All language subtitles for L.A. Law - S07E21 - Bourbon Cowboy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,639 --> 00:00:04,620 Previously on L .A. Law. I'm going under and I really need some help. I will 2 00:00:04,620 --> 00:00:06,880 help you. You will? Because tomorrow night's soon enough. 3 00:00:07,080 --> 00:00:11,420 Yeah. Good. I feel calmer now than I have in the last few weeks. And now 4 00:00:11,420 --> 00:00:15,000 a moment back there when I actually pictured myself as a lawyer. It was 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 great. 6 00:00:18,720 --> 00:00:21,320 I can't believe I did that. 7 00:00:22,340 --> 00:00:26,580 You did some things that were not very nice. 8 00:00:26,900 --> 00:00:28,220 What kind of things? 9 00:00:30,440 --> 00:00:31,440 You know. 10 00:00:34,880 --> 00:00:36,440 Sex? Uh -huh. 11 00:00:36,960 --> 00:00:39,820 Well, Rosalie, you gotta tell somebody. 12 00:00:40,080 --> 00:00:44,840 Did you tell this man that you didn't want to have sex with him? 13 00:00:45,580 --> 00:00:47,200 Yes. Okay. 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,720 If that's what happened, I think we have a case against him. 15 00:00:50,920 --> 00:00:54,220 I've agonized over what happened to my daughter that day. But presenting my 16 00:00:54,220 --> 00:00:57,780 daughter not as a woman who was raped, but as a helpless, retarded girl who is 17 00:00:57,780 --> 00:00:59,580 incapable of making her own decisions. 18 00:01:00,400 --> 00:01:03,440 I believe you'll be doing her far more damage, and I won't let you do that. 19 00:01:04,519 --> 00:01:05,920 I want to withdraw the complaint. 20 00:01:07,860 --> 00:01:08,860 Come on, let's go. 21 00:01:15,060 --> 00:01:16,060 Does this look okay? 22 00:01:16,380 --> 00:01:17,380 Very pretty. 23 00:01:18,520 --> 00:01:21,940 So you, uh, you bought all this stuff with your own money, huh? 24 00:01:22,140 --> 00:01:23,440 It's a basic trial strategy. 25 00:01:24,140 --> 00:01:25,480 You want to look good in court. 26 00:01:26,220 --> 00:01:27,260 You're going to feel good. 27 00:01:27,520 --> 00:01:30,720 The clothes the county provides are usually a bit threadbare. 28 00:01:31,060 --> 00:01:33,940 Well, this isn't exactly my style, you know. 29 00:01:34,180 --> 00:01:35,180 It's for the jury. 30 00:01:36,620 --> 00:01:39,900 So is Andy going to be there? Don't worry about him. 31 00:01:40,120 --> 00:01:41,120 Is he going to be there, though? 32 00:01:41,340 --> 00:01:42,840 Yes, he'll be there to testify. 33 00:01:44,660 --> 00:01:46,860 He used to say it was me and him until the end of time. 34 00:01:47,620 --> 00:01:48,620 He lied. 35 00:01:50,260 --> 00:01:51,900 So what kind of deal did he make? 36 00:01:52,160 --> 00:01:53,580 He promised him straight probation. 37 00:01:54,320 --> 00:01:55,420 So he's going to walk. 38 00:01:55,770 --> 00:01:58,950 The fact that he never got out of the car means that the victim couldn't ID 39 00:01:59,050 --> 00:02:01,570 which means that they have a stronger case against you. 40 00:02:01,870 --> 00:02:03,790 So if I lose, I get five years, right? 41 00:02:04,730 --> 00:02:05,730 Possibly. 42 00:02:09,350 --> 00:02:10,949 Maybe I should have made a deal. 43 00:02:11,250 --> 00:02:14,470 Christine, if you really want to cop a plea, I can see if the door's still 44 00:02:14,590 --> 00:02:16,910 But you've been saying for months that you want to go to trial. 45 00:02:17,170 --> 00:02:21,430 And although there are no guarantees, you do have a lawyer who believes in 46 00:02:24,960 --> 00:02:26,440 Don't make me talk to him, alright? 47 00:04:25,710 --> 00:04:27,770 People versus Rowan. What's this? 48 00:04:27,990 --> 00:04:31,270 Christine Rowan was an unwilling participant in an armed robbery. 49 00:04:31,530 --> 00:04:35,970 Her boyfriend forced her to pose as a prostitute, lure a John to a 50 00:04:35,970 --> 00:04:37,590 position, then hold him up at gunpoint. 51 00:04:37,830 --> 00:04:39,790 Sounds like you're pleading duress. That we are. 52 00:04:40,050 --> 00:04:42,230 Has my boyfriend made me do it really a valid defense? 53 00:04:42,530 --> 00:04:45,170 If this woman was threatened with grave bodily harm, absolutely. 54 00:04:45,550 --> 00:04:46,630 The threats were psychological. 55 00:04:46,890 --> 00:04:48,070 Doesn't make them any less grave. 56 00:04:48,430 --> 00:04:51,530 This guy kept my client a virtual prisoner in his apartment. 