All language subtitles for MIAMI VICE - S02 E08 - Tale of the Goat (720p BluRay - ENG x2 Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,515 --> 00:00:21,148 His hitters were so-called Zobops. 2 00:00:23,022 --> 00:00:24,081 Zobops? 3 00:00:24,156 --> 00:00:25,682 Yeah, man, I'm not kidding you. 4 00:00:25,758 --> 00:00:28,958 They're gangs that roam the boonies out in Haiti. 5 00:00:29,161 --> 00:00:33,535 Basically just hoods that claim to be sorcerers, possessed by voodoo gods. 6 00:00:34,334 --> 00:00:36,861 Go ahead, laugh, man. They scare the hell out of people... 7 00:00:36,937 --> 00:00:40,103 then rip them off. Kill you for a pack of smokes. 8 00:00:40,941 --> 00:00:45,781 Well, Legba brought Zobops to Miami. Yeah, I'm not kidding you. 9 00:00:46,079 --> 00:00:47,605 His contribution to our way of life... 10 00:00:47,681 --> 00:00:50,414 about drove me crazy for three-and-a-half years. 11 00:00:50,484 --> 00:00:52,579 Where'd the Zobops go after Legba blew town? 12 00:00:52,652 --> 00:00:55,681 They chilled out, went back to being regular-type bums they were... 13 00:00:55,756 --> 00:00:57,658 before Legba showed up. 14 00:00:58,825 --> 00:01:01,798 That's a hell of a story, Sonny. Yeah, wish I was making it up. 15 00:01:01,863 --> 00:01:03,958 Follow me. Now I get to see the end of it. 16 00:01:04,031 --> 00:01:06,969 I've been waiting a long time for this one. 17 00:01:07,135 --> 00:01:09,402 This what you came for? You got it. 18 00:01:11,005 --> 00:01:14,740 "Maximilian Ildefonse." A.k.a. Legba. 19 00:01:14,909 --> 00:01:18,007 "Born in Haiti. Naturalized American citizen." 20 00:01:18,880 --> 00:01:20,577 To be buried here. 21 00:01:22,583 --> 00:01:24,884 What do you say we open her up? 22 00:01:25,387 --> 00:01:27,016 Be my guest, pal. 23 00:01:41,503 --> 00:01:43,200 What's that for? 24 00:01:44,140 --> 00:01:45,301 Proof. 25 00:01:46,309 --> 00:01:47,903 Say cheese, pal. 26 00:02:20,345 --> 00:02:22,440 Guest of honor finally made it. 27 00:02:22,513 --> 00:02:25,383 Maybe that's why they call them "late." 28 00:02:31,089 --> 00:02:32,991 We're being awful thorough here, man. 29 00:02:33,058 --> 00:02:34,960 Not many crimes a dead man can break. 30 00:02:38,563 --> 00:02:41,968 It ain't Legba we're here for, Rico. It's all his friends. 31 00:02:42,435 --> 00:02:46,170 I figure with him gone, we got a chance now to shake his whole operation. 32 00:02:46,239 --> 00:02:47,936 See what falls out. 33 00:03:04,258 --> 00:03:05,989 What a lovely lady. 34 00:03:07,094 --> 00:03:10,556 Easy there, Romeo. Easy does it. 35 00:03:12,165 --> 00:03:15,536 That's Marie Sansaricq, Legba's former sweetie. 36 00:03:15,969 --> 00:03:17,495 She's gorgeous. 37 00:03:23,177 --> 00:03:24,668 Easy does it. 38 00:03:33,888 --> 00:03:36,951 Turn around. Don't let this guy make you. 39 00:03:37,692 --> 00:03:39,753 Sylvio Romulus. 40 00:03:40,695 --> 00:03:43,223 Right-hand man to Mr. Legba. 41 00:03:43,299 --> 00:03:46,237 Voted "Most Likely to Take Over the Business." 42 00:03:51,040 --> 00:03:54,445 It appears he's been taking care of more than Papa's business. 43 00:04:05,255 --> 00:04:07,122 What's your hurry, Sylvio? 44 00:04:53,171 --> 00:04:54,663 Zombie. 45 00:06:55,264 --> 00:06:56,892 Merci!! 46 00:07:35,546 --> 00:07:37,641 They found this in the coffin? 47 00:07:37,708 --> 00:07:40,009 Yeah, connected to an air vent. 48 00:07:41,145 --> 00:07:43,844 Is it possible that a man's body could have been removed... 49 00:07:43,916 --> 00:07:46,717 somewhere between the hearse and customs? 50 00:07:50,389 --> 00:07:52,119 I think your man's alive. 51 00:07:54,693 --> 00:07:56,094 Let me tell you something, pal. 52 00:07:56,161 --> 00:07:59,965 When I took that picture, he wasn't exactly the life of the party. 53 00:08:00,032 --> 00:08:01,057 Depends on the party. 