Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,166 --> 00:01:18,566
This heat...
2
00:01:20,568 --> 00:01:22,801
brings everybody to the beach.
3
00:01:23,873 --> 00:01:25,467
Too many people.
4
00:01:26,476 --> 00:01:29,106
Too damn many things
could go wrong.
5
00:01:29,212 --> 00:01:33,118
This DEA guy, Thompson,
is he any good?
6
00:01:34,084 --> 00:01:38,992
Special forces, medals,
khaki underwear.
7
00:01:42,692 --> 00:01:44,321
Talks like Rambo.
8
00:01:45,296 --> 00:01:48,234
Rumored to be bad.
He better be.
9
00:01:49,367 --> 00:01:52,498
Last time Herrera
got cornered, people got dead.
10
00:01:55,373 --> 00:01:59,439
Took this DEA guy last time
and took him deep-sea fishing.
11
00:02:00,978 --> 00:02:02,607
Deep-sea fishing?
12
00:02:02,948 --> 00:02:06,614
Yeah, cut him up
into little pieces
and used him for bait.
13
00:02:09,021 --> 00:02:12,517
What'd they catch?
Cute.
14
00:02:19,098 --> 00:02:21,227
Looks like turbo diesels.
15
00:02:23,537 --> 00:02:26,201
Man, this night vision
is beautiful.
16
00:02:27,207 --> 00:02:29,643
It's snowing on the beach,
people.
17
00:02:32,413 --> 00:02:35,078
Herrera's moving up
to the park now...
18
00:02:35,316 --> 00:02:38,254
and he's got Flex, Pecs,
and Mex with him.
19
00:02:39,487 --> 00:02:42,653
Everybody stay hot,
we're moving
into position now.
20
00:02:59,641 --> 00:03:01,372
He's committed.
21
00:03:11,221 --> 00:03:12,621
I got him.
22
00:03:24,001 --> 00:03:27,030
If you show me yours,
I'll show you mine.
23
00:03:35,648 --> 00:03:37,082
After you.
24
00:03:47,292 --> 00:03:48,761
Not yet.
25
00:03:49,962 --> 00:03:52,433
There's one more civilian
inside.
26
00:04:00,440 --> 00:04:02,968
Okay, take them down
and seal it.
27
00:04:12,286 --> 00:04:15,851
It's your kidney, shorty.
Put the gun down.
28
00:04:17,124 --> 00:04:19,925
Just stand still
and I'll be your date.
29
00:04:24,599 --> 00:04:26,296
Zito, you're on.
30
00:04:34,209 --> 00:04:35,405
Police.
31
00:04:40,650 --> 00:04:42,176
Hit the dirt.
32
00:04:44,687 --> 00:04:46,817
God, I always wanted
to do that.
33
00:05:10,448 --> 00:05:12,851
What the hell is
going on here?
34
00:06:17,068 --> 00:06:18,331
What happened?
35
00:06:19,671 --> 00:06:23,702
See, what it is, Lieutenant,
it's an operation
of complex tactic--
36
00:06:23,775 --> 00:06:25,142
We blew it.
37
00:06:27,145 --> 00:06:29,844
Somebody owes the government
$500,000.
38
00:06:30,750 --> 00:06:34,245
Look, Lieutenant, we wanted
Herrera, we got Herrera.
39
00:06:35,688 --> 00:06:37,180
That's what the DEA wanted.
40
00:06:37,257 --> 00:06:40,718
As far as the DEA
is concerned,
the deader the better.
41
00:06:41,995 --> 00:06:44,431
As far as the dough
is concerned...
42
00:06:45,198 --> 00:06:46,827
I leave that to your...
43
00:06:46,901 --> 00:06:51,069
crack team to swing
into action and cough up
the dough.
44
00:06:51,639 --> 00:06:55,773
Hey, pal, this was
supposed to be
a co-production.
45
00:06:57,746 --> 00:07:00,912
You were the guy that walked
into the toilet
with a ton of dough...
46
00:07:00,981 --> 00:07:03,714
and ended up with his pants
around his ankles.
47
00:07:05,320 --> 00:07:06,982
You cracker cop.
48
00:07:07,489 --> 00:07:08,855
Crockett.
49
00:07:20,836 --> 00:07:22,499
What did you see?
50
00:07:23,272 --> 00:07:26,403
It's all in my debriefing.
The report's on your desk.
51
00:07:26,475 --> 00:07:28,844
I don't have to
take anything from you.
