Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:10,051
["Everybody Needs A Best Friend"
by Norah Jones playing]
2
00:00:12,887 --> 00:00:16,266
? My words are lazy ?
? My thoughts are hazy ?
3
00:00:16,307 --> 00:00:19,519
? But this is one thing ?
? I'm sure of ?
4
00:00:19,561 --> 00:00:23,189
? Everybody needs ?
? A best friend ?
5
00:00:23,231 --> 00:00:25,775
? I'm happy I'm yours ?
6
00:00:27,902 --> 00:00:29,237
[???]
7
00:00:32,073 --> 00:00:35,869
-Man. I can't believe we're
halfway through senior year.
8
00:00:35,910 --> 00:00:38,955
-Yeah, time flies when you're
stoned fifteen hours a day.
9
00:00:38,997 --> 00:00:41,249
-Everyone sure has changed
since we got here.
10
00:00:41,291 --> 00:00:43,126
I mean,
Clive's even got a beard now.
11
00:00:43,168 --> 00:00:45,211
Ted: He looks like Chuck Norris
quit karate
12
00:00:45,253 --> 00:00:47,589
and started calling himself
Charles Norris.
13
00:00:47,630 --> 00:00:49,924
-He looks like an admiral
who defies the President's order
14
00:00:49,966 --> 00:00:51,217
to nuke a Russian sub.
15
00:00:51,259 --> 00:00:53,053
-He looks like a man of letters
16
00:00:53,094 --> 00:00:56,931
who sexually satisfied
Barbra Streisand in 1978.
17
00:00:56,973 --> 00:00:58,600
-You know
who hasn't changed at all?
18
00:00:58,641 --> 00:01:00,310
-Who?
-Me.
19
00:01:00,352 --> 00:01:03,229
I'm the same fucking loser I was
the day I walked in here.
20
00:01:03,271 --> 00:01:04,397
You know,
I'm gonna go to college
21
00:01:04,439 --> 00:01:05,565
having never had a girlfriend.
22
00:01:05,607 --> 00:01:06,816
How fucking lame is that?
23
00:01:06,858 --> 00:01:08,068
-What about Bethany?
24
00:01:08,109 --> 00:01:09,069
-No, I'm talking about,
25
00:01:09,110 --> 00:01:10,653
like, a real relationship.
26
00:01:10,695 --> 00:01:13,073
Everyone in school's
got it figured out, but not me.
27
00:01:13,114 --> 00:01:14,741
I'm the last single guy left.
28
00:01:14,783 --> 00:01:16,785
I mean,
the jocks have the cheerleaders.
29
00:01:16,826 --> 00:01:18,244
Andrew's got Polly.
30
00:01:18,286 --> 00:01:19,913
Even all the gay kids
have carpal tunnel
31
00:01:19,954 --> 00:01:21,247
from giving each other handjobs.
32
00:01:21,289 --> 00:01:23,792
-I can't believe
Blue Cross covers that.
33
00:01:24,626 --> 00:01:26,503
Hey, what about Erin?
She's single.
34
00:01:26,544 --> 00:01:29,130
And remember, Susan told us
she's not a total bitch.
35
00:01:29,172 --> 00:01:30,924
-God, she's so fucking hot.
36
00:01:30,965 --> 00:01:33,134
Never happen, though.
She doesn't date dorks.
37
00:01:33,176 --> 00:01:34,386
-Hey, you never know.
38
00:01:34,427 --> 00:01:36,596
Maybe she's sick of guys
with lots of confidence,
39
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
chiseled jaws, and huge dicks.
40
00:01:38,848 --> 00:01:40,934
-I'm too nervous
to even masturbate to her.
41
00:01:40,975 --> 00:01:43,311
I get self-conscious
and I got performance anxiety.
42
00:01:43,353 --> 00:01:46,106
Lately, I can only jerk off to
people who are lesser than me.
43
00:01:46,147 --> 00:01:48,108
-Who?
-Lot of Tammy Faye Baker
44
00:01:48,149 --> 00:01:49,317
and homeless women.
45
00:01:49,359 --> 00:01:50,777
-Ah.
46
00:01:50,819 --> 00:01:52,487
[???]
47
00:01:54,489 --> 00:01:56,116
-Hey, what about NYU?
48
00:01:56,157 --> 00:01:57,951
-Don't pick nothing
too expensive.
49
00:01:57,992 --> 00:02:00,662
-Don't worry, Matty.
John's not getting into college.
50
00:02:00,704 --> 00:02:02,956
-Hey, why not? I got a 2.6.
51
00:02:02,997 --> 00:02:04,708
-Colleges don't just look
at your grades.
52
00:02:04,749 --> 00:02:07,293
They also consider
your extracurricular activities.
53
00:02:07,335 --> 00:02:08,712
You have zero.
54
00:02:08,753 --> 00:02:10,380
-Oh, my God. John, she�s right.
55
00:02:10,422 --> 00:02:11,715
It says "Activities,"
56
00:02:11,756 --> 00:02:13,550
and then there's
eight blank lines.
57
00:02:13,591 --> 00:02:15,885
-Who the hell does
eight lines worth of stuff?
58
00:02:15,927 --> 00:02:17,554
-Tim Allen.
59
00:02:17,595 --> 00:02:19,389
-People who actually
go to college.
60
00:02:19,431 --> 00:02:23,309
I mean, I did debate,
newspaper, swimming, volleyball.
61
00:02:23,351 --> 00:02:25,395
-But John can't do
any of those things.
62
00:02:25,437 --> 00:02:27,188
He's just a boy.
63
00:02:27,230 --> 00:02:28,690
-I could swim
if there's an adult.
64
00:02:30,859 --> 00:02:32,694
[???]
65
00:02:34,529 --> 00:02:36,322
-There's no way
to bullshit ourselves, Susan.
66
00:02:36,364 --> 00:02:38,324
We're in real
financial trouble here.
67
00:02:38,366 --> 00:02:41,494
-Well, you'll pull us through,
Matty. You always do.
68
00:02:41,536 --> 00:02:43,329
-I don't know. Not this time.
We're not gonna--
69
00:02:43,371 --> 00:02:44,497
We're not gonna
stay above water,
70
00:02:44,539 --> 00:02:46,041
let alone pay for college
71
00:02:46,082 --> 00:02:47,667
unless I find other work.
72
00:02:47,709 --> 00:02:49,169
And you know
whose fucking fault it is?
73
00:02:49,210 --> 00:02:51,087
-Oh, please don't say
it's yours.
74
00:02:51,129 --> 00:02:52,172
-Course not.
75
00:02:52,213 --> 00:02:53,173
It's fucking Clinton.
76
00:02:53,214 --> 00:02:54,674
-Oh.
-Yeah. Why--
77
00:02:54,716 --> 00:02:55,675
Why's he telling everybody
78
00:02:55,717 --> 00:02:57,093
they should go to college
anyhow?
79
00:02:57,135 --> 00:02:59,346
Like I want to blow
twenty-five grand
80
00:02:59,387 --> 00:03:00,680
so my son can turn gay?
81
00:03:00,722 --> 00:03:02,682
-It should be cheaper
to do that.
82
00:03:02,724 --> 00:03:04,351
-I always thought
John could get a job
83
00:03:04,392 --> 00:03:06,519
or-- or get drafted like I did,
84
00:03:06,561 --> 00:03:07,771
but there aren't even
any good wars.
85
00:03:07,812 --> 00:03:10,190
-This whole thing's my fault.
86
00:03:10,231 --> 00:03:12,275
I've been spending
like a society girl,
87
00:03:12,317 --> 00:03:15,195
getting all my oil from Olay.
88
00:03:15,236 --> 00:03:16,863
I can find cheaper sources.
89
00:03:16,905 --> 00:03:18,865
-No. Don't ever say that.
90
00:03:18,907 --> 00:03:20,450
You deserve the best skincare
91
00:03:20,492 --> 00:03:22,243
that Filene's Basement
can offer.
92
00:03:23,078 --> 00:03:25,288
I'll find a job
to pull us through to spring.
93
00:03:27,665 --> 00:03:29,084
-I saw a deer today.
94
00:03:29,125 --> 00:03:30,335
-I don't want to get involved.
95
00:03:33,963 --> 00:03:35,423
[???]
96
00:03:37,676 --> 00:03:39,219
John: Jesus Christ.
97
00:03:39,260 --> 00:03:41,054
This is what it takes
to get into college?
98
00:03:41,096 --> 00:03:42,472
These all look fucking awful.
99
00:03:42,514 --> 00:03:43,598
-Math club?
-No.
100
00:03:43,640 --> 00:03:44,724
-Lacrosse?
-No.
101
00:03:44,766 --> 00:03:45,558
-Soccer?
-No.
102
00:03:45,600 --> 00:03:46,476
-Astronomy?
-No.
103
00:03:46,518 --> 00:03:47,394
-Did the Holocaust happen?
104
00:03:47,435 --> 00:03:48,311
-No. Oh, wait! No!
