Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,649 --> 00:02:13,742
Show time.
2
00:02:19,690 --> 00:02:20,885
Woody.
3
00:02:21,792 --> 00:02:23,159
Where's the man?
4
00:02:24,795 --> 00:02:27,028
He stays here.
I don't stay
anywhere.
5
00:02:27,098 --> 00:02:30,366
Someone stays,
'cause only one of you
is going back there.
6
00:02:41,482 --> 00:02:43,213
That's your problem.
7
00:02:43,283 --> 00:02:44,842
You never believe anybody.
8
00:02:44,917 --> 00:02:48,049
Now that's a major
character flaw, sweetheart.
You know that?
9
00:02:48,121 --> 00:02:50,422
Hey, wait, he's right here.
You ask him yourself.
10
00:02:50,492 --> 00:02:51,517
What?
Come on.
11
00:02:51,592 --> 00:02:54,063
Help me out. Tell her
we're working late.
12
00:02:54,595 --> 00:02:55,894
Easy, neighbor.
13
00:02:57,198 --> 00:02:59,100
Let's not make this personal.
14
00:02:59,767 --> 00:03:01,600
This is just business.
15
00:03:06,408 --> 00:03:07,707
Inside, please.
16
00:03:09,178 --> 00:03:10,305
What is going on?
17
00:03:10,379 --> 00:03:11,678
It's a rip-off.
18
00:03:14,050 --> 00:03:17,216
We got his blow
and your dough.
19
00:03:19,756 --> 00:03:21,385
That's all we came for.
20
00:03:22,158 --> 00:03:25,154
How we do the rest
is up to you.
21
00:03:26,764 --> 00:03:28,893
I got nothing
in this worth dying.
22
00:03:29,501 --> 00:03:30,491
Good.
23
00:03:30,868 --> 00:03:33,169
Plant your face
on the carpet.
24
00:03:34,039 --> 00:03:36,509
Sonny, I think
we better move.
25
00:03:36,875 --> 00:03:38,970
Stay calm. Tubbs will
let us know.
26
00:03:40,679 --> 00:03:41,704
Let's go.
27
00:03:47,887 --> 00:03:49,584
Your security stinks.
28
00:03:57,398 --> 00:03:58,992
Let's get out
of here.
29
00:05:14,082 --> 00:05:15,744
Freeze! Miami Vice!
30
00:05:38,942 --> 00:05:40,035
How is he?
31
00:05:41,945 --> 00:05:43,312
He's dead, Trudy.
32
00:05:43,548 --> 00:05:44,538
Dead?
33
00:07:03,736 --> 00:07:04,931
Routine buy.
34
00:07:05,838 --> 00:07:08,207
Then the stiff tried
a little hit-and-run.
35
00:07:08,274 --> 00:07:10,403
Zito and Gina grabbed
the money man...
36
00:07:10,476 --> 00:07:13,677
and his friend with the dope
tried to re-enact
the O.K. Corral.
37
00:07:13,747 --> 00:07:15,376
What's your
situation now?
38
00:07:15,449 --> 00:07:18,649
Our cover wasn't blown,
so we should be able
to set up the buy again.
39
00:07:20,253 --> 00:07:23,317
Internal Affairs'
shooting team's gonna
want a report on this.
40
00:07:23,391 --> 00:07:24,381
Yeah.
41
00:07:24,725 --> 00:07:27,561
What kind of fool
would open up
on cops like that?
42
00:07:29,430 --> 00:07:32,368
Want someone to keep
you company?
No.
43
00:07:33,167 --> 00:07:35,730
Just get a hot bath
and a good night's sleep.
44
00:07:37,272 --> 00:07:38,901
I'm cool, guys. Thanks.
45
00:07:47,283 --> 00:07:48,912
Hey, partner.
46
00:07:49,086 --> 00:07:50,111
Thanks.
47
00:08:54,724 --> 00:08:58,289
# In the shadows
of my dreams #
48
00:08:58,361 --> 00:09:01,424
# That empty room I keep #
49
00:09:01,499 --> 00:09:03,469
# for you #
50
00:09:05,336 --> 00:09:08,832
# I can see you lying there #
51
00:09:08,941 --> 00:09:13,075
# And though
you're really far away #
52
00:09:14,079 --> 00:09:18,180
# I can hear you say #
53
00:09:18,918 --> 00:09:22,915
# In a thousand years
from now #
54
00:09:25,892 --> 00:09:30,061
# I would get to you somehow #
55
00:09:31,165 --> 00:09:34,730
# Love is the same #
56
00:09:35,536 --> 00:09:38,269
# And I can wait no longer #
57
00:09:38,405 --> 00:09:41,845
# Love is the same #
58
00:09:42,577 --> 00:09:45,310
# My love can't
get no stronger #
59
00:09:45,380 --> 00:09:49,445
# Love is the same #
60
00:09:49,852 --> 00:09:52,380
# And you know the reason #
61
00:09:52,888 --> 00:09:55,758
# More than any other person #
62
00:09:56,226 --> 00:09:59,596
# In the world #
63
00:09:59,663 --> 00:10:03,364
# Love is the same #
64
00:10:03,667 --> 00:10:06,503
# I have to do without it #
65
00:10:06,570 --> 00:10:10,773
# Love is the same #
66
00:10:10,842 --> 00:10:13,336
# There ain't no doubt
about it #
67
00:10:13,611 --> 00:10:17,244
# Love is the same #
68
00:10:17,916 --> 00:10:20,581
# And you know the reason #
69
00:10:21,086 --> 00:10:24,389
# More than any other person #
70
00:10:24,456 --> 00:10:28,590
# In the world #
71
00:10:34,601 --> 00:10:39,134
# Yeah ##
72
00:11:02,231 --> 00:11:03,928
Okay. No more
sad songs.
73
00:11:04,734 --> 00:11:07,901
It's not the sad songs,
especially the way
you sing them.
74
00:11:08,005 --> 00:11:10,032
They never used
to make you cry.
75
00:11:12,309 --> 00:11:13,903
So how've you been?
76
00:11:14,245 --> 00:11:15,406
Been better.
77
00:11:16,281 --> 00:11:17,374
Champagne?
78
00:11:20,985 --> 00:11:22,682
Give me a bottle of D.P.
79
00:11:26,424 --> 00:11:28,155
I have missed you.
80
00:11:32,398 --> 00:11:34,094
Girl, you do
look great.
81
00:11:35,434 --> 00:11:37,803
It's been hard
not reaching for the phone.
82
00:11:37,871 --> 00:11:39,499
You wanna
sit in later?