52
00:07:30,714 --> 00:07:33,709
The report seemed incomplete
about your condition
when found.
53
00:07:33,784 --> 00:07:34,945
Okay.
54
00:07:35,985 --> 00:07:38,286
I never saw his face.
55
00:07:38,588 --> 00:07:40,558
I only saw the look
on Herrera's face.
56
00:07:40,624 --> 00:07:44,189
The guy was behind me.
He squeezed my neck,
I saw stars.
57
00:07:45,162 --> 00:07:46,756
I never saw him.
58
00:07:47,465 --> 00:07:49,093
I never heard him.
59
00:07:50,935 --> 00:07:52,906
Thank you for your time.
60
00:07:53,504 --> 00:07:55,531
You'll be hearing from us.
61
00:08:23,737 --> 00:08:25,833
What is it, Lieutenant?
62
00:08:27,942 --> 00:08:30,276
You know this guy? Lieutenant?
63
00:08:35,816 --> 00:08:37,479
Yeah, I know him.
64
00:08:40,187 --> 00:08:44,127
You think he had
something to do with
cooling out the bust?
65
00:08:45,360 --> 00:08:47,387
He had everything
to do with it.
66
00:08:47,729 --> 00:08:50,200
He was the last one
out of the john.
67
00:08:50,933 --> 00:08:54,030
Who the hell is he?
Jack Gretsky.
68
00:08:55,772 --> 00:08:58,903
He used to work for
the intelligence community.
69
00:08:59,274 --> 00:09:01,107
You mean the Company?
70
00:09:01,544 --> 00:09:04,345
Highest priority. He was solo.
71
00:09:06,315 --> 00:09:09,310
On this man's level,
death is a profession.
72
00:09:10,520 --> 00:09:12,046
He sees everything.
73
00:09:13,222 --> 00:09:14,782
Everything.
74
00:09:17,227 --> 00:09:19,595
I'll find out
if he's been sanctioned.
75
00:09:20,697 --> 00:09:22,895
If he hasn't,
then he broke the law.
76
00:09:26,270 --> 00:09:29,037
He killed Herrera
and stole $500,000.
77
00:09:29,474 --> 00:09:31,910
I'll get it back,
that's my job.
78
00:09:33,079 --> 00:09:34,638
I'll find him.
79
00:09:36,514 --> 00:09:38,040
But know this...
80
00:09:40,118 --> 00:09:42,020
this man is dangerous.
81
00:09:44,890 --> 00:09:47,123
Don't try to apprehend him.
82
00:09:48,160 --> 00:09:52,157
I don't want anyone
to approach him in any way.
That's an order.
83
00:10:15,223 --> 00:10:16,521
Martin...
84
00:10:18,894 --> 00:10:20,556
you need manpower.
85
00:10:22,731 --> 00:10:25,498
We don't even know
if this guy's still in town.
86
00:10:26,401 --> 00:10:27,733
He's here.
87
00:10:37,780 --> 00:10:40,114
What do you say, Castillo?
88
00:10:40,483 --> 00:10:42,316
Long time no see.
89
00:10:44,155 --> 00:10:45,384
Hello, Hardin.
90
00:10:46,356 --> 00:10:49,887
Well, what do you make
of our cover? Talk about
local color, huh?
91
00:10:51,394 --> 00:10:54,195
What's the Company doing
in Miami, Hardin?
92
00:10:54,732 --> 00:10:59,002
Our work here involves
national security
and Jack Gretsky is our work.
93
00:10:59,303 --> 00:11:01,603
That's why we're here.
You follow?
94
00:11:04,109 --> 00:11:06,545
Well, you work
your side of the street
and I'll work mine.
95
00:11:07,646 --> 00:11:11,176
You know, we could
pick up the phone
and have your badge, cop.
96
00:11:13,618 --> 00:11:16,613
You won't do that.
You're right, Castillo.
97
00:11:17,156 --> 00:11:19,058
We'd like your cooperation.
98
00:11:21,694 --> 00:11:23,459
I have a job to do.
99
00:11:26,766 --> 00:11:29,533
My name is Carter and
I don't like you.
100
00:11:29,602 --> 00:11:32,233
And I don't care about your
crummy little drug deals.
101
00:11:32,305 --> 00:11:35,972
I don't care about Herrera
and I don't care
about the half million.
102
00:11:37,010 --> 00:11:41,075
You must care about something.
You look nervous.
103
00:11:44,986 --> 00:11:47,354
Gretsky's left a trail
of dead agents...
