Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
["Everybody Needs a Best Friend"
by Norah Jones playing]
2
00:00:13,138 --> 00:00:16,558
? My words are lazy ?
? My thoughts are hazy ?
3
00:00:16,599 --> 00:00:19,686
? But this is one thing ?
? I'm sure of ?
4
00:00:19,728 --> 00:00:23,398
? Everybody needs ?
? A best friend ?
5
00:00:23,440 --> 00:00:26,067
? I'm happy I'm yours ?
6
00:00:27,902 --> 00:00:29,988
[???]
7
00:00:31,948 --> 00:00:34,492
Blaire: Is there someone present
in this house?
8
00:00:34,951 --> 00:00:36,619
Is there a spirit here?
9
00:00:38,580 --> 00:00:39,873
John [laughs]: Oh.
10
00:00:39,914 --> 00:00:40,874
-I just wanna point out you got
11
00:00:40,915 --> 00:00:42,417
a fuckin' talkin'
teddy bear here.
12
00:00:42,459 --> 00:00:43,793
A ghost ain't that big a deal.
13
00:00:43,835 --> 00:00:45,170
-Shh. Quiet.
14
00:00:46,004 --> 00:00:47,964
Will you answer our questions?
15
00:00:50,008 --> 00:00:52,761
-How many times a day
does Johnny jerk off?
16
00:00:52,802 --> 00:00:53,762
-Fuck you, man.
17
00:00:56,097 --> 00:00:57,265
-Eighty-seven?
18
00:00:57,307 --> 00:00:58,975
-Oh, hang on,
he's heading for the zero.
19
00:00:59,017 --> 00:01:00,477
-All right, fuck this.
This is bullshit.
20
00:01:00,518 --> 00:01:02,437
-He said,
storming off to masturbate.
21
00:01:03,104 --> 00:01:05,482
-Whoa. Hey, Blaire,
what's all that?
22
00:01:05,523 --> 00:01:06,649
-Oh, just some booze
23
00:01:06,691 --> 00:01:08,318
for my birthday party
tomorrow night.
24
00:01:08,360 --> 00:01:09,402
-That's a lot of alcohol.
25
00:01:09,444 --> 00:01:11,571
-Yeah, well, you know,
college crowd.
26
00:01:11,613 --> 00:01:13,448
-Hey, Blaire, do you think
maybe me and Teddy
27
00:01:13,490 --> 00:01:14,407
could steal a couple beers?
28
00:01:14,449 --> 00:01:15,408
-Oh, yeah!
29
00:01:15,450 --> 00:01:17,410
-Ha! Hilarious.
30
00:01:17,452 --> 00:01:18,787
No.
-Oh, come on.
31
00:01:18,828 --> 00:01:20,747
We'll wait until Mom and Dad
are asleep to drink 'em.
32
00:01:20,789 --> 00:01:23,124
And-- And we'll do it all
in our room so no one will know.
33
00:01:23,166 --> 00:01:24,626
-The ghosts will know.
34
00:01:24,668 --> 00:01:25,960
-The ghosts have seen
my asshole.
35
00:01:26,002 --> 00:01:27,671
Why do I care if they see me
drink a beer?
36
00:01:27,712 --> 00:01:29,964
-Wait. Why'd you show 'em
your asshole?
37
00:01:30,006 --> 00:01:30,965
-They asked.
38
00:01:31,675 --> 00:01:34,010
Sometimes I use the board
when you guys aren't around.
39
00:01:36,054 --> 00:01:39,307
[???]
40
00:01:39,349 --> 00:01:43,645
all [singing]:
? Happy birthday to you ?
41
00:01:43,687 --> 00:01:45,689
-Happy birthday, Blaire.
42
00:01:45,730 --> 00:01:47,774
Blow out your candles.
43
00:01:47,816 --> 00:01:49,275
-Oh, for God's sakes,
do you have to do this
44
00:01:49,317 --> 00:01:50,443
every fuckin' year?
45
00:01:50,485 --> 00:01:52,195
-It's his birthday too, damn it.
46
00:01:52,237 --> 00:01:53,697
-I'm sorry, Blaire.
47
00:01:53,738 --> 00:01:55,281
Matty insisted.
-[Blaire sighs]
48
00:01:55,323 --> 00:01:56,825
-You have the same birthday
as Reagan?
49
00:01:56,866 --> 00:01:58,118
-Yes, and I don't need
50
00:01:58,159 --> 00:02:00,120
to be constantly
fucking reminded of it.
51
00:02:00,161 --> 00:02:01,496
-Hey, watch your mouth.
52
00:02:01,538 --> 00:02:03,123
You're talking about
the greatest fuckin' president
53
00:02:03,164 --> 00:02:04,207
this country's ever had.
54
00:02:04,249 --> 00:02:05,333
-That doesn't mean
you need to leave
55
00:02:05,375 --> 00:02:06,626
an empty seat
for him every year.
56
00:02:06,668 --> 00:02:08,336
Like he's fuckin'
Elijah the prophet.
57
00:02:08,378 --> 00:02:10,213
-It's like the ghost
is sitting there.
58
00:02:10,255 --> 00:02:11,131
-What ghost?
59
00:02:11,172 --> 00:02:12,298
-Blaire has a Ouija board,
60
00:02:12,340 --> 00:02:13,466
and we were talking to a ghost,
61
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
and it watches Johnny jerk off
62
00:02:14,884 --> 00:02:16,052
and he showed it his butthole.
63
00:02:16,094 --> 00:02:17,387
-Blaire, I don't like having
64
00:02:17,429 --> 00:02:19,806
a Ouija board in this house.
65
00:02:19,848 --> 00:02:21,307
We're churchgoing people.
66
00:02:21,349 --> 00:02:24,310
-Okay, listen,
thank you so much for the cake.
67
00:02:24,352 --> 00:02:26,021
Really, I-- I do appreciate it.
68
00:02:27,272 --> 00:02:29,482
I'll have some of it later,
but right now,
69
00:02:29,524 --> 00:02:31,484
me and Sarah are gonna go up
and get ready for the party.
70
00:02:31,526 --> 00:02:33,820
-Okay.
-Just keep the noise down, huh?
71
00:02:33,862 --> 00:02:37,198
-Oh, come on, Matty.
It's her birthday.
72
00:02:37,240 --> 00:02:38,700
-Hey, hey. Don't sit.
That's for Reagan!
73
00:02:40,869 --> 00:02:42,704
That-- That's for Reagan.
74
00:02:47,208 --> 00:02:48,168
? Murderer ?
75
00:02:48,209 --> 00:02:49,544
? I'm the lyrical gangster ?
76
00:02:49,586 --> 00:02:50,420
? Murderer ?
77
00:02:50,462 --> 00:02:52,839
[all chattering]
78
00:02:52,881 --> 00:02:54,507
? Still love you like that ?
79
00:02:54,549 --> 00:02:55,508
? Murderer ?
80
00:02:55,550 --> 00:02:58,261
[indistinct chatter]
81
00:02:58,928 --> 00:03:01,389
-? Yes, we mul-ti-ply ?
-Happy birthday.
82
00:03:01,431 --> 00:03:03,850
[music continues faintly]
83
00:03:03,892 --> 00:03:06,102
-Oh, man,
these chicks are so hot.
84
00:03:07,604 --> 00:03:09,064
Oh, God.
85
00:03:09,105 --> 00:03:11,316
Ted: Shouldn't her vagina
be starting?
86
00:03:11,775 --> 00:03:13,568
-Huh?
-She's pulling way down there.
87
00:03:13,610 --> 00:03:15,612
It should be starting.
There's nothing there.
88
00:03:15,653 --> 00:03:16,780
-Oh, yeah. Look at that.
89
00:03:16,821 --> 00:03:18,865
-I'm gonna write a letter
to these bums.
90
00:03:18,907 --> 00:03:19,866
[clears throat]
91
00:03:19,908 --> 00:03:21,576
Dear Sports Illustrated,
92
00:03:21,618 --> 00:03:25,205
the woman on page 64
has no vagina.
93
00:03:25,246 --> 00:03:27,582
You have got some nerve.
94
00:03:27,624 --> 00:03:29,709
I have drawn a sketch
to indicate
95
00:03:29,751 --> 00:03:31,461
what I feel we are owed.
96
00:03:31,503 --> 00:03:33,463
Sincerely, Jason Bateman.
97
00:03:33,505 --> 00:03:35,382
-Oh, man. This sucks.
98
00:03:35,423 --> 00:03:36,883
I'm 17 years old.
99
00:03:36,925 --> 00:03:39,469
It's Friday night,
and there's beer in my house
100
00:03:39,511 --> 00:03:40,679
and I can't get to it.
101
00:03:41,096 --> 00:03:43,431
-Hey, you know,
I could probably go get some.
102
00:03:43,473 --> 00:03:44,808
-How?
-Well, that room's
103
00:03:44,849 --> 00:03:45,934
probably packed with people.
104
00:03:45,975 --> 00:03:47,435
Nobody's gonna notice
a guy my size
105
00:03:47,477 --> 00:03:48,728
slippin' in and slippin' out.
106
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
-You really think you can do it?
107
00:03:50,271 --> 00:03:52,440
-Does Magic Johnson have AIDS?
108
00:03:52,482 --> 00:03:54,234
-What the fuck?
-What?
109
00:03:54,275 --> 00:03:56,277
-What the fuck
kind of response is that?