83
00:11:40,374 --> 00:11:42,003
No, not tonight.
84
00:11:44,379 --> 00:11:46,747
How have you been?
Mostly pretty good.
85
00:11:47,281 --> 00:11:49,980
There's some songs
I don't sing anymore,
if you know what I mean.
86
00:11:50,051 --> 00:11:51,178
Yeah, I do.
87
00:11:51,786 --> 00:11:54,417
'Cause there are songs
that I don't listen to.
88
00:11:54,922 --> 00:11:56,391
Hey, David.
89
00:11:57,326 --> 00:11:59,695
What you keeping
to yourself over here?
90
00:12:01,163 --> 00:12:03,691
I am Adonis.
Ain't you just?
91
00:12:09,205 --> 00:12:10,902
Excuse me
just a minute.
92
00:12:19,650 --> 00:12:21,552
Yeah, spill a little
in here.
93
00:12:24,455 --> 00:12:25,480
Thanks.
94
00:12:25,924 --> 00:12:28,862
Say, baby, I think we got off
to a bad start before.
95
00:12:29,828 --> 00:12:31,559
I don't think it matters.
96
00:12:31,696 --> 00:12:33,325
Oh, yes, it does.
97
00:12:34,400 --> 00:12:35,493
You see...
98
00:12:37,203 --> 00:12:38,934
I'm not just pretty.
99
00:12:39,439 --> 00:12:40,840
I'm the candy man.
100
00:12:41,274 --> 00:12:42,903
Yeah. Whatever you say.
101
00:12:44,877 --> 00:12:48,146
Yeah, baby, I got me
some serious connections.
Heavyweight.
102
00:12:48,749 --> 00:12:50,844
I been took
for a chump too long.
103
00:12:51,218 --> 00:12:54,453
I'm scraping me some dust
into one pile,
and I'm ready now.
104
00:13:04,099 --> 00:13:07,367
Say, baby, what I'm trying
to tell you is,
I can do for you.
105
00:13:07,602 --> 00:13:08,969
Oh, yes, darling.
106
00:13:18,148 --> 00:13:20,050
I killed a man tonight.
107
00:13:23,787 --> 00:13:25,051
My God.
108
00:13:29,193 --> 00:13:30,890
You wanna talk about it?
109
00:13:31,329 --> 00:13:34,325
There's nothing
to talk about.
I was just doing my job.
110
00:13:36,168 --> 00:13:38,639
I just couldn't face
being alone tonight.
111
00:13:39,571 --> 00:13:40,732
Not tonight.
112
00:13:46,645 --> 00:13:49,481
So when I thought about
who I wanted to be with...
113
00:13:49,816 --> 00:13:51,649
I knew it was you.
Just you.
114
00:13:52,252 --> 00:13:54,655
We should have
never broken up.
I know.
115
00:13:57,825 --> 00:14:01,195
I never felt so good
or been so right
as I was with you.
116
00:14:02,497 --> 00:14:05,230
Since then,
everything else has
been just a sham.
117
00:14:09,237 --> 00:14:11,036
I never stopped
loving you.
118
00:14:14,809 --> 00:14:16,438
You wanna try again?
119
00:14:18,580 --> 00:14:19,810
I don't know.
120
00:14:22,985 --> 00:14:24,921
I'm so tired
of being alone...
121
00:14:26,790 --> 00:14:30,320
but it all just seems
so pointless.
122
00:14:35,599 --> 00:14:38,902
Oh, David,
I feel so bad...
123
00:14:40,573 --> 00:14:41,836
so empty.
124
00:14:44,943 --> 00:14:47,506
I just want you
to hold me.
125
00:14:50,249 --> 00:14:51,718
Please.
126
00:15:13,607 --> 00:15:16,443
It's for you, Sonny.
Official-sounding.
127
00:15:17,812 --> 00:15:18,837
Discard.
128
00:15:19,247 --> 00:15:21,810
I'm just going to the phone,
for Pete's sake.
129
00:15:22,284 --> 00:15:23,309
Discard.
130
00:15:33,263 --> 00:15:34,253
Gin.
131
00:15:35,298 --> 00:15:36,995
What do you mean, "gin"?
132
00:15:40,270 --> 00:15:43,835
23 and gin is 48.
133
00:15:49,747 --> 00:15:50,772
Kings?
134
00:15:50,915 --> 00:15:51,974
What are you, crazy?
135
00:15:52,049 --> 00:15:54,350
This late in the game,
and you're still
holding kings?
136
00:15:54,419 --> 00:15:55,580
Weren't you?
137
00:15:55,786 --> 00:15:57,984
Sonny, the phone.
The man's waiting.
138
00:15:59,492 --> 00:16:01,085
You see, Max,
that's your problem.
139
00:16:01,159 --> 00:16:05,396
That's why none of these guys
will play with you, because
you don't play fair!
140
00:16:06,432 --> 00:16:08,425
A nice boy.
No card sense.
141
00:16:08,868 --> 00:16:10,131
But a nice boy.
142
00:16:10,836 --> 00:16:13,637
Officer Joplin,
is it?
143
00:16:17,644 --> 00:16:20,775
900_ of all cops
never discharge their weapons.
144
00:16:20,847 --> 00:16:23,341
They go about their jobs.
Nobody gets hurt.
145
00:16:23,717 --> 00:16:24,878
Nobody dies.
146
00:16:25,253 --> 00:16:26,950
Then there's the cowboy.
147
00:16:27,555 --> 00:16:29,958
How many shooting hearings
have you had?
148
00:16:30,325 --> 00:16:31,351
Ten?
149
00:16:31,859 --> 00:16:33,488
How many men have died?
150
00:16:34,896 --> 00:16:36,627
Only the bad guys, Gallo.
151
00:16:37,766 --> 00:16:42,002
The bad guys are supposed
to know you're a cop
before you whack them out.
152
00:16:42,638 --> 00:16:44,267
He knew.
How?
153
00:16:44,640 --> 00:16:47,168
We identified ourselves
as police officers.
154
00:16:47,811 --> 00:16:50,681
You know, Crockett here
could be in a blue uniform...
155
00:16:50,747 --> 00:16:55,121
in a Columbus Day parade,
and I wouldn't believe
he was a cop.
156
00:16:56,487 --> 00:17:00,553
From what I understand,
you weren't exactly in
a Class-A uniform yourself.
157
00:17:02,427 --> 00:17:04,056
No, what you did was...
158
00:17:04,662 --> 00:17:08,363
you shagged this guy down
in an alley, and you yell
"police."
159
00:17:08,433 --> 00:17:10,370
Look at it from
the suspect's point of view.