104
00:11:47,421 --> 00:11:50,393
halfway around the world
all the way to Miami.
105
00:11:50,692 --> 00:11:55,293
He's taking all of
the old outstanding accounts.
106
00:11:55,530 --> 00:11:58,195
Good for him.
Mostly theirs.
107
00:11:58,366 --> 00:12:00,963
We don't know
why he's here in Miami.
108
00:12:01,036 --> 00:12:03,803
We don't know why, and that's
what's got us worried.
109
00:12:03,872 --> 00:12:06,810
What would he want in Miami?
Me.
110
00:12:08,309 --> 00:12:09,903
We checked that.
111
00:12:10,312 --> 00:12:13,876
You guys go back.
You go way back...
112
00:12:14,516 --> 00:12:18,354
to the Golden Triangle,
to Cambodia, further.
113
00:12:19,155 --> 00:12:20,988
But the real funny thing is...
114
00:12:21,057 --> 00:12:23,824
that neither one of you
even existed before Vietnam.
115
00:12:23,893 --> 00:12:27,128
You just drop out of sight,
right out of the computer.
116
00:12:27,198 --> 00:12:30,261
Even deep background.
Why don't you tell us
about that?
117
00:12:33,004 --> 00:12:35,874
Something heavy is going to
go down in this town...
118
00:12:36,140 --> 00:12:38,042
and you're not
telling me the truth.
119
00:12:39,211 --> 00:12:41,113
You know what we know.
120
00:12:42,847 --> 00:12:47,654
If you want to use me to find
Jack, Hardin, you're gonna
have to tell me why.
121
00:12:56,862 --> 00:12:58,126
All right.
122
00:13:00,967 --> 00:13:02,492
Jack Gretsky...
123
00:13:05,004 --> 00:13:07,567
went over to the Russians
years ago.
124
00:13:08,408 --> 00:13:11,778
Now he's on the run.
He's a traitor.
125
00:13:14,014 --> 00:13:15,505
I don't believe that.
126
00:13:15,581 --> 00:13:18,314
We need to get to him
before the Russians do.
127
00:13:18,384 --> 00:13:20,947
It's the only chance he has
of staying alive
in the long run.
128
00:13:21,021 --> 00:13:22,490
They'll get him eventually.
129
00:13:22,556 --> 00:13:26,018
Even Jack Gretsky
makes a mistake, eventually.
130
00:13:26,727 --> 00:13:30,428
We have reason to believe
they've already sent
their A team.
131
00:13:30,899 --> 00:13:32,766
Why is he better off with you?
132
00:13:32,834 --> 00:13:34,234
He'll keep breathing.
133
00:13:34,302 --> 00:13:36,466
He knows a lot of things
we want to know.
134
00:13:36,538 --> 00:13:39,374
He's smart. He could
take years telling us stories.
135
00:13:39,441 --> 00:13:41,638
He has a wife and a son.
136
00:13:41,962 --> 00:13:45,409
Durrruh...She's Russian.
He got her out, we know that.
137
00:13:45,815 --> 00:13:48,810
And she may have been
an intelligence operative.
138
00:13:49,385 --> 00:13:51,287
So, we want them both.
139
00:13:51,754 --> 00:13:53,017
Prove it.
140
00:14:01,298 --> 00:14:04,999
There's your buddy in Cuba and
Moscow with his Commie wife.
141
00:14:05,068 --> 00:14:08,508
Now if he contacts you,
you contact us.
We'll take it from there.
142
00:14:08,572 --> 00:14:10,633
If you help him,
you're over the line.
143
00:14:10,707 --> 00:14:14,442
Cop or no, we treat you
like any other
national security risk.
144
00:14:14,511 --> 00:14:15,980
You catch my drift?
145
00:15:30,041 --> 00:15:31,566
Hello, Marty.
146
00:15:35,815 --> 00:15:37,580
It's been a long time.
147
00:15:40,219 --> 00:15:42,849
Are you the same man
I used to know, Marty?
148
00:15:47,560 --> 00:15:48,859
We change.
149
00:15:51,431 --> 00:15:52,831
Not you.
150
00:16:13,888 --> 00:16:17,418
After they put me back
together again in Bangkok...
151
00:16:18,694 --> 00:16:20,687
they told me
you were dead.
152
00:16:21,463 --> 00:16:23,330
Caught in the ambush.
153
00:16:25,834 --> 00:16:27,463
They were wrong.
154
00:16:28,503 --> 00:16:30,736
Left for dead is
what they meant.