54 00:08:01,133 --> 00:08:03,866 Ever been to some of our little get-togethers at the lab? 55 00:08:03,937 --> 00:08:06,875 No, there's a poison. Tetrodotoxin. 56 00:08:06,972 --> 00:08:11,174 It's found in certain Caribbean fish. It causes death by paralysis... 57 00:08:11,244 --> 00:08:14,478 but if you survive the first 48 hours, you're usually okay. 58 00:08:14,547 --> 00:08:16,073 Now, wait. 59 00:08:16,516 --> 00:08:20,718 You're telling me that if someone wanted to appear as if they were dead... 60 00:08:20,788 --> 00:08:23,190 they could take some of this toxin, and.... 61 00:08:23,256 --> 00:08:26,092 And revive in two days. It's possible. 62 00:08:28,696 --> 00:08:31,668 Trouble is, some kind of brain damage usually goes along with it. 63 00:08:31,732 --> 00:08:34,397 Let's face it, anyone who uses this stuff for salad dressing... 64 00:08:34,468 --> 00:08:37,338 ain't exactly starting out Nobel Prize material. 65 00:08:40,074 --> 00:08:44,572 Some of your more courageous voodoo priests... 66 00:08:46,113 --> 00:08:48,345 use this in their ceremonies. 67 00:08:48,950 --> 00:08:52,081 And mixed with some home-grown psychedelics... 68 00:08:52,152 --> 00:08:55,887 produces something you might call their version of a zombie. 69 00:08:59,862 --> 00:09:01,855 I've heard this once too often. 70 00:09:01,931 --> 00:09:05,894 Look, I gotta run, Lieutenant. Let me know if you grab the guy... 71 00:09:07,770 --> 00:09:10,401 and don't let him bite you on the neck. 72 00:09:15,878 --> 00:09:20,343 All right, there was one guy, who used to be Legba's right arm. 73 00:09:21,250 --> 00:09:24,120 Now he's a numbers runner. His name is Romulus. 74 00:09:24,888 --> 00:09:27,051 He might be able to lead us to him. 75 00:09:29,426 --> 00:09:30,689 Keep me posted. 76 00:09:32,128 --> 00:09:34,929 Aye, aye, Captain Zombie! Sir. 77 00:09:36,400 --> 00:09:37,595 Zombies! 78 00:09:43,775 --> 00:09:46,679 Well, well, well. Signs of a little activity. 79 00:09:46,911 --> 00:09:49,143 Looks like Romulus is nervous. 80 00:09:49,212 --> 00:09:52,982 I'll bet you he's the one who put the hit on old Legba's coffin. 81 00:09:53,384 --> 00:09:54,716 Maybe some of Papa's business 82 00:09:54,786 --> 00:09:56,779 has been sticking to Romulus' paws. 83 00:09:57,622 --> 00:10:00,321 So what? A dead man's business. 84 00:10:00,825 --> 00:10:02,226 Dead man's voodoo. 85 00:10:02,693 --> 00:10:05,928 I can't believe people buy into that kind of weirdness. 86 00:10:05,998 --> 00:10:08,332 The main squeeze seems to think so. 87 00:10:08,801 --> 00:10:10,566 This scene is not serene. 88 00:10:11,235 --> 00:10:13,137 Legba left me in charge of things. 89 00:10:13,204 --> 00:10:16,074 Yes. To run the business, not to take it away. 90 00:10:16,140 --> 00:10:17,439 I thought he was dead. 91 00:10:17,509 --> 00:10:19,809 You lied to him, you stole from him. 92 00:10:19,878 --> 00:10:22,213 Just stay with me. Get in the car. 93 00:10:29,923 --> 00:10:32,189 Legba sees out the back of his head! 94 00:10:35,628 --> 00:10:37,291 Hear that? Yeah. 95 00:10:37,363 --> 00:10:38,956 She's leaving the sinking ship. 96 00:10:39,032 --> 00:10:42,199 She don't want to be around when Legba's boys show up. 97 00:10:42,268 --> 00:10:44,534 Where does she think she can hide? 98 00:10:45,438 --> 00:10:48,035 Right now that's not our concern, pal. 99 00:11:01,056 --> 00:11:04,722 Ever see anything like these honeys? They can be yours. 100 00:11:05,392 --> 00:11:07,886 'Cause I mean what I say. That's right. 101 00:11:07,963 --> 00:11:11,231 Anything on this lot, new or used... 102 00:11:11,298 --> 00:11:15,136 RV, compact, it could be yours for $200 down. 103 00:11:15,202 --> 00:11:18,334 "What did he say? $200 down?" That's right, $200 down. 104 00:11:18,640 --> 00:11:21,771 You come down with more than that figure, and I will match it. 105 00:11:21,843 --> 00:11:25,146 You come down with $200 or more, I will match that figure. 