160
00:17:10,436 --> 00:17:12,406
In his position,
what would you have thought?
161
00:17:12,472 --> 00:17:15,706
Remember, he's the one
being chased.
How'd it look to him?
162
00:17:17,310 --> 00:17:19,611
Either way, we just
returned fire.
163
00:17:19,679 --> 00:17:22,651
Under the rules,
that's self-defense.
164
00:17:22,715 --> 00:17:24,014
It's justified.
165
00:17:25,486 --> 00:17:28,721
And I know you'd have
that section memorized.
166
00:17:29,491 --> 00:17:31,324
You're a regular John Wayne!
167
00:17:31,660 --> 00:17:33,357
I'm a street cop, Gallo.
168
00:17:33,694 --> 00:17:36,861
I don't sit on my fat rump
all day like you alpha hotels.
169
00:17:36,931 --> 00:17:40,996
Hey, if you two have
a problem here, can we deal
with it on your own time?
170
00:17:41,136 --> 00:17:43,539
Now, I'd like to just
get through all this
schoolyard crap.
171
00:17:43,606 --> 00:17:45,633
Cut through it
and just tell me.
172
00:17:46,409 --> 00:17:47,639
You're right.
173
00:17:48,044 --> 00:17:52,144
I shouldn't be talking
to Crockett, anyway. You're
the one who capped the guy.
174
00:17:52,215 --> 00:17:54,982
Hey, how many rounds
did you fire?
Four.
175
00:17:55,352 --> 00:17:57,083
How many times was he hit?
176
00:17:57,821 --> 00:17:58,846
Four.
177
00:17:59,923 --> 00:18:03,488
All in the black, at night.
Combat conditions.
178
00:18:06,831 --> 00:18:09,928
The suspect called the play.
He wouldn't let it go down
any other way.
179
00:18:10,001 --> 00:18:11,368
He wouldn't?
180
00:18:11,437 --> 00:18:15,811
Well, who the hell
put him in charge?
You're the cop, he isn't.
181
00:18:15,874 --> 00:18:18,539
You're the one
who makes the decisions,
not the suspect.
182
00:18:18,611 --> 00:18:22,015
I was doing what was necessary
to protect myself
and my partner.
183
00:18:22,081 --> 00:18:24,211
And there were
no options available?
184
00:18:24,284 --> 00:18:26,379
Now you're getting
the picture.
185
00:18:26,453 --> 00:18:27,922
Let me see if I do.
186
00:18:28,656 --> 00:18:31,058
You got this guy plugged up
in an alley.
187
00:18:31,525 --> 00:18:33,552
Backup units
are seconds away...
188
00:18:34,895 --> 00:18:36,728
and you can't chill it down.
189
00:18:37,131 --> 00:18:39,101
Let him see the blues
and reds.
190
00:18:39,166 --> 00:18:41,967
Let him know what he's
up against. Then if
he wants to wage war...
191
00:18:42,036 --> 00:18:44,599
you did everything you could.
School's out.
192
00:18:44,673 --> 00:18:46,142
Tell me, Officer Joplin...
193
00:18:46,208 --> 00:18:49,305
if you had backed off,
would the suspect have
gotten away?
194
00:18:49,377 --> 00:18:52,475
And if you had backed out,
would he be alive now,
or what?
195
00:18:52,548 --> 00:18:53,641
This is bull.
196
00:18:53,716 --> 00:18:56,689
For you to sit there
and tell us what we should
or shouldn't do...
197
00:18:56,754 --> 00:18:58,781
in a dark alley, in the middle
of the night...
198
00:18:58,855 --> 00:19:00,950
with a guy trying to shove
bullets up our nose.
199
00:19:01,023 --> 00:19:03,586
Hold it, Crockett.
What she did was right!
200
00:19:03,660 --> 00:19:06,223
So if you wanna file
formal charges,
then do it.
201
00:19:06,296 --> 00:19:10,100
Because when it comes
to what is and what isn't,
you don't know squat.
202
00:19:10,934 --> 00:19:12,995
Hey, I'm not finished here!
203
00:19:13,438 --> 00:19:16,171
Yeah, well, I am.
Hit the lights when you leave.
204
00:19:24,917 --> 00:19:27,353
You know, I don't know,
I was thinking
maybe I should have--
205
00:19:27,419 --> 00:19:28,979
Trudy, stop it.
206
00:19:29,922 --> 00:19:32,792
All that second-guessing
does is mess up your mind.
207
00:19:32,858 --> 00:19:35,728
It makes for fuzzy thinking,
and that'll get you killed.
208
00:19:35,797 --> 00:19:37,858
Last night you reacted
to the situation.
209
00:19:37,931 --> 00:19:41,530
If you stop to think
for one second, then
you're dead or I'm dead.
210
00:19:41,835 --> 00:19:44,967
Don't listen to those guys.
They weren't there, we were.
211
00:19:47,408 --> 00:19:49,470
There's nothing
you wouldn't have
done differently?
212
00:19:49,545 --> 00:19:50,535
No.
213
00:19:50,612 --> 00:19:53,550
There was one play to make
and you made it.
214
00:20:04,837 --> 00:20:06,932
I want you to take
some time off.
215
00:20:08,064 --> 00:20:09,795
Did I do
something wrong?
216
00:20:10,634 --> 00:20:13,231
Remove yourself
from the routine
and the pressure.
217
00:20:13,304 --> 00:20:15,467
I don't want any
volunteer R and R.
218
00:20:16,373 --> 00:20:19,471
If I did something wrong,
then suspend me.
219
00:20:19,544 --> 00:20:23,712
But that'll make me feel
like I'm guilty. If I didn't,
just let me do my job.
220
00:20:24,749 --> 00:20:27,118
I'm not talking
about right or wrong.
221
00:20:28,821 --> 00:20:33,058
You got to come to grips with
the fact that you killed
another human being.
222
00:20:36,395 --> 00:20:38,923
I'd rather deal with that
here on the job...
223
00:20:39,131 --> 00:20:40,862
not off some place,
hiding.
224
00:20:43,036 --> 00:20:45,506
Sometimes it helps
to be off duty for a while.
225
00:20:45,572 --> 00:20:46,836
I'm all right.
226
00:20:49,209 --> 00:20:50,439
I'm fine.
227
00:20:56,351 --> 00:20:59,289
You and David
back together?
For now.
228
00:21:00,955 --> 00:21:04,087
I thought you were going
right home
and straight to bed.
229
00:21:04,828 --> 00:21:06,855
I couldn't wind down
last night.
230
00:21:06,962 --> 00:21:09,490
Just wanted
to be with somebody,
you know?