110
00:03:56,319 --> 00:03:58,405
-What? I'm saying yes.
-Then just say yes.
111
00:03:58,446 --> 00:03:59,572
-I did.
-No, you didn't.
112
00:03:59,614 --> 00:04:01,282
You said,
"Does Magic Johnson have AIDS?"
113
00:04:01,324 --> 00:04:03,284
-I never said that.
-You literally just said it.
114
00:04:03,326 --> 00:04:04,619
-Okay, I did, but you laughed.
115
00:04:04,661 --> 00:04:05,620
-No, I didn't.
116
00:04:06,496 --> 00:04:08,123
-I feel like
we're growing apart.
117
00:04:08,665 --> 00:04:11,668
-[music continues playing]
-[party crowd cheering]
118
00:04:12,460 --> 00:04:15,296
-Jesus Christ,
would you listen to that?
119
00:04:15,338 --> 00:04:17,966
Sounds like they're having
a goddamn or-gee.
120
00:04:18,008 --> 00:04:20,427
-I think it's pronounced "orjy."
121
00:04:20,468 --> 00:04:23,138
-No, no,
you're thinking of "orijami."
122
00:04:23,179 --> 00:04:24,014
-What's that?
123
00:04:24,973 --> 00:04:26,766
-That's that-- that thing
where the Japanese
124
00:04:26,808 --> 00:04:27,976
fuck around with paper.
125
00:04:28,018 --> 00:04:29,144
Keep it down!
126
00:04:29,185 --> 00:04:32,480
-Oh, they're just havin' fun.
127
00:04:32,522 --> 00:04:34,941
Remember when we were her age?
Matty: No.
128
00:04:34,983 --> 00:04:37,444
-We'd go to parties.
-Yeah, that was different.
129
00:04:37,485 --> 00:04:38,862
We-- We were doing the Twist.
130
00:04:38,903 --> 00:04:41,031
These degenerates
are doing the Lambada.
131
00:04:41,072 --> 00:04:42,282
-Oh. Matt--
132
00:04:42,323 --> 00:04:43,491
-It's forbidden, Susan.
133
00:04:43,533 --> 00:04:47,037
-We were young and passionate.
134
00:04:47,078 --> 00:04:49,205
Do you ever miss it?
Even just a little?
135
00:04:49,247 --> 00:04:50,415
-No.
136
00:04:52,417 --> 00:04:54,336
-Matty.
-What?
137
00:04:54,836 --> 00:04:55,837
-Do you love me?
138
00:04:56,755 --> 00:04:58,465
-What the hell
kinda question is that, Susan?
139
00:04:58,506 --> 00:04:59,799
Of course I do.
140
00:04:59,841 --> 00:05:01,009
-It's just...
141
00:05:01,760 --> 00:05:04,179
I never know
what you're feeling anymore.
142
00:05:04,220 --> 00:05:05,430
-I feel fine.
143
00:05:06,389 --> 00:05:09,309
-But you like your life with me?
144
00:05:09,351 --> 00:05:10,310
-Yeah.
145
00:05:10,352 --> 00:05:12,145
-It's okay
to share your feelings.
146
00:05:12,187 --> 00:05:13,313
-Jesus Christ, Susan,
147
00:05:13,355 --> 00:05:14,981
I'm ju-- I'm just
trying to read here.
148
00:05:15,023 --> 00:05:17,067
[???]
149
00:05:17,901 --> 00:05:20,528
-Are your stools any better?
-Fuckin' awful.
150
00:05:20,570 --> 00:05:22,906
Just piles of eyebrows
for three days.
151
00:05:22,947 --> 00:05:25,700
-Oh, I'm sorry.
-You know what?
152
00:05:26,034 --> 00:05:28,036
I'm gonna try
and coax one out right now.
153
00:05:30,038 --> 00:05:32,415
[???]
154
00:05:32,791 --> 00:05:34,042
[door closes]
155
00:05:35,377 --> 00:05:37,003
-[inhales sharply]
Matty: Oh.
156
00:05:37,045 --> 00:05:38,880
Oh, Christ. Susan.
157
00:05:38,922 --> 00:05:42,217
Call the doctor.
Ask why diarrhea would be white.
158
00:05:44,427 --> 00:05:47,430
[???]
159
00:05:48,556 --> 00:05:51,226
-Um, so, what did
your parents say?
160
00:05:51,267 --> 00:05:53,520
-Um...
161
00:05:53,561 --> 00:05:55,605
nothing. I di--
I didn't tell them.
162
00:05:56,231 --> 00:05:57,607
-Are you fucking kidding me?
163
00:05:57,649 --> 00:05:59,359
Sarah, we--
we talked about this.
164
00:05:59,401 --> 00:06:01,236
-I know, I know. I'm sorry.
165
00:06:01,277 --> 00:06:03,863
-This was the only thing
I wanted for my birthday.
166
00:06:03,905 --> 00:06:06,241
-Blaire, they're just
not ready, okay?
167
00:06:06,282 --> 00:06:08,368
We'd be saving ourselves.
168
00:06:08,410 --> 00:06:10,704
-[laughs] You are
such a hypocrite.
169
00:06:10,745 --> 00:06:12,747
You-- You sat
in that bed right there
170
00:06:12,789 --> 00:06:14,874
and gave me shit
for not telling Matty and Susan.
171
00:06:14,916 --> 00:06:17,293
-Well, maybe I was
fucking wrong.
172
00:06:17,335 --> 00:06:18,753
Maybe it wasn't a good idea.
173
00:06:18,795 --> 00:06:20,797
-No, no. It was.
174
00:06:20,839 --> 00:06:22,090
And I did it.
175
00:06:22,132 --> 00:06:24,926
And, yeah,
it was fuckin' hard as shit,
176
00:06:24,968 --> 00:06:26,469
but I did it.
177
00:06:26,511 --> 00:06:28,388
And eventually they understood.
178
00:06:28,430 --> 00:06:30,890
And so will your parents.
Sarah: No. It's different.
179
00:06:30,932 --> 00:06:32,726
Blaire: That's so not fair.
180
00:06:32,767 --> 00:06:34,728
-Blaire, I'm just protecting us.
181
00:06:34,769 --> 00:06:37,397
-No, I don't need
your fucking protection, okay?
182
00:06:37,439 --> 00:06:41,276
I put myself out there
in front of my family for you,
183
00:06:41,317 --> 00:06:42,861
and I deserve that same respect.
184
00:06:43,820 --> 00:06:45,655
-It's not the right time.
185
00:06:45,697 --> 00:06:47,741
[???]
186
00:06:47,782 --> 00:06:49,075
-Fuck you then.
187
00:06:49,117 --> 00:06:50,160
-Excuse me?
188
00:06:50,201 --> 00:06:53,663
-I'm-- I'm sorry.
-No. It's fine.
189
00:06:53,705 --> 00:06:54,914
I'll see you later.
190
00:06:54,956 --> 00:06:56,416
-No. Sarah, wait.
191
00:06:56,458 --> 00:06:57,917
Sarah: Happy birthday.
192
00:06:57,959 --> 00:07:01,254
[???]
193
00:07:01,296 --> 00:07:02,464
-Fuck!
194
00:07:05,133 --> 00:07:06,176
[exhales sharply]
195
00:07:07,844 --> 00:07:09,137
-Ah, fuck.
196
00:07:10,638 --> 00:07:11,806
Hey.
197
00:07:12,182 --> 00:07:14,768
You okay?
-The fuck are you doing here?
198
00:07:14,809 --> 00:07:16,353
-I'm a pot-smoking teddy bear
199
00:07:16,394 --> 00:07:17,771
who was told
he couldn't have beer,
200
00:07:17,812 --> 00:07:19,022
so I'm stealing beer.
201
00:07:19,064 --> 00:07:20,607
-Whatever.
202
00:07:20,648 --> 00:07:22,275
Do whatever the fuck you want.
203
00:07:22,317 --> 00:07:24,736
-You, uh, you want one?
204
00:07:25,820 --> 00:07:27,030
-Thanks.
205
00:07:27,072 --> 00:07:29,407
[indistinct chatter]
206
00:07:30,992 --> 00:07:34,621
? Rollin' down the street ?
? Smokin' indo ?
207
00:07:34,662 --> 00:07:36,831
? Sippin' on gin and juice ?
208
00:07:36,873 --> 00:07:39,668
? Laid back with my mind ?
? On my money ?
209
00:07:40,210 --> 00:07:43,213
It's like she thinks
the rules are different for her
210
00:07:43,254 --> 00:07:44,297
than they are for me.
211
00:07:44,339 --> 00:07:46,007
-Totally.
-You know what I mean?
212
00:07:46,049 --> 00:07:50,011
It's like I took shit from
a talking dump truck for her.
213
00:07:50,053 --> 00:07:52,222
-Yup.
-You know, I almost alienated
214
00:07:52,263 --> 00:07:55,141
my whole family
because I loved her.
215
00:07:55,183 --> 00:07:57,394
And now, now she wants
to play it safe
216
00:07:57,435 --> 00:07:58,561
that it's fucking flipped.
217
00:07:58,603 --> 00:08:00,230
-Love is a two-way street,
218
00:08:00,271 --> 00:08:02,315
and she doesn't--
she doesn't get that.
219
00:08:02,357 --> 00:08:04,818
-Exactly. I mean, what the fuck?
