Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:05,657
MATTY:
The law firm Jacobson Moore
2
00:00:05,831 --> 00:00:08,704
hid documents that could've
taken opioids off the market.
3
00:00:08,878 --> 00:00:10,619
JULIAN:
My dad told me
to get rid of the study.
4
00:00:10,793 --> 00:00:12,316
SARAH:
That's Shae Banfield,
5
00:00:12,534 --> 00:00:13,578
Jacobson Moore's
in-house jury consultant,
6
00:00:13,752 --> 00:00:15,406
a legit human lie detector.
7
00:00:15,580 --> 00:00:18,105
The law firm Lamar and Olson
want to merge
8
00:00:18,279 --> 00:00:20,324
with very favorable terms.
9
00:00:20,498 --> 00:00:22,761
This form states that
I still work for you.
10
00:00:22,935 --> 00:00:24,502
OLYMPIA:
I'm not giving Sarah
her job back.
11
00:00:24,676 --> 00:00:25,982
I'm looking to beef up my team,
12
00:00:26,156 --> 00:00:27,897
and I believe in second chances.
13
00:00:28,158 --> 00:00:29,420
So, let me see that form.
14
00:00:29,681 --> 00:00:30,900
I followed you
back to the brownstone,
15
00:00:31,074 --> 00:00:32,945
and I saw you
give her the study.
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,338
MATTY:
We have to turn Julian in.
17
00:00:34,556 --> 00:00:35,557
He is ready to take me down
with him.
18
00:00:35,731 --> 00:00:37,254
Okay, we'll lay a trap for him.
19
00:00:37,428 --> 00:00:39,126
Or... we tell him the truth.
20
00:00:39,343 --> 00:00:42,433
-What the hell is going on?
-My name isn't Matty Matlock.
21
00:00:42,607 --> 00:00:43,608
I'm Madeline Kingston.
22
00:00:43,782 --> 00:00:45,741
I am the reason for everything,
23
00:00:45,915 --> 00:00:47,134
because the study you hid
24
00:00:47,308 --> 00:00:49,701
could've saved
my daughter's life.
25
00:00:53,836 --> 00:00:55,142
I... I don't understand.
26
00:00:55,316 --> 00:00:57,318
Your daughter died
in a car accident.
27
00:00:57,492 --> 00:00:58,884
No.
28
00:00:59,189 --> 00:01:01,757
Matty Matlock's daughter
died in a car accident.
29
00:01:01,931 --> 00:01:03,976
But I'm not Matty Matlock.
30
00:01:04,150 --> 00:01:05,935
I'm Madeline Kingston,
31
00:01:06,196 --> 00:01:09,243
and my daughter died
of an opioid overdose
32
00:01:09,417 --> 00:01:11,854
because you took a study
out of discovery.
33
00:01:12,028 --> 00:01:14,465
-No.
-Yes. Her name was Ellie.
34
00:01:15,249 --> 00:01:18,687
She left behind a baby, Alfie.
35
00:01:19,731 --> 00:01:24,127
You wanted to know the reason
why I care so much?
36
00:01:24,301 --> 00:01:25,563
She's the reason.
37
00:01:25,737 --> 00:01:28,523
Now you know the why, Julian.
38
00:01:29,741 --> 00:01:33,484
What I know is you have been
lying about everything.
39
00:01:33,658 --> 00:01:35,573
You built
an entire case against me.
40
00:01:35,747 --> 00:01:38,140
We're going after Senior,
not you. He gave the order.
41
00:01:38,402 --> 00:01:40,187
Good luck, because he is
gonna shut this down.
42
00:01:40,360 --> 00:01:43,538
You tell your father,
and you're behind bars.
43
00:01:43,712 --> 00:01:47,324
I will make that call
to the D.O.J. with pleasure.
44
00:01:48,586 --> 00:01:50,501
And you want me
to work with her?
45
00:01:50,762 --> 00:01:52,155
You're lucky I'm willing
to work with you.
46
00:01:52,416 --> 00:01:54,070
Look, we're all adults,
and we've all had to work
47
00:01:54,331 --> 00:01:56,203
with people we didn't like
before, for the greater good,
48
00:01:56,377 --> 00:01:59,031
so the faster we get into it,
the faster we get out of it.
49
00:01:59,206 --> 00:02:02,034
-No. I-I am not...
-You don't have a choice.
50
00:02:02,818 --> 00:02:06,256
All right, the plan is to get
someone to flip on your father
51
00:02:06,430 --> 00:02:08,780
and say that he gave the call
52
00:02:08,954 --> 00:02:11,305
to remove the study.
53
00:02:12,480 --> 00:02:14,351
Here's where we're at.
54
00:02:15,222 --> 00:02:16,614
What's MI186?
55
00:02:16,919 --> 00:02:18,181
The Bates stamp on the study.
It doesn't matter.
56
00:02:18,355 --> 00:02:19,661
It's just
what I named the folder.
57
00:02:19,835 --> 00:02:21,184
Which you're keeping
on your phone?
58
00:02:21,445 --> 00:02:23,012
Encrypted with three-factor ID.
59
00:02:23,273 --> 00:02:27,538
Look, we know that Senior made
the decision to remove the study
60
00:02:27,712 --> 00:02:29,410
when he was in an opera box
in Sydney.
61
00:02:29,584 --> 00:02:32,195
He was with Debra Palmer
and two other people.
62
00:02:32,369 --> 00:02:35,155
We haven't identified
who those other people are yet.
63
00:02:36,025 --> 00:02:37,374
[sighs]
64
00:02:37,548 --> 00:02:39,028
Well...
65
00:02:40,029 --> 00:02:42,292
Have you checked with the travel
agent who booked the tickets?
66
00:02:42,466 --> 00:02:44,642
No record. And there's nothing
67
00:02:44,816 --> 00:02:46,296
on the Jacobson Moore
expense reports.
68
00:02:47,167 --> 00:02:48,646
If my dad's doing
something secretive,
69
00:02:48,820 --> 00:02:52,084
he'd use his personal
travel agents, the Leveys.
70
00:02:54,304 --> 00:02:56,305
I know the daughter, Nora.
71
00:02:56,480 --> 00:02:58,439
I can call her.
72
00:02:58,613 --> 00:03:00,789
-Okay. Now...
-Okay.
73
00:03:00,963 --> 00:03:03,183
...see what happens
when we collaborate?
74
00:03:05,228 --> 00:03:07,796
I'm willing to move forward.
75
00:03:09,537 --> 00:03:11,452
But if you're not
going to jail...
76
00:03:13,193 --> 00:03:15,543
...I want restorative justice.
77
00:03:16,761 --> 00:03:21,201
I need you to apologize
to my family
78
00:03:21,462 --> 00:03:23,203
and to accept responsibility
79
00:03:23,377 --> 00:03:25,248
for what you've done,
80
00:03:25,509 --> 00:03:28,817
because your decision
cost us everything.
81
00:03:29,078 --> 00:03:32,212
My decision had nothing to do
with your daughter's death.
82
00:03:35,476 --> 00:03:38,392
He's processing.
I'll get him there.
83
00:03:38,566 --> 00:03:40,394
[breathing shakily]
84
00:03:40,655 --> 00:03:42,744
โช โช
85
00:03:47,923 --> 00:03:51,361
-Isn't that your happy scarf?
-It is indeed.
86
00:03:51,535 --> 00:03:53,145
And I'm wearing it today
87
00:03:53,320 --> 00:03:55,887
because Julian is not
getting my goat.
88
00:03:56,061 --> 00:03:58,063
And how do you plan to keep him
away from your goat?
89
00:03:58,238 --> 00:04:01,284
It's called compartmentalizing.
90
00:04:01,458 --> 00:04:05,070
This entire time,
I've known what Julian did,
91
00:04:05,245 --> 00:04:09,161
and I've been able to interact
with him just fine.
92
00:04:09,336 --> 00:04:11,642
So, I just...
93
00:04:11,903 --> 00:04:14,558
keep on interacting.
94
00:04:14,732 --> 00:04:16,298
I'm worried
about your circulation.
95
00:04:16,560 --> 00:04:19,171
[chuckles] No need
to worry about anything.
96
00:04:19,346 --> 00:04:20,390
I've got my feelings
in a drawer,
97
00:04:20,564 --> 00:04:22,566
and the drawer's closed.
98
00:04:22,740 --> 00:04:27,136
Until he takes responsibility
and Olympia gets us our apology.
99
00:04:27,397 --> 00:04:28,572
I'm not apologizing.
100
00:04:28,746 --> 00:04:31,271
I didn't... kill her daughter.
101
00:04:31,445 --> 00:04:33,011
Matty is starring
in her own Greek tragedy
102
00:04:33,185 --> 00:04:35,797
and forcing us to play along.
Hurry up, kids.
103
00:04:36,058 --> 00:04:38,147
Julian, she is
a grieving mother.
104
00:04:38,321 --> 00:04:40,018
I'm perfectly fine.
105
00:04:40,280 --> 00:04:41,629
Well, you are
snapping those buttons
106
00:04:41,803 --> 00:04:43,935
like you're about
to storm Normandy.
107
00:04:44,109 --> 00:04:46,460
Because I'm getting
my aggression out here,
108
00:04:46,634 --> 00:04:47,939
so that, when I see Julian,
109
00:04:48,113 --> 00:04:51,595
I won't punch
his entitled, gap-year jaw.
110
00:04:51,769 --> 00:04:54,076
Matty is certifiably insane,
111
00:04:54,250 --> 00:04:56,600
Olympia. Kat and Court,
if you two aren't down here
112
00:04:56,774 --> 00:04:59,037
in five minutes,
no screens this weekend.
113
00:04:59,211 --> 00:05:01,257
All right, uh, just
take the temperature down.
114
00:05:01,431 --> 00:05:02,954
She's not insane,
you're not a murderer,
115
00:05:03,128 --> 00:05:04,565
and I have the kids
this weekend,
116
00:05:04,739 --> 00:05:06,306
so no screens means
you're punishing me.
117
00:05:06,567 --> 00:05:08,830
-[scoffs]
-[phone chimes]
118
00:05:09,004 --> 00:05:11,572
Oh, my God.
119
00:05:11,746 --> 00:05:14,096
-Well...
-I have to call Matty.
120
00:05:14,270 --> 00:05:15,315
Oh, my God.