105
00:03:48,353 --> 00:03:49,604
-Ah, too late.
-No. No, man.
106
00:03:49,646 --> 00:03:50,897
Fuck you.
-Too late, too late.
107
00:03:50,939 --> 00:03:52,148
You're a monster.
I'm telling everybody.
108
00:03:52,190 --> 00:03:54,317
-Fuck you.
Oh, hey, look at this.
109
00:03:54,359 --> 00:03:57,070
"Audition for Camelot.
A Royal Delight!"
110
00:03:57,112 --> 00:03:59,072
-Huh. What do you think?
111
00:03:59,114 --> 00:04:01,241
-Well, if I try out,
would you audition with me?
112
00:04:01,282 --> 00:04:03,076
-Sure.
-How hard could acting be?
113
00:04:03,118 --> 00:04:04,619
I mean, John Travolta does it.
114
00:04:04,661 --> 00:04:06,079
-Skeet Ulrich
makes a living at it.
115
00:04:06,121 --> 00:04:08,164
-There's no way Tom Arnold
does something we can't do.
116
00:04:08,206 --> 00:04:09,624
-Matt LeBlanc seems to get by.
117
00:04:09,666 --> 00:04:10,917
-Someone's paying Kevin Costner.
118
00:04:10,959 --> 00:04:12,293
-Christian Slater sticks around.
119
00:04:12,335 --> 00:04:13,586
-There's always plenty
of Charlie Sheen.
120
00:04:13,628 --> 00:04:15,588
-Craig T Nelson owns a house
from acting.
121
00:04:15,630 --> 00:04:17,090
-I can act.
-You can act.
122
00:04:17,132 --> 00:04:18,633
[???]
123
00:04:21,636 --> 00:04:23,930
-So, are you familiar
with this location?
124
00:04:23,972 --> 00:04:26,099
-Yeah. My dad died in here.
125
00:04:26,141 --> 00:04:27,475
-Oh. Sweet.
126
00:04:27,517 --> 00:04:29,644
So why do you think
you're qualified to work
127
00:04:29,686 --> 00:04:32,272
in a fast-paced environment
with real growth opportunities
128
00:04:32,313 --> 00:04:33,481
like Dunkin' Donuts?
129
00:04:33,523 --> 00:04:35,608
-I eat donuts
and I know what coffee is.
130
00:04:35,650 --> 00:04:38,111
-That's basically it.
Welcome to the team.
131
00:04:38,153 --> 00:04:40,030
It's $4.25 an hour plus tips.
132
00:04:40,071 --> 00:04:41,823
-Do a lot of people give tips?
133
00:04:41,865 --> 00:04:44,159
-It's never happened once,
but it might.
134
00:04:44,200 --> 00:04:45,660
I should get you a shirt.
135
00:04:46,995 --> 00:04:48,830
-Jesus Christ.
I gotta wear pink?
136
00:04:48,872 --> 00:04:51,124
-Everybody does. It's how
the cops know who not to shoot
137
00:04:51,166 --> 00:04:52,500
if anything goes down.
138
00:04:53,335 --> 00:04:56,004
Ah. We got a Marty.
That's close enough.
139
00:04:58,506 --> 00:05:00,967
[piano playing]
140
00:05:01,009 --> 00:05:04,137
-[singing off-key]
? Tell me how am I supposed ?
141
00:05:04,179 --> 00:05:08,475
? To live without you? ?
142
00:05:08,516 --> 00:05:13,938
? Now that I've been ?
? Loving you so long ?
143
00:05:15,899 --> 00:05:21,321
? How am I supposed ?
? To live without you? ?
144
00:05:21,363 --> 00:05:23,031
-Okay. Okay.
145
00:05:23,782 --> 00:05:25,825
Thank you, Kenneth.
I think that's plenty.
146
00:05:25,867 --> 00:05:28,536
Thank you. Um, you can go.
147
00:05:29,037 --> 00:05:31,373
-Oh. Well, are you leaning
one way or the other
148
00:05:31,414 --> 00:05:33,750
in regards to my inclusion
in the play?
149
00:05:33,792 --> 00:05:35,669
-Cast list goes up on Monday.
150
00:05:35,710 --> 00:05:37,379
-Okay. Thank you.
151
00:05:38,254 --> 00:05:40,924
-Poor Kenneth. He auditions
for the play every year
152
00:05:40,965 --> 00:05:42,175
and he never gets cast.
153
00:05:42,217 --> 00:05:44,010
-Yeah, I overheard
Principal Bernard saying
154
00:05:44,052 --> 00:05:46,012
they're worried about
his long term self-esteem
155
00:05:46,054 --> 00:05:47,347
and they may have to shoot him.
156
00:05:47,389 --> 00:05:49,015
-Well, it's better than
letting him suffer.
157
00:05:49,057 --> 00:05:49,891
-Yeah.
158
00:05:49,933 --> 00:05:51,976
Hey, Johnny. Look.
159
00:05:53,269 --> 00:05:54,729
[piano playing]
160
00:05:54,771 --> 00:05:56,773
-Holy shit, it's Erin.
161
00:05:57,816 --> 00:06:03,905
-? Kiss today goodbye ?
162
00:06:03,947 --> 00:06:07,117
? The sweetness ?
? And the sorrow ?
163
00:06:07,158 --> 00:06:08,868
-Fuck, she sounds really great.
164
00:06:08,910 --> 00:06:11,037
-And she's pretty,
so it means more.
165
00:06:11,079 --> 00:06:19,087
-? Wish me luck ?
? The same to you ?
166
00:06:20,922 --> 00:06:25,885
? Won't forget ?
? Can't regret what I did ?
167
00:06:25,927 --> 00:06:29,389
-Hey, Teddy. If Erin and I
were both in the play,
168
00:06:29,431 --> 00:06:31,433
then I would get to spend
every day with her.
169
00:06:34,310 --> 00:06:35,645
[audience clapping]
170
00:06:35,687 --> 00:06:37,897
-Erin, that was lovely.
Thank you.
171
00:06:37,939 --> 00:06:39,649
-Thank you.
172
00:06:39,691 --> 00:06:42,902
-Okay. John Benet.
173
00:06:42,944 --> 00:06:44,904
-Oh, it's, um--
It's Bennett.
174
00:06:44,946 --> 00:06:47,741
-Of course. Sorry.
I spent the summer in Paris.
175
00:06:47,782 --> 00:06:48,742
Come on up.
176
00:06:48,783 --> 00:06:50,368
-All right, buddy,
go fuck 'em up.
177
00:06:54,122 --> 00:06:55,331
-Okay.
178
00:06:56,499 --> 00:06:57,751
I will be performing
179
00:06:57,792 --> 00:06:59,419
the "Not without my daughter"
scene
180
00:06:59,461 --> 00:07:00,837
from Not Without My Daughter.
181
00:07:00,879 --> 00:07:02,839
[sniffs, clears throat]
182
00:07:04,799 --> 00:07:06,134
Not without my daughter!
183
00:07:07,385 --> 00:07:08,470
Thank you.
184
00:07:09,637 --> 00:07:11,598
-Okay. Thank you.
185
00:07:11,639 --> 00:07:14,476
Next, uh, Ted.
186
00:07:19,481 --> 00:07:20,899
-Good job, man.
That was powerful.
187
00:07:24,194 --> 00:07:26,696
Hi. Uh, Ted Bennett.
Two feet five inches.
188
00:07:26,738 --> 00:07:28,531
I am locally based,
SAG eligible,
189
00:07:28,573 --> 00:07:30,158
and I will not shave.
190
00:07:30,200 --> 00:07:33,828
Okay, I will be performing
the theme from the Gummi Bears.
191
00:07:33,870 --> 00:07:37,624
[theme music from Adventures
of the Gummi Bears playing]
192
00:07:37,665 --> 00:07:41,044
? Dashing and daring ?
? Courageous and caring ?
193
00:07:41,086 --> 00:07:44,506
? Faithful and friendly ?
? With stories to share ?
194
00:07:44,547 --> 00:07:45,965
? All through the forest ?
-[lip-syncing]
195
00:07:46,007 --> 00:07:47,801
Ted:
? They sing out in chorus ?
196
00:07:47,842 --> 00:07:51,346
? Marching along ?
? As their song fills the air ?
197
00:07:51,388 --> 00:07:53,306
? Gummi bears ?
198
00:07:53,348 --> 00:07:56,226
? Bouncing here and there ?
? And everywhere ?
199
00:07:56,267 --> 00:07:59,979
? High adventure ?
? That's beyond compare ?
200
00:08:00,021 --> 00:08:03,316
? They are the Gummi bears ?
201
00:08:03,358 --> 00:08:06,820
? They are the Gummi bears! ?
202
00:08:06,861 --> 00:08:07,946
Thank you very much.
203
00:08:12,534 --> 00:08:13,993
-I have a question.
204
00:08:14,035 --> 00:08:16,579
Have either one of you
ever seen a play before?