220
00:08:04,859 --> 00:08:06,319
-Love is a battlefield.
221
00:08:06,361 --> 00:08:07,404
-Yes.
-Right.
222
00:08:07,445 --> 00:08:09,823
-Holy shit.
Wait, who the fuck--
223
00:08:09,864 --> 00:08:10,824
Who thought of that? Did you--
224
00:08:10,865 --> 00:08:12,158
-I did.
-Did you think of that?
225
00:08:12,200 --> 00:08:13,868
-I write poetry on the side.
226
00:08:13,910 --> 00:08:17,580
We are young, and no one
can tell us we're wrong.
227
00:08:17,622 --> 00:08:18,748
-Jesus.
-[bottle clanging]
228
00:08:18,790 --> 00:08:21,042
That's-- That's fuckin'
word art, man.
229
00:08:21,084 --> 00:08:23,003
-Listen, you gotta do...
-What?
230
00:08:23,044 --> 00:08:25,672
-...what you think
is the rightsest for you.
231
00:08:25,714 --> 00:08:29,926
And if she knows what she's got,
then she's got to get in it.
232
00:08:29,968 --> 00:08:31,678
-Yes.
-'Cau-- 'Cause you're cool.
233
00:08:31,720 --> 00:08:33,847
-Oh, fuck you. You're cool.
234
00:08:33,888 --> 00:08:36,016
-Listen, you listen
to your pal Ted
235
00:08:36,057 --> 00:08:37,767
'cause he's got your back.
236
00:08:38,810 --> 00:08:40,061
[???]
237
00:08:46,401 --> 00:08:47,402
[Blaire sniffs]
238
00:08:48,903 --> 00:08:50,697
-Am I lesbian now?
239
00:08:50,739 --> 00:08:52,490
-Okay, I'm going to bed.
240
00:08:54,117 --> 00:08:55,660
-Me, too.
241
00:09:00,457 --> 00:09:02,834
[???]
242
00:09:04,085 --> 00:09:06,254
[snoring]
243
00:09:14,763 --> 00:09:16,431
[snoring continues]
244
00:09:16,473 --> 00:09:17,307
-Oh!
245
00:09:19,267 --> 00:09:20,977
[retching, coughing]
246
00:09:25,982 --> 00:09:27,525
[snoring continues]
247
00:09:28,318 --> 00:09:29,611
-Ted!
-[snoring]
248
00:09:29,944 --> 00:09:31,321
-Ted!
-[snorts]
249
00:09:32,030 --> 00:09:35,116
[gagging, retching]
250
00:09:35,158 --> 00:09:37,494
-[coughs] Ah, Jesus.
251
00:09:37,535 --> 00:09:38,745
[gasping]
252
00:09:38,787 --> 00:09:39,704
-I kissed you.
253
00:09:40,205 --> 00:09:41,873
-Yeah.
-I was drunk.
254
00:09:42,207 --> 00:09:44,084
-Yeah.
-My head was all fucked up.
255
00:09:44,125 --> 00:09:45,085
-Yeah.
256
00:09:45,126 --> 00:09:46,169
-Please forget
this ever happened
257
00:09:46,211 --> 00:09:47,128
till the day you die.
258
00:09:47,170 --> 00:09:48,380
-Oh, thank God,
259
00:09:48,421 --> 00:09:49,923
I thought you
were gonna make me marry you.
260
00:09:49,964 --> 00:09:52,759
Hey, you got a shirt?
It's kinda cold this morning.
261
00:09:52,801 --> 00:09:53,843
-[sighs] Yeah.
262
00:09:57,305 --> 00:09:59,349
Uh, also, I borrowed
263
00:09:59,391 --> 00:10:01,476
a pair of shoes
and a handbag from Aunt Suse.
264
00:10:01,518 --> 00:10:03,144
Could you take 'em
and bring 'em back to her?
265
00:10:03,186 --> 00:10:04,312
-Sure.
266
00:10:04,813 --> 00:10:07,107
Don't be humiliated.
You can do this.
267
00:10:07,148 --> 00:10:08,775
You are a strong,
independent--
268
00:10:08,817 --> 00:10:09,609
-Ted?
269
00:10:09,651 --> 00:10:11,403
Ted: Oh, hey, Mrs. Fechko.
270
00:10:12,320 --> 00:10:13,446
-Are you okay?
271
00:10:13,488 --> 00:10:15,031
-Yeah, I-I'm fine, thank you.
272
00:10:16,408 --> 00:10:18,368
-Well, you look like a whore!
273
00:10:21,246 --> 00:10:22,330
[door closes]
274
00:10:25,333 --> 00:10:26,251
[door opens]
275
00:10:27,752 --> 00:10:29,504
-Where the hell have you been?
276
00:10:29,546 --> 00:10:30,880
-Oh, I don't wanna
talk right now.
277
00:10:30,922 --> 00:10:31,965
I just wanna sleep.
278
00:10:32,007 --> 00:10:33,133
-I waited up all night for you.
279
00:10:33,174 --> 00:10:34,175
-Look, could we please just--
280
00:10:34,217 --> 00:10:35,468
-We were supposed to drink beer.
281
00:10:35,510 --> 00:10:37,178
You never came back
with the beer.
282
00:10:37,220 --> 00:10:40,473
-Things got, uh, out of hand.
283
00:10:40,515 --> 00:10:41,474
-Oh, what things?
284
00:10:41,516 --> 00:10:42,559
And why do you got lipstick
285
00:10:42,600 --> 00:10:43,643
all over your face?
286
00:10:43,685 --> 00:10:45,145
Did you hook up with somebody?
287
00:10:45,186 --> 00:10:49,065
-I-- I fucked Mrs. Fechko.
288
00:10:49,524 --> 00:10:50,984
-What?
-I fucked Mrs. Fechko.
289
00:10:51,026 --> 00:10:52,027
Okay? Are you happy.
290
00:10:52,068 --> 00:10:53,862
-You fucked Mrs. Fechko?
291
00:10:53,903 --> 00:10:55,196
-She invited me in
'cause she had
292
00:10:55,238 --> 00:10:57,365
way too much potato salad,
and she was panicking.
293
00:10:57,407 --> 00:10:59,034
Next thing I know,
she's taking her teeth out.
294
00:10:59,075 --> 00:11:01,036
-No way.
-Johnny, I swear.
295
00:11:01,870 --> 00:11:03,329
-Okay. Well, how was it?
296
00:11:03,371 --> 00:11:05,707
-Oh, she was amazing.
Nothing was off the table.
297
00:11:05,749 --> 00:11:08,835
Arabian Goggles,
Dirty Trombone, Rusty Trombone.
298
00:11:08,877 --> 00:11:10,253
There were so many trombones,
I thought I was
299
00:11:10,295 --> 00:11:11,588
in the Glenn Miller Orchestra.
300
00:11:11,629 --> 00:11:13,131
-Holy shit. That's amazing.
301
00:11:14,382 --> 00:11:16,509
-Does she have a friend?
-Huh?
302
00:11:16,551 --> 00:11:18,428
-Like, for me. Like,
maybe we could double date.
303
00:11:18,470 --> 00:11:20,221
-Oh, yeah.
John, you don't want to, uh--
304
00:11:20,263 --> 00:11:23,016
-Teddy, I have struck out
with every girl in school.
305
00:11:23,058 --> 00:11:26,728
But maybe there's somebody
out there who's older, sure,
306
00:11:27,270 --> 00:11:29,272
but lonely, just like me.
307
00:11:29,898 --> 00:11:31,733
And I could give her my heart.
308
00:11:31,775 --> 00:11:33,443
And she could school me
in the ancient art
309
00:11:33,485 --> 00:11:34,527
of making whoopee.
310
00:11:34,569 --> 00:11:35,737
-You sure?
311
00:11:36,446 --> 00:11:37,280
-Teddy,
312
00:11:37,739 --> 00:11:39,741
society may not see older women
313
00:11:39,783 --> 00:11:41,910
as useful or sexy or even human,
314
00:11:42,410 --> 00:11:43,787
but John Bennett does.
315
00:11:44,746 --> 00:11:48,249
John Bennett's not afraid
to rub your back with BENGAY.
316
00:11:48,291 --> 00:11:51,086
-Yeah, John Bennett's not afraid
to blow his load
317
00:11:51,127 --> 00:11:53,046
on a bowl of butterscotch candy.
318
00:11:53,088 --> 00:11:55,131
-John Bennett's not afraid
to finger-bang you
319
00:11:55,173 --> 00:11:56,633
while you watch
The People's Court.
320
00:11:56,675 --> 00:11:59,552
-John Bennett's not afraid
to hear your moans of pleasure
321
00:11:59,594 --> 00:12:01,054
and/or arthritic pain.
322
00:12:01,096 --> 00:12:03,056
-John Bennett's not afraid
to talk dirty
323
00:12:03,098 --> 00:12:05,225
twice as loud
as my normal speaking voice.
324
00:12:05,266 --> 00:12:07,894
-John Bennett's not afraid
to do the same role play
325
00:12:07,936 --> 00:12:09,229
for five days in a row
326
00:12:09,270 --> 00:12:10,897
'cause you keep forgettin'
we did it already.
327
00:12:10,939 --> 00:12:12,565
-John Bennett's not afraid
to fuck you
328
00:12:12,607 --> 00:12:14,609
while staring at a black
and white photograph
329
00:12:14,651 --> 00:12:16,236
of your son who died in the war.