121
00:05:15,576 --> 00:05:16,707
What?
122
00:05:16,925 --> 00:05:18,056
Billy's taking
the severance package.
123
00:05:18,230 --> 00:05:19,580
He's not coming back
to the office.
124
00:05:20,320 --> 00:05:21,973
-Does Sarah know?
-SARAH: Yeah, I know.
125
00:05:22,147 --> 00:05:24,062
He called me last night.
126
00:05:24,236 --> 00:05:25,934
A-Are you doing okay, darling?
127
00:05:26,195 --> 00:05:29,024
Oh, yeah. Honestly, it's
a perfect time for him to bail.
128
00:05:29,198 --> 00:05:31,809
I was already pivoting
to Julian's team anyway.
129
00:05:31,983 --> 00:05:34,290
Heard Olympia
called up a floater.
130
00:05:34,464 --> 00:05:36,901
I hope you guys
get someone really great.
131
00:05:37,075 --> 00:05:38,033
-Oh, heads up.
-SARAH: Oh!
132
00:05:38,294 --> 00:05:39,643
Oh! [laughs]
133
00:05:40,034 --> 00:05:43,125
Oh, man, uh, this is not
the impression I wanted to make.
134
00:05:43,299 --> 00:05:44,387
Good to see you, Sarah.
135
00:05:44,648 --> 00:05:46,824
Stoked to be sharing an office.
136
00:05:46,998 --> 00:05:48,043
Do I know you?
137
00:05:48,217 --> 00:05:50,088
Latte with oat milk.
138
00:05:50,262 --> 00:05:51,655
Wait.
139
00:05:52,047 --> 00:05:53,701
You're the barista
from the coffee bar downstairs?
140
00:05:53,875 --> 00:05:56,051
[laughs] Nope. Second year
unassigned associate,
141
00:05:56,225 --> 00:05:57,748
formerly in the floater pool,
142
00:05:57,922 --> 00:06:00,751
called up for the majors.
Hi there.
143
00:06:00,925 --> 00:06:02,884
You must be Matty Matlock.
144
00:06:03,928 --> 00:06:05,234
I must be.
145
00:06:05,495 --> 00:06:08,280
You're so...
146
00:06:08,455 --> 00:06:10,065
...tall. [laughs]
147
00:06:10,239 --> 00:06:12,459
-[laughs]
-SARAH: Wait. [chuckles]
I'm confused.
148
00:06:12,633 --> 00:06:15,940
If you're not the barista
from downstairs, then...
149
00:06:16,114 --> 00:06:18,203
why do you always
make my lattes?
150
00:06:18,378 --> 00:06:19,553
Because you always ask for them.
151
00:06:19,814 --> 00:06:21,032
I mean, what am I
supposed to say,
152
00:06:21,293 --> 00:06:23,252
"No, I'm a lawyer,
not a barista"? [laughs]
153
00:06:23,426 --> 00:06:25,515
You're hilarious.
I didn't know your coffee order,
154
00:06:25,689 --> 00:06:27,299
but I went with a cappuccino.
155
00:06:27,474 --> 00:06:28,692
Extra foam.
156
00:06:28,866 --> 00:06:30,520
I hope that's okay.
157
00:06:30,694 --> 00:06:32,348
Oh.
158
00:06:32,522 --> 00:06:33,871
I love foam.
159
00:06:34,045 --> 00:06:35,699
[chuckles] Let's go. In sync.
160
00:06:35,873 --> 00:06:37,832
And I'm fired up
to be on this team.
161
00:06:38,006 --> 00:06:39,399
Is there anything
I should know? Hacks?
162
00:06:39,573 --> 00:06:41,139
Insider tips? Secret handshakes?
163
00:06:41,401 --> 00:06:43,577
I'll let you two workshop that.
164
00:06:43,751 --> 00:06:46,014
-[laughs]
-I'm gonna get back to Julian.
165
00:06:47,798 --> 00:06:50,888
Got you a latte.
Hope oat milk's okay.
166
00:06:51,062 --> 00:06:52,629
Oh. Sure. Thanks.
167
00:06:52,803 --> 00:06:54,283
And where do you stand
on gossip?
168
00:06:54,457 --> 00:06:56,633
Because I can keep it to a zero,
169
00:06:56,894 --> 00:06:59,157
or I can tell you
about the new guy
170
00:06:59,419 --> 00:07:00,637
who's working
for Matty and Olympia
171
00:07:00,811 --> 00:07:02,683
who is totally
gonna drive them crazy.
172
00:07:03,379 --> 00:07:04,772
Dealer's choice.
173
00:07:05,033 --> 00:07:06,382
Please, spill.
174
00:07:06,687 --> 00:07:10,081
Olympia and Matty's
new associate is a total bro.
175
00:07:10,560 --> 00:07:12,649
-Possibly even a bro-ski.
-No.
176
00:07:12,910 --> 00:07:14,346
How bro does he go?
177
00:07:14,521 --> 00:07:15,739
There's a non-zero chance
he replaces a desk
178
00:07:15,913 --> 00:07:17,524
with a foosball table. [laughs]
179
00:07:17,698 --> 00:07:19,917
[laughing]:
Oh....
180
00:07:20,091 --> 00:07:22,224
Olympia is gonna lose her mind.
181
00:07:22,398 --> 00:07:25,053
And I can assure you, I plan to
leave it all out on the court.
182
00:07:25,227 --> 00:07:27,621
And in the court.
183
00:07:27,795 --> 00:07:30,232
-Great.
-It is great. I'm pumped.
184
00:07:30,406 --> 00:07:32,713
Let's focus on the case.
Are you caught up?
185
00:07:32,887 --> 00:07:35,629
Not into small talk. I see you,
and I raise you a quick summary.
186
00:07:35,890 --> 00:07:38,327
Your client--
I mean, our client--
187
00:07:38,501 --> 00:07:39,459
Louise Pullinski,
188
00:07:39,633 --> 00:07:40,764
is a home health care worker.
189
00:07:41,025 --> 00:07:41,896
She was taking care
of Ray Mercer
190
00:07:42,070 --> 00:07:43,027
when he died of a G.I. bleed.
191
00:07:43,201 --> 00:07:44,464
Dude was on blood thinners,
192
00:07:44,638 --> 00:07:46,291
which juiced the flow
for an aspirin OD,
193
00:07:46,466 --> 00:07:49,120
and now, Louise is charged
with man-two and 15 years.
194
00:07:49,381 --> 00:07:50,774
That's about it.
195
00:07:50,948 --> 00:07:52,472
-In a nutshell.
-Can you go wait for Louise
196
00:07:52,733 --> 00:07:54,996
in reception, and then
take her to the conference room?
197
00:07:55,170 --> 00:07:56,737
-Yes, ma'am.
-Thank you.
198
00:07:57,607 --> 00:07:58,956
[Matty laughs]
199
00:07:59,130 --> 00:08:01,785
Very different energy to Sarah,
200
00:08:01,959 --> 00:08:03,744
who would kill
for a second chance.
201
00:08:04,005 --> 00:08:06,137
We'll give him a first chance.
One case.
202
00:08:06,398 --> 00:08:07,356
[knock on door]
203
00:08:07,530 --> 00:08:09,445
Hi there. Miss me?
204
00:08:09,619 --> 00:08:10,925
What would be the point
of us answering?
205
00:08:11,099 --> 00:08:12,448
You'll know we're lying.
206
00:08:12,666 --> 00:08:13,971
I'm here to help you ladies
win your case.
207
00:08:14,145 --> 00:08:16,496
Translates to:
you just lost big in Dallas,
208
00:08:16,670 --> 00:08:18,976
now you're looking for a W
because Lamar and Olson
209
00:08:19,150 --> 00:08:21,413
might not want
an in-house jury consultant.
210
00:08:21,588 --> 00:08:23,459
Uh, flick that little chip
off your shoulder,
211
00:08:23,633 --> 00:08:25,983
Olympia. Merger's happening,
people are
212
00:08:26,157 --> 00:08:27,550
jockeying for position.
213
00:08:27,855 --> 00:08:30,292
Why would you turn away
a free jury consultant?
214
00:08:31,598 --> 00:08:33,556
Sometimes, you have to work
with somebody you don't like
215
00:08:33,817 --> 00:08:35,471
for the greater good.
216
00:08:37,342 --> 00:08:38,779
I love helping people.
217
00:08:39,126 --> 00:08:42,043
That's why I became a home
health care worker, and...
218
00:08:42,217 --> 00:08:45,699
Ray was one of my most
heartbreaking patients.
219
00:08:45,873 --> 00:08:48,005
Super active man
before he got MS,
220
00:08:48,179 --> 00:08:50,007
hated being confined
to a wheelchair.
221
00:08:50,181 --> 00:08:51,835
Did he ever take
that frustration out on you?
222
00:08:52,009 --> 00:08:54,490
We got along great.
I mean, don't get me wrong,
223
00:08:54,664 --> 00:08:56,840
he could be ornery,
224
00:08:57,014 --> 00:08:58,755
but I didn't take it personally.
225
00:08:58,929 --> 00:09:02,106
The night Ray died, you had
to get to your son's recital?
226
00:09:02,280 --> 00:09:03,891
I didn't have to. I wanted to.
227
00:09:04,152 --> 00:09:05,632
[whispers]:
Could you take notes?
228
00:09:05,849 --> 00:09:08,373
But you couldn't leave
until he was asleep, correct?
229
00:09:08,548 --> 00:09:09,766
Is that why you gave him
Excedrinol PM?
230
00:09:10,027 --> 00:09:11,507
LOUISE:
I did not give that to Ray.
231
00:09:11,768 --> 00:09:14,292
I knew it had aspirin,
and Ray wasn't allowed aspirin.
232
00:09:14,466 --> 00:09:16,991
Could you have accidentally
given Ray aspirin?
233
00:09:17,165 --> 00:09:18,383
Absolutely not.
234
00:09:18,558 --> 00:09:19,733
Great job.
235
00:09:20,734 --> 00:09:22,300
Any suggestions?
236
00:09:22,562 --> 00:09:24,128
-I like the
straightforward delivery.
-Mm-hmm.
237
00:09:24,302 --> 00:09:26,783
But I'm gonna need
the hair back, no jewelry,
238
00:09:26,957 --> 00:09:28,829
and maybe a granny sweater,
239
00:09:29,003 --> 00:09:32,615
drab tone,
ideally a little pilled up.