155
00:16:36,111 --> 00:16:40,849
I got your message.
I figured that was
your way of saying hello.
156
00:16:41,017 --> 00:16:43,385
Now don't be
too hard on them.
157
00:16:43,720 --> 00:16:46,317
Those two, that were up
in the balcony
with the night scope...
158
00:16:46,389 --> 00:16:48,256
they were very good.
159
00:16:48,826 --> 00:16:50,489
And the ones in the park...
160
00:16:50,561 --> 00:16:53,727
I liked the roller skater
the best.
She was a real beauty.
161
00:16:54,465 --> 00:16:58,633
And the one that was buried
in the sand, he's working
with a clean slate.
162
00:16:59,236 --> 00:17:02,402
You've got good people,
a lot of heart.
163
00:17:06,878 --> 00:17:08,973
What's this all about, Jack?
164
00:17:12,717 --> 00:17:15,656
What did they tell you?
You went over.
165
00:17:17,188 --> 00:17:18,851
You believe them?
166
00:17:22,127 --> 00:17:24,030
They tell you
I had a family?
167
00:17:26,332 --> 00:17:27,892
A wife, a boy.
168
00:17:30,069 --> 00:17:32,563
Have you made a family
of your own, Marty?
169
00:17:33,941 --> 00:17:35,034
No.
170
00:17:36,777 --> 00:17:38,713
There's so little time.
171
00:17:43,918 --> 00:17:46,549
Do you remember that night
in the hills of Mae-Sa?
172
00:17:46,621 --> 00:17:49,525
When the Hmong warlord
sent his assassins?
173
00:17:50,959 --> 00:17:54,126
They had us cornered
in a temple. Like this one.
174
00:17:57,665 --> 00:18:00,262
And we lay there waiting
in the dark.
175
00:18:01,804 --> 00:18:05,471
And the air was
so thick and ancient
you couldn't breathe it.
176
00:18:07,910 --> 00:18:11,145
And when they came, we stood
in the middle of the floor...
177
00:18:12,081 --> 00:18:14,609
leaning with our backs
to each other.
178
00:18:15,952 --> 00:18:18,480
It was our swords
against their swords.
179
00:18:21,224 --> 00:18:23,194
We should have died then.
180
00:18:25,195 --> 00:18:27,427
Come on, let's go inside.
181
00:18:39,878 --> 00:18:42,714
My wife and son
changed everything for me.
182
00:18:45,484 --> 00:18:47,920
Because at the end
of everything...
183
00:18:48,453 --> 00:18:50,980
they're what I
always wanted anyway.
184
00:18:52,891 --> 00:18:56,889
Are they all right?
Yeah, they're here, in Miami.
185
00:18:57,930 --> 00:18:59,900
You remember Erendira?
186
00:19:04,370 --> 00:19:06,169
Yes, of course.
187
00:19:07,640 --> 00:19:10,407
They're with her.
Watch out for that one.
188
00:19:18,585 --> 00:19:19,985
Why here?
189
00:19:22,322 --> 00:19:24,019
Everybody's hunting you.
190
00:19:26,795 --> 00:19:28,526
I had to come here.
191
00:19:29,731 --> 00:19:34,332
Marty, you're the only one
I ever trusted.
192
00:19:36,137 --> 00:19:40,168
If something happens to me,
I look to you.
193
00:19:42,210 --> 00:19:45,809
I want my family
to live a safe,
comfortable life.
194
00:19:46,048 --> 00:19:47,711
No more running.
195
00:19:48,717 --> 00:19:51,484
And they shouldn't want
for anything.
196
00:20:15,046 --> 00:20:16,538
I can't let you walk.
197
00:20:17,782 --> 00:20:19,342
I know.
198
00:20:24,222 --> 00:20:25,714
It's my duty.
199
00:20:27,893 --> 00:20:29,658
It's what I am.
200
00:20:33,532 --> 00:20:35,263
Marty, take it easy.
201
00:20:35,601 --> 00:20:39,371
Loosen your tie a little.
Everything's working out
just fine.
202
00:20:39,471 --> 00:20:40,735
Jack.
203
00:21:20,682 --> 00:21:24,178
We just want you to know
that we really appreciate it.
204
00:21:24,854 --> 00:21:27,348
He outlived
his usefulness anyway.
205
00:21:27,557 --> 00:21:30,358
Two peas in a pod,
Castillo.
206
00:21:30,426 --> 00:21:33,421
You and Gretsky,
the last of the dinosaurs.