330
00:12:16,277 --> 00:12:17,320
-Okay. Yeah, that's the one.
331
00:12:17,612 --> 00:12:19,614
[bottles clanking]
332
00:12:21,324 --> 00:12:22,492
[sighs]
333
00:12:24,786 --> 00:12:26,579
-Blaire, wh-what's all this?
334
00:12:26,621 --> 00:12:28,123
-You can take this out
with the trash.
335
00:12:28,164 --> 00:12:30,166
I'm never drinking again.
336
00:12:33,628 --> 00:12:36,256
-Matty, did you notice
337
00:12:36,297 --> 00:12:39,467
your bacon and eggs
were shaped like a smiley face?
338
00:12:39,509 --> 00:12:40,802
-Yup. [sighs]
339
00:12:40,844 --> 00:12:42,137
-Do you like it?
340
00:12:42,804 --> 00:12:44,597
-Susan, I don't need
my breakfast to be having
341
00:12:44,639 --> 00:12:45,890
a better day than I am.
342
00:12:47,308 --> 00:12:49,811
All right, I gotta go
to the hardware store.
343
00:12:52,897 --> 00:12:53,815
-All right.
344
00:13:27,891 --> 00:13:30,894
[???]
345
00:13:33,605 --> 00:13:35,815
-You were, for a while then,
during your 20s
346
00:13:35,857 --> 00:13:37,317
and your single days
or when you were younger,
347
00:13:37,359 --> 00:13:39,235
you were easy,
as we would have said.
348
00:13:39,277 --> 00:13:40,487
woman:
Younger than that, actually.
349
00:13:40,528 --> 00:13:41,613
That was the problem.
-[knocking on door]
350
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
-In your teenage years.
-Yeah, yeah.
351
00:13:43,198 --> 00:13:45,492
-Just-- So you would walk
into a crowded room
352
00:13:45,533 --> 00:13:47,702
and head right for the guy
that would make you the...
353
00:13:47,744 --> 00:13:49,537
-Who is it?
Blaire: It's me.
354
00:13:49,579 --> 00:13:50,997
Phil Donahue: ... grab him
with both hands.
355
00:13:51,039 --> 00:13:52,374
woman: Or he'd grab me--
Donahue: Right.
356
00:13:52,415 --> 00:13:53,541
-[sighs]
Donahue: In any event, this was
357
00:13:53,583 --> 00:13:55,210
a neurotic satisfaction
that you were...
358
00:13:55,251 --> 00:13:57,170
[TV chatter
continues indistinctly]
359
00:13:57,212 --> 00:13:58,713
woman: Yes, it wasn't so much
a neurotic satisfaction...
360
00:13:58,755 --> 00:13:59,631
-Hey.
361
00:14:00,298 --> 00:14:01,383
-Hi.
362
00:14:01,424 --> 00:14:02,425
-Can I come in?
363
00:14:02,467 --> 00:14:03,510
woman:
I couldn't do what, quote,
364
00:14:03,551 --> 00:14:04,678
other girls could do.
365
00:14:04,719 --> 00:14:05,887
I couldn't sit there
366
00:14:05,929 --> 00:14:07,013
and keep my mouth closed,
367
00:14:07,055 --> 00:14:08,181
not give my opinion
368
00:14:08,223 --> 00:14:09,724
and be a--
-[TV shuts off]
369
00:14:09,766 --> 00:14:10,892
[door closes]
370
00:14:11,601 --> 00:14:12,644
-Listen.
371
00:14:13,103 --> 00:14:15,563
I'm sorry about last night.
372
00:14:17,232 --> 00:14:20,068
I didn't mean for things
to get so nasty.
373
00:14:21,569 --> 00:14:22,570
[sighs]
374
00:14:23,113 --> 00:14:23,988
-Me neither.
375
00:14:24,489 --> 00:14:26,825
-And I'm sorry
about the fuck you.
376
00:14:27,909 --> 00:14:28,910
-It's okay.
377
00:14:29,744 --> 00:14:31,162
I slept on it...
378
00:14:32,914 --> 00:14:34,749
and I understand
why you were upset.
379
00:14:35,625 --> 00:14:39,421
I-- I guess I was using
sort of a double standard.
380
00:14:40,755 --> 00:14:42,632
I don't know, I guess
381
00:14:42,674 --> 00:14:44,426
I just didn't want
to deal with the stress.
382
00:14:44,467 --> 00:14:47,137
But that wasn't fair to you.
383
00:14:47,178 --> 00:14:50,765
And I do apologize.
384
00:14:53,852 --> 00:14:55,311
-Yeah. Um--
385
00:14:55,353 --> 00:14:58,231
So, there's one more thing
386
00:14:58,273 --> 00:15:01,276
I need to tell you
about last night.
387
00:15:01,317 --> 00:15:02,402
-What?
388
00:15:02,444 --> 00:15:04,195
-I, uh--
389
00:15:06,281 --> 00:15:08,033
I made out with someone.
390
00:15:09,492 --> 00:15:12,328
-Who? Kathleen?
391
00:15:12,370 --> 00:15:13,621
-No.
-Steven?
392
00:15:13,663 --> 00:15:15,457
-No.
-Who?
393
00:15:16,207 --> 00:15:17,208
-Ted.
394
00:15:18,209 --> 00:15:19,794
-Oh, my God.
-I was wasted.
395
00:15:19,836 --> 00:15:21,171
It just happened.
-What the fuck?
396
00:15:21,212 --> 00:15:23,131
What the actual fuck?
Are you fucking kidding me?
397
00:15:23,173 --> 00:15:24,424
-It didn't mean anything--
-What kind of fucked-up
398
00:15:24,466 --> 00:15:25,842
West Virginia shit is that?
399
00:15:25,884 --> 00:15:26,926
-I'm so sorry.
-Oh, my God.
400
00:15:26,968 --> 00:15:28,511
And to think you gave
your uncle shit
401
00:15:28,553 --> 00:15:29,679
for jacking off a dog.
402
00:15:29,721 --> 00:15:30,805
-Hold on.
-No!
403
00:15:30,847 --> 00:15:32,599
Fuck you! Get out!
-Sarah.
404
00:15:32,640 --> 00:15:33,808
-We're done.
405
00:15:34,559 --> 00:15:36,603
-What do you mean?
-I mean, we're done.
406
00:15:36,644 --> 00:15:37,562
For real.
407
00:15:48,656 --> 00:15:50,825
[???]
408
00:15:57,165 --> 00:15:58,416
[door creaks]
409
00:16:07,175 --> 00:16:08,551
man [on TV]: It is that you're
a savings and loan officer.
410
00:16:08,593 --> 00:16:09,844
-[Blaire sniffles]
man: Watch.
411
00:16:09,886 --> 00:16:12,639
One, two, three. See?
412
00:16:12,681 --> 00:16:14,891
You've got it all,
and we've got nothing.
413
00:16:14,933 --> 00:16:16,976
And you have all four...
-Blaire?
414
00:16:17,018 --> 00:16:18,144
-But I wouldn't
trust you with...
415
00:16:18,186 --> 00:16:19,854
-What's wrong?
416
00:16:19,896 --> 00:16:20,814
-Nothing.
417
00:16:20,855 --> 00:16:23,024
-But you're crying.
418
00:16:23,066 --> 00:16:25,694
-I just really don't want
to talk about it, Aunt Suse.
419
00:16:25,735 --> 00:16:26,986
-You want me--
You want me
420
00:16:27,028 --> 00:16:28,738
to make you the cakes?
421
00:16:29,197 --> 00:16:30,532
The little cakes.
422
00:16:30,573 --> 00:16:33,201
-What?
-Cupcakes!
423
00:16:33,743 --> 00:16:35,704
The cupcakes.
That's what they are.
424
00:16:35,745 --> 00:16:37,664
-No, I'm-- I'm okay.
425
00:16:37,706 --> 00:16:38,707
-Oh.
426
00:16:39,749 --> 00:16:42,919
-Sarah and I, we-- we broke up.
427
00:16:42,961 --> 00:16:44,838
-Oh.
428
00:16:44,879 --> 00:16:48,675
Oh, Blaire, I'm so sorry.
429
00:16:48,717 --> 00:16:51,678
-It's all right.
I just wanna be alone.
430
00:16:51,720 --> 00:16:53,972
-But you can talk to Susan.
431
00:16:54,764 --> 00:16:57,851
? Dr. Susan's in the house ?
432
00:16:57,892 --> 00:16:59,894
? Ch, ch-ch, ch-ch ?
? Ch, ch-ch, ch-ch ?
433
00:16:59,936 --> 00:17:00,895
-Are you drunk?
434
00:17:00,937 --> 00:17:02,689
-No!
435
00:17:02,731 --> 00:17:04,315
No, I would never.
436
00:17:04,983 --> 00:17:06,693
I-- I just had a little bit
437
00:17:06,735 --> 00:17:09,320
of, um, wine from your box.
438
00:17:10,405 --> 00:17:11,322
Shh.
439
00:17:11,906 --> 00:17:14,909
Everybody deserves a little wine
now and then,
440
00:17:15,994 --> 00:17:17,037
don't you think?
441
00:17:17,078 --> 00:17:18,121
-I guess.
442
00:17:18,747 --> 00:17:21,708
-Blaire, what are Goonies?
443
00:17:21,750 --> 00:17:22,625
-What?
