All language subtitles for Ted s02e05 The Sword in the Stoned.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:10,051 ["Everybody Needs A Best Friend" by Norah Jones playing] 2 00:00:12,887 --> 00:00:16,266 ? My words are lazy ? ? My thoughts are hazy ? 3 00:00:16,307 --> 00:00:19,519 ? But this is one thing ? ? I'm sure of ? 4 00:00:19,561 --> 00:00:23,189 ? Everybody needs ? ? A best friend ? 5 00:00:23,231 --> 00:00:25,775 ? I'm happy I'm yours ? 6 00:00:27,902 --> 00:00:29,237 [???] 7 00:00:32,073 --> 00:00:35,869 -Man. I can't believe we're halfway through senior year. 8 00:00:35,910 --> 00:00:38,955 -Yeah, time flies when you're stoned fifteen hours a day. 9 00:00:38,997 --> 00:00:41,249 -Everyone sure has changed since we got here. 10 00:00:41,291 --> 00:00:43,126 I mean, Clive's even got a beard now. 11 00:00:43,168 --> 00:00:45,211 Ted: He looks like Chuck Norris quit karate 12 00:00:45,253 --> 00:00:47,589 and started calling himself Charles Norris. 13 00:00:47,630 --> 00:00:49,924 -He looks like an admiral who defies the President's order 14 00:00:49,966 --> 00:00:51,217 to nuke a Russian sub. 15 00:00:51,259 --> 00:00:53,053 -He looks like a man of letters 16 00:00:53,094 --> 00:00:56,931 who sexually satisfied Barbra Streisand in 1978. 17 00:00:56,973 --> 00:00:58,600 -You know who hasn't changed at all? 18 00:00:58,641 --> 00:01:00,310 -Who? -Me. 19 00:01:00,352 --> 00:01:03,229 I'm the same fucking loser I was the day I walked in here. 20 00:01:03,271 --> 00:01:04,397 You know, I'm gonna go to college 21 00:01:04,439 --> 00:01:05,565 having never had a girlfriend. 22 00:01:05,607 --> 00:01:06,816 How fucking lame is that? 23 00:01:06,858 --> 00:01:08,068 -What about Bethany? 24 00:01:08,109 --> 00:01:09,069 -No, I'm talking about, 25 00:01:09,110 --> 00:01:10,653 like, a real relationship. 26 00:01:10,695 --> 00:01:13,073 Everyone in school's got it figured out, but not me. 27 00:01:13,114 --> 00:01:14,741 I'm the last single guy left. 28 00:01:14,783 --> 00:01:16,785 I mean, the jocks have the cheerleaders. 29 00:01:16,826 --> 00:01:18,244 Andrew's got Polly. 30 00:01:18,286 --> 00:01:19,913 Even all the gay kids have carpal tunnel 31 00:01:19,954 --> 00:01:21,247 from giving each other handjobs. 32 00:01:21,289 --> 00:01:23,792 -I can't believe Blue Cross covers that. 33 00:01:24,626 --> 00:01:26,503 Hey, what about Erin? She's single. 34 00:01:26,544 --> 00:01:29,130 And remember, Susan told us she's not a total bitch. 35 00:01:29,172 --> 00:01:30,924 -God, she's so fucking hot. 36 00:01:30,965 --> 00:01:33,134 Never happen, though. She doesn't date dorks. 37 00:01:33,176 --> 00:01:34,386 -Hey, you never know. 38 00:01:34,427 --> 00:01:36,596 Maybe she's sick of guys with lots of confidence, 39 00:01:36,638 --> 00:01:38,807 chiseled jaws, and huge dicks. 40 00:01:38,848 --> 00:01:40,934 -I'm too nervous to even masturbate to her. 41 00:01:40,975 --> 00:01:43,311 I get self-conscious and I got performance anxiety. 42 00:01:43,353 --> 00:01:46,106 Lately, I can only jerk off to people who are lesser than me. 43 00:01:46,147 --> 00:01:48,108 -Who? -Lot of Tammy Faye Baker 44 00:01:48,149 --> 00:01:49,317 and homeless women. 45 00:01:49,359 --> 00:01:50,777 -Ah. 46 00:01:50,819 --> 00:01:52,487 [???] 47 00:01:54,489 --> 00:01:56,116 -Hey, what about NYU? 48 00:01:56,157 --> 00:01:57,951 -Don't pick nothing too expensive. 49 00:01:57,992 --> 00:02:00,662 -Don't worry, Matty. John's not getting into college. 50 00:02:00,704 --> 00:02:02,956 -Hey, why not? I got a 2.6. 51 00:02:02,997 --> 00:02:04,708 -Colleges don't just look at your grades. 52 00:02:04,749 --> 00:02:07,293 They also consider your extracurricular activities. 53 00:02:07,335 --> 00:02:08,712 You have zero. 54 00:02:08,753 --> 00:02:10,380 -Oh, my God. John, she�s right. 55 00:02:10,422 --> 00:02:11,715 It says "Activities," 56 00:02:11,756 --> 00:02:13,550 and then there's eight blank lines. 57 00:02:13,591 --> 00:02:15,885 -Who the hell does eight lines worth of stuff? 58 00:02:15,927 --> 00:02:17,554 -Tim Allen. 59 00:02:17,595 --> 00:02:19,389 -People who actually go to college. 60 00:02:19,431 --> 00:02:23,309 I mean, I did debate, newspaper, swimming, volleyball. 61 00:02:23,351 --> 00:02:25,395 -But John can't do any of those things. 62 00:02:25,437 --> 00:02:27,188 He's just a boy. 63 00:02:27,230 --> 00:02:28,690 -I could swim if there's an adult. 64 00:02:30,859 --> 00:02:32,694 [???] 65 00:02:34,529 --> 00:02:36,322 -There's no way to bullshit ourselves, Susan. 66 00:02:36,364 --> 00:02:38,324 We're in real financial trouble here. 67 00:02:38,366 --> 00:02:41,494 -Well, you'll pull us through, Matty. You always do. 68 00:02:41,536 --> 00:02:43,329 -I don't know. Not this time. We're not gonna-- 69 00:02:43,371 --> 00:02:44,497 We're not gonna stay above water, 70 00:02:44,539 --> 00:02:46,041 let alone pay for college 71 00:02:46,082 --> 00:02:47,667 unless I find other work. 72 00:02:47,709 --> 00:02:49,169 And you know whose fucking fault it is? 73 00:02:49,210 --> 00:02:51,087 -Oh, please don't say it's yours. 74 00:02:51,129 --> 00:02:52,172 -Course not. 75 00:02:52,213 --> 00:02:53,173 It's fucking Clinton. 76 00:02:53,214 --> 00:02:54,674 -Oh. -Yeah. Why-- 77 00:02:54,716 --> 00:02:55,675 Why's he telling everybody 78 00:02:55,717 --> 00:02:57,093 they should go to college anyhow? 79 00:02:57,135 --> 00:02:59,346 Like I want to blow twenty-five grand 80 00:02:59,387 --> 00:03:00,680 so my son can turn gay? 81 00:03:00,722 --> 00:03:02,682 -It should be cheaper to do that. 82 00:03:02,724 --> 00:03:04,351 -I always thought John could get a job 83 00:03:04,392 --> 00:03:06,519 or-- or get drafted like I did, 84 00:03:06,561 --> 00:03:07,771 but there aren't even any good wars. 85 00:03:07,812 --> 00:03:10,190 -This whole thing's my fault. 86 00:03:10,231 --> 00:03:12,275 I've been spending like a society girl, 87 00:03:12,317 --> 00:03:15,195 getting all my oil from Olay. 88 00:03:15,236 --> 00:03:16,863 I can find cheaper sources. 89 00:03:16,905 --> 00:03:18,865 -No. Don't ever say that. 90 00:03:18,907 --> 00:03:20,450 You deserve the best skincare 91 00:03:20,492 --> 00:03:22,243 that Filene's Basement can offer. 92 00:03:23,078 --> 00:03:25,288 I'll find a job to pull us through to spring. 93 00:03:27,665 --> 00:03:29,084 -I saw a deer today. 94 00:03:29,125 --> 00:03:30,335 -I don't want to get involved. 95 00:03:33,963 --> 00:03:35,423 [???] 96 00:03:37,676 --> 00:03:39,219 John: Jesus Christ. 97 00:03:39,260 --> 00:03:41,054 This is what it takes to get into college? 98 00:03:41,096 --> 00:03:42,472 These all look fucking awful. 99 00:03:42,514 --> 00:03:43,598 -Math club? -No. 100 00:03:43,640 --> 00:03:44,724 -Lacrosse? -No. 101 00:03:44,766 --> 00:03:45,558 -Soccer? -No. 102 00:03:45,600 --> 00:03:46,476 -Astronomy? -No. 103 00:03:46,518 --> 00:03:47,394 -Did the Holocaust happen? 