106 00:11:26,115 --> 00:11:30,180 So you come on down and you see Bobby Profile. Bobby cares. 107 00:11:30,252 --> 00:11:33,487 Cut. That's a wrap, people. Bobby, you were rocking. 108 00:11:33,556 --> 00:11:36,254 Good. Got me a live wire over here. 109 00:11:37,260 --> 00:11:40,323 Romulus, my man, let's talk. 110 00:11:42,698 --> 00:11:46,194 Bobby Profile. Mr. All-Night Movie. 111 00:11:47,004 --> 00:11:50,204 The man who would buy time in your dreams if he could. 112 00:11:57,414 --> 00:12:00,784 I don't think Romulus is buying a car. 113 00:12:00,884 --> 00:12:04,985 Maybe Mr. Bobby P. washes dirty money for lowlifes like him. 114 00:12:05,622 --> 00:12:10,223 Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town. 115 00:12:35,554 --> 00:12:37,216 Keeping the faith? 116 00:12:38,224 --> 00:12:40,957 Papa Legba. They said you were dead. 117 00:12:42,995 --> 00:12:47,596 I remove the barrier. 118 00:12:49,236 --> 00:12:53,575 I walk with the living and the dead... 119 00:12:54,373 --> 00:12:55,865 as I see fit. 120 00:12:57,978 --> 00:13:02,647 You insult the loa that lives within you. 121 00:13:04,384 --> 00:13:08,222 You welcome home... 122 00:13:09,623 --> 00:13:13,758 and live like a rich man. 123 00:13:20,268 --> 00:13:24,937 Welcome, Baron Samedi... 124 00:13:25,973 --> 00:13:29,708 master of the graveyard. 125 00:14:10,787 --> 00:14:13,020 Sylvio Romulus... 126 00:14:13,090 --> 00:14:16,860 got bad loas inside him. 127 00:14:19,263 --> 00:14:23,261 I cast a death spell. 128 00:14:32,344 --> 00:14:35,282 So you think Romulus is making some last-minute collections... 129 00:14:35,347 --> 00:14:37,044 and then he's gonna blow town. 130 00:14:39,584 --> 00:14:42,784 That's all we've been watching him do all day, isn't it? 131 00:14:43,521 --> 00:14:47,016 Collections, and meet with his people. 132 00:14:49,028 --> 00:14:50,758 Come on, Crockett. 133 00:14:51,263 --> 00:14:54,667 We just saw Legba in cold storage. 134 00:14:55,735 --> 00:15:00,301 Maybe somebody misplaced his corpse so they could run around town... 135 00:15:00,373 --> 00:15:04,872 selling voodoo equipment to chumps like Sylvio Romulus. 136 00:15:05,411 --> 00:15:07,711 I think it's just another scam. 137 00:15:09,316 --> 00:15:12,379 Yeah, well, you just keep right on thinking, pal. 138 00:15:12,451 --> 00:15:14,182 Someday you'll get good at it. 139 00:15:31,939 --> 00:15:33,464 Yo, Auguste. 140 00:15:38,312 --> 00:15:39,941 No, Legba! 141 00:15:56,398 --> 00:15:59,633 Romulus must've racked up some games in there. 142 00:16:07,310 --> 00:16:08,642 Wait a minute. 143 00:16:10,012 --> 00:16:11,948 I recognize those guys. 144 00:16:13,016 --> 00:16:14,952 Those are Legba's boys. 145 00:16:21,191 --> 00:16:22,352 Legba. 146 00:16:31,968 --> 00:16:33,301 Crockett! 147 00:16:45,450 --> 00:16:46,782 Zobops. 148 00:16:48,353 --> 00:16:50,949 This guy Legba isn't funny anymore. 149 00:16:55,217 --> 00:16:58,713 So, Romulus is packing to leave... 150 00:16:59,361 --> 00:17:03,803 making last-minute collections, going to see his launderer, Bobby P. 151 00:17:03,933 --> 00:17:06,871 So I figure, after we chased Legba out of town... 152 00:17:06,936 --> 00:17:10,103 Romulus probably decided that the business was his. 153 00:17:11,474 --> 00:17:14,037 And now you think Legba's come back to prove otherwise? 154 00:17:14,111 --> 00:17:16,604 Man, nobody's gonna risk brain damage... 155 00:17:16,680 --> 00:17:19,481 for a handful of cashola and a bad girlfriend. 156 00:17:19,549 --> 00:17:23,752 Come on, Rico, we've seen people killed for a nickel bag every day. 157 00:17:24,021 --> 00:17:26,549 It's the voodoo part, Sonny. I just don't believe it. 158 00:17:26,624 --> 00:17:29,562 Neither do I. It's gotta be something, though. 