240
00:09:32,789 --> 00:09:34,835
I'm sure Matty can lend you one.
241
00:09:35,009 --> 00:09:39,056
Don't worry, I let it roll off
my drab, pilled-up back.
242
00:09:39,230 --> 00:09:40,144
Oh, and lose the perfume.
243
00:09:40,405 --> 00:09:41,668
I'm not wearing any.
244
00:09:41,929 --> 00:09:45,149
Really? 'Cause
I'm getting notes of...
245
00:09:45,323 --> 00:09:47,978
Christmas tree
at a dentist's office.
246
00:09:48,239 --> 00:09:49,458
Yeah, I don't care.
Whatever it is,
247
00:09:49,676 --> 00:09:51,025
ditch it. We don't need
to give the jury
248
00:09:51,242 --> 00:09:52,548
any reason to dislike you,
even subliminally.
249
00:09:52,722 --> 00:09:53,854
So that's what
this all comes down to?
250
00:09:54,028 --> 00:09:55,507
Whether or not
the jury likes me?
251
00:09:55,682 --> 00:09:56,944
-Mm-hmm.
-OLYMPIA: No.
252
00:09:57,814 --> 00:09:59,468
Remember,
253
00:09:59,686 --> 00:10:01,513
we're also giving them somebody
else to point the finger at.
254
00:10:01,688 --> 00:10:04,168
ROWAN:
What made you hire
Ms. Pullinski to take care
255
00:10:04,429 --> 00:10:06,649
-of your brother?
-KATE: She was warm.
256
00:10:06,823 --> 00:10:09,478
Wasn't worried when I told her
Ray could get a little...
257
00:10:09,739 --> 00:10:11,045
well, mean.
258
00:10:11,262 --> 00:10:12,829
She said she'd worked
with all types of people.
259
00:10:13,003 --> 00:10:15,440
"If they were mean,
meant they were in pain."
260
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
Honestly, Louise
seemed like an angel.
261
00:10:17,791 --> 00:10:20,358
Excedrinol PM was found
in Ms. Pullinski's purse
262
00:10:20,532 --> 00:10:22,665
the night Ray died.
Had you seen this before?
263
00:10:22,926 --> 00:10:24,188
KATE:
Yes. A few months before,
264
00:10:24,362 --> 00:10:25,799
I stayed over at Ray's place,
265
00:10:26,060 --> 00:10:28,062
and I couldn't sleep,
and Louise offered me one.
266
00:10:28,236 --> 00:10:29,411
Hmm.
267
00:10:30,412 --> 00:10:31,805
No further questions.
268
00:10:32,196 --> 00:10:33,458
OLYMPIA:
Ms. Mercer,
did you ever see Louise
269
00:10:33,633 --> 00:10:35,199
give your brother Excedrinol PM?
270
00:10:35,373 --> 00:10:37,637
Or any product
containing aspirin?
271
00:10:37,811 --> 00:10:39,377
-No.
-OLYMPIA: And isn't it a fact
272
00:10:39,639 --> 00:10:43,077
that your brother was under your
care the weekend before he died?
273
00:10:43,251 --> 00:10:45,122
He was, yes.
274
00:10:45,296 --> 00:10:50,562
And given how mean
your brother was, well...
275
00:10:50,824 --> 00:10:53,565
you were the beneficiary of
his insurance policy, correct?
276
00:10:53,827 --> 00:10:55,959
-Objection. Inflammatory.
-Withdrawn.
277
00:10:56,133 --> 00:10:57,657
Isn't it possible
278
00:10:57,831 --> 00:11:00,094
that Ray could've taken
something with aspirin in it
279
00:11:00,268 --> 00:11:03,184
-over the weekend
that he was under your care?
-No.
280
00:11:03,358 --> 00:11:07,797
Because of Ray, I had a rule
not to keep aspirin in my house.
281
00:11:09,320 --> 00:11:10,974
SHAE:
Bad news.
282
00:11:11,148 --> 00:11:13,063
Jury's with the prosecution.
283
00:11:13,237 --> 00:11:15,762
-Hoping there's a "but."
-Oh, there's a "but."
284
00:11:15,936 --> 00:11:18,112
Ray's sister was lying
on the stand.
285
00:11:18,895 --> 00:11:20,810
[sighs] About what?
286
00:11:22,551 --> 00:11:25,206
I don't know.
That part's your job.
287
00:11:32,039 --> 00:11:33,214
Okay, so what did Kate lie about
288
00:11:33,475 --> 00:11:34,563
and how are we
going to prove it?
289
00:11:34,824 --> 00:11:36,434
Well, let's assume
it's the aspirin.
290
00:11:36,608 --> 00:11:37,697
She gave Ray something,
291
00:11:37,958 --> 00:11:39,263
maybe for the insurance money,
292
00:11:39,481 --> 00:11:40,874
-like you said.
-OLYMPIA: We need some sort
293
00:11:41,048 --> 00:11:42,832
of corroboration
to help build a bridge
294
00:11:43,006 --> 00:11:44,660
from motive
to means and opportunity.
295
00:11:44,834 --> 00:11:47,141
I have a strong idea,
just hang on one second.
296
00:11:47,315 --> 00:11:49,099
Bridge...
297
00:11:50,448 --> 00:11:53,103
Bridge...
298
00:11:55,149 --> 00:11:56,411
Sorry. Bridge is one
of those words
299
00:11:56,585 --> 00:11:57,542
that's hard to get out right.
300
00:11:57,717 --> 00:12:00,154
Bridge...
301
00:12:00,328 --> 00:12:02,373
-D-G?
-Uh, mm-hmm.
302
00:12:02,634 --> 00:12:03,679
Oh, thanks.
303
00:12:04,636 --> 00:12:07,204
I have dysgraphia. Not used
to taking notes by hand.
304
00:12:07,378 --> 00:12:09,598
Okay, done.
We should talk to Doris.
305
00:12:09,772 --> 00:12:11,556
-Who is Doris?
-Kate's housekeeper.
306
00:12:11,731 --> 00:12:13,036
She ghosted Louise
after Ray died,
307
00:12:13,210 --> 00:12:14,342
and there has to be
a reason, right?
308
00:12:14,516 --> 00:12:16,213
And you learned this from...?
309
00:12:16,387 --> 00:12:18,563
Louise. We vibed in the lobby.
310
00:12:18,738 --> 00:12:19,869
Louise and Doris were tight
311
00:12:20,043 --> 00:12:21,305
because Doris
cleaned for Ray, too.
312
00:12:21,566 --> 00:12:24,091
They had the same boss,
same complaints.
313
00:12:24,265 --> 00:12:25,483
Not that I have any complaints.
314
00:12:25,657 --> 00:12:26,833
You've been
a stellar boss so far.
315
00:12:27,007 --> 00:12:28,443
OLYMPIA:
Thank you and continue.
316
00:12:28,617 --> 00:12:30,358
Well, Louise was just saying
how she's already lost
317
00:12:30,532 --> 00:12:32,882
so many friends because of the
accusation, including Doris.
318
00:12:33,056 --> 00:12:35,232
And Louise told you
all this in the lobby?
319
00:12:35,406 --> 00:12:37,495
Yeah, my mom says I have
"therapy dog energy."
320
00:12:37,669 --> 00:12:39,280
People open up. Anyways,
321
00:12:39,454 --> 00:12:41,717
I called Doris,
and she did not want to talk.
322
00:12:41,891 --> 00:12:43,937
-OLYMPIA: Uh-huh.
-So, I sent her
a draft subpoena.
323
00:12:44,633 --> 00:12:45,808
A little scary letter saying
324
00:12:46,069 --> 00:12:47,723
a big scary letter
might be next.
325
00:12:47,897 --> 00:12:50,030
[stammers] Like an
accidentally-on-purpose text.
326
00:12:50,204 --> 00:12:54,556
I know what it is. We just
have never sent it as a threat.
327
00:12:54,730 --> 00:12:56,165
Oh, I just figured, why not try?
328
00:12:56,427 --> 00:12:58,125
You know, you miss 100%
of the shots you don't take.
329
00:12:58,299 --> 00:12:59,909
And did you make your shot?
330
00:13:00,170 --> 00:13:02,869
She'll be at the office at 2:00.
She might give us something.
331
00:13:03,043 --> 00:13:06,176
If not, we spend 30 minutes
with a lady named Doris.
332
00:13:06,350 --> 00:13:07,395
Win-win.
333
00:13:07,656 --> 00:13:09,484
[laughs]
334
00:13:10,485 --> 00:13:14,141
So, Hunter, I apologize
for asking you
335
00:13:14,402 --> 00:13:15,490
to take notes by hand.
336
00:13:15,751 --> 00:13:16,970
I had no idea
about your dysgraphia.
337
00:13:17,144 --> 00:13:18,580
Well, how could you?
I didn't say anything.
338
00:13:18,754 --> 00:13:20,060
If we hear something important,
339
00:13:20,321 --> 00:13:21,801
can you type it up
so we'll have a record?
340
00:13:21,975 --> 00:13:24,281
Heck yeah. 'Cause autocorrect.
341
00:13:24,455 --> 00:13:28,633
Sweet. So, you do your thing,
I'll do my little old lady bit,
342
00:13:28,808 --> 00:13:31,375
and I'll snap Doris
clean in two.
343
00:13:31,549 --> 00:13:34,161
Afternoon.
344
00:13:34,422 --> 00:13:35,727
Oh, my God.
345
00:13:35,945 --> 00:13:38,295
You look exactly like
my sister-in-law, Belinda.
346
00:13:38,469 --> 00:13:39,906
My name is Matty Matlock.
347
00:13:40,167 --> 00:13:42,865
-Whoa. You sound like her, too.
-MATTY: Well...
348
00:13:43,039 --> 00:13:45,912
I hope I do Belinda proud.
[laughs]
349
00:13:46,086 --> 00:13:48,566
Would you refuse to invite me
to your rehearsal dinner
350
00:13:48,740 --> 00:13:50,090
because I'm a housekeeper?
351
00:13:50,264 --> 00:13:53,484
Belinda is a raging bitch.
352
00:13:53,745 --> 00:13:55,660
I didn't even want to go.
353
00:13:55,835 --> 00:13:58,533
Surf and turf, shrimp tower.
Big deal.