57 00:04:52,140 --> 00:04:56,380 demanded total submission, sexually and otherwise, to the point where her will 58 00:04:56,380 --> 00:04:58,140 became subsumed by his. 59 00:04:58,400 --> 00:05:00,320 What kind of woman puts herself in that position? 60 00:05:00,600 --> 00:05:02,800 In this case, a teenage prostitute with a history of abuse. 61 00:05:03,100 --> 00:05:05,200 Sad story, but a tough sell. Very tough. 62 00:05:05,460 --> 00:05:09,100 You couldn't plead this? She didn't want to do time, and I didn't think she 63 00:05:09,100 --> 00:05:10,100 deserved to. 64 00:05:11,240 --> 00:05:15,500 Hopewell versus Payne. Yeah, Leland's urging I'm representing Mason Payne. His 65 00:05:15,500 --> 00:05:16,800 wife is suing him for divorce. 66 00:05:17,060 --> 00:05:20,620 All I had to hear was that Mason Payne was looking for an attorney. Why, who's 67 00:05:20,620 --> 00:05:21,620 he? Who is he? 68 00:05:21,740 --> 00:05:25,780 He's one of the great country music singers and songwriters. That's who we 69 00:05:25,980 --> 00:05:26,980 Country music? 70 00:05:27,080 --> 00:05:29,380 Oh, God, Leland, you listen to country music? 71 00:05:29,620 --> 00:05:33,560 I know. It's hard to imagine, isn't it? Get along, little Dougie. We don't have 72 00:05:33,560 --> 00:05:35,020 to discuss this anymore. 73 00:05:35,300 --> 00:05:38,800 Leland, I'm stunned that you listen to country music. Some of the greatest 74 00:05:38,800 --> 00:05:41,760 American poetry ever written is country music. 75 00:05:42,060 --> 00:05:44,520 You know what happens when you play a country music song backwards? 76 00:05:44,860 --> 00:05:48,700 What happens? You get back your wife, you get back your dog, your pickup 77 00:05:48,700 --> 00:05:50,560 fixed. And your mama's alive. 78 00:05:51,980 --> 00:05:57,120 You're all very sophisticated, aren't you? Well, I listen to country music. 79 00:05:57,820 --> 00:06:04,400 And I am thrilled that Mason Payne is our client. And as far as I'm concerned, 80 00:06:04,400 --> 00:06:05,660 'all don't know nothing. 81 00:06:08,440 --> 00:06:11,800 Mr. Bowling, would you describe the nature of the event that took place on 82 00:06:11,800 --> 00:06:13,740 evening of October 4th, 1992? 83 00:06:14,440 --> 00:06:17,060 It was close to midnight. I was driving down Las Palmas. 84 00:06:17,420 --> 00:06:20,540 South of Sunset, looking for a female companion. 85 00:06:20,940 --> 00:06:22,860 Could you be more specific, Mr. Bowling? 86 00:06:23,100 --> 00:06:24,059 A prostitute. 87 00:06:24,060 --> 00:06:25,480 I was looking for a prostitute. 88 00:06:26,280 --> 00:06:29,440 I saw that young woman over there standing on the sidewalk near Las Palmas 89 00:06:29,440 --> 00:06:30,960 Selma. I pulled over. 90 00:06:31,180 --> 00:06:33,620 She asked if I wanted a date. I said yes. 91 00:06:33,840 --> 00:06:36,420 She got in, and away we went. 92 00:06:36,640 --> 00:06:40,060 Where did you go? She told me to pull into an alley just up the street for 93 00:06:40,060 --> 00:06:41,060 privacy, she said. 94 00:06:41,800 --> 00:06:46,200 So when I parked, a guy came up behind me and blocked me so I couldn't back 95 00:06:46,990 --> 00:06:50,110 That's when she pulled the gun. What, if anything, did she say? 96 00:06:50,330 --> 00:06:52,670 She told me to hand over my wallet or she'd blow my head off. 97 00:06:53,110 --> 00:06:56,890 Her voice is real calm and cool, like ice, like she did this all the time. 98 00:06:56,910 --> 00:06:57,910 Objection moved to strike. 99 00:06:58,010 --> 00:07:01,850 I'll allow it. Your Honor, when the witness claims that my client sounds 100 00:07:01,850 --> 00:07:05,490 she did this all the time, he's engaging in speculation, which is both wholly 101 00:07:05,490 --> 00:07:09,430 improper and highly prejudicial. The witness is stating his opinion, 102 00:07:09,750 --> 00:07:12,370 I think the jury is capable of interpreting it as such. 103 00:07:14,790 --> 00:07:15,790 Proceed, Miss Tripp. 104 00:07:15,950 --> 00:07:17,290 What happened next, Mr. Bowling? 105 00:07:17,510 --> 00:07:21,250 She told me to hand over my watch, my wedding band, and a gold chain that I 106 00:07:21,250 --> 00:07:22,730 a thank -you for medallion on. 107 00:07:22,950 --> 00:07:24,350 Then she drove off with my car. 108 00:07:24,870 --> 00:07:25,729 Thank you. 109 00:07:25,730 --> 00:07:26,890 I have nothing further. 