205
00:08:16,621 --> 00:08:17,706
-No.
-No, we have not.
206
00:08:18,289 --> 00:08:19,708
[???]
207
00:08:22,752 --> 00:08:24,337
John: Well, how much longer
do you think it'll be?
208
00:08:24,379 --> 00:08:25,880
-I don't know. He said 10 a.m.
209
00:08:25,922 --> 00:08:27,716
-Well, maybe we just leave
and come back later.
210
00:08:27,757 --> 00:08:29,426
-Nah, this way,
we can beat the crowd.
211
00:08:29,467 --> 00:08:30,802
Ah. Johnny, look.
212
00:08:34,889 --> 00:08:36,683
-Okay, let's check it out.
213
00:08:36,725 --> 00:08:37,851
-Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
214
00:08:37,892 --> 00:08:40,311
-What?
-Football jocks.
215
00:08:41,229 --> 00:08:43,273
John: Oh, shit.
-What do we do?
216
00:08:43,314 --> 00:08:45,066
-All right. All right,
here's what we do.
217
00:08:45,108 --> 00:08:46,735
We walk by casually,
218
00:08:46,776 --> 00:08:48,361
and we check the list
without stopping.
219
00:08:48,403 --> 00:08:49,696
-Okay. Good plan.
220
00:08:49,738 --> 00:08:50,613
-Here we go.
221
00:08:52,741 --> 00:08:55,076
[students chattering
indistinctly]
222
00:08:56,828 --> 00:08:58,121
Guard number one!
223
00:08:58,163 --> 00:08:59,289
-Guard number two!
224
00:08:59,330 --> 00:09:01,708
-Hey! They�re in the play!
-Get 'em!
225
00:09:01,750 --> 00:09:03,543
-Oh, shit!
-[Ted whimpers]
226
00:09:03,585 --> 00:09:04,461
John: Shit!
227
00:09:04,502 --> 00:09:06,254
[both whimpering]
228
00:09:06,296 --> 00:09:07,714
John: Oh, my God!
229
00:09:07,756 --> 00:09:09,591
-Oh, man, are they gonna get it.
230
00:09:09,632 --> 00:09:12,052
-So can you understand
why what you did was wrong?
231
00:09:12,093 --> 00:09:13,887
-I guess. I--
232
00:09:13,928 --> 00:09:15,972
I mean, I'm still struggling
to understand
233
00:09:16,014 --> 00:09:18,725
how our involvement in the play
affects you.
234
00:09:18,767 --> 00:09:20,935
-Well, it's just,
when you're public about it,
235
00:09:20,977 --> 00:09:23,063
and I see you doing something
like checking the cast list,
236
00:09:23,104 --> 00:09:25,482
it puts me in a position
where I have to act.
237
00:09:25,523 --> 00:09:26,733
-Where you have to
come beat us up.
238
00:09:26,775 --> 00:09:27,776
Cameron: Exactly.
239
00:09:27,817 --> 00:09:29,277
To see students
involved in the arts
240
00:09:29,319 --> 00:09:31,571
is just really kind of
a nonstarter for me.
241
00:09:31,613 --> 00:09:33,281
It makes me uncomfortable.
-All of us.
242
00:09:33,323 --> 00:09:34,240
[jocks agreeing in unison]
243
00:09:34,282 --> 00:09:35,909
-We're all uncomfortable.
244
00:09:35,950 --> 00:09:37,410
And I just feel like
school should be
245
00:09:37,452 --> 00:09:38,995
a non-threatening environment,
246
00:09:39,037 --> 00:09:40,163
and we should feel safe.
247
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
-And our participation
in the play
248
00:09:41,956 --> 00:09:43,416
makes you feel unsafe.
249
00:09:43,458 --> 00:09:45,418
-Deeply. I mean,
that's all I'm saying.
250
00:09:45,460 --> 00:09:47,087
And I just don't think
that's fair.
251
00:09:47,128 --> 00:09:48,505
-I guess
when you put it that way.
252
00:09:48,546 --> 00:09:50,090
-We were wrong.
-We were wrong. Yeah.
253
00:09:50,131 --> 00:09:52,008
-I apologize. Yeah.
-Yeah. Me, too. I-- I--
254
00:09:52,050 --> 00:09:54,594
The last thing we want to do is
make anyone feel uncomfortable.
255
00:09:54,636 --> 00:09:56,805
-Okay, well, thank you
for understanding.
256
00:09:56,846 --> 00:09:58,348
-Oh, no. God, don't mention it.
257
00:09:58,390 --> 00:10:00,350
-[chuckles] I�ve had this go
so many different ways.
258
00:10:00,392 --> 00:10:01,851
I've had to beat up
so many people
259
00:10:01,893 --> 00:10:03,269
with so many diverse interests.
260
00:10:03,311 --> 00:10:04,688
-Oh, listen,
we do not want to add
261
00:10:04,729 --> 00:10:06,523
to your already
full plate. Really.
262
00:10:06,564 --> 00:10:08,316
-I appreciate that.
-We'll be more discreet.
263
00:10:08,358 --> 00:10:09,943
-Thank you. Really.
264
00:10:09,984 --> 00:10:11,986
-Okay. You have a good day now.
-You, too.
265
00:10:12,028 --> 00:10:13,530
-Thanks. And stay dry.
266
00:10:13,571 --> 00:10:14,989
Looks like we might get
some drizzle.
267
00:10:15,031 --> 00:10:16,074
-We will. Thanks so much.
268
00:10:18,034 --> 00:10:20,995
This school is so fucking weird.
269
00:10:21,037 --> 00:10:21,996
-Sorry, I forgot.
270
00:10:22,038 --> 00:10:24,249
[groans]
271
00:10:28,003 --> 00:10:31,006
[???]
272
00:10:31,047 --> 00:10:32,716
-Today we've been talking
with some people
273
00:10:32,757 --> 00:10:34,551
who say they are all that,
274
00:10:34,592 --> 00:10:36,136
even though
their friends disagree
275
00:10:36,177 --> 00:10:37,721
and say that they're just crap.
276
00:10:37,762 --> 00:10:40,140
Oh, my goodness.
277
00:10:40,181 --> 00:10:41,307
[door opens]
278
00:10:41,349 --> 00:10:42,892
[chatter continues on TV]
279
00:10:42,934 --> 00:10:44,394
-Look at this check, would you?
280
00:10:44,436 --> 00:10:45,895
Huh, you fucking believe it?
281
00:10:45,937 --> 00:10:47,480
I worked 40 hours this week.
282
00:10:47,522 --> 00:10:49,357
You know, this Dunkin' money
283
00:10:49,399 --> 00:10:51,317
is only half of what we need
to get by.
284
00:10:51,359 --> 00:10:53,653
And we-- And we ain't taking
any fucking handouts.
285
00:10:53,695 --> 00:10:56,197
-Maybe I could get a job, too.
286
00:10:56,865 --> 00:10:58,533
-You? Who's gonna make dinner?
287
00:10:58,575 --> 00:11:00,493
-I'd still cook dinner.
288
00:11:00,535 --> 00:11:01,536
-Who's gonna do the laundry?
289
00:11:01,578 --> 00:11:02,746
-Well, I would.
290
00:11:02,787 --> 00:11:04,998
-Who's gonna vacuum?
-Me.
291
00:11:05,040 --> 00:11:05,999
-Well, as long as
we're still splitting
292
00:11:06,041 --> 00:11:07,584
everything equally, then sure.
293
00:11:07,625 --> 00:11:10,253
-Do they need any more help
at the Dunkin' Donuts?
294
00:11:10,295 --> 00:11:11,838
-They still got the sign up.
295
00:11:11,880 --> 00:11:14,174
-Well, maybe I could be
your little helper.
296
00:11:14,215 --> 00:11:17,594
You and me, side by side,
297
00:11:17,635 --> 00:11:20,722
making the donuts
and the coffee.
298
00:11:20,764 --> 00:11:22,015
Be so romantic.
299
00:11:22,057 --> 00:11:23,892
-Yeah, great.
Hey, do me a favor
300
00:11:23,933 --> 00:11:26,061
and boil a paperclip.
I got a wart on my toe.
301
00:11:30,065 --> 00:11:31,733
[???]
302
00:11:34,569 --> 00:11:36,696
-No, no, no, no.
Lancelot, Guenevere,
303
00:11:36,738 --> 00:11:38,365
you two are supposed
to be in love, okay?
304
00:11:38,406 --> 00:11:39,866
I'm not feeling
any passion here.
305
00:11:39,908 --> 00:11:42,702
-Okay, sorry. She's giving me
absolutely nothing.
306
00:11:42,744 --> 00:11:44,412
-Excuse me? I'm literally
307
00:11:44,454 --> 00:11:46,373
pouring my guts out
in this scene.
308
00:11:46,414 --> 00:11:48,375
-Oh, that's what that smell was.
309
00:11:48,416 --> 00:11:50,877
-Fuck you.
-Okay. Okay, let's--
310
00:11:50,919 --> 00:11:53,088
Let's let's do some
basic warm up exercises here.