207
00:21:33,931 --> 00:21:37,062
But I gotta hand it to you,
you're a real problem-solver.
208
00:21:37,167 --> 00:21:39,137
That guy was
totally out of control.
209
00:21:39,203 --> 00:21:41,868
We either had to kill him
or give him a medal.
210
00:21:42,206 --> 00:21:45,077
Yeah. Now we don't even
know him.
211
00:21:58,856 --> 00:22:00,689
What do you want me to do?
212
00:22:03,229 --> 00:22:04,356
Nothing.
213
00:22:29,872 --> 00:22:32,036
They tell you I had a family?
214
00:22:33,076 --> 00:22:34,807
A wife, a boy.
215
00:22:39,381 --> 00:22:42,616
Hey, Brennan.
What have you got? It's Tubbs.
216
00:22:43,687 --> 00:22:45,452
I don't understand.
217
00:22:50,427 --> 00:22:52,329
Okay. Of course.
218
00:22:54,832 --> 00:22:56,529
What was that all about?
219
00:22:56,934 --> 00:22:59,428
He said whoever killed Gretsky
did him a favor.
220
00:22:59,503 --> 00:23:02,066
Autopsy shows that
he had cancer everywhere.
221
00:23:02,373 --> 00:23:06,610
They don't even understand
how a guy with so much pain
could be walking around.
222
00:23:19,359 --> 00:23:21,352
Excuse me, you Carter?
223
00:23:21,426 --> 00:23:22,793
Name's Surf.
224
00:23:23,162 --> 00:23:24,961
Well, come on in,
come on in.
225
00:23:25,064 --> 00:23:28,469
We porno smut degenerates
don't stand on ceremony.
226
00:23:28,534 --> 00:23:30,903
Now let me see.
Don't tell me,
'cause I know this one.
227
00:23:30,971 --> 00:23:32,873
You're Crockett.
That makes you Tubbs.
228
00:23:32,940 --> 00:23:35,536
You got the Caddy, right?
Totally awesome.
229
00:23:36,877 --> 00:23:41,251
Well, now that we've
made contact on a deep,
subtextual level...
230
00:23:41,316 --> 00:23:43,946
how can I be of help
to Miami Vice?
231
00:23:44,518 --> 00:23:47,217
We're looking for Carter
and the other guy, Tex.
232
00:23:47,421 --> 00:23:48,947
You must mean Hardin.
233
00:23:49,290 --> 00:23:52,228
Yeah, they went Pinko on us,
and we sent them away.
234
00:23:52,594 --> 00:23:53,687
Pinko?
235
00:23:55,130 --> 00:23:57,465
Pinko's Donut Shop,
it's down on Palm.
236
00:23:57,532 --> 00:24:00,265
They have superb jellyrolls.
Did you know that?
237
00:24:03,839 --> 00:24:04,864
We'll wait.
238
00:24:04,940 --> 00:24:07,969
I don't think you should.
You got a busy night
ahead of you.
239
00:24:08,043 --> 00:24:10,378
I'm tired
of dancing with you, pal.
240
00:24:10,846 --> 00:24:12,543
Where's Castillo?
241
00:24:14,251 --> 00:24:16,278
Listen, he's
in a lot of trouble.
242
00:24:16,953 --> 00:24:19,584
The KGB want Gretsky's wife
and the boy.
243
00:24:19,689 --> 00:24:22,855
Alive if possible,
dead if necessary,
but they want them.
244
00:24:23,260 --> 00:24:26,290
She's former KGB.
You understand?
245
00:24:27,597 --> 00:24:30,330
You got to find them
before the Russkies.
246
00:24:46,919 --> 00:24:49,253
Hey, Hardin,
back already, huh?
247
00:24:50,989 --> 00:24:53,050
Where's the jellyrolls?
248
00:24:59,833 --> 00:25:02,737
Please don't ever speak
in Russian again.
249
00:25:26,027 --> 00:25:28,327
It's been a long time,
Erendira.
250
00:25:32,400 --> 00:25:34,267
I'm glad it was you.
251
00:25:47,717 --> 00:25:48,810
Jack.
252
00:25:52,855 --> 00:25:54,916
Erendira.
253
00:25:58,896 --> 00:26:00,455
Who is there?
254
00:26:02,833 --> 00:26:06,295
Hello. My name is
Martin Castillo.
255
00:26:07,505 --> 00:26:08,905
Yes.
256
00:26:10,008 --> 00:26:11,237
I know.