104 00:03:47,435 --> 00:03:48,311 -No. Oh, wait! No! 105 00:03:48,353 --> 00:03:49,604 -Ah, too late. -No. No, man. 106 00:03:49,646 --> 00:03:50,897 Fuck you. -Too late, too late. 107 00:03:50,939 --> 00:03:52,148 You're a monster. I'm telling everybody. 108 00:03:52,190 --> 00:03:54,317 -Fuck you. Oh, hey, look at this. 109 00:03:54,359 --> 00:03:57,070 "Audition for Camelot. A Royal Delight!" 110 00:03:57,112 --> 00:03:59,072 -Huh. What do you think? 111 00:03:59,114 --> 00:04:01,241 -Well, if I try out, would you audition with me? 112 00:04:01,282 --> 00:04:03,076 -Sure. -How hard could acting be? 113 00:04:03,118 --> 00:04:04,619 I mean, John Travolta does it. 114 00:04:04,661 --> 00:04:06,079 -Skeet Ulrich makes a living at it. 115 00:04:06,121 --> 00:04:08,164 -There's no way Tom Arnold does something we can't do. 116 00:04:08,206 --> 00:04:09,624 -Matt LeBlanc seems to get by. 117 00:04:09,666 --> 00:04:10,917 -Someone's paying Kevin Costner. 118 00:04:10,959 --> 00:04:12,293 -Christian Slater sticks around. 119 00:04:12,335 --> 00:04:13,586 -There's always plenty of Charlie Sheen. 120 00:04:13,628 --> 00:04:15,588 -Craig T Nelson owns a house from acting. 121 00:04:15,630 --> 00:04:17,090 -I can act. -You can act. 122 00:04:17,132 --> 00:04:18,633 [???] 123 00:04:21,636 --> 00:04:23,930 -So, are you familiar with this location? 124 00:04:23,972 --> 00:04:26,099 -Yeah. My dad died in here. 125 00:04:26,141 --> 00:04:27,475 -Oh. Sweet. 126 00:04:27,517 --> 00:04:29,644 So why do you think you're qualified to work 127 00:04:29,686 --> 00:04:32,272 in a fast-paced environment with real growth opportunities 128 00:04:32,313 --> 00:04:33,481 like Dunkin' Donuts? 129 00:04:33,523 --> 00:04:35,608 -I eat donuts and I know what coffee is. 130 00:04:35,650 --> 00:04:38,111 -That's basically it. Welcome to the team. 131 00:04:38,153 --> 00:04:40,030 It's $4.25 an hour plus tips. 132 00:04:40,071 --> 00:04:41,823 -Do a lot of people give tips? 133 00:04:41,865 --> 00:04:44,159 -It's never happened once, but it might. 134 00:04:44,200 --> 00:04:45,660 I should get you a shirt. 135 00:04:46,995 --> 00:04:48,830 -Jesus Christ. I gotta wear pink? 136 00:04:48,872 --> 00:04:51,124 -Everybody does. It's how the cops know who not to shoot 137 00:04:51,166 --> 00:04:52,500 if anything goes down. 138 00:04:53,335 --> 00:04:56,004 Ah. We got a Marty. That's close enough. 139 00:04:58,506 --> 00:05:00,967 [piano playing] 140 00:05:01,009 --> 00:05:04,137 -[singing off-key] ? Tell me how am I supposed ? 141 00:05:04,179 --> 00:05:08,475 ? To live without you? ? 142 00:05:08,516 --> 00:05:13,938 ? Now that I've been ? ? Loving you so long ? 143 00:05:15,899 --> 00:05:21,321 ? How am I supposed ? ? To live without you? ? 144 00:05:21,363 --> 00:05:23,031 -Okay. Okay. 145 00:05:23,782 --> 00:05:25,825 Thank you, Kenneth. I think that's plenty. 146 00:05:25,867 --> 00:05:28,536 Thank you. Um, you can go. 147 00:05:29,037 --> 00:05:31,373 -Oh. Well, are you leaning one way or the other 148 00:05:31,414 --> 00:05:33,750 in regards to my inclusion in the play? 149 00:05:33,792 --> 00:05:35,669 -Cast list goes up on Monday. 150 00:05:35,710 --> 00:05:37,379 -Okay. Thank you. 151 00:05:38,254 --> 00:05:40,924 -Poor Kenneth. He auditions for the play every year 152 00:05:40,965 --> 00:05:42,175 and he never gets cast. 153 00:05:42,217 --> 00:05:44,010 -Yeah, I overheard Principal Bernard saying 154 00:05:44,052 --> 00:05:46,012 they're worried about his long term self-esteem 155 00:05:46,054 --> 00:05:47,347 and they may have to shoot him. 156 00:05:47,389 --> 00:05:49,015 -Well, it's better than letting him suffer. 157 00:05:49,057 --> 00:05:49,891 -Yeah. 158 00:05:49,933 --> 00:05:51,976 Hey, Johnny. Look. 159 00:05:53,269 --> 00:05:54,729 [piano playing] 160 00:05:54,771 --> 00:05:56,773 -Holy shit, it's Erin. 161 00:05:57,816 --> 00:06:03,905 -? Kiss today goodbye ? 162 00:06:03,947 --> 00:06:07,117 ? The sweetness ? ? And the sorrow ? 163 00:06:07,158 --> 00:06:08,868 -Fuck, she sounds really great. 164 00:06:08,910 --> 00:06:11,037 -And she's pretty, so it means more. 165 00:06:11,079 --> 00:06:19,087 -? Wish me luck ? ? The same to you ? 166 00:06:20,922 --> 00:06:25,885 ? Won't forget ? ? Can't regret what I did ? 167 00:06:25,927 --> 00:06:29,389 -Hey, Teddy. If Erin and I were both in the play, 168 00:06:29,431 --> 00:06:31,433 then I would get to spend every day with her. 169 00:06:34,310 --> 00:06:35,645 [audience clapping] 170 00:06:35,687 --> 00:06:37,897 -Erin, that was lovely. Thank you. 171 00:06:37,939 --> 00:06:39,649 -Thank you. 172 00:06:39,691 --> 00:06:42,902 -Okay. John Benet. 173 00:06:42,944 --> 00:06:44,904 -Oh, it's, um-- It's Bennett. 174 00:06:44,946 --> 00:06:47,741 -Of course. Sorry. I spent the summer in Paris. 175 00:06:47,782 --> 00:06:48,742 Come on up. 176 00:06:48,783 --> 00:06:50,368 -All right, buddy, go fuck 'em up. 177 00:06:54,122 --> 00:06:55,331 -Okay. 178 00:06:56,499 --> 00:06:57,751 I will be performing 179 00:06:57,792 --> 00:06:59,419 the "Not without my daughter" scene 180 00:06:59,461 --> 00:07:00,837 from Not Without My Daughter. 181 00:07:00,879 --> 00:07:02,839 [sniffs, clears throat] 182 00:07:04,799 --> 00:07:06,134 Not without my daughter! 183 00:07:07,385 --> 00:07:08,470 Thank you. 184 00:07:09,637 --> 00:07:11,598 -Okay. Thank you. 185 00:07:11,639 --> 00:07:14,476 Next, uh, Ted. 186 00:07:19,481 --> 00:07:20,899 -Good job, man. That was powerful. 187 00:07:24,194 --> 00:07:26,696 Hi. Uh, Ted Bennett. Two feet five inches. 188 00:07:26,738 --> 00:07:28,531 I am locally based, SAG eligible, 189 00:07:28,573 --> 00:07:30,158 and I will not shave. 190 00:07:30,200 --> 00:07:33,828 Okay, I will be performing the theme from the Gummi Bears. 191 00:07:33,870 --> 00:07:37,624 [theme music from Adventures of the Gummi Bears playing] 192 00:07:37,665 --> 00:07:41,044 ? Dashing and daring ? ? Courageous and caring ? 193 00:07:41,086 --> 00:07:44,506 ? Faithful and friendly ? ? With stories to share ? 194 00:07:44,547 --> 00:07:45,965 ? All through the forest ? -[lip-syncing] 195 00:07:46,007 --> 00:07:47,801 Ted: ? They sing out in chorus ? 196 00:07:47,842 --> 00:07:51,346 ? Marching along ? ? As their song fills the air ? 197 00:07:51,388 --> 00:07:53,306 ? Gummi bears ? 198 00:07:53,348 --> 00:07:56,226 ? Bouncing here and there ? ? And everywhere ? 199 00:07:56,267 --> 00:07:59,979 ? High adventure ? ? That's beyond compare ? 200 00:08:00,021 --> 00:08:03,316 ? They are the Gummi bears ? 201 00:08:03,358 --> 00:08:06,820 ? They are the Gummi bears! ? 202 00:08:06,861 --> 00:08:07,946 Thank you very much. 203 00:08:12,534 --> 00:08:13,993 -I have a question. 204 00:08:14,035 --> 00:08:16,579 Have either one of you ever seen a play before? 205 00:08:16,621 --> 00:08:17,706 -No. -No, we have not. 206 00:08:18,289 --> 00:08:19,708 [???] 