444
00:17:22,667 --> 00:17:24,419
-I heard people talking
445
00:17:24,461 --> 00:17:25,378
about Goonies.
446
00:17:25,420 --> 00:17:26,713
-Aunt Suse,
I just really want
447
00:17:26,755 --> 00:17:27,881
to be by myself.
448
00:17:27,922 --> 00:17:31,092
-Oh, okay.
I, uh-- I understand.
449
00:17:31,134 --> 00:17:33,011
Blaire: Okay.
-Okay, sweetheart.
450
00:17:33,636 --> 00:17:36,765
I'm gonna be thinking
the thoughts about you.
451
00:17:36,806 --> 00:17:38,350
-Okay?
-Okay.
452
00:17:38,767 --> 00:17:39,809
Okay.
453
00:17:42,812 --> 00:17:44,356
Dr. Susan...
454
00:17:45,607 --> 00:17:48,401
is in the house.
455
00:17:48,443 --> 00:17:49,944
She's like...
456
00:17:53,531 --> 00:17:54,741
[mumbles]
457
00:17:54,783 --> 00:17:55,992
[???]
458
00:17:56,034 --> 00:17:57,285
-[sighs] All right.
459
00:18:00,997 --> 00:18:03,583
Oh, wow, there she is.
-Huh?
460
00:18:03,625 --> 00:18:04,918
-Mrs. Fechko.
461
00:18:04,959 --> 00:18:06,753
God, buddy, you were right.
462
00:18:06,795 --> 00:18:08,129
I don't know
how I didn't see it before,
463
00:18:08,171 --> 00:18:09,756
but she's got this, like, raw,
464
00:18:09,798 --> 00:18:12,092
sexual animal magnetism to her.
465
00:18:12,133 --> 00:18:13,468
Go ask her.
466
00:18:13,510 --> 00:18:14,803
-About-- About what?
467
00:18:14,844 --> 00:18:16,262
-About a friend for me.
468
00:18:16,304 --> 00:18:18,348
-[sighs deeply] Okay.
469
00:18:23,311 --> 00:18:25,313
Hey, uh, Mrs. Fechko. Hi, there.
470
00:18:25,355 --> 00:18:27,691
-Hi.
Ted: Mrs. Fechko.
471
00:18:27,732 --> 00:18:28,983
May I call you Rebecca?
472
00:18:29,025 --> 00:18:30,360
-My name is Gert.
473
00:18:30,402 --> 00:18:32,696
-Oh, that's--
that's beautiful, as well.
474
00:18:32,737 --> 00:18:35,782
Listen, I have
a decent proposal for you.
475
00:18:35,824 --> 00:18:37,367
My friend John and I--
476
00:18:37,409 --> 00:18:38,827
-The Down syndrome boy?
477
00:18:38,868 --> 00:18:40,286
-He doesn't have Down syndrome.
478
00:18:40,328 --> 00:18:41,955
-Are you sure?
-Yes.
479
00:18:41,996 --> 00:18:43,206
-I think he does.
480
00:18:47,335 --> 00:18:49,963
-Well, be that as it may,
he and I would like to take you
481
00:18:50,005 --> 00:18:53,008
and one of your friends out to
a restaurant of your choosing.
482
00:18:53,049 --> 00:18:54,342
-Why?
483
00:18:54,759 --> 00:18:57,679
-I got-- gotta be honest here,
I thought you'd just say yes.
484
00:18:57,721 --> 00:18:59,556
Uh, because--
because we have lived
485
00:18:59,597 --> 00:19:01,683
across from you all these years,
486
00:19:01,725 --> 00:19:04,227
and I gotta believe
there's more to Gert Fechko
487
00:19:04,269 --> 00:19:07,022
than just yelling about
how we need a stop sign here.
488
00:19:07,063 --> 00:19:10,191
-We do! People come
zooming by at all hours!
489
00:19:10,233 --> 00:19:11,985
-And paranoia about the Chinese.
490
00:19:12,027 --> 00:19:15,321
-They're taking over the town!
They even have their own bank!
491
00:19:15,363 --> 00:19:16,531
-You see, the truth is,
492
00:19:16,573 --> 00:19:18,658
John could use
an old-fashioned lesson
493
00:19:18,700 --> 00:19:20,660
in manners and such.
-How come?
494
00:19:20,702 --> 00:19:22,871
-Because everyone
in your generation is brilliant,
495
00:19:22,912 --> 00:19:24,998
while everyone today
is a dumb piece of shit.
496
00:19:25,040 --> 00:19:27,542
-That's all I wanted to hear.
I'll call my friend Mildred.
497
00:19:27,584 --> 00:19:30,378
-Terrific.
-Dinner, 11:00 a.m. sharp.
498
00:19:30,420 --> 00:19:31,588
-We'll be there.
499
00:19:31,629 --> 00:19:35,216
[???]
500
00:19:37,469 --> 00:19:39,846
-Matty.
Matty: God damn it!
501
00:19:39,888 --> 00:19:41,014
-What's the matter?
502
00:19:41,056 --> 00:19:42,349
-I fuckin' sneezed
while I was pissing.
503
00:19:42,390 --> 00:19:44,726
Got in my fuckin' eye.
504
00:19:44,768 --> 00:19:46,686
-Uh, there's
a clean pair of pants
505
00:19:46,728 --> 00:19:48,188
right there in the drawer.
506
00:19:48,229 --> 00:19:49,397
-Great.
507
00:19:50,899 --> 00:19:52,442
-Hi.
508
00:19:52,484 --> 00:19:54,444
You wanna horse around?
509
00:19:54,486 --> 00:19:55,528
-What?
510
00:19:55,570 --> 00:19:57,030
-Johnny's in the front yard.
511
00:19:57,072 --> 00:19:58,490
He can't hear us.
512
00:19:59,240 --> 00:20:00,283
-It's day.
513
00:20:00,325 --> 00:20:01,284
-Even better,
514
00:20:01,326 --> 00:20:03,953
we can see each other's bodies.
515
00:20:03,995 --> 00:20:05,538
-I got piss in my eyes, Susan.
516
00:20:05,580 --> 00:20:07,248
-Oh, I don't mind.
517
00:20:08,750 --> 00:20:10,043
Let's dance.
518
00:20:10,085 --> 00:20:12,253
-[sniffs] Is that wine?
-Yeah.
519
00:20:12,295 --> 00:20:14,589
I just had a little bit of wine.
520
00:20:14,631 --> 00:20:16,257
-What are you doing?
-? Don't you remember ?
521
00:20:16,299 --> 00:20:18,885
? You told me ?
? You loved me, baby? ?
522
00:20:18,927 --> 00:20:20,095
-Susan, stop it.
523
00:20:20,136 --> 00:20:23,723
-? Baby, baby, baby, baby ?
524
00:20:23,765 --> 00:20:24,808
? Oh, baby ?
-What are you doing?
525
00:20:24,849 --> 00:20:27,060
For fuck's sake, Susan!
526
00:20:27,102 --> 00:20:28,520
That woman is dead!
527
00:20:36,027 --> 00:20:38,905
-[melancholically]
? I love you ?
528
00:20:38,947 --> 00:20:40,448
[breathes deeply]
529
00:20:44,869 --> 00:20:48,957
-First guy I ever loved
was a total nothing.
530
00:20:48,998 --> 00:20:52,627
The second was worse.
My mom called me a bum magnet.
531
00:20:52,669 --> 00:20:54,671
If there was a bum
within a 50-mile radius,
532
00:20:54,713 --> 00:20:55,922
I was completely attracted.
533
00:20:55,964 --> 00:20:57,757
-Hey.
-Hi.
534
00:20:57,799 --> 00:20:58,925
Julia Roberts:
That's how I ended up here.
535
00:20:58,967 --> 00:21:01,094
-You watching this?
-Yeah.
536
00:21:01,136 --> 00:21:02,470
Richard Gere: Hmm.
537
00:21:02,512 --> 00:21:03,805
-There's-- There's
a hockey game.
538
00:21:03,847 --> 00:21:05,306
-Watch it upstairs.
539
00:21:05,890 --> 00:21:09,019
-I-- I can't--
I can't go upstairs.
540
00:21:09,561 --> 00:21:11,479
-Why not?
-Nothing.
541
00:21:11,521 --> 00:21:14,774
Gere: So, you chose this
as your profession.
542
00:21:14,816 --> 00:21:17,152
-I worked at a couple
fast food places.
543
00:21:18,319 --> 00:21:19,946
Parked cars at wrestling.
544
00:21:19,988 --> 00:21:21,990
-What's the story? They married?
545
00:21:22,032 --> 00:21:23,616
-No.
546
00:21:23,658 --> 00:21:25,660
-She was a hooker
and made it sound so great.
547
00:21:25,702 --> 00:21:26,953
-She his girlfriend?
548
00:21:26,995 --> 00:21:28,663
-She's a prostitute.
549
00:21:29,080 --> 00:21:29,956
-What?
550
00:21:29,998 --> 00:21:31,332
-She's a prostitute,
551
00:21:31,374 --> 00:21:33,126
and he's
falling in love with her.
552
00:21:33,168 --> 00:21:34,627
-It's not like
anybody plans this.
553
00:21:34,669 --> 00:21:37,339
It's not your childhood dream.
554
00:21:37,380 --> 00:21:39,215
Gere: You should
be so much more.