311
00:11:53,129 --> 00:11:54,172
We'll clear our heads.
312
00:11:55,423 --> 00:11:57,550
-Uh, Erin,
I thought you were great.
313
00:11:57,592 --> 00:11:59,636
-Oh, thanks.
I feel so much better now.
314
00:11:59,678 --> 00:12:01,721
-Hey, it's pretty cool
that we get to work together
315
00:12:01,763 --> 00:12:02,931
for the next few weeks, huh?
316
00:12:02,972 --> 00:12:05,058
-Let me nip this
in the bud right now.
317
00:12:05,100 --> 00:12:06,935
Not interested
in whatever it is
318
00:12:06,976 --> 00:12:08,478
that you're trying
to get going here,
319
00:12:08,520 --> 00:12:09,813
so just stay out of my way,
320
00:12:09,854 --> 00:12:12,399
Guard number one or two
or whatever.
321
00:12:12,440 --> 00:12:14,109
-He's number one.
I'm number two.
322
00:12:14,442 --> 00:12:16,236
Also, speaking of number two,
323
00:12:16,277 --> 00:12:19,072
sorry again about that time
I shit all over you in class.
324
00:12:19,114 --> 00:12:20,073
-Fuck off, bear.
325
00:12:20,115 --> 00:12:21,783
-Okay. Erin, Nathan.
326
00:12:21,825 --> 00:12:24,411
Let's try
a repetition exercise, okay?
327
00:12:24,452 --> 00:12:25,662
We'll start
with something simple.
328
00:12:25,704 --> 00:12:27,831
Maybe "I like your shirt."
329
00:12:27,872 --> 00:12:29,791
Say that back and forth
to each other.
330
00:12:29,833 --> 00:12:31,835
See if you can generate
any emotion.
331
00:12:33,461 --> 00:12:34,838
-I like your shirt.
332
00:12:34,879 --> 00:12:36,798
-I like your shirt.
-I like your shirt.
333
00:12:36,840 --> 00:12:38,091
-Thank you.
It's Ralph Lauren.
334
00:12:38,133 --> 00:12:40,677
-No. No, that's not
how it's done.
335
00:12:40,719 --> 00:12:42,012
Look, someone else try.
336
00:12:42,053 --> 00:12:44,139
John, Ted. Our two guards.
You guys go.
337
00:12:44,180 --> 00:12:45,557
-This ought to be good.
338
00:12:47,392 --> 00:12:49,310
-Uh, okay.
339
00:12:49,352 --> 00:12:50,645
I like your shirt.
340
00:12:50,687 --> 00:12:51,938
-I like your shirt.
341
00:12:51,980 --> 00:12:53,106
-I love your shirt.
342
00:12:53,148 --> 00:12:54,774
-I fucking lied.
I hate your shirt.
343
00:12:54,816 --> 00:12:56,276
-You hate my shirt?
Fuck you!
344
00:12:56,317 --> 00:12:57,944
-Fuck you
and your fucking shirt!
345
00:12:57,986 --> 00:12:59,320
-Don't talk about my shirt.
346
00:12:59,362 --> 00:13:00,613
I'll fucking kill you,
motherfucker!
347
00:13:00,655 --> 00:13:01,740
-I'll fucking kill you
348
00:13:01,781 --> 00:13:03,450
and fuck your shirt,
you piece of shit!
349
00:13:03,491 --> 00:13:04,701
Fuck you!
-[Ted grunts]
350
00:13:06,661 --> 00:13:07,620
[both straining]
351
00:13:07,662 --> 00:13:09,289
-Aren't you gonna--
-[shushing]
352
00:13:09,330 --> 00:13:11,791
Ted: I'll use your shirt
to choke you out like a bitch!
353
00:13:11,833 --> 00:13:14,627
John: I�ll strangle you
and your whole fucking family!
354
00:13:14,669 --> 00:13:16,546
-[John groans]
-I�ll fucking use your baby son
355
00:13:16,588 --> 00:13:18,798
as a club
to beat your fucking mother!
356
00:13:18,840 --> 00:13:21,176
-I never knew my mother!
357
00:13:23,345 --> 00:13:25,972
-You never knew your mother?
358
00:13:26,014 --> 00:13:29,267
-No. I never knew my mother.
359
00:13:30,852 --> 00:13:32,645
Or any of my aunts.
360
00:13:32,687 --> 00:13:36,316
-Oh, Sydney, I'm so sorry!
I had no idea.
361
00:13:36,358 --> 00:13:38,651
His name was Sydney
in the exercise.
362
00:13:38,693 --> 00:13:40,236
[laughing]
363
00:13:41,863 --> 00:13:44,157
-Now that, that is acting.
364
00:13:44,199 --> 00:13:45,575
-I'm not even wearing a shirt.
365
00:13:45,617 --> 00:13:46,868
-Okay, everybody,
let's take five.
366
00:13:46,910 --> 00:13:48,536
I gotta go over some notes
with the stage crew.
367
00:13:51,456 --> 00:13:53,500
-Hey.
-Hey.
368
00:13:53,541 --> 00:13:56,795
-That was actually good.
What you and Ted just did.
369
00:13:57,545 --> 00:13:58,546
-Thank you.
370
00:13:58,588 --> 00:14:00,173
-How, um--
371
00:14:00,215 --> 00:14:01,341
How'd you do that?
372
00:14:01,383 --> 00:14:03,760
-Oh, well, I watch
a lot of movies,
373
00:14:03,802 --> 00:14:06,596
and I figured that all acting's
basically just yelling,
374
00:14:06,638 --> 00:14:08,056
whispering, or crying.
375
00:14:08,098 --> 00:14:10,183
So I just picked one
of those three things
376
00:14:10,225 --> 00:14:11,393
before I said anything.
377
00:14:11,434 --> 00:14:14,229
-Huh. That actually might work.
378
00:14:14,270 --> 00:14:15,897
Thanks, John.
379
00:14:19,317 --> 00:14:21,277
-What a fucking cunt, right?
380
00:14:21,319 --> 00:14:23,905
Hey, should we start
a massage train?
381
00:14:27,742 --> 00:14:28,952
[???]
382
00:14:31,246 --> 00:14:34,791
-Okay. Susan, I'm gonna show you
our employee orientation video.
383
00:14:34,833 --> 00:14:36,960
-Oh, I'm so excited.
384
00:14:37,002 --> 00:14:40,088
I haven't seen a movie
in seventeen years.
385
00:14:40,130 --> 00:14:41,256
-All right.
386
00:14:41,297 --> 00:14:42,590
[jingle playing on TV]
387
00:14:49,472 --> 00:14:50,974
-Here's your fresh dozen.
388
00:14:51,016 --> 00:14:53,518
Thanks for coming
to Dunkin' Donuts.
389
00:14:54,686 --> 00:14:57,272
-Smells delicious.
Thank you.
390
00:14:58,982 --> 00:15:02,485
-Hi. And welcome
to the Dunkin' Donuts family.
391
00:15:02,527 --> 00:15:06,239
At Dunkin' Donuts, the customer
always comes first.
392
00:15:06,281 --> 00:15:09,117
There are Dunkin' dos
and Dunkin' don'ts.
393
00:15:09,159 --> 00:15:11,453
Let's look at
a typical situation.
394
00:15:12,537 --> 00:15:15,957
-Hello. I'd like a dozen
of the chocolate glazed donuts.
395
00:15:15,999 --> 00:15:20,628
-We're out of those
Also, my shift just ended.
396
00:15:20,670 --> 00:15:22,505
[scoffs]
397
00:15:22,547 --> 00:15:23,381
director: Go!
398
00:15:26,968 --> 00:15:28,970
-I'm not sure that customer
399
00:15:29,012 --> 00:15:31,139
will ever want
to come back again.
400
00:15:31,181 --> 00:15:35,101
Now let's look at the right way
to handle the question.
401
00:15:35,143 --> 00:15:38,021
-Hello. I'd like a dozen
of the chocolate glazed donuts.
402
00:15:38,063 --> 00:15:40,648
-Good choice.
You picked one of my favorites.
403
00:15:40,690 --> 00:15:42,817
I'll get them boxed
and ready right away.
404
00:15:42,859 --> 00:15:45,278
Also, can I suck
your cock for you?
405
00:15:45,320 --> 00:15:46,363
-Oh, God damn it!
406
00:15:46,404 --> 00:15:47,614
Sorry. Sorry.
407
00:15:47,655 --> 00:15:49,866
That was clearly
a Jeffrey prank.
408
00:15:49,908 --> 00:15:51,409
He was fired last month.
409
00:15:51,451 --> 00:15:53,953
But actually, everything before
the cock thing was correct.
410
00:15:53,995 --> 00:15:56,706
So, look, just be nice
to the customers
411
00:15:56,748 --> 00:15:58,541
and greet them with a smile.
Can you do that?
412
00:15:58,583 --> 00:16:00,627
-Oh, I love smiling.