110 00:07:28,780 --> 00:07:32,640 Mr. Bowling, have you any training, psychiatric or otherwise, that would 111 00:07:32,640 --> 00:07:36,140 you interpret my client's behavior on that night? No. For all you know, Ms. 112 00:07:36,220 --> 00:07:38,860 Rowan was scared out of her wits, isn't that right? She didn't look scared to 113 00:07:38,860 --> 00:07:42,600 me. In the statement you made to Believe, you said that the man in the 114 00:07:42,600 --> 00:07:45,720 directed the action that night. Is that description accurate? 115 00:07:46,040 --> 00:07:47,400 He yelled some things at her, yes. 116 00:07:47,920 --> 00:07:48,759 Such as? 117 00:07:48,760 --> 00:07:51,800 Well, he told her to make sure to get my watch and my ring. I remember that. 118 00:07:52,090 --> 00:07:53,130 Did she obey his instruction? 119 00:07:53,470 --> 00:07:56,550 Well, yes, she did, but... Thank you. The question only requires a yes or no 120 00:07:56,550 --> 00:07:58,870 answer. But he didn't tell her to hold the gun at my head. She did that on her 121 00:07:58,870 --> 00:08:00,590 own. Non -responsive move to strike. 122 00:08:00,850 --> 00:08:03,910 Denied. Your Honor, I asked a yes or no question. The witness is entitled to 123 00:08:03,910 --> 00:08:04,849 finish his thought. 124 00:08:04,850 --> 00:08:07,350 That little girl threatened to blow my head off, and now she's trying to say it 125 00:08:07,350 --> 00:08:10,650 wasn't her fault? Your Honor, I object. I've ruled the witness can continue, Ms. 126 00:08:10,730 --> 00:08:13,850 Paros, and I won't tolerate another interruption. She lured me in, she 127 00:08:13,850 --> 00:08:16,810 threatened me, she robbed me, and she did it like she meant to. 128 00:08:17,170 --> 00:08:19,070 She did it like a pro. The witness is finished. 129 00:08:19,710 --> 00:08:20,850 I have no more questions. 130 00:08:27,030 --> 00:08:30,470 Mason, I'm not denigrating anything you've done. In fact, the matter is I've 131 00:08:30,470 --> 00:08:31,570 always thought you were a major talent. 132 00:08:32,110 --> 00:08:34,789 Unfortunately, your marriage isn't working and your wife wants to move on. 133 00:08:34,950 --> 00:08:38,610 That's real showbiz talk, isn't it? That's the way they talk out here in L 134 00:08:39,110 --> 00:08:40,110 We're going to move on. 135 00:08:40,370 --> 00:08:44,430 We've taken all there is to take. We're tired of you. We're bored with you. So 136 00:08:44,430 --> 00:08:45,430 now we're going to move on. 137 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 I'm just curious. 138 00:08:46,990 --> 00:08:48,870 How much have you had to drink today, Mason? 139 00:08:49,110 --> 00:08:51,870 Just enough to get through this, darling. Not one drop more. 140 00:08:52,130 --> 00:08:55,130 Folks, we're here to see if we can come to an agreement as to finances. I 141 00:08:55,130 --> 00:08:58,130 strongly suggest... That's what we deal with. Good idea. 142 00:08:58,330 --> 00:09:01,950 Well, what's Mason's position on Amanda's continuing to perform his 143 00:09:02,230 --> 00:09:06,410 Mason says she can't. Mason, hold on a second. Mason can't say she can't. 144 00:09:06,610 --> 00:09:09,890 There's a compulsory license law that entitles her to perform all published 145 00:09:09,890 --> 00:09:13,350 work. Let's put it this way. I'm not signing any divorce agreement that gives 146 00:09:13,350 --> 00:09:14,610 her permission to sing those songs. 147 00:09:14,890 --> 00:09:16,110 Well, we got a problem, Mr. Becker. 148 00:09:16,400 --> 00:09:18,700 I mean, those songs and all the royalties derived thereof are his only 149 00:09:18,700 --> 00:09:20,640 significant contribution to the marital estate. 150 00:09:20,980 --> 00:09:23,520 And if he seeks to prevent his wife from using what has become a substantial 151 00:09:23,520 --> 00:09:27,140 portion of her repertoire, well, he can't expect to share pari passu in that 152 00:09:27,140 --> 00:09:28,140 selfsame estate. 153 00:09:28,220 --> 00:09:32,060 Amanda, darling, if you understand what he just said, I'd best abandon all hope 154 00:09:32,060 --> 00:09:32,979 of winning you back. 155 00:09:32,980 --> 00:09:34,860 I think you best do that anyway, Mason. 156 00:09:35,120 --> 00:09:38,160 This matter is not going to be settled, Mr. Becker. And it's certainly not going 157 00:09:38,160 --> 00:09:39,059 to be settled today. 158 00:09:39,060 --> 00:09:42,580 My suggestion is that tomorrow we just start with the depositions. Amanda. 159 00:09:42,820 --> 00:09:45,480 Don't say anything, Mason. Just please, don't say anything. 