555
00:21:39,257 --> 00:21:40,717
-Ain't he worried
about the clap?
556
00:21:41,176 --> 00:21:42,844
-No.
-Why not?
557
00:21:42,886 --> 00:21:44,554
-Because she fuckin'
douches a lot.
558
00:21:44,596 --> 00:21:46,806
I don't fuckin' know.
I'm trying to watch.
559
00:21:46,848 --> 00:21:47,807
-Christ. Okay.
560
00:21:47,849 --> 00:21:49,642
I'm just kickin' the tires.
561
00:21:49,684 --> 00:21:51,644
Don't bite my goddamn head off.
562
00:21:51,686 --> 00:21:54,064
Gere: You're a bright,
very special woman.
563
00:21:54,105 --> 00:21:56,483
-You gonna-- You gonna
watch all of those?
564
00:21:56,524 --> 00:21:59,652
-Yeah, Matty, 'cause that's
what you do after a breakup.
565
00:21:59,694 --> 00:22:02,197
You lay under a blanket and you
watch a bunch of chick flicks.
566
00:22:06,242 --> 00:22:07,827
-I don't want you
to get too excited.
567
00:22:07,869 --> 00:22:09,037
This is only on loan.
568
00:22:14,584 --> 00:22:17,420
Roberts: Oh! [laughs]
-[gasps] Jesus. Asshole.
569
00:22:17,462 --> 00:22:18,588
Roberts: They're gonna
let you borrow this for...
570
00:22:20,590 --> 00:22:22,509
-[operatic singing in on TV]
Gere: Princess Vivian!
571
00:22:22,550 --> 00:22:23,510
Come down!
572
00:22:23,551 --> 00:22:25,387
[singing continues]
573
00:22:28,306 --> 00:22:30,225
It had to be
the top floor, right?
574
00:22:30,266 --> 00:22:31,518
Roberts: It's the best.
575
00:22:31,559 --> 00:22:33,269
Gere: All right,
I'm coming up.
576
00:22:34,104 --> 00:22:36,314
[???]
577
00:22:38,233 --> 00:22:41,486
-Oh, wow.
She was the pretty woman.
578
00:22:42,112 --> 00:22:46,241
[???]
579
00:22:46,282 --> 00:22:50,412
-So, Mildred, Teddy has told me
so much about you,
580
00:22:50,453 --> 00:22:53,206
but he neglected
to mention your eyes.
581
00:22:53,248 --> 00:22:55,208
They're like
nice manhole covers.
582
00:22:55,250 --> 00:22:57,794
-Well, I didn't know
one of you was a stuffed bear,
583
00:22:57,836 --> 00:22:59,295
so I guess we're even.
584
00:22:59,337 --> 00:23:00,714
-Welcome to Armand's.
585
00:23:00,755 --> 00:23:02,257
Take your time.
586
00:23:02,298 --> 00:23:03,133
I'll be back in a bit.
587
00:23:04,509 --> 00:23:06,094
-God, there's something
extra depressing
588
00:23:06,136 --> 00:23:08,096
about a bald waiter, am I right?
589
00:23:08,138 --> 00:23:09,556
I might request someone else.
590
00:23:09,597 --> 00:23:11,599
-I would like
to propose a toast.
591
00:23:12,017 --> 00:23:13,309
To budding romance.
592
00:23:13,351 --> 00:23:15,270
-For who?
-For you and Teddy.
593
00:23:15,311 --> 00:23:17,731
-Yeah, yeah,
Michael Jackson and Lisa Marie.
594
00:23:17,772 --> 00:23:19,399
We're playing it
cool here, Johnny.
595
00:23:19,441 --> 00:23:23,278
-Hmm. So, Mildred,
tell me about yourself.
596
00:23:23,319 --> 00:23:24,821
Who is Mildred?
597
00:23:24,863 --> 00:23:26,448
-Well, I'm from Connecticut.
598
00:23:26,489 --> 00:23:28,575
-Ah. The "Show Me" state.
599
00:23:28,616 --> 00:23:29,659
-I'm a widow.
600
00:23:29,701 --> 00:23:31,911
My Franklin died
eight years ago.
601
00:23:31,953 --> 00:23:34,831
-Oh, I'm so sorry to hear that.
What from?
602
00:23:34,873 --> 00:23:38,126
-Crohn's disease.
It's actually named after him.
603
00:23:38,626 --> 00:23:41,171
-Well, Mrs. Disease,
Ted may just--
604
00:23:41,212 --> 00:23:43,590
-No, Crohn. Mildred Crohn.
605
00:23:43,631 --> 00:23:45,467
-Well, Mrs. Crohn, I--
606
00:23:45,508 --> 00:23:47,469
I know that I can't
replace Franklin,
607
00:23:47,510 --> 00:23:49,804
but with time I believe
that you'll find me
608
00:23:49,846 --> 00:23:50,889
a worthy companion.
609
00:23:51,681 --> 00:23:54,142
Ardent, steadfast
610
00:23:54,184 --> 00:23:57,187
and prepared to lend a strong
paternal hand to your...
611
00:23:57,228 --> 00:23:58,813
-Nine sons.
612
00:23:58,855 --> 00:24:01,941
-Yes. I am ready to step in
as their father.
613
00:24:01,983 --> 00:24:03,610
-[clears throat] Uh, what, uh--
614
00:24:03,651 --> 00:24:05,779
Uh, what about your parents,
Mrs. Fechko?
615
00:24:05,820 --> 00:24:07,947
-Most of my father is in a jar.
616
00:24:07,989 --> 00:24:10,658
-Mildred, may I just say
your brooch is exquisite?
617
00:24:10,700 --> 00:24:11,951
-Oh, thank you.
618
00:24:11,993 --> 00:24:13,620
-And your locket is divine.
619
00:24:13,661 --> 00:24:16,289
-Oh, Franklin brought it
back from Morocco.
620
00:24:16,331 --> 00:24:18,541
-And your stickpin
is resplendent.
621
00:24:19,751 --> 00:24:21,461
-Would you excuse me
for a second?
622
00:24:21,503 --> 00:24:24,547
Gert, will you join me
in the little girls' room?
623
00:24:30,929 --> 00:24:32,472
-You think they're
spraying their vaginas
624
00:24:32,514 --> 00:24:33,890
with eau de toilette?
625
00:24:33,932 --> 00:24:34,974
-Yeah, I really don't know
626
00:24:35,016 --> 00:24:36,685
what the fuck
is happening anymore.
627
00:24:38,770 --> 00:24:40,563
-Shut the door! Shut the door!
628
00:24:40,605 --> 00:24:42,232
Do you see
what's going on here?
629
00:24:42,273 --> 00:24:43,817
-What?
-They're bandits!
630
00:24:43,858 --> 00:24:45,985
They're trying
to steal our jewels!
631
00:24:46,027 --> 00:24:47,278
-You think so?
-Yes!
632
00:24:47,320 --> 00:24:50,031
They want to bamboozle us
out of our fortunes!
633
00:24:50,073 --> 00:24:52,325
Mine won't quit
staring at my amulet!
634
00:24:52,367 --> 00:24:53,910
They're grifters!
635
00:24:53,952 --> 00:24:55,286
-Oh, my God!
636
00:24:55,328 --> 00:24:57,747
-The one with Down syndrome
is the flimflam artist,
637
00:24:57,789 --> 00:24:59,833
and the bear is the bagman.
638
00:24:59,874 --> 00:25:02,168
-Thank God all my money's
in traveler's checks.
639
00:25:02,210 --> 00:25:04,254
-They're probably
going from town to town,
640
00:25:04,295 --> 00:25:07,173
pulling this little stunt
all across the country.
641
00:25:07,215 --> 00:25:09,676
-But they lived across
the street from me for 18 years.
642
00:25:09,718 --> 00:25:12,178
-Even worse! It's a long con!
643
00:25:12,220 --> 00:25:15,390
-Well, then I am not spraying
my vagina with eau de toilette.
644
00:25:15,432 --> 00:25:18,685
-Oh, no! Let's get out of here!
645
00:25:18,727 --> 00:25:19,602
[tires screech]
646
00:25:19,644 --> 00:25:22,397
You fucking thieves!
647
00:25:23,064 --> 00:25:24,983
[engine revving]
648
00:25:25,942 --> 00:25:29,696
-Oh, I'm so glad we don't
have to fuck 'em after they ate.
649
00:25:29,738 --> 00:25:31,948
[???]
650
00:25:41,750 --> 00:25:42,917
[clears throat]
651
00:25:44,919 --> 00:25:47,255
[somber music playing on TV]
652
00:25:56,181 --> 00:25:57,766
Patrick Swayze:
Tell her it's for luck.
653
00:25:57,807 --> 00:25:59,434
Whoopi Goldberg:
Sam says it's for luck.
654
00:25:59,476 --> 00:26:01,978
[???]
655
00:26:03,480 --> 00:26:04,773
[sniffles]
656
00:26:05,774 --> 00:26:07,150
[Matty gulps]
657
00:26:07,692 --> 00:26:08,943
-Matty?
658
00:26:10,278 --> 00:26:11,279
-Yeah?
659
00:26:12,530 --> 00:26:14,657
-Are you okay?
-Yeah--
660
00:26:15,283 --> 00:26:16,743
[clears throat]
I was just sleeping.
661
00:26:16,785 --> 00:26:18,578
You just fuckin' woke me up.