207 00:08:22,752 --> 00:08:24,337 John: Well, how much longer do you think it'll be? 208 00:08:24,379 --> 00:08:25,880 -I don't know. He said 10 a.m. 209 00:08:25,922 --> 00:08:27,716 -Well, maybe we just leave and come back later. 210 00:08:27,757 --> 00:08:29,426 -Nah, this way, we can beat the crowd. 211 00:08:29,467 --> 00:08:30,802 Ah. Johnny, look. 212 00:08:34,889 --> 00:08:36,683 -Okay, let's check it out. 213 00:08:36,725 --> 00:08:37,851 -Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 214 00:08:37,892 --> 00:08:40,311 -What? -Football jocks. 215 00:08:41,229 --> 00:08:43,273 John: Oh, shit. -What do we do? 216 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 -All right. All right, here's what we do. 217 00:08:45,108 --> 00:08:46,735 We walk by casually, 218 00:08:46,776 --> 00:08:48,361 and we check the list without stopping. 219 00:08:48,403 --> 00:08:49,696 -Okay. Good plan. 220 00:08:49,738 --> 00:08:50,613 -Here we go. 221 00:08:52,741 --> 00:08:55,076 [students chattering indistinctly] 222 00:08:56,828 --> 00:08:58,121 Guard number one! 223 00:08:58,163 --> 00:08:59,289 -Guard number two! 224 00:08:59,330 --> 00:09:01,708 -Hey! They�re in the play! -Get 'em! 225 00:09:01,750 --> 00:09:03,543 -Oh, shit! -[Ted whimpers] 226 00:09:03,585 --> 00:09:04,461 John: Shit! 227 00:09:04,502 --> 00:09:06,254 [both whimpering] 228 00:09:06,296 --> 00:09:07,714 John: Oh, my God! 229 00:09:07,756 --> 00:09:09,591 -Oh, man, are they gonna get it. 230 00:09:09,632 --> 00:09:12,052 -So can you understand why what you did was wrong? 231 00:09:12,093 --> 00:09:13,887 -I guess. I-- 232 00:09:13,928 --> 00:09:15,972 I mean, I'm still struggling to understand 233 00:09:16,014 --> 00:09:18,725 how our involvement in the play affects you. 234 00:09:18,767 --> 00:09:20,935 -Well, it's just, when you're public about it, 235 00:09:20,977 --> 00:09:23,063 and I see you doing something like checking the cast list, 236 00:09:23,104 --> 00:09:25,482 it puts me in a position where I have to act. 237 00:09:25,523 --> 00:09:26,733 -Where you have to come beat us up. 238 00:09:26,775 --> 00:09:27,776 Cameron: Exactly. 239 00:09:27,817 --> 00:09:29,277 To see students involved in the arts 240 00:09:29,319 --> 00:09:31,571 is just really kind of a nonstarter for me. 241 00:09:31,613 --> 00:09:33,281 It makes me uncomfortable. -All of us. 242 00:09:33,323 --> 00:09:34,240 [jocks agreeing in unison] 243 00:09:34,282 --> 00:09:35,909 -We're all uncomfortable. 244 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 And I just feel like school should be 245 00:09:37,452 --> 00:09:38,995 a non-threatening environment, 246 00:09:39,037 --> 00:09:40,163 and we should feel safe. 247 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 -And our participation in the play 248 00:09:41,956 --> 00:09:43,416 makes you feel unsafe. 249 00:09:43,458 --> 00:09:45,418 -Deeply. I mean, that's all I'm saying. 250 00:09:45,460 --> 00:09:47,087 And I just don't think that's fair. 251 00:09:47,128 --> 00:09:48,505 -I guess when you put it that way. 252 00:09:48,546 --> 00:09:50,090 -We were wrong. -We were wrong. Yeah. 253 00:09:50,131 --> 00:09:52,008 -I apologize. Yeah. -Yeah. Me, too. I-- I-- 254 00:09:52,050 --> 00:09:54,594 The last thing we want to do is make anyone feel uncomfortable. 255 00:09:54,636 --> 00:09:56,805 -Okay, well, thank you for understanding. 256 00:09:56,846 --> 00:09:58,348 -Oh, no. God, don't mention it. 257 00:09:58,390 --> 00:10:00,350 -[chuckles] I�ve had this go so many different ways. 258 00:10:00,392 --> 00:10:01,851 I've had to beat up so many people 259 00:10:01,893 --> 00:10:03,269 with so many diverse interests. 260 00:10:03,311 --> 00:10:04,688 -Oh, listen, we do not want to add 261 00:10:04,729 --> 00:10:06,523 to your already full plate. Really. 262 00:10:06,564 --> 00:10:08,316 -I appreciate that. -We'll be more discreet. 263 00:10:08,358 --> 00:10:09,943 -Thank you. Really. 264 00:10:09,984 --> 00:10:11,986 -Okay. You have a good day now. -You, too. 265 00:10:12,028 --> 00:10:13,530 -Thanks. And stay dry. 266 00:10:13,571 --> 00:10:14,989 Looks like we might get some drizzle. 267 00:10:15,031 --> 00:10:16,074 -We will. Thanks so much. 268 00:10:18,034 --> 00:10:20,995 This school is so fucking weird. 269 00:10:21,037 --> 00:10:21,996 -Sorry, I forgot. 270 00:10:22,038 --> 00:10:24,249 [groans] 271 00:10:28,003 --> 00:10:31,006 [???] 272 00:10:31,047 --> 00:10:32,716 -Today we've been talking with some people 273 00:10:32,757 --> 00:10:34,551 who say they are all that, 274 00:10:34,592 --> 00:10:36,136 even though their friends disagree 275 00:10:36,177 --> 00:10:37,721 and say that they're just crap. 276 00:10:37,762 --> 00:10:40,140 Oh, my goodness. 277 00:10:40,181 --> 00:10:41,307 [door opens] 278 00:10:41,349 --> 00:10:42,892 [chatter continues on TV] 279 00:10:42,934 --> 00:10:44,394 -Look at this check, would you? 280 00:10:44,436 --> 00:10:45,895 Huh, you fucking believe it? 281 00:10:45,937 --> 00:10:47,480 I worked 40 hours this week. 282 00:10:47,522 --> 00:10:49,357 You know, this Dunkin' money 283 00:10:49,399 --> 00:10:51,317 is only half of what we need to get by. 284 00:10:51,359 --> 00:10:53,653 And we-- And we ain't taking any fucking handouts. 285 00:10:53,695 --> 00:10:56,197 -Maybe I could get a job, too. 286 00:10:56,865 --> 00:10:58,533 -You? Who's gonna make dinner? 287 00:10:58,575 --> 00:11:00,493 -I'd still cook dinner. 288 00:11:00,535 --> 00:11:01,536 -Who's gonna do the laundry? 289 00:11:01,578 --> 00:11:02,746 -Well, I would. 290 00:11:02,787 --> 00:11:04,998 -Who's gonna vacuum? -Me. 291 00:11:05,040 --> 00:11:05,999 -Well, as long as we're still splitting 292 00:11:06,041 --> 00:11:07,584 everything equally, then sure. 293 00:11:07,625 --> 00:11:10,253 -Do they need any more help at the Dunkin' Donuts? 294 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 -They still got the sign up. 295 00:11:11,880 --> 00:11:14,174 -Well, maybe I could be your little helper. 296 00:11:14,215 --> 00:11:17,594 You and me, side by side, 297 00:11:17,635 --> 00:11:20,722 making the donuts and the coffee. 298 00:11:20,764 --> 00:11:22,015 Be so romantic. 299 00:11:22,057 --> 00:11:23,892 -Yeah, great. Hey, do me a favor 300 00:11:23,933 --> 00:11:26,061 and boil a paperclip. I got a wart on my toe. 301 00:11:30,065 --> 00:11:31,733 [???] 302 00:11:34,569 --> 00:11:36,696 -No, no, no, no. Lancelot, Guenevere, 303 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 you two are supposed to be in love, okay? 304 00:11:38,406 --> 00:11:39,866 I'm not feeling any passion here. 305 00:11:39,908 --> 00:11:42,702 -Okay, sorry. She's giving me absolutely nothing. 306 00:11:42,744 --> 00:11:44,412 -Excuse me? I'm literally 307 00:11:44,454 --> 00:11:46,373 pouring my guts out in this scene. 