413
00:16:00,669 --> 00:16:02,295
I'm always looking for
new things
414
00:16:02,337 --> 00:16:05,173
and people to smile at.
-Jesus Christ.
415
00:16:05,215 --> 00:16:08,093
-Matty, let's see
your best customer smile.
416
00:16:09,886 --> 00:16:10,804
[sighs]
417
00:16:10,845 --> 00:16:12,514
-Isn't this exciting?
418
00:16:12,555 --> 00:16:17,060
You and me, side by side,
bringing donuts to the people.
419
00:16:17,102 --> 00:16:19,312
-You should know, there's a guy
with a hole in his cheek.
420
00:16:19,354 --> 00:16:21,898
Comes in every morning.
Just puts the donut right in.
421
00:16:21,940 --> 00:16:23,149
It's horrible to watch.
422
00:16:23,191 --> 00:16:26,194
-Oh, my.
423
00:16:26,236 --> 00:16:28,530
[indistinct chatter]
424
00:16:29,739 --> 00:16:32,158
[piano playing]
425
00:16:32,200 --> 00:16:40,208
both [harmonizing]:
? That we may love once more ?
426
00:16:43,378 --> 00:16:45,005
-And here we'll do
the big kissies.
427
00:16:45,046 --> 00:16:46,840
But let's wait
until the actual show.
428
00:16:46,881 --> 00:16:48,258
We don't want to waste
the chemistry.
429
00:16:48,299 --> 00:16:49,509
-Guard number one,
what are you doing?
430
00:16:49,551 --> 00:16:50,552
You're too far downstage.
431
00:16:50,593 --> 00:16:52,929
-Oh. Uh, right.
432
00:16:52,971 --> 00:16:56,099
Um, Guenevere is married
to King Arthur,
433
00:16:56,141 --> 00:16:57,684
so I figure as Guard number one,
434
00:16:57,726 --> 00:16:59,519
I'm probably not too happy
about Lancelot hitting on her.
435
00:16:59,561 --> 00:17:01,521
So I'm up here
getting ready to...
436
00:17:01,563 --> 00:17:03,690
[grunts] ...you know,
defend the state or whatever.
437
00:17:03,732 --> 00:17:05,525
-Yeah. No.
Step back onto your mark.
438
00:17:05,567 --> 00:17:07,360
-Wait. Actually, I like that.
What he said.
439
00:17:07,402 --> 00:17:09,279
At least somebody's
treating me like royalty.
440
00:17:09,320 --> 00:17:11,239
-[scoffs] Honey,
you think you're all that,
441
00:17:11,281 --> 00:17:12,282
but you're just crap.
442
00:17:12,323 --> 00:17:14,117
-Hey, that's
our fucking queen, pal.
443
00:17:14,159 --> 00:17:16,745
-Listen, I gotta rehearse
some swordplay with Arthur.
444
00:17:16,786 --> 00:17:19,539
-Okay, go. We'll move on
to the Mordred scene.
445
00:17:19,581 --> 00:17:21,082
[scoffs]
446
00:17:22,417 --> 00:17:23,710
-You know,
you're the only one in this play
447
00:17:23,752 --> 00:17:25,420
who's actually giving me
anything to work with.
448
00:17:25,462 --> 00:17:26,421
-Really?
449
00:17:26,463 --> 00:17:27,964
-Yeah, it's funny.
450
00:17:28,006 --> 00:17:29,424
Whenever I want to
get into character,
451
00:17:29,466 --> 00:17:30,633
I just look at you,
452
00:17:30,675 --> 00:17:32,302
because you're staring at me
all wide eyed.
453
00:17:32,344 --> 00:17:35,889
-Oh. Uh, sorry if I'm
being creepy.
454
00:17:35,930 --> 00:17:37,557
-Believe it or not,
it's helping.
455
00:17:37,599 --> 00:17:39,559
Makes me feel like
an actual queen.
456
00:17:39,601 --> 00:17:41,895
-Well, that, uh,
that makes sense, then,
457
00:17:41,936 --> 00:17:44,397
because you are kind of like
the queen of the school.
458
00:17:44,439 --> 00:17:47,275
-Do you want to run lines
with me after rehearsal?
459
00:17:47,317 --> 00:17:49,319
I have a few scenes
I'm shaky on,
460
00:17:49,361 --> 00:17:51,404
and Nathan's always
trying on wigs.
461
00:17:51,446 --> 00:17:52,906
-[chuckles] Yeah.
462
00:17:52,947 --> 00:17:54,574
Yeah, definitely. For sure.
463
00:17:54,616 --> 00:17:55,617
-Cool.
464
00:17:55,658 --> 00:17:57,494
-I live to serve, milady.
465
00:17:59,287 --> 00:18:00,663
[laughs]
466
00:18:04,959 --> 00:18:06,753
-So Lancelot and Arthur
are fucking.
467
00:18:06,795 --> 00:18:08,797
I saw 'em wiping their dicks
on the velvet curtain.
468
00:18:08,838 --> 00:18:10,423
You want to go get burgers?
469
00:18:10,465 --> 00:18:12,217
[???]
470
00:18:17,138 --> 00:18:18,598
-Okay. [claps hands]
Everybody, gather around.
471
00:18:18,640 --> 00:18:19,974
I've got huge news.
472
00:18:20,016 --> 00:18:21,851
-Are the pumpkin munchkins
coming back?
473
00:18:21,893 --> 00:18:23,436
-No, those were
a complete disaster
474
00:18:23,478 --> 00:18:24,854
and they got
a lot of people fired.
475
00:18:24,896 --> 00:18:26,856
What is happening
is President Clinton
476
00:18:26,898 --> 00:18:28,858
is visiting Framingham
next week...
477
00:18:28,900 --> 00:18:30,318
-[gasps]
-...and he'll be stopping by
478
00:18:30,360 --> 00:18:31,695
this store.
-What?
479
00:18:31,736 --> 00:18:33,029
The news is gonna be here, too.
480
00:18:33,071 --> 00:18:35,699
So, uh, Jurgis,
if you could look American,
481
00:18:35,740 --> 00:18:36,616
that'd be great, buddy.
482
00:18:36,658 --> 00:18:40,662
[speaking Latvian]
483
00:18:40,704 --> 00:18:42,664
-Holy shit.
484
00:18:42,706 --> 00:18:44,833
This-- This is gonna be
the best fucking day of my life.
485
00:18:44,874 --> 00:18:46,710
-I thought you hated
the President.
486
00:18:46,751 --> 00:18:47,794
-Don't you see, Susan?
487
00:18:47,836 --> 00:18:49,295
This-- This is gonna
be my chance
488
00:18:49,337 --> 00:18:51,214
to rip that fucking shithead
a new asshole
489
00:18:51,256 --> 00:18:52,966
with the whole world watching.
490
00:18:53,008 --> 00:18:55,635
-Remember when that happened
to me when I had John?
491
00:18:55,677 --> 00:18:58,471
-This is a great fucking day
for America!
492
00:18:58,513 --> 00:19:00,306
-At least I got to ride
in a helicopter.
493
00:19:00,348 --> 00:19:02,142
-All right, pal. What'll it be?
494
00:19:02,183 --> 00:19:04,144
-Can I get a powdered donut
and a tea?
495
00:19:04,185 --> 00:19:06,563
-I'm not making tea for a guy.
496
00:19:06,604 --> 00:19:07,856
[???]
497
00:19:10,066 --> 00:19:12,527
-Come away with me, Guenevere.
498
00:19:12,569 --> 00:19:14,195
-Surely you know I can't.
499
00:19:14,237 --> 00:19:17,532
-And because you can't,
you shan't?
500
00:19:17,574 --> 00:19:20,660
-I have taken an oath before God
to be with Arthur.
501
00:19:20,702 --> 00:19:24,497
-Then shan't I ne'er you e'er?
502
00:19:24,539 --> 00:19:29,836
No. Farewell forever, my fair--
503
00:19:29,878 --> 00:19:32,380
my fair Lancelot.
504
00:19:32,422 --> 00:19:35,342
-Wow! That was so good.
-Really?
505
00:19:35,383 --> 00:19:36,843
-Oh, my God. You guys were--
That was great.
506
00:19:36,885 --> 00:19:38,928
That was like
a Folgers commercial.
507
00:19:38,970 --> 00:19:40,555
-Cool.
508
00:19:40,597 --> 00:19:43,183
So are you excited
about the show?
509
00:19:43,224 --> 00:19:44,392
It's only a week away.
510
00:19:44,434 --> 00:19:45,727
-Well, yeah, I guess,
511
00:19:45,769 --> 00:19:47,437
but you're the one
with the big starring role.
512
00:19:47,479 --> 00:19:49,356
-Yeah, me and Johnny
just got to stand there.
513
00:19:49,397 --> 00:19:52,734
-Our whole job is to just
not poop for those two hours.
514
00:19:53,777 --> 00:19:55,236
But, uh, what about you?