159 00:17:30,027 --> 00:17:32,828 There's a lot of other people that do believe it. 160 00:17:33,098 --> 00:17:35,568 So why don't you just go bust him? For what? 161 00:17:35,633 --> 00:17:37,626 Impersonating a dead man? 162 00:17:39,537 --> 00:17:41,940 Besides, where we gonna find him? 163 00:17:42,406 --> 00:17:45,105 You were there. Now you see him, now you don't. 164 00:17:47,112 --> 00:17:50,347 You're talking voodoo, man. Why don't you just give it up? 165 00:17:54,187 --> 00:17:55,553 Where do we stand? 166 00:17:56,655 --> 00:17:59,593 Legba one, Romulus zip. 167 00:18:03,763 --> 00:18:07,965 I'm gonna put a 24-hour surveillance on Profile's car lot dealership. 168 00:18:09,569 --> 00:18:11,198 He's holding Legba's money now. 169 00:18:11,271 --> 00:18:14,641 I want the two of you to get close to the girl, Marie. 170 00:18:15,342 --> 00:18:17,642 If Legba's come to take a hold of his possessions... 171 00:18:17,710 --> 00:18:20,011 she's gonna be at the top of the list. 172 00:18:29,890 --> 00:18:32,327 I'll bet it all looks good on you. 173 00:18:33,261 --> 00:18:37,133 You following me around? More like waiting to see who shows up. 174 00:18:37,598 --> 00:18:40,696 You need a place to stay? Why, want to adopt me? 175 00:18:41,770 --> 00:18:43,432 Where's Legba? 176 00:18:43,905 --> 00:18:45,134 He's dead. 177 00:18:45,206 --> 00:18:48,303 Now, come on. Marie, we know better than that. 178 00:18:49,378 --> 00:18:50,744 Romulus is dead. 179 00:18:51,079 --> 00:18:53,414 Legba caught up with him last night. 180 00:18:53,748 --> 00:18:57,745 Yeah, looks like the gang's all here. All of Legba's people are working again. 181 00:18:57,819 --> 00:19:01,190 Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber. 182 00:19:02,758 --> 00:19:04,488 What are you gonna do when they come after you? 183 00:19:04,560 --> 00:19:05,926 Legba won't hurt me. 184 00:19:05,995 --> 00:19:08,432 Without his help, I wouldn't even be in this country. 185 00:19:08,497 --> 00:19:11,230 Yeah, I know the story. That's how Legba got his start... 186 00:19:11,301 --> 00:19:14,865 by bringing Haitians into the country on boats that he owned. 187 00:19:15,105 --> 00:19:18,134 And weren't you lucky that he liked your looks? 188 00:19:19,042 --> 00:19:21,171 Because if he hadn't, the group you were with... 189 00:19:21,244 --> 00:19:23,875 wouldn't have made it here in one piece. 190 00:19:25,215 --> 00:19:28,620 Do you have any idea how many Haitians bought passage from Legba... 191 00:19:28,685 --> 00:19:33,149 and ended up washed up on our beaches around here with their throats cut? 192 00:19:33,523 --> 00:19:38,488 Or how many mindless zombies he made out of people that he let live? 193 00:19:39,696 --> 00:19:41,758 Murder? Zombies? 194 00:19:42,266 --> 00:19:44,669 I don't know anything about any of that. 195 00:19:49,441 --> 00:19:51,638 Because you don't want to know? 196 00:19:59,817 --> 00:20:03,781 If you want to catch him, you better do it quick. He's leaving for Haiti. 197 00:20:04,022 --> 00:20:07,119 He only came back to get money Romulus owed him. 198 00:20:08,060 --> 00:20:10,623 He told you that? Romulus told me. 199 00:20:12,898 --> 00:20:14,697 So what are you gonna do? 200 00:20:14,833 --> 00:20:17,498 My friends will look after me. Your friends? 201 00:20:17,936 --> 00:20:19,930 Your friends are dropping fast. 202 00:20:20,106 --> 00:20:23,010 Here's a number where you can reach us day or night. 203 00:20:23,575 --> 00:20:24,805 Use it. 204 00:20:42,363 --> 00:20:43,957 Going somewhere? 205 00:20:45,032 --> 00:20:46,899 You did Romulus wrong. 206 00:20:47,635 --> 00:20:50,573 He was most disloyal, mon petite. 207 00:20:51,839 --> 00:20:55,210 I will be returning soon to our native land. 208 00:20:56,444 --> 00:20:59,905 You will be coming with me. 209 00:21:00,448 --> 00:21:03,682 You never possessed me, I won't be a part of this. 210 00:21:15,464 --> 00:21:18,595 Pepe, come here a second. 211 00:21:22,405 --> 00:21:24,341 You believe in all this stuff? 