308 00:11:46,414 --> 00:11:48,375 -Oh, that's what that smell was. 309 00:11:48,416 --> 00:11:50,877 -Fuck you. -Okay. Okay, let's-- 310 00:11:50,919 --> 00:11:53,088 Let's let's do some basic warm up exercises here. 311 00:11:53,129 --> 00:11:54,172 We'll clear our heads. 312 00:11:55,423 --> 00:11:57,550 -Uh, Erin, I thought you were great. 313 00:11:57,592 --> 00:11:59,636 -Oh, thanks. I feel so much better now. 314 00:11:59,678 --> 00:12:01,721 -Hey, it's pretty cool that we get to work together 315 00:12:01,763 --> 00:12:02,931 for the next few weeks, huh? 316 00:12:02,972 --> 00:12:05,058 -Let me nip this in the bud right now. 317 00:12:05,100 --> 00:12:06,935 Not interested in whatever it is 318 00:12:06,976 --> 00:12:08,478 that you're trying to get going here, 319 00:12:08,520 --> 00:12:09,813 so just stay out of my way, 320 00:12:09,854 --> 00:12:12,399 Guard number one or two or whatever. 321 00:12:12,440 --> 00:12:14,109 -He's number one. I'm number two. 322 00:12:14,442 --> 00:12:16,236 Also, speaking of number two, 323 00:12:16,277 --> 00:12:19,072 sorry again about that time I shit all over you in class. 324 00:12:19,114 --> 00:12:20,073 -Fuck off, bear. 325 00:12:20,115 --> 00:12:21,783 -Okay. Erin, Nathan. 326 00:12:21,825 --> 00:12:24,411 Let's try a repetition exercise, okay? 327 00:12:24,452 --> 00:12:25,662 We'll start with something simple. 328 00:12:25,704 --> 00:12:27,831 Maybe "I like your shirt." 329 00:12:27,872 --> 00:12:29,791 Say that back and forth to each other. 330 00:12:29,833 --> 00:12:31,835 See if you can generate any emotion. 331 00:12:33,461 --> 00:12:34,838 -I like your shirt. 332 00:12:34,879 --> 00:12:36,798 -I like your shirt. -I like your shirt. 333 00:12:36,840 --> 00:12:38,091 -Thank you. It's Ralph Lauren. 334 00:12:38,133 --> 00:12:40,677 -No. No, that's not how it's done. 335 00:12:40,719 --> 00:12:42,012 Look, someone else try. 336 00:12:42,053 --> 00:12:44,139 John, Ted. Our two guards. You guys go. 337 00:12:44,180 --> 00:12:45,557 -This ought to be good. 338 00:12:47,392 --> 00:12:49,310 -Uh, okay. 339 00:12:49,352 --> 00:12:50,645 I like your shirt. 340 00:12:50,687 --> 00:12:51,938 -I like your shirt. 341 00:12:51,980 --> 00:12:53,106 -I love your shirt. 342 00:12:53,148 --> 00:12:54,774 -I fucking lied. I hate your shirt. 343 00:12:54,816 --> 00:12:56,276 -You hate my shirt? Fuck you! 344 00:12:56,317 --> 00:12:57,944 -Fuck you and your fucking shirt! 345 00:12:57,986 --> 00:12:59,320 -Don't talk about my shirt. 346 00:12:59,362 --> 00:13:00,613 I'll fucking kill you, motherfucker! 347 00:13:00,655 --> 00:13:01,740 -I'll fucking kill you 348 00:13:01,781 --> 00:13:03,450 and fuck your shirt, you piece of shit! 349 00:13:03,491 --> 00:13:04,701 Fuck you! -[Ted grunts] 350 00:13:06,661 --> 00:13:07,620 [both straining] 351 00:13:07,662 --> 00:13:09,289 -Aren't you gonna-- -[shushing] 352 00:13:09,330 --> 00:13:11,791 Ted: I'll use your shirt to choke you out like a bitch! 353 00:13:11,833 --> 00:13:14,627 John: I�ll strangle you and your whole fucking family! 354 00:13:14,669 --> 00:13:16,546 -[John groans] -I�ll fucking use your baby son 355 00:13:16,588 --> 00:13:18,798 as a club to beat your fucking mother! 356 00:13:18,840 --> 00:13:21,176 -I never knew my mother! 357 00:13:23,345 --> 00:13:25,972 -You never knew your mother? 358 00:13:26,014 --> 00:13:29,267 -No. I never knew my mother. 359 00:13:30,852 --> 00:13:32,645 Or any of my aunts. 360 00:13:32,687 --> 00:13:36,316 -Oh, Sydney, I'm so sorry! I had no idea. 361 00:13:36,358 --> 00:13:38,651 His name was Sydney in the exercise. 362 00:13:38,693 --> 00:13:40,236 [laughing] 363 00:13:41,863 --> 00:13:44,157 -Now that, that is acting. 364 00:13:44,199 --> 00:13:45,575 -I'm not even wearing a shirt. 365 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 -Okay, everybody, let's take five. 366 00:13:46,910 --> 00:13:48,536 I gotta go over some notes with the stage crew. 367 00:13:51,456 --> 00:13:53,500 -Hey. -Hey. 368 00:13:53,541 --> 00:13:56,795 -That was actually good. What you and Ted just did. 369 00:13:57,545 --> 00:13:58,546 -Thank you. 370 00:13:58,588 --> 00:14:00,173 -How, um-- 371 00:14:00,215 --> 00:14:01,341 How'd you do that? 372 00:14:01,383 --> 00:14:03,760 -Oh, well, I watch a lot of movies, 373 00:14:03,802 --> 00:14:06,596 and I figured that all acting's basically just yelling, 374 00:14:06,638 --> 00:14:08,056 whispering, or crying. 375 00:14:08,098 --> 00:14:10,183 So I just picked one of those three things 376 00:14:10,225 --> 00:14:11,393 before I said anything. 377 00:14:11,434 --> 00:14:14,229 -Huh. That actually might work. 378 00:14:14,270 --> 00:14:15,897 Thanks, John. 379 00:14:19,317 --> 00:14:21,277 -What a fucking cunt, right? 380 00:14:21,319 --> 00:14:23,905 Hey, should we start a massage train? 381 00:14:27,742 --> 00:14:28,952 [???] 382 00:14:31,246 --> 00:14:34,791 -Okay. Susan, I'm gonna show you our employee orientation video. 383 00:14:34,833 --> 00:14:36,960 -Oh, I'm so excited. 384 00:14:37,002 --> 00:14:40,088 I haven't seen a movie in seventeen years. 385 00:14:40,130 --> 00:14:41,256 -All right. 386 00:14:41,297 --> 00:14:42,590 [jingle playing on TV] 387 00:14:49,472 --> 00:14:50,974 -Here's your fresh dozen. 388 00:14:51,016 --> 00:14:53,518 Thanks for coming to Dunkin' Donuts. 389 00:14:54,686 --> 00:14:57,272 -Smells delicious. Thank you. 390 00:14:58,982 --> 00:15:02,485 -Hi. And welcome to the Dunkin' Donuts family. 391 00:15:02,527 --> 00:15:06,239 At Dunkin' Donuts, the customer always comes first. 392 00:15:06,281 --> 00:15:09,117 There are Dunkin' dos and Dunkin' don'ts. 393 00:15:09,159 --> 00:15:11,453 Let's look at a typical situation. 394 00:15:12,537 --> 00:15:15,957 -Hello. I'd like a dozen of the chocolate glazed donuts. 395 00:15:15,999 --> 00:15:20,628 -We're out of those Also, my shift just ended. 396 00:15:20,670 --> 00:15:22,505 [scoffs] 397 00:15:22,547 --> 00:15:23,381 director: Go! 398 00:15:26,968 --> 00:15:28,970 -I'm not sure that customer 399 00:15:29,012 --> 00:15:31,139 will ever want to come back again. 400 00:15:31,181 --> 00:15:35,101 Now let's look at the right way to handle the question. 401 00:15:35,143 --> 00:15:38,021 -Hello. I'd like a dozen of the chocolate glazed donuts. 402 00:15:38,063 --> 00:15:40,648 -Good choice. You picked one of my favorites. 403 00:15:40,690 --> 00:15:42,817 I'll get them boxed and ready right away. 404 00:15:42,859 --> 00:15:45,278 Also, can I suck your cock for you? 405 00:15:45,320 --> 00:15:46,363 -Oh, God damn it! 406 00:15:46,404 --> 00:15:47,614 Sorry. Sorry. 407 00:15:47,655 --> 00:15:49,866 That was clearly a Jeffrey prank. 408 00:15:49,908 --> 00:15:51,409 He was fired last month. 409 00:15:51,451 --> 00:15:53,953 But actually, everything before the cock thing was correct. 410 00:15:53,995 --> 00:15:56,706 So, look, just be nice to the customers 411 00:15:56,748 --> 00:15:58,541 and greet them with a smile. Can you do that? 412 00:15:58,583 --> 00:16:00,627 -Oh, I love smiling. 