354
00:13:58,707 --> 00:14:01,101
Well, how about me?
Who do I remind you of?
355
00:14:01,275 --> 00:14:03,581
The guy in those
J.Crew catalogs.
356
00:14:03,755 --> 00:14:04,887
HUNTER:
Ha. I wish.
357
00:14:05,148 --> 00:14:07,150
Never did J.Crew.
Just Lands' End.
358
00:14:07,324 --> 00:14:09,979
Oh, J.Crew's, like,
the best of the best.
359
00:14:10,240 --> 00:14:11,851
You were a Lands' End model?
360
00:14:12,025 --> 00:14:13,940
I had to pay
for law school, right?
361
00:14:14,114 --> 00:14:15,332
Heritage cotton
half-zip sweater.
362
00:14:15,593 --> 00:14:18,466
[Doris laughing]
363
00:14:20,860 --> 00:14:23,993
I still get a discount.
Happy to share it with you.
364
00:14:24,167 --> 00:14:25,734
Well, that'd be
bribing the witness.
365
00:14:25,908 --> 00:14:27,301
Buzzkill Belinda over here.
366
00:14:27,562 --> 00:14:30,043
[laughs]
367
00:14:31,000 --> 00:14:32,480
So how come you ghosted Louise?
368
00:14:32,654 --> 00:14:34,699
She really misses you.
369
00:14:34,961 --> 00:14:37,093
I've worked for Kate
for eight years.
370
00:14:37,267 --> 00:14:39,790
Ray gave her more than
her share of migraines,
371
00:14:39,966 --> 00:14:42,316
but she loved the guy.
372
00:14:42,490 --> 00:14:44,535
And she thinks
Louise killed him.
373
00:14:44,796 --> 00:14:47,495
So what am I gonna do?
Disrespect my boss like that?
374
00:14:47,669 --> 00:14:49,714
Yeah. That's a tough spot.
375
00:14:49,976 --> 00:14:51,803
Yeah, if you trust Kate.
376
00:14:51,978 --> 00:14:53,805
What do you mean by that?
377
00:14:53,980 --> 00:14:56,765
Well, we think she's angling
for a big payday in civil court
378
00:14:56,939 --> 00:14:58,375
for the death
of her brother Ray,
379
00:14:58,549 --> 00:15:00,551
and she's setting up Louise
to take the fall.
380
00:15:00,725 --> 00:15:03,076
-Kate loved her brother.
-According to you.
381
00:15:03,250 --> 00:15:05,034
She was at his beck and call.
382
00:15:05,295 --> 00:15:07,254
She ran herself so ragged.
383
00:15:07,428 --> 00:15:10,648
-Migraines, of course.
-They were serious.
384
00:15:11,519 --> 00:15:12,650
What did she take for them?
385
00:15:12,824 --> 00:15:13,913
Ziranel.
386
00:15:14,087 --> 00:15:15,871
Kate takes it for her migraines,
387
00:15:16,045 --> 00:15:18,787
and the main ingredient is,
yes, you guessed it...
388
00:15:18,961 --> 00:15:20,049
MATTY and OLYMPIA:
Aspirin.
389
00:15:20,223 --> 00:15:21,790
MATTY:
And she swore under oath
390
00:15:21,964 --> 00:15:23,705
that she never had it
in her house.
391
00:15:23,879 --> 00:15:25,707
That must've been the lie
that Shae caught.
392
00:15:25,925 --> 00:15:28,405
So, Kate could've given Ray the
aspirin, or he took it himself.
393
00:15:28,579 --> 00:15:29,841
Can you order
a second tox screen
394
00:15:30,016 --> 00:15:31,278
for the barbiturates in Ziranel?
395
00:15:31,452 --> 00:15:32,714
I already pulled
the trigger, ma'am.
396
00:15:32,888 --> 00:15:35,630
Oh. Okay, good.
397
00:15:35,804 --> 00:15:38,676
If it turns up in Ray's system,
Louise is off the hook.
398
00:15:38,850 --> 00:15:41,679
Sorry to interrupt.
Um, can we talk for a minute?
399
00:15:41,853 --> 00:15:43,899
-Yeah.
-Okay.
400
00:15:44,682 --> 00:15:46,162
Uh, you should stay, Matty.
401
00:15:46,336 --> 00:15:49,165
-Oh.
-JULIAN: Yeah. Thank you.
402
00:15:50,384 --> 00:15:51,994
Nora Levey got back to me.
I have the names
403
00:15:52,255 --> 00:15:53,996
of the two other people
in the Sydney opera box.
404
00:15:54,170 --> 00:15:56,781
You're kidding. That's great.
Who was there?
405
00:15:57,043 --> 00:15:59,045
Keith and Dixie Carlson.
406
00:15:59,219 --> 00:16:01,786
Keith Carlson is still
on the board of Wellbrexa.
407
00:16:02,048 --> 00:16:03,658
-We'll research the wife.
-No, I already did.
408
00:16:03,832 --> 00:16:05,312
And she's not his wife anymore.
They divorced.
409
00:16:05,486 --> 00:16:07,662
And look what else I found.
410
00:16:07,836 --> 00:16:09,055
See that token?
411
00:16:09,229 --> 00:16:11,709
That's a five-year token.
412
00:16:11,883 --> 00:16:13,363
She's in recovery.
413
00:16:13,624 --> 00:16:15,975
I wasn't sure because
it only says, uh, "five years"
414
00:16:16,149 --> 00:16:17,889
-and "recovery" on it, so...
-Julian.
415
00:16:18,064 --> 00:16:19,413
-Just...
-JULIAN: Okay.
416
00:16:19,674 --> 00:16:21,371
She's got a ton of pictures
geo-tagged to this
417
00:16:21,545 --> 00:16:23,808
one church where they hold
Narcotics Anonymous meetings.
418
00:16:23,983 --> 00:16:25,723
Goes to the same one, every day.
419
00:16:25,941 --> 00:16:27,987
-I'll strike up
a conversation...
-MATTY: About what?
420
00:16:28,161 --> 00:16:29,901
They'll sniff you out
a mile away.
421
00:16:30,076 --> 00:16:31,120
I should make the approach.
422
00:16:31,294 --> 00:16:32,208
JULIAN:
I did the legwork.
423
00:16:32,469 --> 00:16:34,515
And I understand addiction.
424
00:16:34,689 --> 00:16:35,995
And...
425
00:16:36,386 --> 00:16:38,519
Actually, you know what?
We should go together.
426
00:16:38,693 --> 00:16:40,869
Uh, you're right.
You did the legwork.
427
00:16:41,043 --> 00:16:43,350
You should see the results.
428
00:16:43,611 --> 00:16:45,178
Did they say what
they were meeting about?
429
00:16:45,352 --> 00:16:46,875
HUNTER:
Oh, no.
430
00:16:47,745 --> 00:16:50,096
-Sure you don't want a slice?
-Positive.
431
00:16:50,270 --> 00:16:52,968
-[phone rings]
-This is Hunter.
432
00:16:53,142 --> 00:16:56,537
[sighs] Nah, bro.
Billy's not here anymore.
433
00:16:56,798 --> 00:16:59,757
You're good. Okay. Bye.
434
00:17:03,718 --> 00:17:05,154
This is not a Chuck E. Cheese.
435
00:17:05,415 --> 00:17:07,374
Pizza or games. Not both.
436
00:17:07,548 --> 00:17:09,070
That meeting ends any second,
437
00:17:09,332 --> 00:17:12,074
and I have a lot of work
to get done with Julian.
438
00:17:12,901 --> 00:17:15,991
Walk in with humility,
sit down and don't share.
439
00:17:16,165 --> 00:17:18,428
Nobody ever shares
at their first meeting.
440
00:17:19,386 --> 00:17:21,779
And if anybody asks,
which they won't,
441
00:17:21,953 --> 00:17:23,215
you're three months sober.
442
00:17:23,477 --> 00:17:25,521
I-I think I got it.
443
00:17:30,962 --> 00:17:32,921
-Hey.
-[car lock beeps]
444
00:17:33,095 --> 00:17:34,792
This is a sacred space.
445
00:17:35,097 --> 00:17:37,186
Some of those people in there
are hanging onto their sobriety
446
00:17:37,360 --> 00:17:38,753
like the edge of a building,
447
00:17:39,014 --> 00:17:40,407
so don't go in there
and stomp on their fingers
448
00:17:40,668 --> 00:17:41,973
because you saw
an after-school special once.
449
00:17:42,148 --> 00:17:43,279
I wasn't going to.
450
00:17:43,671 --> 00:17:46,021
The goal here is
to establish a presence,
451
00:17:46,195 --> 00:17:47,414
win her trust.
452
00:17:47,805 --> 00:17:49,155
It's a long game.
We don't want her spooked.
453
00:17:49,329 --> 00:17:50,591
Yes, dear leader.
454
00:17:50,939 --> 00:17:52,680
That is the plan
as I have greatly understood it.
455
00:17:52,854 --> 00:17:54,247
[phone chimes]
456
00:17:55,030 --> 00:17:56,727
-[sighs]
-For the love of God,
457
00:17:56,988 --> 00:17:58,816
turn off your phone.
458
00:17:59,730 --> 00:18:01,123
[sighs]
459
00:18:02,516 --> 00:18:04,648
[indistinct chatter]
460
00:18:21,317 --> 00:18:24,581
I know who you are,
and I know why you're here.
461
00:18:31,936 --> 00:18:33,329
Uh... I'm sorry.
I'm not, I'm not sure what...
462
00:18:33,503 --> 00:18:34,417
What I'm talking about?
463
00:18:34,635 --> 00:18:35,592
-Yeah.
-You're a lawyer
464
00:18:35,766 --> 00:18:36,941
from Jacobson Moore.
465
00:18:37,203 --> 00:18:38,769
Sent by my ex-husband
to spy on me.
466
00:18:38,943 --> 00:18:40,771
-That's not why I'm here.
-You need to leave.
467
00:18:40,945 --> 00:18:43,034
Um, excuse me?
I'm Julian's sponsor.
468
00:18:43,209 --> 00:18:44,993
-Is there a problem?
-There is.
469
00:18:45,167 --> 00:18:48,127
My ex-husband has been hounding
me with his big-shot lawyers
470
00:18:48,388 --> 00:18:50,868
ever since I re-opened our
divorce settlement last year.