212 00:21:24,407 --> 00:21:26,536 All this voodoo and zombies and.... 213 00:21:28,044 --> 00:21:29,980 Do you believe in the ocean? 214 00:21:32,348 --> 00:21:35,913 No matter if you do or you don't, if you step in it... 215 00:21:36,218 --> 00:21:38,519 for sure, you gonna get wet. 216 00:21:44,227 --> 00:21:46,892 Yeah? I want to be safe. 217 00:21:47,431 --> 00:21:50,403 Legba says he's taking me back to Haiti on the Blackbird. 218 00:21:50,467 --> 00:21:53,497 I won't go. Please! All right, take it easy. 219 00:21:54,104 --> 00:21:56,940 I'll come and get you. Just tell me where you are. 220 00:21:57,408 --> 00:22:01,075 Okay, I'm at the phone booth at Biscayne and 52nd. 221 00:22:01,512 --> 00:22:06,284 Now I don't know if it'll take you back to the future, but what I do know is that... 222 00:22:06,417 --> 00:22:09,548 it can be yours, like anything else on this lot. 223 00:22:09,622 --> 00:22:13,790 Bobby Profile thinks about the poor man. The man who doesn't have money... 224 00:22:13,891 --> 00:22:16,692 the man who needs a car. Car to go to work.... 225 00:22:29,375 --> 00:22:32,576 You got a call, Bobby. Says it's very important. 226 00:22:37,082 --> 00:22:39,109 Come on. Get that trace. 227 00:22:39,452 --> 00:22:42,049 Yeah. Did you get my message? 228 00:22:42,122 --> 00:22:43,647 Yeah, I saw the graffiti. 229 00:22:43,722 --> 00:22:47,959 Lovely. Very nice! Cost me a brand-new paint job. 230 00:22:48,595 --> 00:22:50,189 That's not all. 231 00:22:52,065 --> 00:22:54,433 Meanwhile, Sylvio Romulus is dead. 232 00:22:54,502 --> 00:22:59,467 The dead speak out my mouth. Romulus is crying. 233 00:23:00,040 --> 00:23:03,275 He wants you to save his soul from hell. 234 00:23:06,981 --> 00:23:09,349 What do you think, I'm some kind of pope? 235 00:23:09,417 --> 00:23:12,218 The only thing that would be necessary... 236 00:23:12,621 --> 00:23:17,255 is the $500,000 Romulus owes me. 237 00:23:18,326 --> 00:23:22,733 Unless you would like to join him where he is. 238 00:23:25,267 --> 00:23:28,467 I ain't got that kind of money just lying around. 239 00:23:29,805 --> 00:23:32,743 I mean, I got it, you know, invested. 240 00:23:32,908 --> 00:23:35,310 I did a bunch of things for Sylvio, you know... 241 00:23:35,377 --> 00:23:40,286 money markets and offshore banks, things like that.... 242 00:23:41,217 --> 00:23:42,242 You know... 243 00:23:42,318 --> 00:23:46,554 I paid him off nice and clean in dividends, and I didn't give it to him all at once. 244 00:23:48,157 --> 00:23:50,059 Tell you what I'll do. 245 00:23:51,461 --> 00:23:55,094 You show me the title of Sylvio's assets... 246 00:23:55,499 --> 00:23:59,462 then I'll turn over the portfolio. Then all I need is your signature. 247 00:24:00,169 --> 00:24:03,267 You want my signature? 248 00:24:04,608 --> 00:24:07,409 I wrote it on your vehicle. 249 00:24:08,746 --> 00:24:12,481 I wrote it on Romulus. 250 00:24:14,218 --> 00:24:15,881 Would you like... 251 00:24:16,521 --> 00:24:19,982 me to write it on you? 252 00:24:29,033 --> 00:24:31,503 Guys like that, I don't need. 253 00:24:32,937 --> 00:24:35,464 Voodoo garbage, I don't need. 254 00:24:37,041 --> 00:24:39,842 Ritual killings, I don't need that, either. 255 00:24:41,045 --> 00:24:44,142 And I don't need the heat coming around here, either. 256 00:24:46,085 --> 00:24:49,057 You heard about what happened to Sylvio? 257 00:24:50,256 --> 00:24:51,850 Got the pickaxe. 258 00:24:52,458 --> 00:24:54,325 You think I want that? No, thanks. 259 00:24:54,393 --> 00:24:57,490 I got too much volume coming in and out of here. 260 00:24:59,499 --> 00:25:01,401 Tell you what we're gonna do. 261 00:25:01,635 --> 00:25:05,096 When that man calls back, and he's certainly gonna call back... 262 00:25:05,572 --> 00:25:07,872 we're gonna make a nice deal with him. 263 00:25:08,575 --> 00:25:13,074 We're gonna set up a meeting tomorrow night at I-91, north of the construction site. 264 00:25:13,346 --> 00:25:15,817 You're gonna be there and whack him. 265 00:25:15,882 --> 00:25:18,683 That should be enough, guys. Let's get out of here. 266 00:25:21,756 --> 00:25:22,781 What the-- 267 00:25:22,856 --> 00:25:24,587 I've come to collect Legba's money. 