413 00:16:00,669 --> 00:16:02,295 I'm always looking for new things 414 00:16:02,337 --> 00:16:05,173 and people to smile at. -Jesus Christ. 415 00:16:05,215 --> 00:16:08,093 -Matty, let's see your best customer smile. 416 00:16:09,886 --> 00:16:10,804 [sighs] 417 00:16:10,845 --> 00:16:12,514 -Isn't this exciting? 418 00:16:12,555 --> 00:16:17,060 You and me, side by side, bringing donuts to the people. 419 00:16:17,102 --> 00:16:19,312 -You should know, there's a guy with a hole in his cheek. 420 00:16:19,354 --> 00:16:21,898 Comes in every morning. Just puts the donut right in. 421 00:16:21,940 --> 00:16:23,149 It's horrible to watch. 422 00:16:23,191 --> 00:16:26,194 -Oh, my. 423 00:16:26,236 --> 00:16:28,530 [indistinct chatter] 424 00:16:29,739 --> 00:16:32,158 [piano playing] 425 00:16:32,200 --> 00:16:40,208 both [harmonizing]: ? That we may love once more ? 426 00:16:43,378 --> 00:16:45,005 -And here we'll do the big kissies. 427 00:16:45,046 --> 00:16:46,840 But let's wait until the actual show. 428 00:16:46,881 --> 00:16:48,258 We don't want to waste the chemistry. 429 00:16:48,299 --> 00:16:49,509 -Guard number one, what are you doing? 430 00:16:49,551 --> 00:16:50,552 You're too far downstage. 431 00:16:50,593 --> 00:16:52,929 -Oh. Uh, right. 432 00:16:52,971 --> 00:16:56,099 Um, Guenevere is married to King Arthur, 433 00:16:56,141 --> 00:16:57,684 so I figure as Guard number one, 434 00:16:57,726 --> 00:16:59,519 I'm probably not too happy about Lancelot hitting on her. 435 00:16:59,561 --> 00:17:01,521 So I'm up here getting ready to... 436 00:17:01,563 --> 00:17:03,690 [grunts] ...you know, defend the state or whatever. 437 00:17:03,732 --> 00:17:05,525 -Yeah. No. Step back onto your mark. 438 00:17:05,567 --> 00:17:07,360 -Wait. Actually, I like that. What he said. 439 00:17:07,402 --> 00:17:09,279 At least somebody's treating me like royalty. 440 00:17:09,320 --> 00:17:11,239 -[scoffs] Honey, you think you're all that, 441 00:17:11,281 --> 00:17:12,282 but you're just crap. 442 00:17:12,323 --> 00:17:14,117 -Hey, that's our fucking queen, pal. 443 00:17:14,159 --> 00:17:16,745 -Listen, I gotta rehearse some swordplay with Arthur. 444 00:17:16,786 --> 00:17:19,539 -Okay, go. We'll move on to the Mordred scene. 445 00:17:19,581 --> 00:17:21,082 [scoffs] 446 00:17:22,417 --> 00:17:23,710 -You know, you're the only one in this play 447 00:17:23,752 --> 00:17:25,420 who's actually giving me anything to work with. 448 00:17:25,462 --> 00:17:26,421 -Really? 449 00:17:26,463 --> 00:17:27,964 -Yeah, it's funny. 450 00:17:28,006 --> 00:17:29,424 Whenever I want to get into character, 451 00:17:29,466 --> 00:17:30,633 I just look at you, 452 00:17:30,675 --> 00:17:32,302 because you're staring at me all wide eyed. 453 00:17:32,344 --> 00:17:35,889 -Oh. Uh, sorry if I'm being creepy. 454 00:17:35,930 --> 00:17:37,557 -Believe it or not, it's helping. 455 00:17:37,599 --> 00:17:39,559 Makes me feel like an actual queen. 456 00:17:39,601 --> 00:17:41,895 -Well, that, uh, that makes sense, then, 457 00:17:41,936 --> 00:17:44,397 because you are kind of like the queen of the school. 458 00:17:44,439 --> 00:17:47,275 -Do you want to run lines with me after rehearsal? 459 00:17:47,317 --> 00:17:49,319 I have a few scenes I'm shaky on, 460 00:17:49,361 --> 00:17:51,404 and Nathan's always trying on wigs. 461 00:17:51,446 --> 00:17:52,906 -[chuckles] Yeah. 462 00:17:52,947 --> 00:17:54,574 Yeah, definitely. For sure. 463 00:17:54,616 --> 00:17:55,617 -Cool. 464 00:17:55,658 --> 00:17:57,494 -I live to serve, milady. 465 00:17:59,287 --> 00:18:00,663 [laughs] 466 00:18:04,959 --> 00:18:06,753 -So Lancelot and Arthur are fucking. 467 00:18:06,795 --> 00:18:08,797 I saw 'em wiping their dicks on the velvet curtain. 468 00:18:08,838 --> 00:18:10,423 You want to go get burgers? 469 00:18:10,465 --> 00:18:12,217 [???] 470 00:18:17,138 --> 00:18:18,598 -Okay. [claps hands] Everybody, gather around. 471 00:18:18,640 --> 00:18:19,974 I've got huge news. 472 00:18:20,016 --> 00:18:21,851 -Are the pumpkin munchkins coming back? 473 00:18:21,893 --> 00:18:23,436 -No, those were a complete disaster 474 00:18:23,478 --> 00:18:24,854 and they got a lot of people fired. 475 00:18:24,896 --> 00:18:26,856 What is happening is President Clinton 476 00:18:26,898 --> 00:18:28,858 is visiting Framingham next week... 477 00:18:28,900 --> 00:18:30,318 -[gasps] -...and he'll be stopping by 478 00:18:30,360 --> 00:18:31,695 this store. -What? 479 00:18:31,736 --> 00:18:33,029 The news is gonna be here, too. 480 00:18:33,071 --> 00:18:35,699 So, uh, Jurgis, if you could look American, 481 00:18:35,740 --> 00:18:36,616 that'd be great, buddy. 482 00:18:36,658 --> 00:18:40,662 [speaking Latvian] 483 00:18:40,704 --> 00:18:42,664 -Holy shit. 484 00:18:42,706 --> 00:18:44,833 This-- This is gonna be the best fucking day of my life. 485 00:18:44,874 --> 00:18:46,710 -I thought you hated the President. 486 00:18:46,751 --> 00:18:47,794 -Don't you see, Susan? 487 00:18:47,836 --> 00:18:49,295 This-- This is gonna be my chance 488 00:18:49,337 --> 00:18:51,214 to rip that fucking shithead a new asshole 489 00:18:51,256 --> 00:18:52,966 with the whole world watching. 490 00:18:53,008 --> 00:18:55,635 -Remember when that happened to me when I had John? 491 00:18:55,677 --> 00:18:58,471 -This is a great fucking day for America! 492 00:18:58,513 --> 00:19:00,306 -At least I got to ride in a helicopter. 493 00:19:00,348 --> 00:19:02,142 -All right, pal. What'll it be? 494 00:19:02,183 --> 00:19:04,144 -Can I get a powdered donut and a tea? 495 00:19:04,185 --> 00:19:06,563 -I'm not making tea for a guy. 496 00:19:06,604 --> 00:19:07,856 [???] 497 00:19:10,066 --> 00:19:12,527 -Come away with me, Guenevere. 498 00:19:12,569 --> 00:19:14,195 -Surely you know I can't. 499 00:19:14,237 --> 00:19:17,532 -And because you can't, you shan't? 500 00:19:17,574 --> 00:19:20,660 -I have taken an oath before God to be with Arthur. 501 00:19:20,702 --> 00:19:24,497 -Then shan't I ne'er you e'er? 502 00:19:24,539 --> 00:19:29,836 No. Farewell forever, my fair-- 503 00:19:29,878 --> 00:19:32,380 my fair Lancelot. 504 00:19:32,422 --> 00:19:35,342 -Wow! That was so good. -Really? 505 00:19:35,383 --> 00:19:36,843 -Oh, my God. You guys were-- That was great. 506 00:19:36,885 --> 00:19:38,928 That was like a Folgers commercial. 507 00:19:38,970 --> 00:19:40,555 -Cool. 508 00:19:40,597 --> 00:19:43,183 So are you excited about the show? 509 00:19:43,224 --> 00:19:44,392 It's only a week away. 510 00:19:44,434 --> 00:19:45,727 -Well, yeah, I guess, 511 00:19:45,769 --> 00:19:47,437 but you're the one with the big starring role. 512 00:19:47,479 --> 00:19:49,356 -Yeah, me and Johnny just got to stand there. 513 00:19:49,397 --> 00:19:52,734 -Our whole job is to just not poop for those two hours. 