160 00:09:52,360 --> 00:09:54,460 I thought you were going to let me use the songs to bargain with. 161 00:09:54,680 --> 00:09:57,880 They're the only thing I've got that she still wants. If I give them to her, 162 00:09:57,940 --> 00:10:00,900 then you'll drop some papers, and just like that, it'll be over. You realize 163 00:10:00,900 --> 00:10:03,480 only thing you're holding on to are divorce proceedings. I'll hold on to 164 00:10:03,480 --> 00:10:04,480 whatever I can. 165 00:10:04,680 --> 00:10:05,680 Mason? 166 00:10:06,240 --> 00:10:08,780 Mason, I brought some of my albums in to show you. 167 00:10:09,160 --> 00:10:10,160 Look at that. 168 00:10:10,640 --> 00:10:13,320 Hawkshaw Hawkins, The Hawk of the West Virginia Hills. 169 00:10:13,960 --> 00:10:15,240 That boy, Copus. 170 00:10:15,920 --> 00:10:17,240 Bob Wills, Tommy Duncan. 171 00:10:17,480 --> 00:10:18,760 Oh, Lefty Frizzell. 172 00:10:19,080 --> 00:10:20,800 And Farron Young. 173 00:10:21,040 --> 00:10:25,900 Leland. And Uncle Dave, Uncle Dave Macon, he's doing wrap it in the pea 174 00:10:25,900 --> 00:10:27,780 and keep my skillet good and greasy. 175 00:10:28,040 --> 00:10:30,180 Leland, Leland, this probably isn't a good time for that. 176 00:10:32,700 --> 00:10:33,700 Oh. 177 00:10:34,320 --> 00:10:35,440 Oh, okay. 178 00:10:36,260 --> 00:10:37,260 Maybe later. 179 00:10:40,660 --> 00:10:46,840 A presumption has no force or effect when specific contrary evidence is 180 00:10:46,840 --> 00:10:47,840 and admitted. 181 00:10:48,520 --> 00:10:51,480 And how much contrary evidence is necessary to overcome a presumption? 182 00:10:51,900 --> 00:10:57,420 It depends on the case. Sometimes the standard is enough evidence to support a 183 00:10:57,420 --> 00:11:01,380 finding of the non -existence of the presumed fact. 184 00:11:01,700 --> 00:11:06,000 In other cases, the standard is just substantial evidence. 185 00:11:06,300 --> 00:11:07,300 You got it. 186 00:11:08,920 --> 00:11:12,200 You know, you were right about a change of scene. I couldn't remember any of 187 00:11:12,200 --> 00:11:14,320 this until we got outside. Now it's all coming back. 188 00:11:16,760 --> 00:11:17,760 What are you doing? 189 00:11:18,570 --> 00:11:19,570 What am I doing? 190 00:11:20,770 --> 00:11:25,330 Making myself extremely vulnerable. When this happened before, you said it was 191 00:11:25,330 --> 00:11:28,690 an accident. You said it was a momentary lapse in impulse control. 192 00:11:29,210 --> 00:11:30,210 It was. 193 00:11:30,410 --> 00:11:31,410 This wasn't. 194 00:11:31,930 --> 00:11:32,930 No. 195 00:11:34,830 --> 00:11:36,590 I am very attracted to you. 196 00:11:36,910 --> 00:11:41,550 Are you at all attracted to me? I just got out of a relationship, and I did 197 00:11:41,550 --> 00:11:44,190 because I don't have the time right now for anything. 198 00:11:44,810 --> 00:11:46,130 Except passing the bar. 199 00:11:46,330 --> 00:11:48,550 But you also thought that coming out here would completely blow your 200 00:11:48,550 --> 00:11:52,310 concentration, and what it did was clear your head. So imagine how focused you 201 00:11:52,310 --> 00:11:54,530 would be after a weekend at the San Ysidro Ranch. 202 00:11:54,790 --> 00:11:57,470 Tony. Please, don't say anything. Just hear me out. This is an incredible 203 00:11:58,510 --> 00:12:00,570 It's so quiet, you'd think you were in the middle of nowhere. 204 00:12:01,370 --> 00:12:04,830 Instead of a hundred miles from L .A., private cottages, horseback riding. 205 00:12:06,030 --> 00:12:08,230 Not to mention this is the place Jack Kennedy spent his honeymoon. 206 00:12:08,530 --> 00:12:11,630 Tony, it sounds really great. Please, just think about it. 207 00:12:12,010 --> 00:12:13,010 That's all I ask. 208 00:12:37,290 --> 00:12:39,250 Um, your assistant told me I could wait in here. 209 00:12:40,190 --> 00:12:41,970 I knew it was a reason I hired her. 210 00:12:43,110 --> 00:12:50,050 Um, Tony, I, uh, I thought about your invitation, and, uh, I'm going to have 211 00:12:50,050 --> 00:12:50,929 say no. 212 00:12:50,930 --> 00:12:54,070 It's not that I don't like you. It's just that I need to keep my life as 213 00:12:54,070 --> 00:12:57,390 as possible right now, and that means not confusing relationships. 214 00:12:58,630 --> 00:13:01,230 You're my teacher and my tutor, and I want to keep it at that. 215 00:13:01,490 --> 00:13:04,050 I couldn't sleep last night because I kept thinking about you. 216 00:13:04,990 --> 00:13:06,870 Tony, you're making me really uncomfortable. 217 00:13:08,190 --> 00:13:12,410 I am more than just interested in you, Gwen. 218 00:13:12,670 --> 00:13:18,610 I'm... I am overwhelmed by you, the way you dress, the way you move, the way you 219 00:13:18,610 --> 00:13:21,070 smell. It makes it impossible for me to concentrate. 