268 00:25:24,659 --> 00:25:27,324 What are you doing here? I've got till tomorrow. 269 00:25:27,395 --> 00:25:28,727 All of it. 270 00:25:30,031 --> 00:25:31,693 Let's do business. 271 00:25:39,775 --> 00:25:41,107 What the hell's happening here? 272 00:25:41,175 --> 00:25:43,111 You're having a fire sale. 273 00:26:09,637 --> 00:26:13,168 It's kind of you to let me stay here and to protect me. 274 00:26:13,241 --> 00:26:15,609 No problem. It's all part of the job. 275 00:26:16,044 --> 00:26:18,207 Tell me more about Legba's voodoo scam. 276 00:26:18,279 --> 00:26:22,778 It is anything but a scam. They call themselves the Grand Sanctuary. 277 00:26:23,252 --> 00:26:26,782 They are Bokors. Their voodoo is like black magic. 278 00:26:27,256 --> 00:26:30,524 They meet at a different place every time... 279 00:26:30,893 --> 00:26:32,521 always out of the city. 280 00:26:32,795 --> 00:26:35,767 People come from far away, Boston even... 281 00:26:35,964 --> 00:26:37,763 to go to the rituals. 282 00:26:37,933 --> 00:26:40,335 Legba is the high priest. He loves it. 283 00:26:40,402 --> 00:26:42,167 He loves the power. 284 00:26:42,405 --> 00:26:45,206 Suppose somebody wanted to join this cult. 285 00:26:45,341 --> 00:26:47,071 If you want to be initiated... 286 00:26:47,143 --> 00:26:50,604 you have to go at an intersection at 5:00 in the evening. 287 00:26:51,347 --> 00:26:53,078 At First and Main. 288 00:26:53,149 --> 00:26:54,174 You have betrayed him. 289 00:27:21,145 --> 00:27:22,774 I don't know why I didn't see it coming. 290 00:27:22,847 --> 00:27:24,749 With Legba, you don't see it coming. 291 00:27:24,815 --> 00:27:26,785 At least you got a line on this voodoo hoodoo... 292 00:27:26,851 --> 00:27:28,286 maybe we can find her there. 293 00:27:28,353 --> 00:27:32,817 Lieutenant, Marie's gone. I checked Romulus's house... 294 00:27:32,891 --> 00:27:34,986 talked to friends, nothing. 295 00:27:36,027 --> 00:27:38,760 Are you sure it's Legba's people? Couldn't be anybody else. 296 00:27:38,830 --> 00:27:42,895 Legba's whole operation has dropped out of sight. I think he's ready to roll. 297 00:27:42,968 --> 00:27:47,239 What about this voodoo ceremony that Marie's been talking to Gina about? 298 00:27:47,707 --> 00:27:49,005 What about it? 299 00:27:49,074 --> 00:27:53,413 As far as I can see, this guy Legba, he can't resist at least one more gig... 300 00:27:53,479 --> 00:27:54,880 before he splits. 301 00:27:54,947 --> 00:27:57,679 Marie did say Legba was a high priest. 302 00:27:57,917 --> 00:28:01,481 What are you saying, man? You want to crash the ceremony? 303 00:28:01,738 --> 00:28:04,733 Why not? You won't be able to touch him. 304 00:28:05,842 --> 00:28:07,277 Maybe I can get to Marie. 305 00:28:07,344 --> 00:28:10,909 If we can get to Marie, that means that Legba's not leaving. 306 00:28:11,482 --> 00:28:14,648 Man, you're taking this whole thing way too light. 307 00:28:14,752 --> 00:28:16,722 This isn't like sneaking into the drive-in. 308 00:28:16,787 --> 00:28:19,349 This is a sacred religious ceremony for these people... 309 00:28:19,423 --> 00:28:23,330 and if they make you for an outsider, you don't know what they're gonna do. 310 00:28:23,395 --> 00:28:26,333 What are they gonna do, cast a spell on me? 311 00:28:27,031 --> 00:28:29,332 You don't get it, do you, Rico? 312 00:28:29,467 --> 00:28:32,064 You cannot dissect this with your intellect, now... 313 00:28:32,137 --> 00:28:34,437 because it isn't rational. It isn't logical. 314 00:28:34,506 --> 00:28:36,943 If you go in there thinking you got all the angles, man... 315 00:28:37,008 --> 00:28:39,444 you are underestimating the situation. 