231
00:21:09,633 --> 00:21:10,658
I know.
232
00:21:10,867 --> 00:21:11,994
Psst.
233
00:21:12,903 --> 00:21:13,893
Hey.
234
00:21:16,106 --> 00:21:18,805
Come back in an hour.
We're on our lunch break.
235
00:21:19,009 --> 00:21:21,640
Come on, brown sugar.
Be as sweet as you look.
236
00:21:22,146 --> 00:21:24,048
I got $50 for two.
237
00:21:24,282 --> 00:21:26,275
He's not giving us
much choice.
238
00:21:27,184 --> 00:21:28,448
Hot shot, huh?
239
00:21:28,854 --> 00:21:32,157
You got $50
for the two of us.
Is that right, sport?
240
00:21:33,325 --> 00:21:34,588
No...
241
00:21:34,760 --> 00:21:36,252
I want one of you...
242
00:21:36,629 --> 00:21:37,756
to do them.
243
00:21:44,137 --> 00:21:45,936
Let me get this straight.
244
00:21:46,372 --> 00:21:50,609
You want to pay me $50
to have sex with those
children. Is that right?
245
00:21:53,981 --> 00:21:55,974
$60 if I can watch.
246
00:21:58,620 --> 00:22:00,088
Pull in that alley.
247
00:22:13,937 --> 00:22:17,341
See this? Miami Vice,
you low-life scum.
248
00:22:17,808 --> 00:22:21,110
You're under arrest
for pandering, soliciting...
249
00:22:22,212 --> 00:22:25,150
child endangerment,
and whatever else applies.
250
00:22:25,215 --> 00:22:26,707
Trudy.
Spread them!
251
00:22:26,784 --> 00:22:29,311
Hey, what's the matter
with you?
252
00:22:34,994 --> 00:22:36,121
Hi.
253
00:22:37,495 --> 00:22:38,589
Wow.
254
00:22:39,263 --> 00:22:41,598
How do I look?
I've seen worse.
255
00:22:43,802 --> 00:22:46,103
You've been on my mind
all day.
Yeah?
256
00:22:46,773 --> 00:22:48,207
Wanna skip the party?
257
00:22:49,642 --> 00:22:51,168
I wanna show you off.
258
00:23:07,395 --> 00:23:10,425
# Come on, everybody,
get on the scene #
259
00:23:11,299 --> 00:23:13,132
# There's royalty
in the house #
260
00:23:13,301 --> 00:23:15,464
# Groove to the beat #
261
00:23:15,537 --> 00:23:17,439
# Hey, little girl,
let's get it on #
262
00:23:17,507 --> 00:23:19,374
# Rocking with
the king of Babylon #
263
00:23:19,442 --> 00:23:21,435
# Hey, little girl,
you can't go wrong #
264
00:23:21,511 --> 00:23:23,572
# Rocking with
the king of Babylon #
265
00:23:23,646 --> 00:23:25,411
# Hey, little girl,
you can't go wrong #
266
00:23:25,481 --> 00:23:27,474
# Rocking with
the king of Babylon #
267
00:23:27,551 --> 00:23:29,418
# Hey, little girl,
let's get it on #
268
00:23:29,486 --> 00:23:31,045
# Rocking with
the king of Babylon #
269
00:23:31,121 --> 00:23:33,854
# I'm the king #
270
00:23:34,425 --> 00:23:36,828
# The king of _Babylon #
271
00:23:38,930 --> 00:23:41,925
# I'm the king #
272
00:23:42,367 --> 00:23:44,337
# The king of _Babylon #
273
00:23:44,602 --> 00:23:45,592
# Babylon #
274
00:23:47,540 --> 00:23:49,236
# I'm the king of Babylon #
275
00:23:49,308 --> 00:23:51,369
# I'm on an ego trip
What you on? #
276
00:23:51,444 --> 00:23:53,175
# A benevolent despot
fye�ng me #
277
00:23:53,245 --> 00:23:55,374
# 'Cause they treat me
like a king
when I make the scene #
278
00:23:55,448 --> 00:23:57,315
# I took her down to China
That was really hip #
279
00:23:57,383 --> 00:23:59,411
# Exalt, you all,
to get on the stick #
280
00:23:59,486 --> 00:24:01,388
# Come on, everybody,
get on your knees #
281
00:24:01,455 --> 00:24:03,584
# Don't be kissing my ring
I ain't hard to please #
282
00:24:03,657 --> 00:24:05,217
# I make the rules
Hear what I say #
283
00:24:05,292 --> 00:24:07,285
# Got to rock your body
till the break of day #
284
00:24:07,360 --> 00:24:09,388
# I'm the captain of the ship,
I'm at the helm #
285
00:24:09,464 --> 00:24:11,434
# Got my picture on the corner
of the realm #
286
00:24:11,499 --> 00:24:13,298
# I'm a solid Lothario,
a romeo #
287
00:24:13,367 --> 00:24:15,200
# But the girls go crazy
wherever I go #
288
00:24:15,269 --> 00:24:17,330
# When they get on the floor
and start to dance #
289
00:24:17,405 --> 00:24:20,435
# They pull up their dress
and show their underpants #
290
00:24:22,311 --> 00:24:24,281
# The king of _Babylon #
291
00:24:26,950 --> 00:24:30,219
# I'm the king #
292
00:24:30,286 --> 00:24:31,879
# The king of _Babylon #
293
00:24:31,955 --> 00:24:34,085
# I'm the king of Babylon #
294
00:24:38,228 --> 00:24:40,290
# The king of _Babylon #
295
00:24:40,598 --> 00:24:42,591
# That's right, I'm the king #
296
00:24:42,900 --> 00:24:45,998
# I'm the king #
297
00:24:46,237 --> 00:24:48,401
# The king of _Babylon #
298
00:24:48,473 --> 00:24:49,964
# Babylon #
299
00:24:51,376 --> 00:24:53,278
# Hey, little girl,
let's get it on #
300
00:24:53,345 --> 00:24:55,508
# Rocking with
the king of Babylon #
301
00:24:55,580 --> 00:24:57,379
# Hey, little girl,
you can't go wrong #
302
00:24:57,450 --> 00:24:59,352
# Rocking with
the king of Babylon #
303
00:24:59,418 --> 00:25:01,149
#Hey, little girl,
all night long #
304
00:25:01,220 --> 00:25:03,622
# Rocking with
the king of Babylon #
305
00:25:03,689 --> 00:25:05,352
# Hey, little girl,
let's be wrong #
306
00:25:05,424 --> 00:25:06,984
# Rocking with
the king of Babylon #
307
00:25:07,060 --> 00:25:09,121
# My mouth is fast
and so is my feet #
308
00:25:09,195 --> 00:25:11,189
# Every word of what I say
is really sweet #
309
00:25:11,265 --> 00:25:12,962
# In a taxicab or a Cadillac #
310
00:25:13,034 --> 00:25:15,095
# I just rock on down,
I don't look back #
311
00:25:15,170 --> 00:25:17,163
# There's a whole lot of love
and joy I bring #
312
00:25:17,237 --> 00:25:19,104
# Everybody goes crazy
when I sing #
313
00:25:19,174 --> 00:25:21,338
# Police escort
and a motorcade #
314
00:25:21,409 --> 00:25:23,106
# I'm the king
and I've got it made #
315
00:25:23,179 --> 00:25:25,172
# I got 50 million people
in my employ #
316
00:25:25,246 --> 00:25:27,273
# They don't ask me for a cow
'cause I'm their boy #
317
00:25:27,348 --> 00:25:29,215
# I ain't no priest
when the party begins #
318
00:25:29,285 --> 00:25:30,981
# But I absolve you
of all your sin #
319
00:25:31,053 --> 00:25:33,183
# When I've got to have
this woman that I have seen #
320
00:25:33,255 --> 00:25:35,191
# Gonna take her to my palace
and make her my queen #
321
00:25:35,257 --> 00:25:37,352
# They let me in the club #
322
00:25:37,426 --> 00:25:39,488
# 'Cause I think I'm nuts
when I dub #
323
00:25:44,735 --> 00:25:47,502
His highness, the King.