220 00:13:22,550 --> 00:13:26,730 Look, Tony, I need to get back to studying for the bar. I am sorry I have 221 00:13:26,730 --> 00:13:28,950 effect on you, but you're an adult. 222 00:13:29,170 --> 00:13:30,170 You'll get past it. 223 00:13:31,370 --> 00:13:32,990 To pretend that I don't feel this. 224 00:13:34,499 --> 00:13:36,580 massive attraction for you is more than I can do, Gwen. 225 00:13:37,140 --> 00:13:38,140 I'm sorry. 226 00:13:38,460 --> 00:13:39,399 What do you mean? 227 00:13:39,400 --> 00:13:42,520 I mean that I think I'm going to have to end our private tutoring sessions, and 228 00:13:42,520 --> 00:13:47,220 you can certainly continue to come to class, but I would ask that you please 229 00:13:47,220 --> 00:13:49,860 at the back, preferably behind someone tall. 230 00:13:51,820 --> 00:13:54,900 Don't ask any questions. Don't talk to me before or after class, and if this is 231 00:13:54,900 --> 00:13:57,900 not okay with you, I will gladly refund your money. 232 00:13:58,140 --> 00:13:59,140 What good's that going to do me? 233 00:13:59,640 --> 00:14:03,260 I can't get into another review class at this point. To hear you and see you and 234 00:14:03,260 --> 00:14:07,060 know that I cannot get any closer to you is just too painful for me. I'm sorry. 235 00:14:08,200 --> 00:14:09,240 You're an adult, Gwen. 236 00:14:10,620 --> 00:14:11,620 You'll get past it. 237 00:14:21,460 --> 00:14:25,400 Well, Arthur Bryson is a pretty well -respected judge. 238 00:14:26,480 --> 00:14:28,640 Could you possibly have misread the situation? 239 00:14:28,960 --> 00:14:33,620 Leland, he invited an opposing witness to vilify my client at length during my 240 00:14:33,620 --> 00:14:34,620 cross -examination. 241 00:14:34,860 --> 00:14:38,940 Well, what possible motive could he have had for doing that? I have no idea. 242 00:14:39,240 --> 00:14:40,680 How old is your client? 243 00:14:40,960 --> 00:14:44,620 Twenty. Bryson's got a daughter around that age. It's pretty well known she's 244 00:14:44,620 --> 00:14:47,540 had some trouble, a couple DUIs, a possession bust. 245 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 Rumor is the judge went out of his way to make sure she got six months at Sybil 246 00:14:51,520 --> 00:14:52,560 Brand. That's it. 247 00:14:52,970 --> 00:14:56,410 Because I'm in there arguing that a woman the same age isn't responsible for 248 00:14:56,410 --> 00:14:59,430 actions. I'd say that's the wrong thing to be arguing in front of the judge. 249 00:14:59,870 --> 00:15:01,630 Do you think I have enough to disqualify him? 250 00:15:02,090 --> 00:15:04,910 You have speculation based on rumor. 251 00:15:05,810 --> 00:15:09,610 Now, to win a recusal, you need evidence of clear -cut bias. 252 00:15:09,930 --> 00:15:10,930 So I do nothing. 253 00:15:11,110 --> 00:15:12,510 This girl's headed for prison. 254 00:15:12,710 --> 00:15:16,930 What you do is proceed with caution. You gain some insight into the potential 255 00:15:16,930 --> 00:15:18,150 bias of your judge. 256 00:15:18,450 --> 00:15:20,010 You plan your case accordingly. 257 00:15:20,920 --> 00:15:24,120 Don't forget, you don't need the judge if you got the jury. 258 00:15:26,820 --> 00:15:28,780 When was the last time you were in a recording studio, Mason? 259 00:15:29,540 --> 00:15:30,540 It's been a while. 260 00:15:30,680 --> 00:15:33,660 As a matter of fact, you haven't released an album since 1975, have you? 261 00:15:33,920 --> 00:15:37,320 As a matter of fact, I haven't. How about concerts? You given any concerts 262 00:15:37,320 --> 00:15:38,540 lately? Tell me something. 263 00:15:39,520 --> 00:15:42,760 How come he's asked me all these questions he already knows the answer 264 00:15:42,980 --> 00:15:45,420 Because I need a stenographic record of your responses, that's why. 265 00:15:45,620 --> 00:15:48,200 Let's just get through it, Mason. When's the last time you performed? 266 00:15:50,680 --> 00:15:53,680 Ten years ago. Last time you were scheduled to perform was on the 267 00:15:53,680 --> 00:15:56,060 Hayride show, wasn't it? Oh, I know where this is going. 268 00:15:56,380 --> 00:15:57,380 Wasn't it? Yes, it was. 269 00:15:57,780 --> 00:16:00,760 Isn't it a fact that you showed up to that engagement in an inebriated 270 00:16:00,760 --> 00:16:03,720 and were not permitted to go on stage? The reason I was not permitted to go on 271 00:16:03,720 --> 00:16:06,400 stage is because I wouldn't put on a ten -gallon hat and stand there telling 272 00:16:06,400 --> 00:16:10,320 jokes with that grinning idiot they had for an emcee. Jason, how many promoters 273 00:16:10,320 --> 00:16:11,700 did you burn, Mr. Payne? 