514 00:19:53,777 --> 00:19:55,236 But, uh, what about you? 515 00:19:55,278 --> 00:19:57,364 I mean, I never pegged you as a theater girl. 516 00:19:57,405 --> 00:19:58,865 What with being a cheerleader and all. 517 00:19:58,907 --> 00:20:02,577 -Secret's out. [chuckles] I really want to be an actress. 518 00:20:02,619 --> 00:20:05,538 In fact, my dad is paying a video guy five hundred bucks 519 00:20:05,580 --> 00:20:07,540 to tape the show for my Emerson application. 520 00:20:07,582 --> 00:20:09,125 No pressure, right? [chuckles] 521 00:20:09,167 --> 00:20:11,753 -Wow. That-- That actually sounds like a lot of pressure. 522 00:20:11,795 --> 00:20:14,589 I hope you don't blow it all with one small mistake. 523 00:20:14,631 --> 00:20:16,549 -Well, hey, if you need to be reminded 524 00:20:16,591 --> 00:20:17,884 that you're a queen up there, 525 00:20:17,926 --> 00:20:20,095 you just look at me. I got you. 526 00:20:20,136 --> 00:20:21,763 -Thanks, John. 527 00:20:21,805 --> 00:20:23,640 -John, I need to measure you for your armor. 528 00:20:23,682 --> 00:20:25,725 -Oh. Yeah, all right. 529 00:20:25,767 --> 00:20:27,394 -Hey, um, 530 00:20:27,435 --> 00:20:29,270 do you want to hang out after the show? 531 00:20:30,605 --> 00:20:32,899 We could celebrate or drown our sorrows, 532 00:20:32,941 --> 00:20:34,234 depending on the reviews. 533 00:20:34,275 --> 00:20:36,903 -I-- I-- I think I might be free. 534 00:20:36,945 --> 00:20:38,780 -He has no plans ever. He'll do it. 535 00:20:39,531 --> 00:20:41,032 -Great. See you then. 536 00:20:44,035 --> 00:20:45,829 -Holy shit. John, you just got a date 537 00:20:45,870 --> 00:20:47,497 with the hottest girl in school. 538 00:20:47,539 --> 00:20:48,915 -Yeah, I guess I did. 539 00:20:48,957 --> 00:20:52,168 -The humiliation of being a nobody is finally over. 540 00:20:52,210 --> 00:20:56,172 -Hey, I need the smallest codpiece we have for John. 541 00:20:56,214 --> 00:20:57,590 wardrobe assistant: What about the extra, extra, 542 00:20:57,632 --> 00:20:58,925 extra small ones? 543 00:20:58,967 --> 00:21:01,428 -No, those are still too big. 544 00:21:01,469 --> 00:21:03,972 Call the company and see if they can specially make 545 00:21:04,014 --> 00:21:07,642 a smaller codpiece than they've ever made before. For John. 546 00:21:07,684 --> 00:21:08,852 -It's all right. No one even knows 547 00:21:08,893 --> 00:21:10,103 which John he's talking about. 548 00:21:10,145 --> 00:21:13,523 -For John Bennett of 48, Clifford Lane, 549 00:21:13,565 --> 00:21:16,401 who has an extremely small crotch measurement. 550 00:21:18,653 --> 00:21:20,488 -I hate the crew. 551 00:21:23,992 --> 00:21:25,577 [???] 552 00:21:32,500 --> 00:21:34,794 -Matty, is everything okay? 553 00:21:34,836 --> 00:21:35,962 -Yeah, why? 554 00:21:36,004 --> 00:21:37,714 -Because you're not screaming. 555 00:21:37,756 --> 00:21:41,009 -That's 'cause today is the day I finally stick it up the ass 556 00:21:41,051 --> 00:21:42,635 of your President, Slick Willie. 557 00:21:42,677 --> 00:21:45,513 -You're-- You're-- You're gonna do anal to Bill Clinton? 558 00:21:45,555 --> 00:21:47,307 -You're goddamn right I am. 559 00:21:47,349 --> 00:21:50,643 And I'm gonna say, "Hey, thanks for creating so many new jobs, 560 00:21:50,685 --> 00:21:52,520 because now I got two of 'em." -Cool. 561 00:21:52,562 --> 00:21:54,689 I saw the political cartoon you stole that from. 562 00:21:54,731 --> 00:21:56,316 Then-- Then I'm gonna tell him-- I'm gonna say, 563 00:21:56,358 --> 00:21:58,651 "See you on the unemployment line, asshole. 564 00:21:58,693 --> 00:22:00,403 Because now that we got NAFTA, 565 00:22:00,445 --> 00:22:03,323 we can hire a Mexican President for 60% off." 566 00:22:03,365 --> 00:22:05,325 -Why would you be on the unemployment line? 567 00:22:05,367 --> 00:22:06,868 You just said you have two jobs. 568 00:22:06,910 --> 00:22:07,994 -That's only for the first joke. 569 00:22:08,036 --> 00:22:09,245 And then when he's walking off 570 00:22:09,287 --> 00:22:10,663 with his tail between his legs, 571 00:22:10,705 --> 00:22:11,998 I'm gonna go-- I'm gonna go, 572 00:22:12,040 --> 00:22:13,500 "Hey, what am I, the draft? 573 00:22:13,541 --> 00:22:14,959 'Cause you're dodging me." 574 00:22:16,086 --> 00:22:17,420 -What about you, Aunt Suse? 575 00:22:17,462 --> 00:22:18,838 Are you excited to meet the President? 576 00:22:18,880 --> 00:22:20,382 -I'm more excited about 577 00:22:20,423 --> 00:22:23,677 my baby's first big show this Friday. 578 00:22:23,718 --> 00:22:26,012 -It's not that big a deal, Ma. We don't have any lines. 579 00:22:26,054 --> 00:22:27,931 I don't think the audience is even gonna notice us. 580 00:22:27,972 --> 00:22:30,850 -Still, you're so brave to get up there with all those eyes 581 00:22:30,892 --> 00:22:33,353 staring at you. -What do you mean? 582 00:22:33,395 --> 00:22:35,438 Well, if I had five hundred people watching me, 583 00:22:35,480 --> 00:22:37,941 I'd be terrified. 584 00:22:37,982 --> 00:22:41,027 I don't know how the cast of Nunsense does it every night. 585 00:22:41,069 --> 00:22:43,571 -Five hundred? -Oh, at least. 586 00:22:43,613 --> 00:22:44,698 -All at the same time. 587 00:22:44,739 --> 00:22:46,700 -Oh, honey, the whole town's coming. 588 00:22:46,741 --> 00:22:48,618 I've told everybody. 589 00:22:48,660 --> 00:22:50,912 My baby, the Broadway star. 590 00:22:52,997 --> 00:22:56,209 [gasps] Oh, Matty, maybe I'll get my tap shoes out tonight. 591 00:22:56,251 --> 00:22:57,877 -I threw 'em away. 592 00:22:57,919 --> 00:23:00,255 [sirens wailing] 593 00:23:00,296 --> 00:23:02,340 [???] 594 00:23:05,593 --> 00:23:06,636 -Remember to say, 595 00:23:06,678 --> 00:23:08,471 "Dunkin' Donuts just off the Mass Pike." 596 00:23:08,513 --> 00:23:09,931 -[scoffs] Don't you worry. 597 00:23:09,973 --> 00:23:11,850 I know exactly what I'm gonna say. 598 00:23:13,268 --> 00:23:15,437 -POTUS is on the move. 599 00:23:15,478 --> 00:23:17,439 Please only let the President have one donut. 600 00:23:17,480 --> 00:23:19,399 [indistinct chatter] 601 00:23:19,441 --> 00:23:21,109 -Matty, isn't this exciting? 602 00:23:21,151 --> 00:23:23,319 Oh my gosh. Here he comes. -[crowd cheering] 603 00:23:23,361 --> 00:23:25,405 -Well, hi there. 604 00:23:25,447 --> 00:23:27,782 Thanks for letting me visit with you this afternoon. 605 00:23:27,824 --> 00:23:30,326 -Welcome to Dunkin' Donuts, Mr. President. 606 00:23:30,368 --> 00:23:32,287 -Well, you must be Miss Massachusetts. 607 00:23:32,328 --> 00:23:35,081 -[chuckling] Oh, dear. 608 00:23:35,123 --> 00:23:38,668 Oh. Mm. Uh, I have to pee. 609 00:23:38,710 --> 00:23:41,254 -Well, gosh, what should I order? 