316 00:28:39,545 --> 00:28:42,381 Yeah? Yeah, voodoo, right. 317 00:28:42,448 --> 00:28:46,821 Voodoo is only effective to the oppressed... 318 00:28:46,885 --> 00:28:49,118 the poor and uneducated folks... 319 00:28:49,522 --> 00:28:52,494 who can't get past the hocus-pocus. 320 00:28:52,558 --> 00:28:54,825 You know that we're all on loan-out for burglary tomorrow. 321 00:28:54,894 --> 00:28:57,160 There wouldn't be any backup. 322 00:28:57,664 --> 00:29:00,636 You'd be on your own. I can handle it. 323 00:29:03,035 --> 00:29:04,664 I can handle it. 324 00:29:08,475 --> 00:29:11,208 Now, you've been chasing this guy for three years, right? 325 00:29:11,278 --> 00:29:12,907 You want him or not? 326 00:29:14,881 --> 00:29:18,513 When you locate the girl, I want you to call me. I want to be there. 327 00:29:20,320 --> 00:29:21,812 Let's play it. 328 00:29:32,766 --> 00:29:34,463 Stay close to him. 329 00:29:35,937 --> 00:29:37,530 I'll do my best. 330 00:29:49,752 --> 00:29:51,654 Couple of minutes before 5:00. 331 00:29:52,187 --> 00:29:55,421 I'd feel a lot better about this thing if there was more backup. 332 00:29:55,491 --> 00:29:58,691 Relax. There'll be plenty of backup... 333 00:29:59,662 --> 00:30:02,828 once we pinpoint the location of this Haitian hullabaloo. 334 00:30:02,998 --> 00:30:04,661 Don't worry about it. 335 00:30:04,734 --> 00:30:08,435 I always worry, especially when it's my mind at stake. 336 00:30:52,350 --> 00:30:55,447 You want to be possessed by the loa, monsieur? 337 00:30:55,520 --> 00:30:57,353 You think you like that? 338 00:30:58,056 --> 00:31:01,757 I have a slight problem with my hands. 339 00:31:02,360 --> 00:31:05,196 Everything seems to slip through them. 340 00:31:08,701 --> 00:31:12,197 The loa will improve your fortunes, fellow. 341 00:31:12,871 --> 00:31:15,570 You gonna feel power tonight. 342 00:34:26,741 --> 00:34:28,301 Can't you give me some idea? 343 00:34:28,376 --> 00:34:30,505 Hell, Gina, I don't know. 344 00:34:31,680 --> 00:34:34,675 Try.... Maybe a warehouse... 345 00:34:34,750 --> 00:34:37,016 or a school... 346 00:34:37,820 --> 00:34:39,153 or maybe a vacant house. 347 00:34:39,221 --> 00:34:40,780 Narrow it down, Sonny. 348 00:34:40,856 --> 00:34:42,792 Anything with walls. 349 00:34:44,794 --> 00:34:46,286 Maybe isolated. 350 00:34:48,330 --> 00:34:51,393 It's gotta have walls to be called a sanctuary. 351 00:34:51,534 --> 00:34:55,669 Want to try the Multiple Listing Service? This could take about a year. 352 00:34:57,206 --> 00:34:58,436 What about the chopper? 353 00:34:58,508 --> 00:35:00,842 It's already up. Sonny, hold on. 354 00:35:04,414 --> 00:35:07,250 Sonny, Highway Patrol thinks somebody made the truck... 355 00:35:07,317 --> 00:35:09,549 headed out toward Kendall Estates. 356 00:35:09,619 --> 00:35:11,384 I'm on my way. 357 00:35:30,608 --> 00:35:33,775 You do not believe... 358 00:35:34,479 --> 00:35:38,386 the loas live within you. 359 00:35:39,150 --> 00:35:43,524 They do! You just forgot them. 360 00:35:45,157 --> 00:35:47,753 Remove his jacket. 361 00:36:09,215 --> 00:36:12,346 The dose may kill you. 362 00:36:14,855 --> 00:36:17,155 Don't be stupid. You gotta stop! 363 00:36:20,995 --> 00:36:25,903 I too was with the police. In Haiti. 364 00:36:29,570 --> 00:36:33,442 When I pay the bribes... 365 00:36:34,575 --> 00:36:37,639 in American money... 366 00:36:38,446 --> 00:36:41,178 I will be... 367 00:36:41,883 --> 00:36:44,582 a policeman again. 368 00:36:46,955 --> 00:36:48,390 Not you! 369 00:36:49,658 --> 00:36:53,621 Your nerves will be too fragile. 370 00:36:55,263 --> 00:36:59,898 Your courage will shiver like glass. 371 00:37:01,170 --> 00:37:05,042 Even if you survive... 372 00:37:05,942 --> 00:37:09,438 the only law you will serve... 