257
00:26:12,277 --> 00:26:14,076
I have your photograph.
258
00:26:21,019 --> 00:26:23,855
It's no longer safe for you
here in Miami.
259
00:26:26,358 --> 00:26:29,194
I've made arrangements
to take you away from here.
260
00:26:29,261 --> 00:26:31,128
I will wait for Jack.
261
00:26:33,232 --> 00:26:34,792
We must go now.
262
00:26:37,237 --> 00:26:39,002
We will wait here.
263
00:26:44,077 --> 00:26:45,876
Jack has gone ahead.
264
00:26:54,855 --> 00:26:58,385
I wish I had gone with him.
265
00:26:59,226 --> 00:27:01,459
We gonna meet Dad someplace?
266
00:27:05,132 --> 00:27:06,533
Go upstairs.
267
00:27:07,868 --> 00:27:11,569
I'll take care
of your things. Go.
268
00:27:35,232 --> 00:27:38,033
You were there,
with him?
269
00:27:40,804 --> 00:27:42,740
Yes, I was there.
270
00:27:48,480 --> 00:27:51,976
Was he hurting long?
271
00:27:55,687 --> 00:27:56,814
No.
272
00:28:03,162 --> 00:28:04,892
Did you hold him?
273
00:28:18,811 --> 00:28:20,474
We have to go.
274
00:28:25,552 --> 00:28:28,217
There's a little island
off Key Largo.
275
00:28:28,955 --> 00:28:32,292
A boat will meet us there,
take you to a safe place.
276
00:28:34,128 --> 00:28:37,362
Good people.
You can trust them.
277
00:28:42,370 --> 00:28:45,775
What's your name, son?
Marty.
278
00:28:54,483 --> 00:28:56,977
Dad tells me stories
about you.
279
00:28:57,654 --> 00:29:01,492
Has he ever told you stories
about the shoguns
and the samurais?
280
00:29:02,525 --> 00:29:03,720
Sure.
281
00:29:05,929 --> 00:29:08,559
There's a special story
I'd like you to know.
282
00:29:08,965 --> 00:29:12,427
The story about the samurai,
Toshin.
283
00:29:13,103 --> 00:29:15,164
I don't think I know that one.
284
00:29:20,511 --> 00:29:23,381
Toshin was
the greatest swordsman
of his clan.
285
00:29:23,749 --> 00:29:27,883
And all the other samurai
revered him very much.
286
00:29:28,587 --> 00:29:30,614
And the shogun became jealous.
287
00:29:32,457 --> 00:29:34,552
The shogun ordered Toshin...
288
00:29:34,626 --> 00:29:39,068
to murder all the people
of a little fishing village
as a test of his loyalty.
289
00:29:39,397 --> 00:29:42,529
Toshin refused, of course,
to do something so wrong.
290
00:29:43,201 --> 00:29:45,103
It would have destroyed
his honor.
291
00:29:45,171 --> 00:29:48,769
He became an outcast
to his clan,
which turned against him...
292
00:29:48,941 --> 00:29:52,642
and he lived with
the wild animals in
the mountains with his family.
293
00:29:54,013 --> 00:29:56,883
The clan sent assassins
to try to kill them all...
294
00:29:57,216 --> 00:29:59,517
but none of them
ever came back.
295
00:30:00,086 --> 00:30:03,821
Toshin knew that one day
they would kill him
and his family.
296
00:30:04,158 --> 00:30:06,560
That not even he
could win all the time.
297
00:30:09,464 --> 00:30:11,457
That his time would come.
298
00:30:15,035 --> 00:30:16,561
Hold on.
299
00:30:32,154 --> 00:30:33,144
What happened?
300
00:30:33,222 --> 00:30:35,215
He gave me the slip,
that's what happened.
301
00:30:35,291 --> 00:30:38,388
But he'll be back this way.
Only way in or out.
302
00:30:38,795 --> 00:30:41,631
What's on the island?
A bunch of roads
going nowhere.
303
00:30:41,698 --> 00:30:45,263
A few abandoned places.
No one comes
out here anymore.
304
00:30:59,383 --> 00:31:02,355
I don't know about you,
partner, but I'm getting
real tired...
305
00:31:02,420 --> 00:31:04,891
of ending up two yards short
in this game.
306
00:31:15,968 --> 00:31:18,302
Anyone else come out here
since you been here?
307
00:31:18,370 --> 00:31:21,969
How about I ask
some questions? Like
what the hell is going on?