515
00:19:55,278 --> 00:19:57,364
I mean, I never pegged you
as a theater girl.
516
00:19:57,405 --> 00:19:58,865
What with being
a cheerleader and all.
517
00:19:58,907 --> 00:20:02,577
-Secret's out. [chuckles]
I really want to be an actress.
518
00:20:02,619 --> 00:20:05,538
In fact, my dad is paying
a video guy five hundred bucks
519
00:20:05,580 --> 00:20:07,540
to tape the show
for my Emerson application.
520
00:20:07,582 --> 00:20:09,125
No pressure, right? [chuckles]
521
00:20:09,167 --> 00:20:11,753
-Wow. That-- That actually
sounds like a lot of pressure.
522
00:20:11,795 --> 00:20:14,589
I hope you don't blow it all
with one small mistake.
523
00:20:14,631 --> 00:20:16,549
-Well, hey,
if you need to be reminded
524
00:20:16,591 --> 00:20:17,884
that you're a queen up there,
525
00:20:17,926 --> 00:20:20,095
you just look at me. I got you.
526
00:20:20,136 --> 00:20:21,763
-Thanks, John.
527
00:20:21,805 --> 00:20:23,640
-John, I need to measure you
for your armor.
528
00:20:23,682 --> 00:20:25,725
-Oh. Yeah, all right.
529
00:20:25,767 --> 00:20:27,394
-Hey, um,
530
00:20:27,435 --> 00:20:29,270
do you want to hang out
after the show?
531
00:20:30,605 --> 00:20:32,899
We could celebrate
or drown our sorrows,
532
00:20:32,941 --> 00:20:34,234
depending on the reviews.
533
00:20:34,275 --> 00:20:36,903
-I-- I-- I think
I might be free.
534
00:20:36,945 --> 00:20:38,780
-He has no plans ever.
He'll do it.
535
00:20:39,531 --> 00:20:41,032
-Great. See you then.
536
00:20:44,035 --> 00:20:45,829
-Holy shit.
John, you just got a date
537
00:20:45,870 --> 00:20:47,497
with the hottest girl in school.
538
00:20:47,539 --> 00:20:48,915
-Yeah, I guess I did.
539
00:20:48,957 --> 00:20:52,168
-The humiliation of being
a nobody is finally over.
540
00:20:52,210 --> 00:20:56,172
-Hey, I need the smallest
codpiece we have for John.
541
00:20:56,214 --> 00:20:57,590
wardrobe assistant:
What about the extra, extra,
542
00:20:57,632 --> 00:20:58,925
extra small ones?
543
00:20:58,967 --> 00:21:01,428
-No, those are still too big.
544
00:21:01,469 --> 00:21:03,972
Call the company and see
if they can specially make
545
00:21:04,014 --> 00:21:07,642
a smaller codpiece than they've
ever made before. For John.
546
00:21:07,684 --> 00:21:08,852
-It's all right.
No one even knows
547
00:21:08,893 --> 00:21:10,103
which John he's talking about.
548
00:21:10,145 --> 00:21:13,523
-For John Bennett
of 48, Clifford Lane,
549
00:21:13,565 --> 00:21:16,401
who has an extremely
small crotch measurement.
550
00:21:18,653 --> 00:21:20,488
-I hate the crew.
551
00:21:23,992 --> 00:21:25,577
[???]
552
00:21:32,500 --> 00:21:34,794
-Matty, is everything okay?
553
00:21:34,836 --> 00:21:35,962
-Yeah, why?
554
00:21:36,004 --> 00:21:37,714
-Because you're not screaming.
555
00:21:37,756 --> 00:21:41,009
-That's 'cause today is the day
I finally stick it up the ass
556
00:21:41,051 --> 00:21:42,635
of your President, Slick Willie.
557
00:21:42,677 --> 00:21:45,513
-You're-- You're-- You're gonna
do anal to Bill Clinton?
558
00:21:45,555 --> 00:21:47,307
-You're goddamn right I am.
559
00:21:47,349 --> 00:21:50,643
And I'm gonna say, "Hey, thanks
for creating so many new jobs,
560
00:21:50,685 --> 00:21:52,520
because now I got two of 'em."
-Cool.
561
00:21:52,562 --> 00:21:54,689
I saw the political cartoon
you stole that from.
562
00:21:54,731 --> 00:21:56,316
Then-- Then I'm gonna tell him--
I'm gonna say,
563
00:21:56,358 --> 00:21:58,651
"See you on
the unemployment line, asshole.
564
00:21:58,693 --> 00:22:00,403
Because now that we got NAFTA,
565
00:22:00,445 --> 00:22:03,323
we can hire a Mexican President
for 60% off."
566
00:22:03,365 --> 00:22:05,325
-Why would you be
on the unemployment line?
567
00:22:05,367 --> 00:22:06,868
You just said you have two jobs.
568
00:22:06,910 --> 00:22:07,994
-That's only for the first joke.
569
00:22:08,036 --> 00:22:09,245
And then when he's walking off
570
00:22:09,287 --> 00:22:10,663
with his tail between his legs,
571
00:22:10,705 --> 00:22:11,998
I'm gonna go-- I'm gonna go,
572
00:22:12,040 --> 00:22:13,500
"Hey, what am I, the draft?
573
00:22:13,541 --> 00:22:14,959
'Cause you're dodging me."
574
00:22:16,086 --> 00:22:17,420
-What about you, Aunt Suse?
575
00:22:17,462 --> 00:22:18,838
Are you excited
to meet the President?
576
00:22:18,880 --> 00:22:20,382
-I'm more excited about
577
00:22:20,423 --> 00:22:23,677
my baby's first big show
this Friday.
578
00:22:23,718 --> 00:22:26,012
-It's not that big a deal, Ma.
We don't have any lines.
579
00:22:26,054 --> 00:22:27,931
I don't think the audience
is even gonna notice us.
580
00:22:27,972 --> 00:22:30,850
-Still, you're so brave to
get up there with all those eyes
581
00:22:30,892 --> 00:22:33,353
staring at you.
-What do you mean?
582
00:22:33,395 --> 00:22:35,438
Well, if I had
five hundred people watching me,
583
00:22:35,480 --> 00:22:37,941
I'd be terrified.
584
00:22:37,982 --> 00:22:41,027
I don't know how the cast
of Nunsense does it every night.
585
00:22:41,069 --> 00:22:43,571
-Five hundred?
-Oh, at least.
586
00:22:43,613 --> 00:22:44,698
-All at the same time.
587
00:22:44,739 --> 00:22:46,700
-Oh, honey,
the whole town's coming.
588
00:22:46,741 --> 00:22:48,618
I've told everybody.
589
00:22:48,660 --> 00:22:50,912
My baby, the Broadway star.
590
00:22:52,997 --> 00:22:56,209
[gasps] Oh, Matty, maybe I'll
get my tap shoes out tonight.
591
00:22:56,251 --> 00:22:57,877
-I threw 'em away.
592
00:22:57,919 --> 00:23:00,255
[sirens wailing]
593
00:23:00,296 --> 00:23:02,340
[???]
594
00:23:05,593 --> 00:23:06,636
-Remember to say,
595
00:23:06,678 --> 00:23:08,471
"Dunkin' Donuts
just off the Mass Pike."
596
00:23:08,513 --> 00:23:09,931
-[scoffs]
Don't you worry.
597
00:23:09,973 --> 00:23:11,850
I know exactly
what I'm gonna say.
598
00:23:13,268 --> 00:23:15,437
-POTUS is on the move.
599
00:23:15,478 --> 00:23:17,439
Please only let the President
have one donut.
600
00:23:17,480 --> 00:23:19,399
[indistinct chatter]
601
00:23:19,441 --> 00:23:21,109
-Matty, isn't this exciting?
602
00:23:21,151 --> 00:23:23,319
Oh my gosh. Here he comes.
-[crowd cheering]
603
00:23:23,361 --> 00:23:25,405
-Well, hi there.
604
00:23:25,447 --> 00:23:27,782
Thanks for letting me visit
with you this afternoon.
605
00:23:27,824 --> 00:23:30,326
-Welcome to Dunkin' Donuts,
Mr. President.
606
00:23:30,368 --> 00:23:32,287
-Well, you must be
Miss Massachusetts.
607
00:23:32,328 --> 00:23:35,081
-[chuckling] Oh, dear.
608
00:23:35,123 --> 00:23:38,668
Oh. Mm. Uh, I have to pee.
609
00:23:38,710 --> 00:23:41,254
-Well, gosh,
what should I order?
610
00:23:41,296 --> 00:23:43,089
Let's see.
Everything looks good.
611
00:23:43,131 --> 00:23:45,300
Any recommendations?
-Yeah.
612
00:23:46,134 --> 00:23:49,763
I recommend you-- you do a--
you do a better job.
613
00:23:49,804 --> 00:23:51,598
-Pardon?
-You--
614
00:23:51,639 --> 00:23:53,933
You you're not doing
a very good job.