373 00:37:10,080 --> 00:37:14,248 is the law of the walking dead. 374 00:37:16,853 --> 00:37:18,550 Mon petite... 375 00:37:20,190 --> 00:37:24,222 you do not wish to return... 376 00:37:25,062 --> 00:37:27,727 with me to Haiti. 377 00:37:29,299 --> 00:37:32,533 You are a good... 378 00:37:33,137 --> 00:37:35,973 American now. 379 00:37:36,941 --> 00:37:38,409 Stay here. 380 00:37:40,011 --> 00:37:41,537 Stay here. 381 00:37:42,480 --> 00:37:43,914 Stay here. 382 00:37:45,184 --> 00:37:46,584 Stay here. 383 00:37:51,656 --> 00:37:53,923 Stay here... 384 00:37:54,492 --> 00:37:57,954 for eternity. 385 00:38:16,315 --> 00:38:19,310 You see the vision. 386 00:38:21,221 --> 00:38:25,322 You can't touch it. You got no hand. 387 00:38:26,326 --> 00:38:27,954 You got no legs. 388 00:38:28,928 --> 00:38:30,795 You got no will! 389 00:38:32,699 --> 00:38:34,259 Your world... 390 00:38:34,634 --> 00:38:38,472 is made of glass. 391 00:38:39,006 --> 00:38:43,641 No more real than the image... 392 00:38:44,812 --> 00:38:46,714 in a mirror. 393 00:38:52,820 --> 00:38:54,950 I want you to canvas this whole area. 394 00:38:55,023 --> 00:38:58,793 Spread out and check everything. Turn over every leaf, every twig. 395 00:40:00,191 --> 00:40:01,523 Crockett! 396 00:40:07,432 --> 00:40:09,094 Get an ambulance!!! 397 00:40:22,415 --> 00:40:23,850 Hold on, buddy. 398 00:41:48,486 --> 00:41:51,322 Blackbird, she floats. 399 00:41:51,890 --> 00:41:55,694 Blackbird. Blackbird, she floats. 400 00:41:59,665 --> 00:42:01,293 Blackbirds. 401 00:42:05,437 --> 00:42:07,167 Blackbirds. 402 00:42:27,861 --> 00:42:28,988 Rico. 403 00:42:30,764 --> 00:42:34,067 Easy, man. Take it easy, buddy. Take it easy. 404 00:42:45,278 --> 00:42:47,271 It's okay, buddy, take it easy. 405 00:42:48,950 --> 00:42:50,009 Take it easy. 406 00:42:50,084 --> 00:42:53,421 Sonny, I'm okay. 407 00:42:54,755 --> 00:42:57,693 Sonny, Legba, he killed her, man. He killed Marie. 408 00:42:58,392 --> 00:43:02,857 He's going back to Haiti, man. We gotta get outta here, 'cause he killed Marie. 409 00:43:02,931 --> 00:43:05,299 Take it easy. What's a blackbird? 410 00:43:05,534 --> 00:43:07,527 It's a Haitian freighter. 411 00:43:09,805 --> 00:43:12,868 Hit the freighter. Zito and Switek are there. 412 00:43:16,112 --> 00:43:17,740 What about Tubbs? 413 00:43:18,447 --> 00:43:19,916 He'll be okay. 414 00:43:21,117 --> 00:43:23,816 Seeing Legba kill Marie right in front of him... 415 00:43:23,886 --> 00:43:27,188 and not being able to do anything about it rattled his cage a little. 416 00:43:27,257 --> 00:43:28,988 It's understandable. 417 00:43:32,229 --> 00:43:35,395 I don't want him out there if you can't rely on him. 418 00:43:40,536 --> 00:43:42,062 He'll be okay. 419 00:44:04,596 --> 00:44:06,498 Sure you're up to this? 420 00:44:06,598 --> 00:44:08,693 There's only one way to find out. 421 00:44:08,767 --> 00:44:11,705 And if I'm not, I want to know about it now. 422 00:44:15,241 --> 00:44:18,042 What do you suppose is in the RV, Lar? I don't know. 423 00:44:18,643 --> 00:44:20,340 Dirty money and dirty goats. 424 00:44:33,826 --> 00:44:37,891 Unless Legba's learned how to make himself invisible, he's gotta be in that RV. 425 00:46:28,880 --> 00:46:30,679 Crockett, I hit him. 426 00:46:37,923 --> 00:46:39,916 Atibo-Legba... 427 00:46:42,094 --> 00:46:43,756 Papa Legba... 428 00:46:45,398 --> 00:46:47,425 remove the barriers. 429 00:46:48,567 --> 00:46:52,371 Voodoo Legba! 430 00:46:53,372 --> 00:46:54,500 Walk! 431 00:46:56,477 --> 00:46:58,208 Walk! 432 00:46:59,545 --> 00:47:04,010 Walk inside me. 433 00:47:08,088 --> 00:47:10,285 Papa Legba! 434 00:47:12,192 --> 00:47:15,632 Voodoo Legba! 435 00:47:45,227 --> 00:47:47,754 He had his back to me all the time. 436 00:47:49,265 --> 00:47:51,098 He didn't kill her. 437 00:48:06,550 --> 00:48:08,520 You're safe now, Marie. 33539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.