324
00:26:03,223 --> 00:26:05,125
# Hey, little girl,
let's get it on #
325
00:26:05,191 --> 00:26:06,990
# Rocking with
the king of Babylon #
326
00:26:07,060 --> 00:26:09,223
# Hey, little girl,
you can't go wrong #
327
00:26:09,295 --> 00:26:11,891
# Rocking with
the king of Babylon ##
328
00:26:14,134 --> 00:26:15,660
You all right?
What?
329
00:26:16,804 --> 00:26:19,674
Yeah. Why?
Your jaws, they look
a little tight.
330
00:26:20,474 --> 00:26:22,945
I'd like to walk over there
and bust them.
331
00:26:23,011 --> 00:26:25,140
They should see the real cost
of those party favors.
332
00:26:25,213 --> 00:26:27,342
What are you
talking about?
Them.
333
00:26:28,083 --> 00:26:29,814
I'd like to bust them all.
334
00:26:30,986 --> 00:26:33,253
Don't start that now.
Not here, you're not.
335
00:26:33,321 --> 00:26:35,792
Now here you're my date.
You're here
because I brought you.
336
00:26:35,858 --> 00:26:37,326
These people trust me.
337
00:26:37,392 --> 00:26:39,659
Now if you can't leave
that badge outside,
then let's go.
338
00:26:39,729 --> 00:26:40,992
Then let's go.
339
00:26:43,033 --> 00:26:47,303
All right. I'll just tell
our host we're leaving.
I'll meet you in the front.
340
00:26:51,408 --> 00:26:52,637
Check it out.
341
00:26:53,278 --> 00:26:54,405
Cash, baby.
342
00:26:55,146 --> 00:26:56,740
No cash. Add it
to my tab.
343
00:26:56,814 --> 00:26:58,716
Don't give me that bull, man.
344
00:26:59,350 --> 00:27:01,252
I ain't no credit dentist.
345
00:27:04,990 --> 00:27:08,327
Now you got to pay
to play. You dig?
346
00:27:09,628 --> 00:27:10,994
You owe me, man.
347
00:27:17,604 --> 00:27:21,066
I'm the broker, baby.
I told you
I was tapped in.
348
00:27:25,279 --> 00:27:26,714
Heavy sugar.
349
00:27:30,584 --> 00:27:31,574
Let's go.
350
00:27:37,192 --> 00:27:38,491
Later.
351
00:27:50,807 --> 00:27:53,472
So you're at this party
with this dude--
His name's David.
352
00:27:53,543 --> 00:27:55,479
Oh, yeah,
that's right, David.
353
00:27:56,213 --> 00:27:58,343
And there's a lot of weed
and blow there.
354
00:27:58,415 --> 00:28:01,683
Hell, you can't go to a party
in Miami without tripping
over it.
355
00:28:01,752 --> 00:28:04,424
So?
So there's
this dude dealing.
356
00:28:06,224 --> 00:28:08,494
Serious weight?
I think so.
357
00:28:09,594 --> 00:28:10,687
And?
358
00:28:13,065 --> 00:28:18,369
And I don't know how
to handle this. And I don't
know where to draw the line.
359
00:28:18,471 --> 00:28:19,871
What line is that?
360
00:28:20,173 --> 00:28:23,979
You mean the line between
being on duty and off duty?
361
00:28:24,678 --> 00:28:27,548
The line that marks
that gray area
between being a cop...
362
00:28:27,614 --> 00:28:29,880
and having friends
that use and deal?
363
00:28:30,118 --> 00:28:32,988
Is that the line
you're talking about?
The very one.
364
00:28:34,055 --> 00:28:35,045
Yeah.
365
00:28:36,958 --> 00:28:40,523
The only time
I find that line is
usually when I'm over it.
366
00:28:42,865 --> 00:28:44,595
I don't know, sweetheart.
367
00:28:46,902 --> 00:28:50,273
How do you feel about
calling in some
reinforcements on this?
368
00:28:52,574 --> 00:28:53,736
Thanks.
369
00:28:55,545 --> 00:29:00,565
Is David dirty, or....
Or is it just
his friends?
370
00:29:02,519 --> 00:29:03,886
I don't think so.
371
00:29:04,521 --> 00:29:06,115
I don't know for sure.
372
00:29:06,991 --> 00:29:08,186
How...
373
00:29:10,528 --> 00:29:12,725
serious is it
between you and David?
374
00:29:13,564 --> 00:29:14,863
Serious enough.
375
00:29:15,333 --> 00:29:16,859
I care about the guy.
376
00:29:17,035 --> 00:29:19,506
He's not the kind of guy
we usually meet.
377
00:29:19,871 --> 00:29:21,568
You mean he's not a cop.
378
00:29:21,740 --> 00:29:24,576
No offense, but there are
other people
in the world to date...
379
00:29:24,644 --> 00:29:26,910
besides police officers.
Amen.
380
00:29:28,981 --> 00:29:32,979
Well, it sounds like
this is gonna be in your face
as long as you date him.