274 00:16:12,020 --> 00:16:13,880 How many engagements did you show up to drunk? 275 00:16:14,180 --> 00:16:17,000 How many engagements did you fail to show up to at all? My wife's the one 276 00:16:17,000 --> 00:16:18,220 keeps track of things like that. 277 00:16:18,440 --> 00:16:20,040 No, I'm not looking for an exact number, sir. 278 00:16:20,459 --> 00:16:23,620 I'd just like to know if there's anyone out there who's still willing to take a 279 00:16:23,620 --> 00:16:26,940 chance on booking you. That's an improper question. Don't answer it. It's 280 00:16:26,940 --> 00:16:29,020 improper question. It goes to the issue of whether or not he rendered himself 281 00:16:29,020 --> 00:16:32,660 unemployable. I say it's an improper question. I'm instructing him not to 282 00:16:32,660 --> 00:16:35,860 it. Fine, I'll get a ruling. Get a ruling. I will get a ruling. Fine. My 283 00:16:35,940 --> 00:16:39,640 this is what hell must be like, sitting in a room with lawyers picking over your 284 00:16:39,640 --> 00:16:43,180 bones. Well, what did you think getting a divorce was going to be like, Mason? 285 00:16:43,400 --> 00:16:44,900 I don't know. I didn't want to be getting a divorce. 286 00:16:45,120 --> 00:16:46,220 I wanted to stay married. 287 00:16:47,300 --> 00:16:50,120 Amanda, you know what? Why don't you take off? Can I? Absolutely. 288 00:16:50,440 --> 00:16:51,440 Great. 289 00:16:51,600 --> 00:16:52,539 You're gonna leave? 290 00:16:52,540 --> 00:16:54,460 This is your deposition, not mine. 291 00:16:56,820 --> 00:16:58,040 Now, this will be off the record. 292 00:16:58,400 --> 00:17:00,500 All right, now, your wife won't say this to you, but I will. 293 00:17:01,060 --> 00:17:02,340 You're old, and you're in the way. 294 00:17:02,860 --> 00:17:06,160 Amanda Hopewell has a fantastic career ahead of her as a solo artist, and I'm 295 00:17:06,160 --> 00:17:07,680 not gonna stand by and let him sandbag that. 296 00:17:07,980 --> 00:17:11,480 Now, his songs may be an asset, but he himself is nothing but a liability. 297 00:17:12,160 --> 00:17:15,619 You know it, I know it, and he knows it best of all. 298 00:17:16,839 --> 00:17:20,980 Frank, I already gave your guy time served. Next thing he'll be wanting is 299 00:17:20,980 --> 00:17:22,660 -to -wall carpeting. Come in. 300 00:17:24,000 --> 00:17:28,480 The deal is, she pleads to involuntary manslaughter or we go to court. 301 00:17:28,700 --> 00:17:29,700 Come in! 302 00:17:30,260 --> 00:17:31,660 Right, I gotta go. 303 00:17:34,400 --> 00:17:36,660 I said come in. 304 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 Oh, Rosalie. 305 00:17:39,240 --> 00:17:41,600 I couldn't understand what you were saying. 306 00:17:42,160 --> 00:17:43,560 Yeah, uh, well... 307 00:17:43,850 --> 00:17:46,670 Sometimes I don't talk so clearly. Come on in. 308 00:17:46,910 --> 00:17:47,910 How are you? 309 00:17:48,570 --> 00:17:49,570 I'm fine. 310 00:17:50,170 --> 00:17:51,170 How are you? 311 00:17:51,270 --> 00:17:53,370 Fine. Is Benny with you? 312 00:17:53,790 --> 00:17:56,530 No. It's all right if I come here alone. 313 00:17:56,930 --> 00:17:58,090 Of course it's all right. 314 00:18:00,790 --> 00:18:01,790 Something wrong? 315 00:18:01,910 --> 00:18:02,910 I'm not sure. 316 00:18:03,450 --> 00:18:05,330 Is this about Clark Sims? 317 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 You've seen him. 318 00:18:08,770 --> 00:18:12,310 Once yesterday, twice last week. 319 00:18:13,580 --> 00:18:17,020 I think he's on the corner of my street when I get off the bus. 320 00:18:17,320 --> 00:18:18,800 And did he say anything to you? 321 00:18:19,040 --> 00:18:23,340 He wanted to know why I hadn't been to the swimming pool. 322 00:18:24,140 --> 00:18:28,260 And he told me that I look pretty in my bathing suit. 323 00:18:28,580 --> 00:18:29,940 And did he say anything else? 324 00:18:30,660 --> 00:18:34,480 He said we had to do sex again. 325 00:18:34,840 --> 00:18:38,680 You don't have to do anything with him, Rosalie. You understand that? You don't 326 00:18:38,680 --> 00:18:40,060 even have to talk to him again. 