615
00:23:53,975 --> 00:23:56,269
And-- And-- And, yeah.
616
00:23:56,311 --> 00:23:58,188
-Well, I'm sorry
you feel that way.
617
00:23:58,229 --> 00:23:59,939
I'd love to know your thoughts.
618
00:23:59,981 --> 00:24:02,442
-Well, the--
619
00:24:02,484 --> 00:24:05,445
Your economy is bad.
620
00:24:05,487 --> 00:24:07,364
-Well, I feel your pain,
621
00:24:07,405 --> 00:24:09,657
and I want to hear
your grievances.
622
00:24:09,699 --> 00:24:11,785
Listen, would you folks mind
giving us a few minutes to talk?
623
00:24:11,826 --> 00:24:13,286
I think he's a little nervous.
-[camera shutters clicking]
624
00:24:13,328 --> 00:24:15,955
-Of course, sir.
We'll be right outside.
625
00:24:15,997 --> 00:24:18,458
-Now, tell me
what you're feeling.
626
00:24:18,500 --> 00:24:21,211
-I think you stink.
627
00:24:21,252 --> 00:24:23,463
-And-- And you're--
And you're doing a garbage job.
628
00:24:23,505 --> 00:24:25,715
-Really?
-Yeah.
629
00:24:25,757 --> 00:24:27,967
-Well, listen here,
you pockmarked piece of shit.
630
00:24:28,009 --> 00:24:29,552
You got some set
of fucking balls.
631
00:24:29,594 --> 00:24:31,054
I take time out of my day
632
00:24:31,096 --> 00:24:33,306
to visit your little shit shop
and you're giving me lip?
633
00:24:33,348 --> 00:24:35,684
Maybe the real problem is
you're just a fucking loser.
634
00:24:35,725 --> 00:24:36,643
-But--
-Fuck you.
635
00:24:36,685 --> 00:24:38,186
Think you're so fucking tough
636
00:24:38,228 --> 00:24:39,479
with your fucking shitbag mouth.
637
00:24:39,521 --> 00:24:41,064
Why don't you take
a swing at me, tough guy?
638
00:24:41,106 --> 00:24:42,649
I'll slap you back so hard
639
00:24:42,691 --> 00:24:44,359
you won't even recognize
your own fucking dick.
640
00:24:44,401 --> 00:24:46,069
-Um--
-And get a shave, you pig.
641
00:24:46,111 --> 00:24:47,445
The fucking President's here.
642
00:24:47,487 --> 00:24:49,239
Now listen, throw some
fucking Munchkins in a bag,
643
00:24:49,280 --> 00:24:50,740
give me a cup of coffee
and shake my hand
644
00:24:50,782 --> 00:24:52,242
and smile to the window
645
00:24:52,283 --> 00:24:54,035
so people know we're having
a good fucking time.
646
00:24:54,869 --> 00:24:55,704
-Go!
647
00:25:00,875 --> 00:25:03,211
[camera shutters clicking]
648
00:25:03,253 --> 00:25:06,256
-That's right. Keep smiling,
you fucking dog's vagina.
649
00:25:07,090 --> 00:25:08,550
All right, they got it.
650
00:25:12,220 --> 00:25:13,888
Coffee's cold, asshole.
651
00:25:15,390 --> 00:25:18,393
-[camera shutters clicking]
-[reporters clamoring]
652
00:25:20,103 --> 00:25:22,939
-I meet President,
but still not Courteney Cox?
653
00:25:22,981 --> 00:25:24,524
What fuck?
654
00:25:24,566 --> 00:25:28,069
[???]
655
00:25:28,111 --> 00:25:29,529
-Fuck, fuck, fuck.
656
00:25:29,571 --> 00:25:31,906
Dude, the play is in two hours.
I can't do this.
657
00:25:31,948 --> 00:25:33,783
-Yes you can.
It's gonna go great.
658
00:25:33,825 --> 00:25:35,869
-Why did mom have to get into
my fucking head?
659
00:25:35,910 --> 00:25:38,038
Hundreds of people watching.
I can't go up there.
660
00:25:38,079 --> 00:25:39,914
I'm gonna panic.
-Well, we can always bail.
661
00:25:39,956 --> 00:25:42,709
-Yes. No. No, dude.
We can't bail.
662
00:25:42,751 --> 00:25:44,294
Erin is never gonna
go out with me,
663
00:25:44,336 --> 00:25:46,046
and she's gonna hate me
for the rest of my life.
664
00:25:46,087 --> 00:25:47,380
I mean, you heard her.
They're taping the show
665
00:25:47,422 --> 00:25:49,090
for her college application.
666
00:25:49,758 --> 00:25:51,634
-I got an idea.
667
00:25:51,676 --> 00:25:57,474
? I want to be the girl ?
? With the most cake ?
668
00:25:59,100 --> 00:26:00,769
? He only loves... ?
669
00:26:00,810 --> 00:26:02,729
-Blaire.
-Whoa, dude.
670
00:26:02,771 --> 00:26:05,065
Ever heard of knocking?
-Blair, we need your help.
671
00:26:05,106 --> 00:26:07,400
-Aren't you guys supposed to be
getting ready for your play?
672
00:26:07,442 --> 00:26:09,110
-Yeah, well,
Johnny's having some trouble.
673
00:26:09,152 --> 00:26:10,737
He needs a little,
uh, something.
674
00:26:10,779 --> 00:26:12,238
You-- You got anything mellow?
675
00:26:12,280 --> 00:26:15,241
-I thought we already
established I'm not your dealer.
676
00:26:15,283 --> 00:26:17,118
-Come on, Blair.
Me and Johnny are smoked out.
677
00:26:17,160 --> 00:26:18,411
The cupboard is bare.
678
00:26:18,453 --> 00:26:19,662
-Blair, please.
I can't do it.
679
00:26:19,704 --> 00:26:21,164
I can't go out
on that stage, all right?
680
00:26:21,206 --> 00:26:22,457
I am too scared.
681
00:26:22,499 --> 00:26:24,292
Please, I'm begging you.
682
00:26:25,001 --> 00:26:29,631
-Okay. You're in luck.
Paige made these brownies.
683
00:26:29,673 --> 00:26:31,758
Super mellow.
-An edible?
684
00:26:31,800 --> 00:26:34,260
-Yeah, I took one,
like, 30 minutes ago,
685
00:26:34,302 --> 00:26:36,471
and I just feel
super chill and focused.
686
00:26:36,513 --> 00:26:37,806
Take one right before
you go on stage
687
00:26:37,847 --> 00:26:39,140
and you'll
float through the play.
688
00:26:39,182 --> 00:26:40,308
-Thank you, Blair.
689
00:26:40,350 --> 00:26:41,810
It's easy to lose sight of,
690
00:26:41,851 --> 00:26:43,645
but drugs
are always the solution.
691
00:26:43,687 --> 00:26:45,438
-So, we'll see you at the play?
692
00:26:45,480 --> 00:26:46,564
-Absolutely not.
693
00:26:48,066 --> 00:26:50,193
[???]
694
00:26:51,861 --> 00:26:54,114
-All right, you ready?
Here we go.
695
00:26:54,155 --> 00:26:55,365
-Yeah, we're eating a brownie,
696
00:26:55,407 --> 00:26:57,367
not going to the fucking moon.
Calm down.
697
00:27:01,746 --> 00:27:02,831
-Hey, John.
698
00:27:03,373 --> 00:27:04,207
-Erin.
699
00:27:05,208 --> 00:27:07,335
Wow. [chuckles]
You look amazing.
700
00:27:07,377 --> 00:27:09,212
-Thanks. You, too.
701
00:27:09,254 --> 00:27:11,673
I'll see you out there.
Remember, you're my rock.
702
00:27:15,510 --> 00:27:17,721
[audience chattering
indistinctly]
703
00:27:19,431 --> 00:27:21,224
Ted: Huh, big audience.
704
00:27:21,266 --> 00:27:23,476
-Yeah, who cares?
By the time we get out there,
705
00:27:23,518 --> 00:27:24,978
we're gonna be chill as fuck.
706
00:27:25,020 --> 00:27:26,855
-John, you have a phone call.
707
00:27:28,106 --> 00:27:29,315
-Hello?
708
00:27:29,357 --> 00:27:31,651
-Guys, do not eat
those brownies!
709
00:27:31,693 --> 00:27:33,737
-What?
-They're laced with shrooms
710
00:27:33,778 --> 00:27:35,989
or some shit.
I'm in fucking hell right now.
711
00:27:36,031 --> 00:27:37,323
-What's wrong?
-She says not to eat
712
00:27:37,365 --> 00:27:38,575
-the brownies.
-What?
713
00:27:38,616 --> 00:27:39,576
-We already did.
714
00:27:39,617 --> 00:27:42,495
-No! God. Oh, God. No!
715
00:27:42,537 --> 00:27:43,830
-Oh, God,
what's happening to you?
716
00:27:43,872 --> 00:27:46,499
-I have to kill myself
as a 500-year-old woman.