381
00:29:33,120 --> 00:29:35,215
It's the people around him.
382
00:29:36,458 --> 00:29:37,949
If it was only that.
383
00:29:39,560 --> 00:29:42,191
I think they use
these parties to distribute.
384
00:29:42,763 --> 00:29:45,496
The dealing's heavier
and the amounts are too large.
385
00:29:45,567 --> 00:29:47,058
One dealer?
Yeah.
386
00:29:47,836 --> 00:29:49,305
A guy named Adonis.
387
00:29:50,505 --> 00:29:51,666
I like that.
388
00:29:51,739 --> 00:29:54,610
I don't. He's one of David's
oldest friends.
389
00:29:54,743 --> 00:29:57,374
He thinks he's big time,
but he's mostly jive.
390
00:29:57,513 --> 00:30:00,246
But he's upwardly mobile,
and he's pretty ruthless.
391
00:30:00,317 --> 00:30:03,153
He's got to be getting
supplied by someone bigger.
392
00:30:03,487 --> 00:30:05,013
What do you wanna do?
393
00:30:12,396 --> 00:30:13,625
I don't know.
394
00:30:16,267 --> 00:30:19,068
First, we find out
what's what...
395
00:30:19,069 --> 00:30:21,841
who's who, and then
we take it from there.
396
00:30:24,209 --> 00:30:25,508
Take it easy.
397
00:31:24,375 --> 00:31:25,935
The candy man, my friends.
398
00:31:26,010 --> 00:31:27,502
Another midnight mission
of mercy.
399
00:31:27,580 --> 00:31:29,880
You insult
our intelligence, Adonis.
400
00:31:29,948 --> 00:31:31,976
Your last payment
was very short.
401
00:31:32,051 --> 00:31:34,317
Back off, Jim. I got
the balance right here.
402
00:31:34,386 --> 00:31:38,019
Lucky for you.
From now on,
we deal with you COD.
403
00:31:38,090 --> 00:31:39,491
I can't deal that way.
404
00:31:39,559 --> 00:31:41,860
That's your problem,
Adonis, my friend.
405
00:32:09,658 --> 00:32:11,959
You got something
on your mind again?
406
00:32:12,829 --> 00:32:15,391
What are you doing
with a friend
like Adonis?
407
00:32:17,066 --> 00:32:18,626
The righteous
cop again.
408
00:32:18,701 --> 00:32:22,368
He's just a kick to have
around, that's all.
'Cause he's a dealer?
409
00:32:22,439 --> 00:32:23,965
Because he's a party.
410
00:32:24,875 --> 00:32:27,038
Look, Trudy, I know
what Adonis is...
411
00:32:27,111 --> 00:32:30,175
and he's not my best friend,
if that's what's
bothering you.
412
00:32:30,248 --> 00:32:32,947
I've got lots of friends,
all kinds of friends.
413
00:32:38,624 --> 00:32:39,717
I'm sorry.
414
00:32:42,161 --> 00:32:45,065
Let's you and me take
a long trip. Anywhere.
415
00:32:46,433 --> 00:32:48,232
We could spend
some time...
416
00:32:48,768 --> 00:32:52,435
and figure out what
we have to do this time
to keep from losing us.
417
00:32:56,477 --> 00:32:57,740
I'd like that.
418
00:32:58,745 --> 00:33:00,146
I could set it up.
419
00:33:00,448 --> 00:33:01,473
Jamaica.
420
00:33:01,983 --> 00:33:04,351
We loved it there.
Yeah, we did.
421
00:33:06,054 --> 00:33:07,318
Yep, we did.
422
00:33:13,128 --> 00:33:14,357
Check it out.
423
00:33:24,507 --> 00:33:25,601
Beautiful.
424
00:33:26,876 --> 00:33:28,971
Just stayed home,
cooked dinner.
425
00:33:29,045 --> 00:33:30,571
Then he asked me
to go to Jamaica.
426
00:33:30,648 --> 00:33:32,846
Alone? What'd you do,
burn the food?
427
00:33:33,517 --> 00:33:34,507
That's great.
428
00:33:34,586 --> 00:33:36,282
What could be bad
about going on a trip?
429
00:33:36,354 --> 00:33:37,822
No, the trip's
not the problem.
430
00:33:37,888 --> 00:33:39,049
It's my job.
431
00:33:39,257 --> 00:33:41,625
What? David and I
have been back together
for a week now...
432
00:33:41,693 --> 00:33:44,530
and already
I'm treating his friends
like suspects.
433
00:33:44,597 --> 00:33:47,067
Being a cop doesn't make
for a normal relationship.
434
00:33:47,132 --> 00:33:48,624
Welcome to the club.
435
00:33:48,701 --> 00:33:50,432
Oh, boy.
436
00:33:52,405 --> 00:33:53,999
Good news.
What?
437
00:33:55,007 --> 00:33:56,270
David's clean.
438
00:33:56,643 --> 00:33:58,943
But Adonis is
definitely connected.
439
00:33:59,747 --> 00:34:01,774
He's approaching
middle-level management...
440
00:34:01,849 --> 00:34:05,516
for Ramon Lopez de Hoyos.
441
00:34:06,086 --> 00:34:08,353
Colombian.
Yeah, a major major.
442
00:34:09,022 --> 00:34:12,086
CENTAC has him for
offing the Guiterrez family.
443
00:34:14,028 --> 00:34:17,000
If we can turn Adonis
and have him
give up his boss...
444
00:34:17,999 --> 00:34:19,628
it could be
a very big bust.
445
00:34:19,702 --> 00:34:21,228
Or a total bust.
446
00:34:21,303 --> 00:34:23,797
David's gonna think
you've been using him.
447
00:34:25,341 --> 00:34:26,708
Don't I know it.
448
00:34:27,377 --> 00:34:30,645
Of course, this is
the best chance
that anybody's ever had.
449
00:34:30,881 --> 00:34:33,682
And with you virtually
on the inside with Adonis.
450
00:34:34,818 --> 00:34:36,286
Hey, listen.
451
00:34:36,687 --> 00:34:39,488
No matter how you call
your play, we'll back you.
452
00:34:40,024 --> 00:34:42,517
Tubbs is right.
We got this guy marked.
453
00:34:43,194 --> 00:34:44,891
Find another way.
454
00:34:47,733 --> 00:34:49,362
But this way's a lock.
455
00:34:50,969 --> 00:34:52,403
Think about it, Trudy.
456
00:37:21,433 --> 00:37:23,403
Adonis.
Hey, baby.
457
00:37:23,469 --> 00:37:25,496
We got to talk.