471
00:18:51,042 --> 00:18:54,742
-And you think he's one of them?
-I know he is.
472
00:18:54,916 --> 00:18:58,224
I saw his face every year on the
Markston family Christmas card.
473
00:19:00,661 --> 00:19:03,533
Well, here's what you missed
in those Christmas cards.
474
00:19:03,707 --> 00:19:05,927
I was usually photoshopped in
because I was passed out
475
00:19:06,188 --> 00:19:09,017
on someone's couch
or in a bar or...
476
00:19:09,191 --> 00:19:10,801
Washington Square Park.
477
00:19:10,975 --> 00:19:12,542
I woke up there once,
478
00:19:12,716 --> 00:19:14,936
um, lying next to
a homeless man.
479
00:19:15,197 --> 00:19:18,374
Someone left him a five-dollar
bill, and I stole it.
480
00:19:18,548 --> 00:19:21,508
Literally stole
from a homeless man.
481
00:19:22,378 --> 00:19:25,164
And you'd think that would've
been rock bottom, but it wasn't.
482
00:19:25,338 --> 00:19:27,514
And neither was
losing my marriage.
483
00:19:27,688 --> 00:19:29,472
That just made me
want to use more,
484
00:19:29,646 --> 00:19:32,649
to forget how
I destroyed my life.
485
00:19:33,563 --> 00:19:35,391
My son...
486
00:19:35,565 --> 00:19:37,698
That's what finally brought me
in here, because he said...
487
00:19:38,786 --> 00:19:41,354
...he wished I would
just die already
488
00:19:41,528 --> 00:19:43,530
because then my family
wouldn't be wondering,
489
00:19:43,704 --> 00:19:46,881
every time the phone rang,
if this was gonna be the call.
490
00:19:49,318 --> 00:19:52,278
I'm sorry. I shouldn't have
questioned you.
491
00:19:52,452 --> 00:19:53,583
It's just,
I h-- I have a history
492
00:19:53,757 --> 00:19:55,194
with these people, and...
493
00:19:55,455 --> 00:19:57,457
WOMAN:
Okay, everyone,
let's get started.
494
00:20:03,419 --> 00:20:06,944
Dr. Chalmers, what did your
autopsy of Ray Mercer reveal?
495
00:20:07,118 --> 00:20:09,077
That the gastric hemorrhage
which led to his death
496
00:20:09,251 --> 00:20:11,427
was attributable to
the high level of salicylates
497
00:20:11,601 --> 00:20:12,820
found in his tissue samples.
498
00:20:12,994 --> 00:20:14,213
In layman's terms,
499
00:20:14,561 --> 00:20:16,171
a large dose of Excedrinol PM
killed Ray?
500
00:20:16,345 --> 00:20:19,087
Objection. Misleading,
prejudicial, and inappropriate.
501
00:20:19,261 --> 00:20:20,697
I'll rephrase.
502
00:20:20,871 --> 00:20:22,438
Could a dose of Excedrinol PM
503
00:20:22,612 --> 00:20:24,048
account for the high level
of salicylates
504
00:20:24,310 --> 00:20:25,572
that caused Ray Mercer to die?
505
00:20:25,746 --> 00:20:26,921
Yes, it could.
506
00:20:27,095 --> 00:20:28,749
ROWAN:
No further questions.
507
00:20:28,923 --> 00:20:30,229
OLYMPIA:
Dr. Chalmers,
508
00:20:30,403 --> 00:20:32,231
from the autopsy,
509
00:20:32,405 --> 00:20:34,320
can you say when or how aspirin
510
00:20:34,494 --> 00:20:36,104
came to be present
in Ray's blood?
511
00:20:36,278 --> 00:20:37,758
No, I can't.
512
00:20:37,975 --> 00:20:40,674
Because salicylate saturation
is cumulative, right?
513
00:20:40,848 --> 00:20:42,763
Or, in layman's terms,
514
00:20:42,937 --> 00:20:45,809
you can't tell if Ray died
from one dose
515
00:20:45,983 --> 00:20:47,028
on the day
he was with my client,
516
00:20:47,202 --> 00:20:48,769
or multiple doses
517
00:20:48,943 --> 00:20:51,119
over the weekend when he
was in his sister's care?
518
00:20:51,293 --> 00:20:52,860
That is correct.
519
00:20:53,034 --> 00:20:55,341
Or even dozens of tiny doses
over many months?
520
00:20:55,515 --> 00:20:56,820
It's all possible...
521
00:20:56,994 --> 00:20:59,301
Exactly. No further questions.
522
00:21:00,084 --> 00:21:03,174
That tox screen better work out.
523
00:21:05,525 --> 00:21:08,876
That was great.
Dixie was apologizing to me.
524
00:21:09,137 --> 00:21:11,618
Next time,
we ask her for coffee,
525
00:21:11,792 --> 00:21:13,315
commiserate about my dad.
526
00:21:13,489 --> 00:21:15,361
Where'd you get the story?
527
00:21:16,362 --> 00:21:18,146
Oh, uh...
528
00:21:18,320 --> 00:21:21,889
My best friend from law school,
horrible cocaine addiction.
529
00:21:22,063 --> 00:21:25,240
Lasted years.
Put his family through hell.
530
00:21:28,591 --> 00:21:29,766
What's the problem?
531
00:21:29,940 --> 00:21:32,247
Please take me home.
532
00:21:35,598 --> 00:21:37,296
MATTY:
You should've heard him.
533
00:21:38,732 --> 00:21:40,647
He doesn't just understand,
534
00:21:40,821 --> 00:21:42,301
he overstands.
535
00:21:42,562 --> 00:21:44,390
EDWIN:
Well, at least his overstanding
536
00:21:44,564 --> 00:21:47,175
is what's kept
the whole Dixie lead alive.
537
00:21:47,349 --> 00:21:48,742
Well, that's not the point.
538
00:21:48,916 --> 00:21:51,353
No, the point is
you're compartmentalizing.
539
00:21:51,527 --> 00:21:52,702
You try staring into his face
540
00:21:52,920 --> 00:21:54,835
when he won't take
accountability.
541
00:21:55,009 --> 00:21:57,272
I don't care what he does.
542
00:21:57,968 --> 00:22:01,145
It won't bring my daughter back.
543
00:22:02,016 --> 00:22:03,191
Look,
544
00:22:03,365 --> 00:22:05,802
I miss her every day.
545
00:22:07,369 --> 00:22:10,198
But I have also forgiven myself
546
00:22:10,372 --> 00:22:12,635
for what I could've done
547
00:22:12,809 --> 00:22:15,595
or what I should've done
with Ellie.
548
00:22:15,856 --> 00:22:18,641
I have accepted
549
00:22:18,815 --> 00:22:21,296
the things that I cannot change.
550
00:22:21,470 --> 00:22:23,516
I'm not there yet.
551
00:22:24,778 --> 00:22:27,389
I have to accept that Julian
552
00:22:27,563 --> 00:22:30,174
is never going to take
responsibility.
553
00:22:30,349 --> 00:22:32,481
And work with him
554
00:22:32,742 --> 00:22:35,005
as little as possible.
555
00:22:35,266 --> 00:22:37,399
No, I can't win
for losing with her, Olympia.
556
00:22:37,573 --> 00:22:40,446
She's mad if I don't understand,
she's mad if I do understand.
557
00:22:40,707 --> 00:22:42,056
[gasps] Oh. Uh, anyway,
558
00:22:42,230 --> 00:22:43,710
tricky client.
I'll talk to you later.
559
00:22:43,884 --> 00:22:45,886
-Anything I can help with?
-Oh, no, I'm fine.
560
00:22:46,060 --> 00:22:47,322
Are you sure?
561
00:22:47,627 --> 00:22:48,932
Because tricky clients
are my specialty.
562
00:22:49,106 --> 00:22:52,240
-Just give me some space, Sarah.
-Sorry.
563
00:22:58,333 --> 00:22:59,856
[Hunter drumming on desk]
564
00:23:00,117 --> 00:23:02,946
All right, tox screen,
make our dreams come true.
565
00:23:03,120 --> 00:23:04,644
Scroll down, Maddy Max.
566
00:23:04,818 --> 00:23:06,863
Barbiturates, where you at?
567
00:23:07,037 --> 00:23:09,344
Got it. No barbiturates found.
568
00:23:09,518 --> 00:23:10,650
HUNTER:
[sighs] Bummer.
569
00:23:10,824 --> 00:23:13,348
Huge bummer. Means no Ziranel.
570
00:23:13,609 --> 00:23:14,741
Kate's off the hook.
571
00:23:15,002 --> 00:23:16,569
HUNTER:
But wait, look down two rows.
572
00:23:16,743 --> 00:23:20,877
Salicylate found in Ray's blood
is methyl salicylate.
573
00:23:21,051 --> 00:23:22,183
What's methyl?
574
00:23:22,444 --> 00:23:24,577
That's, like,
wintergreen, right?
575
00:23:24,751 --> 00:23:26,405
Christmas tree.
576
00:23:26,666 --> 00:23:28,842
In a dentist's office.
577
00:23:29,103 --> 00:23:30,583
Damn.
578
00:23:30,844 --> 00:23:33,150
Well, let's go tell
the boss lady.
579
00:23:33,324 --> 00:23:35,109
MATTY:
Okay.
580
00:23:38,460 --> 00:23:40,288
The wintergreen smell?
581
00:23:40,462 --> 00:23:42,638
I mean, it's part
of my homemade balm.
582
00:23:42,899 --> 00:23:45,032
It helps with the pain
for my patients.
583
00:23:45,206 --> 00:23:47,730
And did you use that balm
on Ray?
584
00:23:47,904 --> 00:23:51,038
Uh... Yes, all the time.
585
00:23:53,954 --> 00:23:56,957
I'm sorry.
Did I do something wrong?
586
00:23:57,871 --> 00:24:00,787
Wintergreen oil contains
methyl salicylates.
587
00:24:00,961 --> 00:24:03,006
Like aspirin,
it's a blood thinner.
588
00:24:04,051 --> 00:24:07,097
And they can be absorbed through
the skin into the bloodstream.
589
00:24:07,271 --> 00:24:08,925
Oh, my God. [gasps]
590
00:24:09,099 --> 00:24:11,406
It was me?
591
00:24:12,320 --> 00:24:14,409
I killed Ray.