662
00:26:18,620 --> 00:26:20,705
-Oh, sorry.
663
00:26:21,206 --> 00:26:24,292
Um, yeah, you know what?
I'm getting tired, too.
664
00:26:24,334 --> 00:26:26,252
I'm gonna go say good night
to Susan and go to bed.
665
00:26:26,294 --> 00:26:28,088
-Yeah. Me, too.
I'm gonna go to bed as well.
666
00:26:28,129 --> 00:26:30,465
I'm just gonna
turn the lights off first.
667
00:26:38,306 --> 00:26:40,183
[footsteps receding]
668
00:26:52,028 --> 00:26:54,489
[somber music resumes]
669
00:27:03,998 --> 00:27:05,834
-[knock on door]
-Aunt Suse?
670
00:27:05,875 --> 00:27:07,043
[gasps]
671
00:27:07,085 --> 00:27:09,045
-Blaire.
-Hi.
672
00:27:13,008 --> 00:27:16,678
Listen, I just
wanted to apologize
673
00:27:16,720 --> 00:27:19,014
for being so short with you
this afternoon.
674
00:27:19,055 --> 00:27:21,641
-No, no, no. It's fine.
675
00:27:21,683 --> 00:27:25,645
I know you're having a sad day,
and it's your birthday week,
676
00:27:25,687 --> 00:27:27,230
and I'm so sorry.
677
00:27:28,023 --> 00:27:30,483
-Are you still drinking?
678
00:27:30,525 --> 00:27:32,193
-Well--
679
00:27:32,235 --> 00:27:35,113
You know who I read
likes to drink now and then?
680
00:27:35,864 --> 00:27:38,992
Me. [laughs]
681
00:27:39,034 --> 00:27:41,202
I started keeping a diary.
682
00:27:41,244 --> 00:27:44,080
-Oh, my God. Okay.
-[Susan chuckles]
683
00:27:45,081 --> 00:27:46,583
Um--
684
00:27:47,876 --> 00:27:49,336
Is something going on?
685
00:27:49,377 --> 00:27:50,420
-Like what?
686
00:27:50,462 --> 00:27:52,005
-I don't know. I--
687
00:27:52,047 --> 00:27:54,174
Anything you need to talk about?
688
00:27:54,215 --> 00:27:57,218
I mean, I've hardly
ever seen you drink wine.
689
00:27:58,386 --> 00:28:01,306
-Sometimes I feel
like I'm all alone.
690
00:28:02,223 --> 00:28:03,183
-What do you mean?
691
00:28:03,224 --> 00:28:05,560
-When we were younger,
692
00:28:05,602 --> 00:28:08,104
Matty used to
share things with me.
693
00:28:09,147 --> 00:28:12,400
Sometimes he'd even tell me
how he was feeling.
694
00:28:12,442 --> 00:28:13,568
-He did?
695
00:28:13,610 --> 00:28:14,903
-Yeah.
696
00:28:15,737 --> 00:28:18,490
And it's been years
since he shared anything.
697
00:28:19,449 --> 00:28:21,785
Last night I began to wonder,
698
00:28:22,577 --> 00:28:25,121
is this all there is
until the end?
699
00:28:25,747 --> 00:28:27,207
Me sitting alone,
700
00:28:27,248 --> 00:28:30,960
trying to guess
if Matty still loves me?
701
00:28:31,002 --> 00:28:32,921
-I'm sure he still loves you.
702
00:28:32,962 --> 00:28:36,091
-Ah, he never says it
to me anymore.
703
00:28:36,132 --> 00:28:38,259
He never does anything romantic.
704
00:28:39,469 --> 00:28:42,639
Doesn't even put in the effort
to smell neutral anymore.
705
00:28:43,264 --> 00:28:45,433
-[sighs] Listen,
706
00:28:45,475 --> 00:28:48,436
I really do wanna
talk about this with you, okay?
707
00:28:48,478 --> 00:28:52,899
It-- It's just-- I've had
kind of a rough day myself.
708
00:28:52,941 --> 00:28:54,109
-I know.
709
00:28:54,150 --> 00:28:56,403
-But tomorrow,
710
00:28:56,444 --> 00:28:59,989
what if we did, like,
girls' day or something?
711
00:29:00,031 --> 00:29:01,991
-I'd love that.
712
00:29:02,033 --> 00:29:06,830
-And for now, I'm just gonna
put this back in the box.
713
00:29:06,871 --> 00:29:07,997
Susan: Okay.
-Okay.
714
00:29:08,456 --> 00:29:11,167
-I'm gonna ride my bike
to Taco Bell.
715
00:29:12,210 --> 00:29:13,336
[chuckles softly]
716
00:29:15,630 --> 00:29:16,673
Patrick Swayze:
I love you, Molly.
717
00:29:16,715 --> 00:29:18,967
[somber music playing on TV]
718
00:29:19,676 --> 00:29:21,136
I've always loved you.
719
00:29:21,803 --> 00:29:23,013
[chuckles]
720
00:29:26,474 --> 00:29:28,435
[music continues]
721
00:29:28,476 --> 00:29:29,352
-Ditto.
722
00:29:29,394 --> 00:29:30,311
-Matty?
723
00:29:30,353 --> 00:29:31,980
[gasps]
724
00:29:34,566 --> 00:29:38,445
-Blaire. I was--
I was just looking for hockey.
725
00:29:38,486 --> 00:29:40,822
And, uh, sports and scores.
[sniffles]
726
00:29:40,864 --> 00:29:43,324
I wanted-- I wanted hock--
I wanted sports and hockey.
727
00:29:43,366 --> 00:29:44,701
-Did you turn Ghost back on?
728
00:29:45,243 --> 00:29:47,370
-No.
-You're crying.
729
00:29:47,412 --> 00:29:50,040
-No, I'm not.
-You're crying at Ghost.
730
00:29:50,081 --> 00:29:51,207
-Fuck off!
731
00:29:51,249 --> 00:29:52,709
-Matty, it's okay.
732
00:29:52,751 --> 00:29:55,170
-I'm not crying!
It-- I'm just--
733
00:29:55,879 --> 00:29:57,130
It's-- It's piss.
734
00:29:57,172 --> 00:29:59,341
-It's okay
if the story moved you.
735
00:29:59,382 --> 00:30:00,967
That's what it's supposed to do.
736
00:30:01,009 --> 00:30:02,802
-I wasn't fuckin' crying!
737
00:30:02,844 --> 00:30:04,846
-Okay, why don't you sit down?
738
00:30:04,888 --> 00:30:06,806
I wanna show you something.
739
00:30:06,848 --> 00:30:08,892
[dog barking in distance]
740
00:30:10,560 --> 00:30:14,314
-[cries] God! I'm so mad,
I don't know what to do.
741
00:30:14,356 --> 00:30:15,648
I wanna know why.
742
00:30:15,690 --> 00:30:18,651
-I wanna know
why Shelby's life is over.
743
00:30:18,693 --> 00:30:20,862
I wanna know
how that baby will ever know
744
00:30:20,904 --> 00:30:22,989
how wonderful his mother was.
745
00:30:23,031 --> 00:30:26,743
[crying] Will he ever know
what she went through for him?
746
00:30:26,785 --> 00:30:29,871
Oh, God. I wanna know why!
747
00:30:29,913 --> 00:30:30,914
Why?
748
00:30:30,955 --> 00:30:32,874
-[screams] Goddamn right, why?
749
00:30:33,375 --> 00:30:35,543
Wh-Why did it
have to be Shelby, huh?
750
00:30:35,585 --> 00:30:37,921
She-- She had her-- She had her
whole life ahead of her!
751
00:30:37,962 --> 00:30:39,881
-[voice breaking]
I know, it's-- it's so sad.
752
00:30:39,923 --> 00:30:42,509
-She was such a ray of sunshine!
753
00:30:42,550 --> 00:30:46,012
What's the point of love
when it causes so much pain?
754
00:30:46,054 --> 00:30:48,390
-She gave so much
and asked so little.
755
00:30:48,431 --> 00:30:49,891
-Why couldn't it have been
Shirley MacLaine
756
00:30:49,933 --> 00:30:51,393
with the diabetes?
757
00:30:51,434 --> 00:30:53,353
It doesn't make
any goddamn sense!
758
00:30:53,395 --> 00:30:55,397
-And the baby!
-Oh, God!
759
00:30:55,438 --> 00:30:56,690
The baby!
760
00:30:56,731 --> 00:30:59,401
Wh-Wh-What's gonna happen
to the fuckin' baby?
761
00:30:59,442 --> 00:31:00,777
-He's never gonna
know his mother.
762
00:31:00,819 --> 00:31:02,237
-I want some fuckin' answers!
763
00:31:02,278 --> 00:31:04,197
I want some
fuckin' goddamn answers!
764
00:31:04,239 --> 00:31:06,116
And I want 'em right now!
-Matty.
765
00:31:06,157 --> 00:31:08,243
Matty. It's just a movie.
766
00:31:08,284 --> 00:31:10,787
-[gasps]
-[indistinct chatter on TV]
767
00:31:10,829 --> 00:31:12,747
[Matty gasping]
768
00:31:14,290 --> 00:31:15,834
-My God.
769
00:31:17,502 --> 00:31:19,087
This is what chick flicks are?
770
00:31:19,129 --> 00:31:23,049
-Yes. The whole point is
to get you to feel something.