Yeah, sure.
458
00:37:27,073 --> 00:37:29,271
You see the effect
I have on the ladies.
459
00:37:29,342 --> 00:37:31,141
You start acting crazy
with that girl...
460
00:37:31,211 --> 00:37:33,443
David's gonna put
such a hum in your head...
461
00:37:33,513 --> 00:37:35,984
you'll think
you've been wired
for sound.
462
00:37:47,462 --> 00:37:49,830
Adonis, we got to do
a little business.
463
00:37:50,465 --> 00:37:51,933
David doesn't know.
464
00:37:53,102 --> 00:37:54,867
Well, I ain't
gonna tell, baby.
465
00:37:54,938 --> 00:37:57,374
I know this guy.
He lives on a yacht
at the marina.
466
00:37:57,440 --> 00:37:58,908
His source has dried up.
467
00:37:58,975 --> 00:38:02,813
And if I can make
a quick move, I can get
real well, real fast.
468
00:38:03,981 --> 00:38:06,247
Well, you're talking
my language now.
469
00:38:07,985 --> 00:38:09,978
How much you need?
Three kees.
470
00:38:11,455 --> 00:38:12,582
Three kees.
471
00:38:13,691 --> 00:38:15,422
How do you know this guy?
472
00:38:16,895 --> 00:38:18,090
Yeah, well
not good enough.
473
00:38:18,163 --> 00:38:21,466
Look, baby, I can't be
dealing off the wall.
I know you--
474
00:38:21,533 --> 00:38:25,872
Sometimes I got to do
a lot of things that ain't
nobody's business but my own.
475
00:38:25,938 --> 00:38:27,406
Yeah, I heard that.
476
00:38:28,374 --> 00:38:30,867
You trying to tell me
you're doing this guy?
477
00:38:30,943 --> 00:38:32,537
Well, this a one-time score,
or what?
478
00:38:32,612 --> 00:38:35,106
Look, don't lecture me.
Yeah, I'm gonna hit once
and get off.
479
00:38:35,182 --> 00:38:36,811
Can you deliver or not?
480
00:38:37,618 --> 00:38:39,918
Who you talking to, girl?
Deliver.
481
00:38:39,987 --> 00:38:44,520
Like the U.S. mail.
Hell, yes.
Adonis can deliver.
482
00:38:44,826 --> 00:38:46,351
Question is, can you?
483
00:38:48,029 --> 00:38:51,093
Look, I need the money
up front.
We can go right now.
484
00:38:51,699 --> 00:38:53,066
All right.
485
00:39:04,313 --> 00:39:05,782
Yeah. This is nice.
486
00:39:06,816 --> 00:39:08,307
I like power myself.
487
00:39:08,852 --> 00:39:11,323
You can't always trust
the wind, can you?
488
00:39:12,622 --> 00:39:13,612
So...
489
00:39:14,357 --> 00:39:17,193
Trudy says
that you're looking
for a little taste.
490
00:39:18,729 --> 00:39:21,565
Is that what she says?
Look, don't jive me, man.
491
00:39:22,100 --> 00:39:24,400
I wouldn't be here,
except that I know the lady.
492
00:39:24,468 --> 00:39:26,632
And the lady says
that you're cool.
493
00:39:27,773 --> 00:39:29,504
So, how much do you need?
494
00:39:30,809 --> 00:39:31,936
Three kees.
495
00:39:34,379 --> 00:39:35,506
No problem.
496
00:39:36,649 --> 00:39:40,783
You give me the money
and I'll bring you the
merchandise anywhere you say.
497
00:39:42,122 --> 00:39:43,420
Hold on, slick.
498
00:39:44,124 --> 00:39:47,461
What, do I look like I just
fell off a cabbage truck,
or what?
499
00:39:47,528 --> 00:39:50,090
I'm not about to give you
100,000 dead presidents...
500
00:39:50,165 --> 00:39:52,533
and then wait for you
to show up with the stuff.
501
00:39:52,599 --> 00:39:54,695
Who is this guy? I thought
you said he could deliver.
502
00:39:54,769 --> 00:39:57,673
That's what he told me.
Look, I can deliver, Jack!
503
00:39:58,540 --> 00:40:00,271
I'm just checking you out.
504
00:40:00,809 --> 00:40:02,142
Lot of cops around.
505
00:40:02,211 --> 00:40:05,183
Excuse me, baby,
but this is the nature
of the beast.
506
00:40:06,248 --> 00:40:07,444
So...
507
00:40:08,484 --> 00:40:10,386
when can you
raise the money?
508
00:40:11,620 --> 00:40:12,747
Look, Jack.
509
00:40:13,489 --> 00:40:17,487
I'm ready to buy right now.
Tonight, tomorrow,
but I'm not waiting around.
510
00:40:17,894 --> 00:40:21,891
Okay. Anticipate my return.
I'll be back soon,
real soon.
511
00:40:23,334 --> 00:40:24,597
Cool, dude.
512
00:40:37,149 --> 00:40:39,552
Your boyfriend
better be holding
or there'll be hell to pay.
513
00:40:39,618 --> 00:40:42,488
Yeah, yeah. How long?
No time at all. Trust me.
514
00:40:43,489 --> 00:40:47,590
All right, listen,
when you get it, you call me
and I'll arrange a meet.
515
00:40:48,362 --> 00:40:50,628
Hey, you sure you can
raise the money?
516
00:40:53,500 --> 00:40:57,235
You see this? That means
the money's on the way,
and none too soon.
517
00:41:40,618 --> 00:41:43,613
What's happening, boys?
You got the money, candy man?
518
00:41:43,688 --> 00:41:46,525
I got half of it.
Then you get
half the coke.
519
00:41:46,792 --> 00:41:47,782
Come on.
520
00:41:51,597 --> 00:41:53,830
Looked like he was having
trouble raising the cash.
521
00:41:53,900 --> 00:41:56,565
Doesn't surprise me.
The guy's stretching
himself.
522
00:41:56,636 --> 00:41:59,038
We'll be using the club
to make the switch.
523
00:41:59,105 --> 00:42:00,699
It sounds easy enough.
524
00:42:01,909 --> 00:42:05,075
I don't care
how routine this is.
Stay sharp.
525
00:42:06,514 --> 00:42:07,539
Yes, sir.
526
00:42:10,252 --> 00:42:11,811
Sonny, Trudy.
527
00:42:12,720 --> 00:42:16,023
Internal Affairs came back
with the report
on the shooting.
528
00:42:16,091 --> 00:42:18,460
There's a lot
of cautionary language...
529
00:42:18,961 --> 00:42:21,432
you're both clear.