610 00:23:41,296 --> 00:23:43,089 Let's see. Everything looks good. 611 00:23:43,131 --> 00:23:45,300 Any recommendations? -Yeah. 612 00:23:46,134 --> 00:23:49,763 I recommend you-- you do a-- you do a better job. 613 00:23:49,804 --> 00:23:51,598 -Pardon? -You-- 614 00:23:51,639 --> 00:23:53,933 You you're not doing a very good job. 615 00:23:53,975 --> 00:23:56,269 And-- And-- And, yeah. 616 00:23:56,311 --> 00:23:58,188 -Well, I'm sorry you feel that way. 617 00:23:58,229 --> 00:23:59,939 I'd love to know your thoughts. 618 00:23:59,981 --> 00:24:02,442 -Well, the-- 619 00:24:02,484 --> 00:24:05,445 Your economy is bad. 620 00:24:05,487 --> 00:24:07,364 -Well, I feel your pain, 621 00:24:07,405 --> 00:24:09,657 and I want to hear your grievances. 622 00:24:09,699 --> 00:24:11,785 Listen, would you folks mind giving us a few minutes to talk? 623 00:24:11,826 --> 00:24:13,286 I think he's a little nervous. -[camera shutters clicking] 624 00:24:13,328 --> 00:24:15,955 -Of course, sir. We'll be right outside. 625 00:24:15,997 --> 00:24:18,458 -Now, tell me what you're feeling. 626 00:24:18,500 --> 00:24:21,211 -I think you stink. 627 00:24:21,252 --> 00:24:23,463 -And-- And you're-- And you're doing a garbage job. 628 00:24:23,505 --> 00:24:25,715 -Really? -Yeah. 629 00:24:25,757 --> 00:24:27,967 -Well, listen here, you pockmarked piece of shit. 630 00:24:28,009 --> 00:24:29,552 You got some set of fucking balls. 631 00:24:29,594 --> 00:24:31,054 I take time out of my day 632 00:24:31,096 --> 00:24:33,306 to visit your little shit shop and you're giving me lip? 633 00:24:33,348 --> 00:24:35,684 Maybe the real problem is you're just a fucking loser. 634 00:24:35,725 --> 00:24:36,643 -But-- -Fuck you. 635 00:24:36,685 --> 00:24:38,186 Think you're so fucking tough 636 00:24:38,228 --> 00:24:39,479 with your fucking shitbag mouth. 637 00:24:39,521 --> 00:24:41,064 Why don't you take a swing at me, tough guy? 638 00:24:41,106 --> 00:24:42,649 I'll slap you back so hard 639 00:24:42,691 --> 00:24:44,359 you won't even recognize your own fucking dick. 640 00:24:44,401 --> 00:24:46,069 -Um-- -And get a shave, you pig. 641 00:24:46,111 --> 00:24:47,445 The fucking President's here. 642 00:24:47,487 --> 00:24:49,239 Now listen, throw some fucking Munchkins in a bag, 643 00:24:49,280 --> 00:24:50,740 give me a cup of coffee and shake my hand 644 00:24:50,782 --> 00:24:52,242 and smile to the window 645 00:24:52,283 --> 00:24:54,035 so people know we're having a good fucking time. 646 00:24:54,869 --> 00:24:55,704 -Go! 647 00:25:00,875 --> 00:25:03,211 [camera shutters clicking] 648 00:25:03,253 --> 00:25:06,256 -That's right. Keep smiling, you fucking dog's vagina. 649 00:25:07,090 --> 00:25:08,550 All right, they got it. 650 00:25:12,220 --> 00:25:13,888 Coffee's cold, asshole. 651 00:25:15,390 --> 00:25:18,393 -[camera shutters clicking] -[reporters clamoring] 652 00:25:20,103 --> 00:25:22,939 -I meet President, but still not Courteney Cox? 653 00:25:22,981 --> 00:25:24,524 What fuck? 654 00:25:24,566 --> 00:25:28,069 [???] 655 00:25:28,111 --> 00:25:29,529 -Fuck, fuck, fuck. 656 00:25:29,571 --> 00:25:31,906 Dude, the play is in two hours. I can't do this. 657 00:25:31,948 --> 00:25:33,783 -Yes you can. It's gonna go great. 658 00:25:33,825 --> 00:25:35,869 -Why did mom have to get into my fucking head? 659 00:25:35,910 --> 00:25:38,038 Hundreds of people watching. I can't go up there. 660 00:25:38,079 --> 00:25:39,914 I'm gonna panic. -Well, we can always bail. 661 00:25:39,956 --> 00:25:42,709 -Yes. No. No, dude. We can't bail. 662 00:25:42,751 --> 00:25:44,294 Erin is never gonna go out with me, 663 00:25:44,336 --> 00:25:46,046 and she's gonna hate me for the rest of my life. 664 00:25:46,087 --> 00:25:47,380 I mean, you heard her. They're taping the show 665 00:25:47,422 --> 00:25:49,090 for her college application. 666 00:25:49,758 --> 00:25:51,634 -I got an idea. 667 00:25:51,676 --> 00:25:57,474 ? I want to be the girl ? ? With the most cake ? 668 00:25:59,100 --> 00:26:00,769 ? He only loves... ? 669 00:26:00,810 --> 00:26:02,729 -Blaire. -Whoa, dude. 670 00:26:02,771 --> 00:26:05,065 Ever heard of knocking? -Blair, we need your help. 671 00:26:05,106 --> 00:26:07,400 -Aren't you guys supposed to be getting ready for your play? 672 00:26:07,442 --> 00:26:09,110 -Yeah, well, Johnny's having some trouble. 673 00:26:09,152 --> 00:26:10,737 He needs a little, uh, something. 674 00:26:10,779 --> 00:26:12,238 You-- You got anything mellow? 675 00:26:12,280 --> 00:26:15,241 -I thought we already established I'm not your dealer. 676 00:26:15,283 --> 00:26:17,118 -Come on, Blair. Me and Johnny are smoked out. 677 00:26:17,160 --> 00:26:18,411 The cupboard is bare. 678 00:26:18,453 --> 00:26:19,662 -Blair, please. I can't do it. 679 00:26:19,704 --> 00:26:21,164 I can't go out on that stage, all right? 680 00:26:21,206 --> 00:26:22,457 I am too scared. 681 00:26:22,499 --> 00:26:24,292 Please, I'm begging you. 682 00:26:25,001 --> 00:26:29,631 -Okay. You're in luck. Paige made these brownies. 683 00:26:29,673 --> 00:26:31,758 Super mellow. -An edible? 684 00:26:31,800 --> 00:26:34,260 -Yeah, I took one, like, 30 minutes ago, 685 00:26:34,302 --> 00:26:36,471 and I just feel super chill and focused. 686 00:26:36,513 --> 00:26:37,806 Take one right before you go on stage 687 00:26:37,847 --> 00:26:39,140 and you'll float through the play. 688 00:26:39,182 --> 00:26:40,308 -Thank you, Blair. 689 00:26:40,350 --> 00:26:41,810 It's easy to lose sight of, 690 00:26:41,851 --> 00:26:43,645 but drugs are always the solution. 691 00:26:43,687 --> 00:26:45,438 -So, we'll see you at the play? 692 00:26:45,480 --> 00:26:46,564 -Absolutely not. 693 00:26:48,066 --> 00:26:50,193 [???] 694 00:26:51,861 --> 00:26:54,114 -All right, you ready? Here we go. 695 00:26:54,155 --> 00:26:55,365 -Yeah, we're eating a brownie, 696 00:26:55,407 --> 00:26:57,367 not going to the fucking moon. Calm down. 697 00:27:01,746 --> 00:27:02,831 -Hey, John. 698 00:27:03,373 --> 00:27:04,207 -Erin. 699 00:27:05,208 --> 00:27:07,335 Wow. [chuckles] You look amazing. 700 00:27:07,377 --> 00:27:09,212 -Thanks. You, too. 701 00:27:09,254 --> 00:27:11,673 I'll see you out there. Remember, you're my rock. 702 00:27:15,510 --> 00:27:17,721 [audience chattering indistinctly] 703 00:27:19,431 --> 00:27:21,224 Ted: Huh, big audience. 704 00:27:21,266 --> 00:27:23,476 -Yeah, who cares? By the time we get out there, 705 00:27:23,518 --> 00:27:24,978 we're gonna be chill as fuck. 706 00:27:25,020 --> 00:27:26,855 -John, you have a phone call. 707 00:27:28,106 --> 00:27:29,315 -Hello? 708 00:27:29,357 --> 00:27:31,651 -Guys, do not eat those brownies! 709 00:27:31,693 --> 00:27:33,737 -What? -They're laced with shrooms 710 00:27:33,778 --> 00:27:35,989 or some shit. I'm in fucking hell right now. 711 00:27:36,031 --> 00:27:37,323 -What's wrong? -She says not to eat 712 00:27:37,365 --> 00:27:38,575 -the brownies. -What? 713 00:27:38,616 --> 00:27:39,576 -We already did. 714 00:27:39,617 --> 00:27:42,495 -No! God. Oh, God. No! 715 00:27:42,537 --> 00:27:43,830 -Oh, God, what's happening to you? 716 00:27:43,872 --> 00:27:46,499 -I have to kill myself as a 500-year-old woman. 