592
00:24:14,670 --> 00:24:16,411
[Louise gasps]
593
00:24:21,677 --> 00:24:24,245
I can't believe my balm killed
him. I mean, I'm so sorry.
594
00:24:24,419 --> 00:24:25,812
-I'm sorry.
-No. No, you're not.
595
00:24:26,073 --> 00:24:27,422
You... you are calm,
596
00:24:27,596 --> 00:24:29,903
you're understanding,
but you're never sorry.
597
00:24:30,077 --> 00:24:31,513
Unlearn that word.
And we'll also
598
00:24:31,687 --> 00:24:32,819
have to make a few more tweaks.
599
00:24:33,036 --> 00:24:35,212
-What?
-OLYMPIA: Okay, slow down.
600
00:24:35,386 --> 00:24:37,693
Everything is going
to be okay, Louise.
601
00:24:37,867 --> 00:24:39,652
Legally, this does not
change our case.
602
00:24:39,913 --> 00:24:42,393
You had no reason to believe
that your homemade balm
603
00:24:42,568 --> 00:24:44,874
would carry any risk
to a patient on blood thinners.
604
00:24:45,135 --> 00:24:48,095
And neither would any reasonable
home health aide.
605
00:24:48,269 --> 00:24:50,184
If we prove that,
606
00:24:50,445 --> 00:24:52,839
we prove you didn't act
with any requisite intent
607
00:24:53,100 --> 00:24:54,275
for second-degree manslaughter.
608
00:24:54,449 --> 00:24:57,365
But what I did killed him.
609
00:24:57,626 --> 00:24:58,888
We can't put her on the stand.
610
00:24:59,062 --> 00:25:02,022
Do I have the jury
without her testimony?
611
00:25:05,373 --> 00:25:07,070
-[Olympia sighs]
-LOUISE: I understand
612
00:25:07,244 --> 00:25:09,508
what you're saying legally
about intent,
613
00:25:09,682 --> 00:25:11,510
but that is a technicality.
614
00:25:11,684 --> 00:25:14,208
I can't look his sister
in the face,
615
00:25:14,382 --> 00:25:16,384
and sidestep responsibility.
616
00:25:16,558 --> 00:25:17,907
I am responsible.
617
00:25:18,081 --> 00:25:19,996
MATTY:
Louise, the good news is,
618
00:25:20,170 --> 00:25:21,868
you won't have
to look her in the face.
619
00:25:22,042 --> 00:25:26,220
Kate won't be in court,
since she's a witness.
620
00:25:26,394 --> 00:25:29,615
And after the trial,
when everything's settled,
621
00:25:29,789 --> 00:25:32,008
you absolutely should apologize.
622
00:25:32,879 --> 00:25:35,359
It won't bring her brother back,
623
00:25:35,534 --> 00:25:40,843
but I can promise you,
hearing your remorse...
624
00:25:41,104 --> 00:25:44,717
well, it'll mean something
to her.
625
00:25:45,892 --> 00:25:48,155
But until the trial is over,
626
00:25:48,329 --> 00:25:51,288
you have to tuck that remorse
in a drawer
627
00:25:51,462 --> 00:25:54,074
and slam it shut.
628
00:25:58,034 --> 00:25:59,732
ROWAN:
So it was on
629
00:25:59,906 --> 00:26:01,777
your watch,
and due to your actions,
630
00:26:01,951 --> 00:26:03,953
that Ray died.
Is that correct?
631
00:26:04,127 --> 00:26:05,389
It is.
632
00:26:05,564 --> 00:26:08,218
My homemade pain balm contained
633
00:26:08,479 --> 00:26:11,134
a small amount
of wintergreen oil.
634
00:26:11,308 --> 00:26:15,269
I've used it on many patients,
with zero side effects.
635
00:26:15,443 --> 00:26:17,445
Other health care workers
have asked for it.
636
00:26:17,619 --> 00:26:20,622
I have texts going back years.
637
00:26:20,796 --> 00:26:22,406
But...
638
00:26:22,581 --> 00:26:25,322
Ray was a long-term patient,
639
00:26:25,496 --> 00:26:28,935
and I-I guess, over time,
it... built up.
640
00:26:32,503 --> 00:26:34,375
[crying]:
I miss Ray.
641
00:26:34,549 --> 00:26:39,423
And I'm devastated
that he's dead.
642
00:26:45,255 --> 00:26:49,129
But I had no reason
to be aware of any risk.
643
00:26:50,086 --> 00:26:54,264
If I was, I would never
have disregarded it.
644
00:27:02,359 --> 00:27:03,796
Oh. Could go either way.
645
00:27:04,057 --> 00:27:05,580
We talked about this.
646
00:27:05,754 --> 00:27:10,237
Sorry. No talking while I enter,
or while you're working.
647
00:27:10,411 --> 00:27:12,718
[laughing]:
Trying to remember.
648
00:27:16,330 --> 00:27:18,027
[Hunter taps desk]
649
00:27:18,201 --> 00:27:20,334
[rustling]
650
00:27:25,818 --> 00:27:27,167
[writing]
651
00:27:51,060 --> 00:27:52,540
I'll take it.
652
00:27:52,714 --> 00:27:54,890
-Where's Matty?
-Unsure.
653
00:27:55,064 --> 00:27:57,937
Uh, some personal thing,
she said.
654
00:27:58,111 --> 00:28:00,243
[indistinct chatter]
655
00:28:00,417 --> 00:28:02,202
MATTY:
Hey, there.
656
00:28:03,072 --> 00:28:04,508
I'm not here to stir up trouble.
657
00:28:04,770 --> 00:28:05,901
Julian and I talked,
658
00:28:06,206 --> 00:28:08,643
and he's agreed
to find another meeting.
659
00:28:08,817 --> 00:28:10,384
And, uh, I just wanted
to apologize...
660
00:28:10,645 --> 00:28:12,429
I was hoping
that you would come back.
661
00:28:12,603 --> 00:28:15,389
Or-or Julian. I...
662
00:28:16,303 --> 00:28:17,434
I feel so badly.
663
00:28:17,696 --> 00:28:19,959
My ex-husband
served me divorce papers
664
00:28:20,133 --> 00:28:22,570
at the meeting I used to go to,
and I had to switch.
665
00:28:22,744 --> 00:28:25,965
Oh, I'm no stranger
to the old meeting swap.
666
00:28:26,139 --> 00:28:29,882
My husband, may he rest
in no peace whatsoever...
667
00:28:30,839 --> 00:28:33,624
...cheated on me
with my favorite moderator.
668
00:28:33,799 --> 00:28:34,887
Oh, no.
669
00:28:35,061 --> 00:28:36,105
Oh, yes.
670
00:28:36,453 --> 00:28:37,411
And that's what
she was screaming
671
00:28:37,585 --> 00:28:39,456
when I found them in flagrante
672
00:28:39,630 --> 00:28:42,242
-in the church basement.
-[both laugh]
673
00:28:43,852 --> 00:28:45,636
Would you like
to grab a cup of joe
674
00:28:45,811 --> 00:28:48,944
that hasn't been sitting out
since 1997?
675
00:28:49,771 --> 00:28:51,338
-Yes.
-[chuckles]
676
00:28:51,512 --> 00:28:52,948
Of course it's all right, Dixie.
677
00:28:53,122 --> 00:28:55,908
I understand triggers.
678
00:28:56,778 --> 00:28:58,737
Okay. Take care.
679
00:29:01,087 --> 00:29:02,741
Oh. Good.
680
00:29:02,915 --> 00:29:04,307
That makes me feel better.
681
00:29:04,481 --> 00:29:06,570
Especially since
he's newly sober.
682
00:29:07,397 --> 00:29:08,442
Yeah.
683
00:29:08,616 --> 00:29:10,400
In and out for years.
684
00:29:10,661 --> 00:29:12,881
His dad sounds like
a piece of work.
685
00:29:13,055 --> 00:29:14,622
Did you spend much time
with him?
686
00:29:14,796 --> 00:29:16,711
Couple of weekends a year.
687
00:29:16,885 --> 00:29:18,582
Side effect of being a plus-one
688
00:29:18,844 --> 00:29:21,237
to the board chair
of a Fortune500 company.
689
00:29:21,498 --> 00:29:23,152
Julian gave me the history.
690
00:29:23,326 --> 00:29:24,675
So, you know?
691
00:29:25,111 --> 00:29:27,809
Your ex was on the board
of the big opioid company. Yeah.
692
00:29:27,983 --> 00:29:30,203
I looked him up.
693
00:29:30,377 --> 00:29:32,814
I-I just want to be honest.
694
00:29:33,554 --> 00:29:35,904
I carry a lot of guilt
over that.
695
00:29:36,078 --> 00:29:38,428
Why I started popping pills,
696
00:29:38,602 --> 00:29:40,300
on my private jet.
697
00:29:41,170 --> 00:29:43,651
I never miss a meeting.
698
00:29:43,912 --> 00:29:46,219
I make myself hear the stories.
699
00:29:46,393 --> 00:29:49,265
It's my amends, I guess.
700
00:29:50,092 --> 00:29:53,661
And it's always the wrong people
who feel guilty.
701
00:29:55,706 --> 00:30:00,102
But you said it yourself,
you're just a plus-one.
702
00:30:09,677 --> 00:30:11,026
SHAE:
Hey, you.
703
00:30:13,202 --> 00:30:14,551
I heard you were back.
704
00:30:14,725 --> 00:30:15,988
And working with Olympia.
705
00:30:16,162 --> 00:30:17,467
Well, jury's deliberating.
706
00:30:17,728 --> 00:30:18,817
You know, turns out
our client did it,
707
00:30:18,991 --> 00:30:20,601
so it'll come down
to compassion.
708
00:30:20,819 --> 00:30:23,125
Hoping they have lots for her
and none for the dead guy.
709
00:30:24,387 --> 00:30:25,911
How's your dad?
710
00:30:26,172 --> 00:30:28,391
He's threatened bodily harm
to physical therapists,
711
00:30:28,565 --> 00:30:31,351
speech therapists and, uh,
occupational therapists.
712
00:30:31,525 --> 00:30:32,831
Good, means he's doing better.
713
00:30:33,005 --> 00:30:34,833
[chuckles] Mm-hmm.
714
00:30:35,007 --> 00:30:37,444
Um, so you think
he'll be back soon?
715
00:30:37,618 --> 00:30:39,707
That's the plan.