327 00:18:40,840 --> 00:18:44,020 And we will get a restraining order so that he stays away from you. 328 00:18:45,780 --> 00:18:47,320 Have you told your mother about this? 329 00:18:47,580 --> 00:18:49,780 She gets so mad the last time. 330 00:18:50,000 --> 00:18:52,780 Oh, she wasn't mad at you, Rosalie. She was worried about you. 331 00:18:54,080 --> 00:18:55,400 Do we have to tell her? 332 00:18:56,740 --> 00:19:00,920 No, but if we press charges against Clarkson, she's probably going to find 333 00:19:01,720 --> 00:19:05,440 And if we go to court, I think you're going to need her. 334 00:19:08,100 --> 00:19:09,100 Mr. Barney. 335 00:19:09,530 --> 00:19:12,310 How would you describe your relationship with the defendant? 336 00:19:12,790 --> 00:19:16,730 Well, about three years ago, I rescued Christine from hooking off the streets. 337 00:19:17,070 --> 00:19:20,070 I looked after her, I protected her, and she was my girl. 338 00:19:20,310 --> 00:19:22,910 And would you tell the court, please, how the two of you supported yourself? 339 00:19:23,350 --> 00:19:24,169 We stole. 340 00:19:24,170 --> 00:19:27,870 Would you describe for us what, if anything, took place on the evening of 341 00:19:27,870 --> 00:19:28,990 October 4th, 1992? 342 00:19:29,530 --> 00:19:32,890 The two of us robbed a guy. How exactly did you do that? Well, Christine 343 00:19:32,890 --> 00:19:35,730 pretended to be a hooker. The guy stopped, and she got in the car. 344 00:19:35,930 --> 00:19:38,110 I pulled up behind him. She robbed him. 345 00:19:39,110 --> 00:19:42,510 Threw him out of the car. Mr. Barney, did you force her to do this? 346 00:19:42,910 --> 00:19:43,910 Absolutely not. 347 00:19:44,470 --> 00:19:46,350 We were really living the life at the time. 348 00:19:47,050 --> 00:19:49,730 Doing a lot of drinking, a lot of cocaine, right, Christine? 349 00:19:50,130 --> 00:19:51,850 She was the one who came up with the plan. 350 00:19:52,190 --> 00:19:53,910 I never forced her to do anything. 351 00:19:54,230 --> 00:19:55,750 Thank you. I have nothing further. 352 00:19:56,699 --> 00:20:01,280 Mr. Varney, in return for your testimony against Christine Rowan, the district 353 00:20:01,280 --> 00:20:04,720 attorney agreed to recommend probation, which is in fact what you expect to 354 00:20:04,720 --> 00:20:07,780 receive, is it not? Hey, look, I was willing to own up to my mistakes, and I 355 00:20:07,780 --> 00:20:11,240 think it's too bad that Christine won't do the same. Mr. Varney, are you 356 00:20:11,240 --> 00:20:13,920 currently living with someone named Yvonne Mallory? 357 00:20:14,140 --> 00:20:15,380 Yeah. How old is she? 358 00:20:15,860 --> 00:20:18,640 Like 22. I have a certified copy of Ms. 359 00:20:18,880 --> 00:20:20,200 Mallory's driver's license. 360 00:20:20,720 --> 00:20:23,020 Would you please read aloud her date of birth? 361 00:20:24,680 --> 00:20:25,680 Okay. 362 00:20:26,320 --> 00:20:27,320 She's 17. 363 00:20:28,129 --> 00:20:31,630 So what? Isn't it a fact that Ms. Mallory was working as a prostitute when 364 00:20:31,630 --> 00:20:31,969 met her? 365 00:20:31,970 --> 00:20:35,450 Objection. This line of questioning is irrelevant. Your Honor, Mr. Varney's 366 00:20:35,450 --> 00:20:39,070 pattern of exploiting vulnerable young women is entirely relevant. The only one 367 00:20:39,070 --> 00:20:42,190 on trial here is your client, Ms. Paros. The objection's sustained. 368 00:20:42,790 --> 00:20:46,590 Isn't it a fact that four years ago, you and a 19 -year -old woman were 369 00:20:46,590 --> 00:20:50,110 convicted of robbing two men in the exact same manner that Christine stands 370 00:20:50,110 --> 00:20:53,330 accused of today? Yeah, and when I told Christine about it, she said, hey, why 371 00:20:53,330 --> 00:20:56,550 don't we give it a try? Mr. Varney, wasn't it your idea to rob these men in 372 00:20:56,550 --> 00:20:59,990 way? No, it wasn't. Didn't you, in fact, threaten to cut Christine off and throw 373 00:20:59,990 --> 00:21:01,410 her out in the street if she didn't comply? 374 00:21:01,630 --> 00:21:05,530 Hey, look, she is nothing but a coke slut, man. And she got off on doing it. 375 00:21:05,530 --> 00:21:09,430 lying son of a bitch! Miss Paros, if your client can't keep her filthy mouth 376 00:21:09,430 --> 00:21:12,690 shut, I'll order the bailiff to tape it shut. Your Honor, I ask that counsel be 377 00:21:12,690 --> 00:21:13,690 heard in chambers. 378 00:21:14,290 --> 00:21:18,250 All right, Miss Paros, you brought us all in here. What is it? Your Honor, I 379 00:21:18,250 --> 00:21:21,870 move for a mistrial on the grounds that your derogatory remark against my client 380 00:21:21,870 --> 00:21:24,110 in front of the jury has irreparably prejudiced my case. 381 00:21:24,330 --> 00:21:25,330 Motion denied. 