717 00:27:46,541 --> 00:27:48,335 Fuck! I can't talk. 718 00:27:48,376 --> 00:27:50,045 When I'm 500, I have to die. 719 00:27:50,086 --> 00:27:52,339 -She's freaking out! What do we do? 720 00:27:52,380 --> 00:27:54,549 -Oh, shit! -What the fuck do we do? 721 00:27:54,591 --> 00:27:55,759 -We gotta throw up. 722 00:27:55,800 --> 00:27:57,427 [both gagging] 723 00:27:57,469 --> 00:28:00,180 -I don't know how girls do this all the time. It's impossible. 724 00:28:00,221 --> 00:28:03,141 -I have no gag reflex. Please don't let that get out. 725 00:28:04,225 --> 00:28:06,895 [indistinct chatter] 726 00:28:07,896 --> 00:28:09,481 -Hey, Matty, I saw you on the news. 727 00:28:10,982 --> 00:28:12,901 -Yeah? -I gotta ask you. 728 00:28:12,942 --> 00:28:14,361 What did you say to the President? 729 00:28:14,402 --> 00:28:16,696 -[scoffs] I-- I-- 730 00:28:16,738 --> 00:28:18,615 I called him a lying piece of shit, 731 00:28:18,656 --> 00:28:20,700 and-- and he almost cried. 732 00:28:20,742 --> 00:28:23,745 Yeah. And then-- And then I-- I threw a coffee at him. 733 00:28:23,787 --> 00:28:25,705 -Really? -Yeah. 734 00:28:25,747 --> 00:28:27,957 I-- I won. 735 00:28:27,999 --> 00:28:29,292 -I like that Dunkin' Donuts. 736 00:28:29,334 --> 00:28:30,919 I saw Courteney Cox there once. 737 00:28:30,960 --> 00:28:34,422 -Oh! You need to be joking me! 738 00:28:34,464 --> 00:28:36,091 -Fuck, Teddy. We got ticking time bombs 739 00:28:36,132 --> 00:28:37,217 in our stomachs. 740 00:28:37,258 --> 00:28:38,802 -Okay, let's just calm down here. 741 00:28:38,843 --> 00:28:40,011 How do you feel now? 742 00:28:40,845 --> 00:28:42,806 -Right now, I actually feel fine. 743 00:28:42,847 --> 00:28:46,059 -Me, too. Maybe-- Maybe Blair just can't handle her pot. 744 00:28:46,101 --> 00:28:48,478 -Yeah. Oh, God, yeah. That's what it is. 745 00:28:48,520 --> 00:28:50,230 She's a lightweight. Not like us. 746 00:28:50,271 --> 00:28:51,731 We're fucking pot experts. 747 00:28:51,773 --> 00:28:53,441 -Yeah, maybe it won't hit us as hard. 748 00:28:53,483 --> 00:28:55,485 -Guards, thirty seconds. You're on. 749 00:28:59,114 --> 00:29:01,074 -Oh, fuck. 750 00:29:01,116 --> 00:29:02,742 -Dear Guenevere, 751 00:29:02,784 --> 00:29:05,245 your beauty is intoxicating. 752 00:29:05,286 --> 00:29:08,081 -You mustn't say such things within the castle walls. 753 00:29:08,123 --> 00:29:10,000 -I cannot withhold my feelings. 754 00:29:10,041 --> 00:29:12,168 I believe I'm falling in love with you. 755 00:29:12,210 --> 00:29:14,796 -My darling Lancelot, lower your voice. 756 00:29:14,838 --> 00:29:16,798 The guards will hear you! 757 00:29:19,217 --> 00:29:22,429 [loudly] I say, the guards will hear you! 758 00:29:22,470 --> 00:29:23,888 [audience murmuring] 759 00:29:27,142 --> 00:29:28,059 [John exclaims] 760 00:29:31,354 --> 00:29:33,606 -Everyone's staring at us. 761 00:29:33,648 --> 00:29:35,400 -So many eyes. 762 00:29:37,402 --> 00:29:39,946 -I don't know who's in the play anymore. 763 00:29:39,988 --> 00:29:43,116 -I think the people not sitting in chairs are in the play. 764 00:29:43,158 --> 00:29:45,952 -They're gonna know, Teddy. Everyone's watching us. 765 00:29:45,994 --> 00:29:47,620 -They're all gonna know we're on drugs. 766 00:29:47,662 --> 00:29:50,498 -No they're not. Nobody's gonna know we're on drugs. 767 00:29:50,540 --> 00:29:53,001 -Oh, I'm sure they will. They're gonna know we're on drugs. 768 00:29:53,043 --> 00:29:54,794 -No, not if we keep our voices down 769 00:29:54,836 --> 00:29:56,796 and whisper like we're doing right now. 770 00:29:56,838 --> 00:30:00,091 -What an interesting plot twist. 771 00:30:00,842 --> 00:30:03,636 -Lancelot, it-- it is impolitic 772 00:30:03,678 --> 00:30:05,680 for us to carry on in this fashion. 773 00:30:05,722 --> 00:30:08,141 -Line? -You don't have any lines. 774 00:30:08,183 --> 00:30:09,392 -Okay, then I'll improvise. 775 00:30:09,434 --> 00:30:13,063 ALF, you can't eat the cat. It's Christmas. 776 00:30:13,104 --> 00:30:14,189 [John urinating] 777 00:30:15,607 --> 00:30:17,984 -Jesus fucking Christ, are you pissing? 778 00:30:18,026 --> 00:30:21,154 -It's too much pressure! I don't want to grow up! 779 00:30:21,196 --> 00:30:23,323 -He's just a boy, everyone! 780 00:30:23,365 --> 00:30:24,908 -What the fuck are you doing? 781 00:30:24,949 --> 00:30:28,036 -Hey, there is a demon in my butthole, okay? 782 00:30:28,078 --> 00:30:30,038 [grunting] 783 00:30:30,080 --> 00:30:31,331 -Line? 784 00:30:31,373 --> 00:30:33,708 [???] 785 00:30:36,419 --> 00:30:38,546 I mean, it could have been worse. 786 00:30:38,588 --> 00:30:40,256 We didn't die. 787 00:30:43,385 --> 00:30:44,844 -Erin. -Fuck you, John. 788 00:30:44,886 --> 00:30:46,429 -Erin, wait. Please. I'm so sorry. 789 00:30:46,471 --> 00:30:48,181 Me and Teddy, we got fed some bad brownies, 790 00:30:48,223 --> 00:30:49,641 and I fucking-- I messed up, okay? 791 00:30:50,558 --> 00:30:52,102 But what we felt in those rehearsals, 792 00:30:52,143 --> 00:30:53,478 that was real, wasn't it? 793 00:30:54,479 --> 00:30:55,689 I mean, it was for me. 794 00:30:55,730 --> 00:30:57,065 -Are you fucking insane? 795 00:30:57,107 --> 00:30:59,401 You just completely and massively fucked me over! 796 00:30:59,442 --> 00:31:02,362 -Maybe we could talk about it down at Friendly's? 797 00:31:02,404 --> 00:31:04,030 [laughs] 798 00:31:04,072 --> 00:31:07,117 -I would literally rather have prison sex with Jeffrey Dahmer. 799 00:31:08,076 --> 00:31:09,202 Goodbye, John. 800 00:31:09,244 --> 00:31:10,495 And fuck you, Ted. 801 00:31:16,584 --> 00:31:18,962 -You know, there's, like, a 10% chance 802 00:31:19,004 --> 00:31:20,255 we're still on stage. 803 00:31:20,797 --> 00:31:23,883 [???] 804 00:31:23,925 --> 00:31:26,594 John: Activities. 805 00:31:26,636 --> 00:31:29,305 Did play. 806 00:31:29,347 --> 00:31:30,932 -Nice. 807 00:31:32,475 --> 00:31:35,437 [???] 808 00:31:35,478 --> 00:31:38,231 ["Everybody Needs a Best Friend" by Norah Jones playing] 809 00:31:38,273 --> 00:31:42,569 ? Oh, you've got a headful ? ? Of someone dreadful ? 810 00:31:42,610 --> 00:31:45,613 ? And yet, alas ? ? That someone adores you ? 811 00:31:47,282 --> 00:31:51,077 ? Everybody needs ? ? A best friend ? 812 00:31:51,119 --> 00:31:53,621 ? I'm happy I'm yours ? 813 00:31:53,663 --> 00:31:56,291 ? I'm just a clown ? 814 00:31:57,125 --> 00:32:00,253 ? And I'll bring you down ? 815 00:32:00,295 --> 00:32:02,339 ? But you just don't care ? 816 00:32:02,380 --> 00:32:06,426 ? 'Cause your ? 817 00:32:06,468 --> 00:32:08,845 ? Best friend is me ? 818 00:32:08,887 --> 00:32:11,014 [???] 819 00:32:11,064 --> 00:32:15,614 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.