716
00:30:40,969 --> 00:30:42,753
And he'll be running the office,
717
00:30:42,928 --> 00:30:46,322
you know,
when this merger happens, right?
718
00:30:48,063 --> 00:30:50,544
So you're worried
about your job.
719
00:30:51,545 --> 00:30:53,982
-No, that's not why I'm asking.
-Oh, come on.
720
00:30:54,156 --> 00:30:56,202
Thought you were all about
telling the truth.
721
00:30:56,463 --> 00:30:57,856
[phone buzzes]
722
00:31:00,119 --> 00:31:03,035
Uh, sorry, Shae, I got to go.
The kids are here.
723
00:31:08,823 --> 00:31:10,172
OLYMPIA:
Your dad and I are young
724
00:31:10,346 --> 00:31:11,739
and we are healthy,
725
00:31:11,913 --> 00:31:14,307
and we are not dying
anytime soon.
726
00:31:14,481 --> 00:31:17,179
But Grandpa was fine, and then
suddenly he was in the hospital.
727
00:31:17,353 --> 00:31:19,573
JULIAN:
You're right, what happened
to Grandpa was scary,
728
00:31:19,747 --> 00:31:22,663
but he-he is way, way
older than us.
729
00:31:22,837 --> 00:31:23,794
OLYMPIA:
Mm-hmm.
730
00:31:23,969 --> 00:31:25,927
Harry Potter's parents died.
731
00:31:26,754 --> 00:31:29,800
Well, your mom and I are much
better at defensive magic.
732
00:31:29,975 --> 00:31:31,541
[laughs softly]
Look,
733
00:31:31,715 --> 00:31:35,197
we can never know for sure
what's going to happen,
734
00:31:35,371 --> 00:31:38,461
but your dad and I are
in excellent shape.
735
00:31:38,635 --> 00:31:41,247
And we are not pissing off
any powerful wizards.
736
00:31:41,421 --> 00:31:43,684
-JULIAN: Mm-mm.
-Okay?
-Okay.
737
00:31:43,858 --> 00:31:46,295
-Can we get more screen time?
-No.
738
00:31:47,383 --> 00:31:49,690
But, uh, maybe some ice cream
on your way home.
739
00:31:49,864 --> 00:31:52,519
Deal. Pleasure doing business
with you, Counselor.
740
00:31:52,693 --> 00:31:54,086
Oh, deal. Wonderful.
741
00:31:54,347 --> 00:31:56,001
Everyone feeling better?
742
00:31:56,305 --> 00:31:57,959
-OLYMPIA: Yes. Thank you
for bringing them here.
-Good. Yeah.
743
00:31:58,133 --> 00:32:01,876
Ice cream, and then I will
see you at the brownstone.
744
00:32:02,050 --> 00:32:03,269
Sounds good.
745
00:32:03,486 --> 00:32:05,575
-Bye.
-OLYMPIA: Later.
-JULIAN: Bye.
746
00:32:07,360 --> 00:32:08,796
[exhales]
747
00:32:08,970 --> 00:32:10,232
[chuckles]
748
00:32:10,406 --> 00:32:11,712
That's normal, right?
749
00:32:11,886 --> 00:32:13,453
So normal.
750
00:32:13,627 --> 00:32:15,629
I mean, they were younger
when my dad passed.
751
00:32:15,803 --> 00:32:17,805
They're processing
in a deeper way.
752
00:32:17,979 --> 00:32:19,589
Which is what needs to happen.
753
00:32:19,763 --> 00:32:21,026
Yeah.
754
00:32:21,287 --> 00:32:23,506
And that is
the natural order, right?
755
00:32:23,680 --> 00:32:26,161
Grandparents go before parents.
756
00:32:26,988 --> 00:32:29,034
Parents before their kids.
757
00:32:30,818 --> 00:32:32,863
But when it's out of order...
758
00:32:34,648 --> 00:32:36,606
I can't imagine
losing one of them.
759
00:32:36,780 --> 00:32:38,043
Don't even go there.
760
00:32:38,217 --> 00:32:41,350
But that is what
Matty's gone through.
761
00:32:42,047 --> 00:32:46,051
And it was opioids
that took her child.
762
00:32:46,877 --> 00:32:50,403
So, to work with you,
and you show no remorse...
763
00:32:50,577 --> 00:32:53,623
For killing her daughter?
764
00:32:53,797 --> 00:32:55,364
You're hung up on a technicality
765
00:32:55,538 --> 00:32:58,019
that's sidestepping
any responsibility.
766
00:32:58,193 --> 00:33:00,674
No, Julian,
you did not kill her daughter,
767
00:33:00,848 --> 00:33:03,111
but if you had said no
to your dad,
768
00:33:03,285 --> 00:33:05,418
if that study
was made public earlier,
769
00:33:05,592 --> 00:33:09,944
I'd bet that it could have saved
someone's daughter.
770
00:33:10,118 --> 00:33:12,164
Or some kid's parent.
771
00:33:13,034 --> 00:33:16,907
What you did
had a real life effect.
772
00:33:17,691 --> 00:33:19,475
Can't you apologize for that?
773
00:33:19,736 --> 00:33:20,824
No.
774
00:33:20,999 --> 00:33:22,391
But...
775
00:33:22,565 --> 00:33:25,873
I'll say it anyway
so we can finish this.
776
00:33:26,787 --> 00:33:28,963
[exhales]
777
00:33:31,705 --> 00:33:33,228
[doorbell rings]
778
00:33:37,754 --> 00:33:39,365
[Julian sighs]
779
00:33:44,239 --> 00:33:46,024
Um, hi, Alfie.
780
00:33:46,285 --> 00:33:47,634
I'm, uh...
781
00:33:47,808 --> 00:33:50,811
We met once, at the firm.
I'm Julian.
782
00:33:50,985 --> 00:33:53,292
I know who you are.
783
00:33:54,815 --> 00:33:57,209
-Oh.
-I'll go get my grandma.
784
00:34:20,406 --> 00:34:22,581
[coughing softly]
785
00:34:25,411 --> 00:34:26,672
[sniffles]
786
00:34:26,847 --> 00:34:28,456
[coughing]
787
00:34:28,630 --> 00:34:30,806
[shuddering breaths]
788
00:34:35,159 --> 00:34:37,248
[crying]
789
00:34:55,092 --> 00:34:57,704
Seeing him...
[coughs]
790
00:34:59,053 --> 00:35:02,796
I think I've been
trying to not let it in.
791
00:35:02,970 --> 00:35:05,277
You know, keep the reality
separate from what I did,
792
00:35:05,451 --> 00:35:09,194
because if I take,
if I take it in... [crying]
793
00:35:12,110 --> 00:35:15,156
What, what did I do?
794
00:35:16,070 --> 00:35:17,376
[moans]
795
00:35:17,637 --> 00:35:19,595
I am so, so...
796
00:35:19,769 --> 00:35:21,119
[exhales]
797
00:35:21,293 --> 00:35:23,425
I am so sorry, Matty.
798
00:35:25,210 --> 00:35:28,169
I am so, so sorry.
799
00:35:35,698 --> 00:35:38,614
ABBOTT:
Will the jury please enter
the verdict into the record?
800
00:35:41,748 --> 00:35:44,098
On the charge of manslaughter
in the second degree,
801
00:35:44,359 --> 00:35:47,275
we find the defendant,
Louise Pullinski...
802
00:35:47,449 --> 00:35:49,234
-not guilty.
-[soft gasps]
803
00:35:51,714 --> 00:35:53,803
ABBOTT:
This court is adjourned.
804
00:35:55,544 --> 00:35:57,981
MATTY:
You were a great help, Hunter,
805
00:35:58,243 --> 00:36:00,462
and I'm sorry
I underestimated you.
806
00:36:00,723 --> 00:36:02,116
You underestimated me?
807
00:36:02,508 --> 00:36:05,250
Well, then, you covered well,
'cause I did not feel it.
808
00:36:05,424 --> 00:36:06,642
-[Matty chuckles]
-So, listen,
809
00:36:06,816 --> 00:36:09,689
we have a big case coming up,
810
00:36:09,863 --> 00:36:11,908
and we'd like you
to stay through it.
811
00:36:13,214 --> 00:36:14,824
As long as we come up
with a handshake.
812
00:36:15,085 --> 00:36:17,566
Uh, four steps minimum, six
if we're playing on hard mode.
813
00:36:17,740 --> 00:36:21,875
-Okay.
-I say, I say we go fist bump...
814
00:36:22,049 --> 00:36:23,833
-...blow it up...
-Blow it up.
815
00:36:24,007 --> 00:36:25,966
...sneaky pinky, walk it
through, walk it through,
816
00:36:26,140 --> 00:36:27,446
walk it-- behind the back...
817
00:36:27,707 --> 00:36:28,621
-[both laugh]
-...then a little shoulder bump,
818
00:36:28,795 --> 00:36:30,666
shoulder bump.
There it is.
819
00:36:32,712 --> 00:36:34,844
[laughing inaudibly]
820
00:36:36,455 --> 00:36:37,630
-[knocking on door]
-[door opens]
821
00:36:37,891 --> 00:36:39,458
-Oh. [sniffles]
-Can I come in?
822
00:36:39,632 --> 00:36:41,721
Oh, yeah. Um...
823
00:36:41,895 --> 00:36:45,594
Was just finishing up
the Dawes contract, um...
824
00:36:45,768 --> 00:36:47,596
-Oh, thanks.
-[exhales]
825
00:36:47,770 --> 00:36:49,250
Uh, and...
826
00:36:49,511 --> 00:36:51,557
look, I'm sorry for how I spoke
to you the other day.
827
00:36:51,731 --> 00:36:54,516
I have been under stress
and I took it out on you.
828
00:36:57,345 --> 00:36:58,520
You okay?
829
00:36:58,825 --> 00:37:00,696
This, this has nothing
to do with you.
830
00:37:00,870 --> 00:37:03,438
I was just...
831
00:37:03,612 --> 00:37:05,048
...watching them.
832
00:37:07,703 --> 00:37:09,575
W-We can do our own handshake.
833
00:37:09,749 --> 00:37:11,881
It's not the handshake.
834
00:37:12,621 --> 00:37:15,407
It's just getting replaced
so quickly.