717
00:27:46,541 --> 00:27:48,335
Fuck! I can't talk.
718
00:27:48,376 --> 00:27:50,045
When I'm 500, I have to die.
719
00:27:50,086 --> 00:27:52,339
-She's freaking out!
What do we do?
720
00:27:52,380 --> 00:27:54,549
-Oh, shit!
-What the fuck do we do?
721
00:27:54,591 --> 00:27:55,759
-We gotta throw up.
722
00:27:55,800 --> 00:27:57,427
[both gagging]
723
00:27:57,469 --> 00:28:00,180
-I don't know how girls do this
all the time. It's impossible.
724
00:28:00,221 --> 00:28:03,141
-I have no gag reflex.
Please don't let that get out.
725
00:28:04,225 --> 00:28:06,895
[indistinct chatter]
726
00:28:07,896 --> 00:28:09,481
-Hey, Matty,
I saw you on the news.
727
00:28:10,982 --> 00:28:12,901
-Yeah?
-I gotta ask you.
728
00:28:12,942 --> 00:28:14,361
What did you say
to the President?
729
00:28:14,402 --> 00:28:16,696
-[scoffs] I-- I--
730
00:28:16,738 --> 00:28:18,615
I called him
a lying piece of shit,
731
00:28:18,656 --> 00:28:20,700
and-- and he almost cried.
732
00:28:20,742 --> 00:28:23,745
Yeah. And then-- And then I--
I threw a coffee at him.
733
00:28:23,787 --> 00:28:25,705
-Really?
-Yeah.
734
00:28:25,747 --> 00:28:27,957
I-- I won.
735
00:28:27,999 --> 00:28:29,292
-I like that Dunkin' Donuts.
736
00:28:29,334 --> 00:28:30,919
I saw Courteney Cox there once.
737
00:28:30,960 --> 00:28:34,422
-Oh! You need to be joking me!
738
00:28:34,464 --> 00:28:36,091
-Fuck, Teddy.
We got ticking time bombs
739
00:28:36,132 --> 00:28:37,217
in our stomachs.
740
00:28:37,258 --> 00:28:38,802
-Okay, let's just
calm down here.
741
00:28:38,843 --> 00:28:40,011
How do you feel now?
742
00:28:40,845 --> 00:28:42,806
-Right now,
I actually feel fine.
743
00:28:42,847 --> 00:28:46,059
-Me, too. Maybe-- Maybe Blair
just can't handle her pot.
744
00:28:46,101 --> 00:28:48,478
-Yeah. Oh, God, yeah.
That's what it is.
745
00:28:48,520 --> 00:28:50,230
She's a lightweight.
Not like us.
746
00:28:50,271 --> 00:28:51,731
We're fucking pot experts.
747
00:28:51,773 --> 00:28:53,441
-Yeah, maybe it won't
hit us as hard.
748
00:28:53,483 --> 00:28:55,485
-Guards, thirty seconds.
You're on.
749
00:28:59,114 --> 00:29:01,074
-Oh, fuck.
750
00:29:01,116 --> 00:29:02,742
-Dear Guenevere,
751
00:29:02,784 --> 00:29:05,245
your beauty is intoxicating.
752
00:29:05,286 --> 00:29:08,081
-You mustn't say such things
within the castle walls.
753
00:29:08,123 --> 00:29:10,000
-I cannot withhold my feelings.
754
00:29:10,041 --> 00:29:12,168
I believe I'm falling
in love with you.
755
00:29:12,210 --> 00:29:14,796
-My darling Lancelot,
lower your voice.
756
00:29:14,838 --> 00:29:16,798
The guards will hear you!
757
00:29:19,217 --> 00:29:22,429
[loudly] I say,
the guards will hear you!
758
00:29:22,470 --> 00:29:23,888
[audience murmuring]
759
00:29:27,142 --> 00:29:28,059
[John exclaims]
760
00:29:31,354 --> 00:29:33,606
-Everyone's staring at us.
761
00:29:33,648 --> 00:29:35,400
-So many eyes.
762
00:29:37,402 --> 00:29:39,946
-I don't know
who's in the play anymore.
763
00:29:39,988 --> 00:29:43,116
-I think the people not sitting
in chairs are in the play.
764
00:29:43,158 --> 00:29:45,952
-They're gonna know, Teddy.
Everyone's watching us.
765
00:29:45,994 --> 00:29:47,620
-They're all gonna
know we're on drugs.
766
00:29:47,662 --> 00:29:50,498
-No they're not. Nobody's gonna
know we're on drugs.
767
00:29:50,540 --> 00:29:53,001
-Oh, I'm sure they will. They're
gonna know we're on drugs.
768
00:29:53,043 --> 00:29:54,794
-No, not if we keep
our voices down
769
00:29:54,836 --> 00:29:56,796
and whisper
like we're doing right now.
770
00:29:56,838 --> 00:30:00,091
-What an interesting plot twist.
771
00:30:00,842 --> 00:30:03,636
-Lancelot, it--
it is impolitic
772
00:30:03,678 --> 00:30:05,680
for us to carry on
in this fashion.
773
00:30:05,722 --> 00:30:08,141
-Line?
-You don't have any lines.
774
00:30:08,183 --> 00:30:09,392
-Okay, then I'll improvise.
775
00:30:09,434 --> 00:30:13,063
ALF, you can't eat the cat.
It's Christmas.
776
00:30:13,104 --> 00:30:14,189
[John urinating]
777
00:30:15,607 --> 00:30:17,984
-Jesus fucking Christ,
are you pissing?
778
00:30:18,026 --> 00:30:21,154
-It's too much pressure!
I don't want to grow up!
779
00:30:21,196 --> 00:30:23,323
-He's just a boy, everyone!
780
00:30:23,365 --> 00:30:24,908
-What the fuck are you doing?
781
00:30:24,949 --> 00:30:28,036
-Hey, there is a demon
in my butthole, okay?
782
00:30:28,078 --> 00:30:30,038
[grunting]
783
00:30:30,080 --> 00:30:31,331
-Line?
784
00:30:31,373 --> 00:30:33,708
[???]
785
00:30:36,419 --> 00:30:38,546
I mean,
it could have been worse.
786
00:30:38,588 --> 00:30:40,256
We didn't die.
787
00:30:43,385 --> 00:30:44,844
-Erin.
-Fuck you, John.
788
00:30:44,886 --> 00:30:46,429
-Erin, wait. Please.
I'm so sorry.
789
00:30:46,471 --> 00:30:48,181
Me and Teddy,
we got fed some bad brownies,
790
00:30:48,223 --> 00:30:49,641
and I fucking--
I messed up, okay?
791
00:30:50,558 --> 00:30:52,102
But what we felt
in those rehearsals,
792
00:30:52,143 --> 00:30:53,478
that was real, wasn't it?
793
00:30:54,479 --> 00:30:55,689
I mean, it was for me.
794
00:30:55,730 --> 00:30:57,065
-Are you fucking insane?
795
00:30:57,107 --> 00:30:59,401
You just completely
and massively fucked me over!
796
00:30:59,442 --> 00:31:02,362
-Maybe we could talk about it
down at Friendly's?
797
00:31:02,404 --> 00:31:04,030
[laughs]
798
00:31:04,072 --> 00:31:07,117
-I would literally rather have
prison sex with Jeffrey Dahmer.
799
00:31:08,076 --> 00:31:09,202
Goodbye, John.
800
00:31:09,244 --> 00:31:10,495
And fuck you, Ted.
801
00:31:16,584 --> 00:31:18,962
-You know, there's,
like, a 10% chance
802
00:31:19,004 --> 00:31:20,255
we're still on stage.
803
00:31:20,797 --> 00:31:23,883
[???]
804
00:31:23,925 --> 00:31:26,594
John: Activities.
805
00:31:26,636 --> 00:31:29,305
Did play.
806
00:31:29,347 --> 00:31:30,932
-Nice.
807
00:31:32,475 --> 00:31:35,437
[???]
808
00:31:35,478 --> 00:31:38,231
["Everybody Needs a Best Friend"
by Norah Jones playing]
809
00:31:38,273 --> 00:31:42,569
? Oh, you've got a headful ?
? Of someone dreadful ?
810
00:31:42,610 --> 00:31:45,613
? And yet, alas ?
? That someone adores you ?
811
00:31:47,282 --> 00:31:51,077
? Everybody needs ?
? A best friend ?
812
00:31:51,119 --> 00:31:53,621
? I'm happy I'm yours ?
813
00:31:53,663 --> 00:31:56,291
? I'm just a clown ?
814
00:31:57,125 --> 00:32:00,253
? And I'll bring you down ?
815
00:32:00,295 --> 00:32:02,339
? But you just don't care ?
816
00:32:02,380 --> 00:32:06,426
? 'Cause your ?
817
00:32:06,468 --> 00:32:08,845
? Best friend is me ?
818
00:32:08,887 --> 00:32:11,014
[???]
819
00:32:11,064 --> 00:32:15,614
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.