308
00:31:22,407 --> 00:31:24,537
The BOLO I was following
has a cop car.
309
00:31:47,568 --> 00:31:49,401
You'll be safe here.
310
00:31:50,170 --> 00:31:52,333
The boat will come
late today.
311
00:31:52,940 --> 00:31:54,569
We'll have to wait.
312
00:32:07,989 --> 00:32:10,961
I'll be right outside
the door. You can
get some rest.
313
00:32:11,327 --> 00:32:12,852
Don't leave me.
314
00:32:47,900 --> 00:32:49,733
They will find us.
315
00:32:52,771 --> 00:32:54,434
They'll try.
316
00:32:57,242 --> 00:32:58,767
Take Marty.
317
00:32:59,980 --> 00:33:01,813
They want me, I think.
318
00:33:02,014 --> 00:33:04,542
Maybe I will be
enough revenge for them.
319
00:33:06,251 --> 00:33:09,747
You and Marty will be safe.
I promise you that.
320
00:33:12,359 --> 00:33:14,192
You don't understand.
321
00:33:15,061 --> 00:33:16,894
I was with KGB.
322
00:33:19,032 --> 00:33:20,695
They will not stop.
323
00:33:21,836 --> 00:33:25,276
They know if the others could,
they would do what I did.
324
00:33:43,558 --> 00:33:45,084
Why Jack?
325
00:33:48,731 --> 00:33:50,701
How did you meet him?
326
00:33:56,539 --> 00:33:59,340
I was an actress in Moscow.
327
00:34:01,244 --> 00:34:03,909
They sent me
to fall in love with him.
328
00:34:04,748 --> 00:34:08,711
You see, Russians are
very well trained.
329
00:34:09,253 --> 00:34:11,155
We do what we are told.
330
00:34:14,558 --> 00:34:16,357
But why Jack?
331
00:34:19,664 --> 00:34:21,293
He tried to....
332
00:34:22,434 --> 00:34:24,802
He pretended to defect.
333
00:34:25,603 --> 00:34:28,473
They sent me to
pretend to defect.
334
00:34:29,474 --> 00:34:33,745
He told them lies about me.
I told them lies about him.
335
00:34:35,181 --> 00:34:36,911
We were very happy.
336
00:34:39,052 --> 00:34:41,717
That couldn't have worked
for very long, no?
337
00:34:42,188 --> 00:34:43,281
No.
338
00:34:44,858 --> 00:34:46,987
After Marty was born...
339
00:34:48,728 --> 00:34:50,960
he took us out of Russia.
340
00:34:53,200 --> 00:34:55,363
He tried to quit CIA.
341
00:34:56,470 --> 00:35:00,376
We lived quietly
until they found us again.
342
00:35:03,077 --> 00:35:05,070
KGB or the Company?
343
00:35:07,082 --> 00:35:08,847
We didn't know.
344
00:35:20,229 --> 00:35:21,857
Rest for a while.
345
00:35:25,367 --> 00:35:27,736
I'll come and get you
when it's time.
346
00:35:29,472 --> 00:35:31,635
I'll go look in on the boy.
347
00:36:18,057 --> 00:36:21,724
You never finished the story.
What happened to Toshin?
348
00:36:27,300 --> 00:36:29,328
Let me help you with these.
349
00:36:31,206 --> 00:36:34,770
We'll go upstairs,
I'll finish the story...
350
00:36:35,375 --> 00:36:38,142
and then I have something
that belongs to you.
351
00:37:12,415 --> 00:37:15,285
Finally, the clan
sent his best friend.
352
00:37:15,752 --> 00:37:18,280
A man closer than a brother
to him.
353
00:37:19,156 --> 00:37:22,060
It was this man's duty
to obey the clan.
354
00:37:23,393 --> 00:37:26,594
Toshin came down
off the mountains
onto the beach...
355
00:37:27,164 --> 00:37:28,793
to meet his old friend.
356
00:37:29,533 --> 00:37:32,164
They faced each other
with drawn swords.
357
00:37:32,503 --> 00:37:34,769
They loved each other
very much.
358
00:37:36,141 --> 00:37:38,612
As they both struck
with their swords...
359
00:37:38,910 --> 00:37:41,381
Toshin, the master,
was a little quicker...
360
00:37:42,948 --> 00:37:45,385
but he only touched
his friend's neck.
361
00:37:46,685 --> 00:37:49,316
Touching it
but not cutting it.
362
00:37:51,157 --> 00:37:53,320
His friend could not stop
in time.