835
00:37:16,408 --> 00:37:19,062
And then, Billy,
leaving the way he did,
836
00:37:19,237 --> 00:37:22,109
I guess I just didn't
realize how important
837
00:37:22,283 --> 00:37:23,850
my work family was to me,
838
00:37:24,111 --> 00:37:25,808
probably because
my own family life is a mess,
839
00:37:25,982 --> 00:37:28,550
which has me thinking about
looking for my birth parents,
840
00:37:28,811 --> 00:37:30,857
which is crazy, and...
841
00:37:31,031 --> 00:37:31,988
Sorry.
842
00:37:32,162 --> 00:37:33,686
[sniffles]
843
00:37:33,947 --> 00:37:36,428
The point is,
all of these things
844
00:37:36,602 --> 00:37:38,778
that I have tried
to keep separate
845
00:37:38,952 --> 00:37:41,041
are collapsing together.
846
00:37:41,302 --> 00:37:42,825
And this has nothing
to do with you
847
00:37:42,999 --> 00:37:45,698
and it will not happen again.
848
00:37:45,872 --> 00:37:47,090
[sniffles]
849
00:37:47,265 --> 00:37:48,788
Ooh.
850
00:37:51,225 --> 00:37:52,792
[Julian clears throat]
851
00:37:55,316 --> 00:37:57,275
I didn't know you were adopted.
852
00:37:57,449 --> 00:37:58,972
I am.
853
00:37:59,146 --> 00:38:01,235
And you never tried
to find your birth parents?
854
00:38:01,540 --> 00:38:04,325
-Look, you don't have to try...
-No, no, I know I don't
have to, but...
855
00:38:04,499 --> 00:38:06,980
let's learn each other,
like you said.
856
00:38:07,154 --> 00:38:08,721
You know, we might not have
a secret handshake,
857
00:38:08,895 --> 00:38:12,638
but I know how lucky I am
to be working with you.
858
00:38:14,204 --> 00:38:15,380
Thank you.
859
00:38:15,554 --> 00:38:16,946
[chuckles]
860
00:38:22,604 --> 00:38:24,563
You want a secret handshake,
too, don't you?
861
00:38:24,824 --> 00:38:28,131
It just seems cooler
than a robot dance.
862
00:38:31,961 --> 00:38:33,354
JULIAN:
Hey. Thanks for coming.
863
00:38:33,572 --> 00:38:35,530
You just caught me
at a bad time last night.
864
00:38:35,704 --> 00:38:37,402
I was just calling
to clear something up.
865
00:38:37,576 --> 00:38:41,275
Earlier, I was asking about your
father because of my job, yes.
866
00:38:41,536 --> 00:38:44,539
But also, because
I genuinely care for him.
867
00:38:44,713 --> 00:38:47,803
He has been incredibly important
to me, in my life.
868
00:38:48,630 --> 00:38:51,503
And that is the truth.
869
00:38:51,677 --> 00:38:54,941
Somehow, you've always been
the only person in the world
870
00:38:55,115 --> 00:38:58,161
who truly seems
to like my father.
871
00:38:58,423 --> 00:39:01,295
And what I don't understand
is why.
872
00:39:03,950 --> 00:39:05,517
I hated my life at McKinsey,
873
00:39:05,691 --> 00:39:08,563
and it got even worse when
I was assigned to Wellbrexa.
874
00:39:08,737 --> 00:39:12,480
The dudes there treated me
like wallpaper. Or worse.
875
00:39:12,654 --> 00:39:14,787
And yeah, your dad is flawed,
876
00:39:14,961 --> 00:39:16,571
but he also saw me,
877
00:39:16,745 --> 00:39:20,706
and believed I was valuable
when no one else did.
878
00:39:24,449 --> 00:39:26,015
OLYMPIA:
I don't know where Julian is.
879
00:39:26,189 --> 00:39:27,669
And those are for my kids.
880
00:39:27,930 --> 00:39:29,279
MATTY:
Except... [stammers]
881
00:39:29,454 --> 00:39:30,933
...you just called Rosie
and asked her
882
00:39:31,107 --> 00:39:32,326
to take them out for pizza.
883
00:39:32,500 --> 00:39:33,980
Julian's on his way.
884
00:39:34,284 --> 00:39:37,113
He texted me while you were
yapping about pepperoni.
885
00:39:37,287 --> 00:39:39,246
-Wait, Julian texted you?
-Oh, stop smiling.
886
00:39:39,420 --> 00:39:42,249
I'm not friends with the guy.
I can work with him.
887
00:39:42,423 --> 00:39:44,817
Hopefully, he gets us
that information from Shae.
888
00:39:44,991 --> 00:39:46,645
Meaning you know
what he's working on?
889
00:39:46,906 --> 00:39:49,822
Olympia, I always know.
890
00:39:50,083 --> 00:39:52,085
[crying softly]
891
00:39:52,259 --> 00:39:54,392
[phone buzzing]
892
00:39:55,654 --> 00:39:56,916
You can take that.
893
00:39:57,090 --> 00:39:58,570
Uh, no, I can't.
894
00:39:58,744 --> 00:40:00,615
[sniffles]
895
00:40:00,789 --> 00:40:02,312
You sure?
896
00:40:02,574 --> 00:40:04,053
It's just Shae.
897
00:40:04,358 --> 00:40:05,925
She probably feels bad because
she was a little mercenary
898
00:40:06,099 --> 00:40:07,883
about my father.
899
00:40:09,450 --> 00:40:11,060
Speaking of mercenary...
[clears throat]
900
00:40:11,321 --> 00:40:13,628
...you and Shae were
pretty close, weren't you?
901
00:40:13,802 --> 00:40:15,804
Um, how much
do you know about...
902
00:40:15,978 --> 00:40:17,937
-The sex part.
-Copy.
903
00:40:18,111 --> 00:40:19,547
Is there anything there
904
00:40:19,808 --> 00:40:22,158
you can use
to ask her a question?
905
00:40:22,332 --> 00:40:24,683
Uh, since she feels
badly already?
906
00:40:24,857 --> 00:40:26,554
Worked with Dixie.
907
00:40:26,728 --> 00:40:28,904
What do you mean,
it worked with Dixie?
908
00:40:29,775 --> 00:40:32,604
You said it yourself,
you're just a plus-one.
909
00:40:32,778 --> 00:40:34,301
DIXIE:
Sure, but-- but I keep
910
00:40:34,475 --> 00:40:37,347
replaying things that
I could have done differently.
911
00:40:37,522 --> 00:40:39,872
Yeah, because you're
a good person.
912
00:40:40,046 --> 00:40:42,178
You think those Wellbrexa guys
are replaying
913
00:40:42,352 --> 00:40:44,485
what they could have
done differently?
914
00:40:44,659 --> 00:40:46,444
Maybe Milton.
915
00:40:47,314 --> 00:40:49,098
-Milton?
-I didn't know the guy,
916
00:40:49,272 --> 00:40:53,581
but I heard my husband say
that he was raising an alarm
917
00:40:53,842 --> 00:40:56,671
and needed to be
"bought or buried."
918
00:40:56,845 --> 00:40:58,456
Who the hell is Milton?
919
00:40:58,630 --> 00:41:00,153
I don't know.
920
00:41:00,414 --> 00:41:01,676
I couldn't push it,
I didn't want to lose the lead.
921
00:41:01,850 --> 00:41:03,373
You telling her about Milton?
922
00:41:03,548 --> 00:41:05,419
Sure am. Did you get it?
923
00:41:05,593 --> 00:41:06,942
Sure did.
924
00:41:07,813 --> 00:41:09,597
I forgot how rough it was
for you back then.
925
00:41:09,771 --> 00:41:12,252
I have a faint memory
of some asshat
926
00:41:12,426 --> 00:41:14,036
named Milton yelling at you?
927
00:41:14,210 --> 00:41:17,344
-There was no Milton,
but they all yelled at me.
-Ah.
928
00:41:17,518 --> 00:41:20,521
And called me
juvenile nicknames and...
929
00:41:20,695 --> 00:41:23,698
left me out of their
inside jokes and secret codes.
930
00:41:23,872 --> 00:41:25,961
-[scoffs]
-What kind of secret codes?
931
00:41:26,135 --> 00:41:28,398
-[laughs]
-Okay, you laugh,
932
00:41:28,573 --> 00:41:31,706
but I spent weeks trying
to figure out what "LV109" was
933
00:41:31,880 --> 00:41:33,752
because it came up
in every group email.
934
00:41:34,013 --> 00:41:35,144
Uh...
935
00:41:35,449 --> 00:41:36,972
[stammers]
Turns out "LV" was Las Vegas.
936
00:41:37,233 --> 00:41:38,931
"109" was the last
three numbers of the zip code
937
00:41:39,105 --> 00:41:40,628
of their favorite strip club.
938
00:41:41,455 --> 00:41:43,631
Oh, yeah, they thought
they were so clever.
939
00:41:44,502 --> 00:41:46,547
So maybe Milton isn't a person.
940
00:41:46,721 --> 00:41:47,853
JULIAN:
Exactly. It's a place.
941
00:41:48,027 --> 00:41:49,550
Milton, Massachusetts.
942
00:41:49,724 --> 00:41:52,074
Oh, my God.
Uh, the number on the study.
943
00:41:52,335 --> 00:41:53,685
MI186.
944
00:41:53,859 --> 00:41:55,600
Maybe it's not a-a Bates stamp.
945
00:41:55,861 --> 00:41:57,297
What's the zip for Milton?
946
00:41:57,471 --> 00:41:58,907
02186.
947
00:41:59,081 --> 00:42:01,388
Maybe the study was done
at a lab in Milton.
948
00:42:01,562 --> 00:42:02,607
-Search for...
-Behavioral science labs.
949
00:42:02,781 --> 00:42:04,434
There's only one in Milton.
950
00:42:04,609 --> 00:42:07,133
Martex Behavior Lab,
but it's closed.
951
00:42:07,307 --> 00:42:09,570
Well, we have to find
the scientist who worked there,
952
00:42:09,744 --> 00:42:12,834
because if Milton had to be
"bought or buried,"
953
00:42:13,008 --> 00:42:15,533
we might have a whistleblower.
954
00:42:22,322 --> 00:42:25,238
Captioning sponsored by
CBS
955
00:42:25,412 --> 00:42:28,110
and TOYOTA.
956
00:42:28,284 --> 00:42:31,592
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.