771
00:31:23,091 --> 00:31:25,385
To share an emotive experience
through a narrative.
772
00:31:25,427 --> 00:31:26,761
-Blaire,
773
00:31:27,429 --> 00:31:29,889
you cannot tell anybody
that I fuckin' cried.
774
00:31:29,931 --> 00:31:31,182
-I won't.
775
00:31:32,017 --> 00:31:35,395
But there is one person
you need to tell.
776
00:31:35,437 --> 00:31:37,272
-What? What the fuck
you talkin' about?
777
00:31:37,313 --> 00:31:39,983
-Matty, do you see
what's happening right now?
778
00:31:40,025 --> 00:31:41,609
Aunt Suse needs to see this.
779
00:31:41,651 --> 00:31:43,653
-Jesus. No way.
-Why not?
780
00:31:43,695 --> 00:31:45,113
-I don't wanna look like
fuckin' Boy George
781
00:31:45,155 --> 00:31:46,114
in front of my wife.
782
00:31:46,156 --> 00:31:48,408
Besides, I think she's drunk.
783
00:31:48,450 --> 00:31:52,120
-Uh, yeah, she's been drinking.
You know why?
784
00:31:52,162 --> 00:31:55,123
It's because she's starved
for any kind of human feeling.
785
00:31:55,165 --> 00:31:57,667
If she saw you
like this right now,
786
00:31:57,709 --> 00:31:59,544
she'd love you
like the day you married her.
787
00:32:00,462 --> 00:32:01,671
-I don't know.
788
00:32:01,713 --> 00:32:03,673
-Matty, there's no shame
in being vulnerable
789
00:32:03,715 --> 00:32:04,966
with the person that you love.
790
00:32:05,008 --> 00:32:08,178
Sure, maybe you feel
a little stupid right now,
791
00:32:08,219 --> 00:32:09,971
but don't you
also feel kinda good?
792
00:32:10,013 --> 00:32:12,849
Like, kinda relaxed and free?
793
00:32:13,975 --> 00:32:15,685
-I guess so.
794
00:32:16,978 --> 00:32:17,937
Yeah, I do.
795
00:32:17,979 --> 00:32:20,315
-Your wife needs you right now.
796
00:32:20,357 --> 00:32:21,983
She needs this, Matty.
797
00:32:22,650 --> 00:32:24,152
-I don't know how to do that.
798
00:32:24,903 --> 00:32:25,987
[tuts]
799
00:32:26,029 --> 00:32:27,697
-Do you have a ladder?
800
00:32:28,323 --> 00:32:30,867
[snoring]
801
00:32:33,828 --> 00:32:35,288
Matty: Susan!
Susan: Yeah.
802
00:32:35,330 --> 00:32:36,831
Matty: Susan!
-I know.
803
00:32:37,374 --> 00:32:38,792
Matty: Susan!
804
00:32:38,833 --> 00:32:40,960
[operatic singing]
805
00:32:41,002 --> 00:32:42,462
-Matty?
806
00:32:42,504 --> 00:32:44,881
[singing continues]
807
00:32:49,219 --> 00:32:50,345
Matty!
808
00:32:50,387 --> 00:32:53,139
-Princess Susan! I need you!
809
00:32:53,181 --> 00:32:54,557
-What are you doing?
810
00:32:54,599 --> 00:32:56,184
-I'm comin' up!
811
00:32:56,226 --> 00:32:59,187
[singing continues]
812
00:32:59,229 --> 00:33:00,563
-Are those roses?
813
00:33:00,605 --> 00:33:02,148
-I'm on my way.
814
00:33:02,190 --> 00:33:04,818
I'm comin' up, Princess Susan!
815
00:33:04,859 --> 00:33:06,069
I'm comin' up!
816
00:33:06,111 --> 00:33:07,529
[singing continues]
817
00:33:08,029 --> 00:33:10,031
-[grunts]
-[Susan gasps]
818
00:33:10,073 --> 00:33:10,990
[screams]
819
00:33:11,032 --> 00:33:13,743
[screaming] Fuck!
820
00:33:14,244 --> 00:33:15,412
Blaire: Careful.
Matty: A little more.
821
00:33:15,453 --> 00:33:16,746
Blaire: Careful. I know. Yep.
Matty: Easy.
822
00:33:16,788 --> 00:33:18,248
Easy, for fuck's sake.
-All right. All right.
823
00:33:18,289 --> 00:33:21,001
-Sorry. God.
-Jesus Christ! [grunts]
824
00:33:21,042 --> 00:33:22,252
Fuck, I need a beer.
-Okay.
825
00:33:22,293 --> 00:33:23,378
Yeah, I'll-- I'll get you that.
826
00:33:23,420 --> 00:33:24,879
-Yeah.
-Thank you, Blaire.
827
00:33:24,921 --> 00:33:27,924
-[sighs] God Almighty.
-All right. Over to the couch.
828
00:33:28,717 --> 00:33:30,343
-[groans] Here.
-Give me that.
829
00:33:30,385 --> 00:33:33,763
-[grunts] I feel like
a jackass, Susan.
830
00:33:35,265 --> 00:33:36,683
I just-- I just wanted
to make you feel
831
00:33:36,725 --> 00:33:38,226
like a special prostitute.
832
00:33:38,268 --> 00:33:41,021
-Oh, Matty!
833
00:33:41,062 --> 00:33:43,440
I do feel like one.
834
00:33:43,481 --> 00:33:47,110
That was the sweetest,
most wonderful gesture
835
00:33:47,152 --> 00:33:49,779
I've ever seen in my life.
836
00:33:49,821 --> 00:33:51,072
-This-- This is what happens
837
00:33:51,114 --> 00:33:53,074
when you show
your fuckin' feelings.
838
00:33:53,116 --> 00:33:54,325
-Well,
839
00:33:54,367 --> 00:33:56,411
you don't ever have to
show your feelings again
840
00:33:56,453 --> 00:33:57,996
if you don't wanna.
841
00:33:58,621 --> 00:34:00,957
'Cause now I know
how much you love me.
842
00:34:03,084 --> 00:34:05,253
[gentle music playing]
843
00:34:06,129 --> 00:34:07,797
I love you, Matty.
844
00:34:08,965 --> 00:34:10,258
-Ditto.
845
00:34:14,763 --> 00:34:17,140
[???]
846
00:34:23,146 --> 00:34:25,607
-Sounds like we all had
a shitty week, huh?
847
00:34:25,648 --> 00:34:26,691
-Yeah.
848
00:34:27,108 --> 00:34:29,277
-Hey, Blaire,
I'm really sorry about Sarah.
849
00:34:29,694 --> 00:34:30,737
-Me, too.
850
00:34:30,779 --> 00:34:32,280
-But, hey,
look on the bright side.
851
00:34:32,322 --> 00:34:34,616
Now you got more time
to get stoned with me and Teddy.
852
00:34:34,949 --> 00:34:38,620
-I mean, I guess if Sarah
hadn't broken up with me,
853
00:34:38,661 --> 00:34:40,288
Matty never would have
opened up to Susan
854
00:34:40,330 --> 00:34:42,582
and she'd still be
drinking wine in bed,
855
00:34:42,624 --> 00:34:45,460
so, yeah,
maybe it was all worth it.
856
00:34:46,127 --> 00:34:49,756
Susan is the kindest,
most selfless person alive.
857
00:34:49,798 --> 00:34:51,466
And she deserves to be happy.
858
00:34:51,508 --> 00:34:52,967
-Yeah, but you'd
still have a girlfriend
859
00:34:53,009 --> 00:34:55,095
if you'd just given me
and Johnny those beers.
860
00:34:55,136 --> 00:34:56,137
-That's also true.
861
00:34:56,179 --> 00:34:57,681
-I mean, if you got us, like,
862
00:34:57,722 --> 00:34:59,599
a bunch more beer, who knows?
863
00:34:59,641 --> 00:35:01,142
Maybe it'll cause
a chain of events
864
00:35:01,184 --> 00:35:02,936
that'll lead to
Sarah taking you back.
865
00:35:02,977 --> 00:35:04,145
-Fair enough.
866
00:35:04,187 --> 00:35:07,649
-[groans] It didn't.
It didn't help anything.
867
00:35:07,691 --> 00:35:09,651
-Mildred, I love you!
868
00:35:09,693 --> 00:35:10,610
[both gag]
869
00:35:10,652 --> 00:35:13,655
[???]
870
00:35:13,697 --> 00:35:16,449
["Everybody Needs a Best Friend"
by Norah Jones playing]
871
00:35:16,491 --> 00:35:20,787
? Oh, you've got a headful ?
? Of someone dreadful ?
872
00:35:20,829 --> 00:35:23,998
? And yet, alas ?
? That someone adores you ?
873
00:35:25,500 --> 00:35:29,337
? Everybody needs ?
? A best friend ?
874
00:35:29,379 --> 00:35:31,840
? I'm happy I'm yours ?
875
00:35:31,881 --> 00:35:34,676
? I'm just a clown ?
876
00:35:35,343 --> 00:35:38,013
? And I'll bring you down ?
877
00:35:38,847 --> 00:35:40,640
? But you just don't care ?
878
00:35:40,682 --> 00:35:43,435
? 'Cause your ?
879
00:35:44,894 --> 00:35:47,063
? Best friend is me ?
880
00:35:47,105 --> 00:35:49,107
[???]
881
00:35:49,157 --> 00:35:53,707
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.