530
00:42:26,202 --> 00:42:29,972
Listen, I'm gonna take
some time off when
we finish this, Lieutenant.
531
00:42:30,407 --> 00:42:31,933
I made some plans.
532
00:42:35,713 --> 00:42:39,175
Take it now. You won't have to
be in on the arrest of Adonis.
533
00:42:39,251 --> 00:42:40,742
Why would I do that?
534
00:42:42,921 --> 00:42:45,118
Because you're so close
to the case.
535
00:42:45,490 --> 00:42:47,119
Where'd that come from?
536
00:42:50,296 --> 00:42:51,423
Me.
537
00:42:52,798 --> 00:42:54,631
And everyone else concerned.
538
00:42:56,836 --> 00:42:59,467
That's what I get
for opening up
to Crockett.
539
00:43:03,410 --> 00:43:06,577
Crockett's been on your side
since the beginning on this.
540
00:43:06,747 --> 00:43:08,273
So has everyone else.
541
00:43:09,317 --> 00:43:11,787
Yeah, you're all concerned.
I'm all right.
542
00:43:11,953 --> 00:43:16,087
I'd be a lot better off
if everyone stopped worrying
about me and leave me alone.
543
00:43:16,157 --> 00:43:18,253
I wanna see this case
to the end.
544
00:43:22,498 --> 00:43:24,127
You sure?
Positive.
545
00:43:26,068 --> 00:43:28,767
If I drop out now,
Adonis is gonna
turn rabbit...
546
00:43:29,272 --> 00:43:30,740
and this is my job.
547
00:43:34,044 --> 00:43:35,307
Fine.
548
00:43:42,954 --> 00:43:45,551
I did it. But, girl,
it wasn't easy.
549
00:43:47,593 --> 00:43:50,861
What's this?
I couldn't raise enough
to score three kees.
550
00:43:50,963 --> 00:43:53,229
Some folks are gonna pay,
believe me.
551
00:43:53,432 --> 00:43:55,265
So I got to step
on this just a little.
552
00:43:56,469 --> 00:43:58,028
Hey, but what the hell,
he's a Paddy.
553
00:43:58,103 --> 00:44:00,131
He ain't never gonna know
the difference, right?
554
00:44:00,206 --> 00:44:01,640
I hope you're right.
555
00:44:01,707 --> 00:44:03,438
I'm always right, baby.
556
00:44:05,812 --> 00:44:10,345
You know, when I look
in your eyes, I see someone
who's going places.
557
00:44:10,917 --> 00:44:12,250
And I like that.
558
00:44:12,319 --> 00:44:15,724
But you stick with that dude
and you might as well
sign your life away.
559
00:44:15,789 --> 00:44:18,659
The man ain't got no dreams,
you dig? No power.
560
00:44:19,427 --> 00:44:21,955
See, power is giving
people what they want...
561
00:44:24,065 --> 00:44:27,334
and making them realize
they got to
come to you to get it.
562
00:44:29,004 --> 00:44:31,373
But I got a feeling
that you know that...
563
00:44:31,706 --> 00:44:34,838
and you're just using him
same as you're using me.
564
00:44:38,348 --> 00:44:41,981
Maybe you and me can do
a little bit more
than business.
565
00:44:52,964 --> 00:44:54,057
You alone?
566
00:44:55,366 --> 00:44:57,530
Just me and this.
All right.
567
00:45:00,239 --> 00:45:02,607
How pure is it?
Here, you tell me.
568
00:45:24,700 --> 00:45:26,293
Pure enough.
569
00:45:28,936 --> 00:45:32,877
Miami Vice. You're
under arrest. Turn around
and put your hands on the bar.
570
00:45:32,941 --> 00:45:35,002
Baby, you're a cop?
571
00:45:37,212 --> 00:45:38,340
April fool.
572
00:45:44,821 --> 00:45:46,848
Don't do it.
You ain't gonna
shoot me, woman.
573
00:45:46,923 --> 00:45:48,290
I will shoot you.
574
00:45:48,392 --> 00:45:51,854
You sold me out, lady cop.
You ain't gonna fire that gun.
575
00:45:51,929 --> 00:45:53,295
I will shoot you.
576
00:45:53,665 --> 00:45:54,963
Don't do it.
577
00:45:55,766 --> 00:45:59,648
You sold me out,
and I'm gonna take care
of you right now.
578
00:46:01,272 --> 00:46:02,741
You're busted, pal.
579
00:46:03,475 --> 00:46:04,671
Get over!
580
00:46:06,311 --> 00:46:08,248
Bring this down there?
581
00:46:08,414 --> 00:46:10,611
Bring this down there?
Yeah.
582
00:46:18,858 --> 00:46:20,920
Hey, you wanna ride
with us?
583
00:46:21,895 --> 00:46:23,420
Did Adonis roll over?
584
00:46:24,164 --> 00:46:26,431
He's so scared,
he's making up names.
585
00:46:27,301 --> 00:46:29,031
What about Lopez de Hoyos?
586
00:46:30,138 --> 00:46:31,971
He says
he doesn't know him.
587
00:46:32,540 --> 00:46:34,568
He's not gonna
give him up, huh?
588
00:46:35,243 --> 00:46:36,872
It's still a good bust.
589
00:46:37,679 --> 00:46:38,738
Yeah.
590
00:46:44,687 --> 00:46:46,680
What the hell
is going on here?
591
00:46:47,956 --> 00:46:49,357
Take it easy, pal.
592
00:46:49,958 --> 00:46:51,792
I can handle this, Crockett.
593
00:47:02,907 --> 00:47:05,640
You take my trust,
and you turn it
on my friends?
594
00:47:05,843 --> 00:47:07,938
Adonis is not your friend.
No?
595
00:47:09,046 --> 00:47:10,208
Who is? You?
596
00:47:11,249 --> 00:47:13,378
You lied, cheated.
597
00:47:15,588 --> 00:47:16,749
You used me.
598
00:47:18,957 --> 00:47:20,859
I've never known you,
have I?
599
00:47:20,960 --> 00:47:24,832
What do you think I have,
a switch in my head
I can just turn on or off?
600
00:47:25,264 --> 00:47:27,929
You took me to that party,
and you threw it up
in my face.
601
00:47:28,000 --> 00:47:31,531
I brought you, not this
damn police force,
not your damn badge.
602
00:47:31,605 --> 00:47:32,972
I'm a cop!
603
00:47:35,909 --> 00:47:38,676
It's not what I do.
It's what I am.
604
00:47:41,282 --> 00:47:43,479
You got no soul,
no honor.
44767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.