363
00:37:53,826 --> 00:37:57,026
He struck Toshin once,
killing him.
364
00:37:58,531 --> 00:38:00,433
Toshin died in honor.
365
00:38:02,568 --> 00:38:06,634
It is the way of the Bushido,
the way of the warrior.
366
00:38:09,009 --> 00:38:12,312
Toshin knew that his family
would now be safe.
367
00:38:13,847 --> 00:38:16,080
But his friend's heart
was broken.
368
00:38:17,319 --> 00:38:19,984
Now I have something
that belongs to you.
369
00:39:12,518 --> 00:39:16,117
Mom, what are you doing?!
He killed your father.
370
00:39:25,325 --> 00:39:28,024
Hello, comrades.
371
00:39:33,966 --> 00:39:35,663
Please, after you.
372
00:43:54,511 --> 00:43:56,037
Come with me.
373
00:44:06,891 --> 00:44:11,127
Stay here. Don't move.
Stay here.
374
00:45:03,118 --> 00:45:05,588
God, I love American cars,
don't you?
375
00:45:06,054 --> 00:45:08,115
Nothing like
a big old Detroit.
376
00:45:08,624 --> 00:45:10,183
"Born in the USA."
377
00:45:23,005 --> 00:45:24,634
Who are you, man?
378
00:45:26,309 --> 00:45:27,868
You got a name?
379
00:45:29,379 --> 00:45:33,046
You know what my name is?
My name is Surf,
isn't that great?
380
00:45:33,417 --> 00:45:37,255
My name is Surf.
Boy, I love America.
381
00:45:37,888 --> 00:45:41,555
Yeah, land of the free
and home of the brave,
isn't it?
382
00:45:43,860 --> 00:45:46,388
Yes, this is my first time
in Miami, though.
383
00:45:46,597 --> 00:45:48,658
Boy, it's paradise here.
Ain't it just paradise?
384
00:45:48,732 --> 00:45:51,397
I mean, it is
really far out, right?
385
00:45:51,469 --> 00:45:54,305
I mean, it is far out.
Do they still say that,
"far out?"
386
00:45:54,373 --> 00:45:56,069
Kind of hard to keep up.
387
00:45:56,375 --> 00:45:59,609
All right, look, cop,
we got to wrap this up.
388
00:46:00,479 --> 00:46:03,349
Now we can do this
in one of two flavors.
389
00:46:04,550 --> 00:46:08,320
I can either blow you all away
and just drive this Caddy
back to Moscow...
390
00:46:08,387 --> 00:46:10,688
or you can come out
on your own.
391
00:46:11,757 --> 00:46:14,888
I kill you and they go free.
392
00:46:15,761 --> 00:46:18,096
All right?
The choice is yours.
393
00:46:23,471 --> 00:46:25,201
I'd rather be dead.
394
00:46:28,842 --> 00:46:29,901
No!
395
00:46:29,977 --> 00:46:31,502
Surf!
396
00:46:41,789 --> 00:46:44,056
You and Gretsky were comrades,
right?
397
00:46:46,027 --> 00:46:48,020
Well, one thing
I promise you...
398
00:46:48,463 --> 00:46:51,595
they won't hurt the woman
or the boy. I won't let them.
399
00:46:52,401 --> 00:46:55,305
Besides, they make
a better example
alive in Russia...
400
00:46:55,371 --> 00:46:57,102
than dead in Miami, right?
401
00:47:03,312 --> 00:47:05,613
Boy, when you go,
you go all the way.
402
00:47:10,820 --> 00:47:11,845
Surf's up, pal.
403
00:47:11,846 --> 00:47:13,846
(Vice Shoots First!)
404
00:47:27,005 --> 00:47:28,735
He's still alive.
405
00:47:40,919 --> 00:47:42,582
Is this the $500,000?
406
00:47:42,655 --> 00:47:44,284
$460,000.
407
00:47:44,356 --> 00:47:45,882
That's close enough.
408
00:47:45,958 --> 00:47:48,326
In the greater scheme
of things,
it won't matter.
409
00:47:48,394 --> 00:47:50,729
It'll all be lost
in the sauce.
410
00:47:50,797 --> 00:47:52,460
No one will care.
411
00:47:53,366 --> 00:47:57,238
It'll all be there,
by bank closing time tomorrow.
412
00:48:03,276 --> 00:48:05,269
Castillo doesn't give
an inch.
413
00:48:08,282 --> 00:48:09,614
He can't.
30494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.