382 00:21:25,340 --> 00:21:25,979 Is that it? 383 00:21:25,980 --> 00:21:28,040 Your Honor, this remark is not an isolated incident. 384 00:21:28,320 --> 00:21:29,980 I believe you're biased against my client. 385 00:21:30,200 --> 00:21:34,360 Motion denied. With all due respect, Your Honor, your rulings indicate that 386 00:21:34,360 --> 00:21:35,360 prejudged this case. 387 00:21:35,590 --> 00:21:38,630 My rulings are my rulings. They don't indicate any such thing. 388 00:21:38,870 --> 00:21:41,730 I think they do, Your Honor. The fact is, I think that when you look at my 389 00:21:41,730 --> 00:21:45,130 client, you see your own daughter. And I think as a result of this, my client's 390 00:21:45,130 --> 00:21:48,270 not getting a fair trial in there. Who the hell do you think you are? My 391 00:21:48,270 --> 00:21:52,630 relationship with my daughter has nothing, nothing to do with this case. 392 00:21:52,630 --> 00:21:54,530 is absolutely no business of yours. 393 00:21:54,750 --> 00:21:58,490 You have no grounds for a recusal motion. You have no evidence of error on 394 00:21:58,490 --> 00:22:01,310 part. And there isn't a judge in this building who'd argue otherwise. 395 00:22:02,070 --> 00:22:03,590 Motion denied, Counselor. 396 00:22:04,240 --> 00:22:05,400 You're stuck with me. 397 00:22:15,340 --> 00:22:19,020 When Christine was six years old, her mother's live -in boyfriend sexually 398 00:22:19,020 --> 00:22:23,280 molested her. At the age of eight, Christine was abandoned by her mother 399 00:22:23,280 --> 00:22:25,000 left in the care of her maternal grandparents. 400 00:22:25,440 --> 00:22:29,000 The grandmother died the following year, and Christine was raised by her 401 00:22:29,000 --> 00:22:31,740 grandfather until his death when she was 14. 402 00:22:32,200 --> 00:22:34,860 And what effect did these childhood experiences have on Christine? 403 00:22:35,100 --> 00:22:38,120 They left her with a diminished sense of self and an abnormally dependent 404 00:22:38,120 --> 00:22:42,330 personality. Meaning? Christine craves the approval of others, men in 405 00:22:42,330 --> 00:22:46,030 particular, and wants desperately to attach herself to someone who will love 406 00:22:46,030 --> 00:22:50,290 her. Once in a relationship, she'll do almost anything to maintain it. Clearly, 407 00:22:50,310 --> 00:22:52,730 this leaves her vulnerable to victimization. 408 00:22:53,090 --> 00:22:56,710 In your opinion, was Christine victimized by her former boyfriend, 409 00:22:56,710 --> 00:23:00,410 Varney? Yes. He isolated her from her friends and kept her in a state of near 410 00:23:00,410 --> 00:23:04,770 captivity. He assumed control over even the most minor decisions in her life. 411 00:23:05,130 --> 00:23:08,690 Gradually, Christine entered a state of learned helplessness in which her own 412 00:23:08,690 --> 00:23:13,010 will was subjugated to the will of Mr. Varney. Doctor, in your opinion, was 413 00:23:13,010 --> 00:23:16,770 Christine acting of her own free will when she committed the robberies of 414 00:23:16,770 --> 00:23:17,770 she stands accused? 415 00:23:17,890 --> 00:23:21,230 No. Mr. Varney threatened to throw her out if she didn't participate. 416 00:23:22,270 --> 00:23:25,430 Christine's greatest fear was that she'd be abandoned, as she was repeatedly 417 00:23:25,430 --> 00:23:26,430 during childhood. 418 00:23:26,670 --> 00:23:31,430 In her dependent state of mind, Mr. Varney's ultimatum was like a death 419 00:23:31,710 --> 00:23:33,150 Thank you, Doctor. Nothing further. 420 00:23:35,610 --> 00:23:39,530 Doctor, didn't Christine choose to enter a coercive relationship because she 421 00:23:39,530 --> 00:23:43,430 wanted someone else making decisions for her? It's possible she made that choice 422 00:23:43,430 --> 00:23:48,230 initially, but prolonged mistreatment by Mr. Varney eroded her will to the point 423 00:23:48,230 --> 00:23:53,610 she felt she had no choice. Let's get something straight. Was Miss Rowan 424 00:23:53,610 --> 00:23:55,110 at the time of the robbery? 425 00:23:55,450 --> 00:23:59,130 No. Could she tell right from wrong? Yes. So she knew what she was doing was 426 00:23:59,130 --> 00:24:00,690 wrong, but she went ahead and did it anyway. 427 00:24:01,080 --> 00:24:04,380 Yes, acting under the threat of abandonment, which to her is the 428 00:24:04,380 --> 00:24:07,960 death. And how do you know Mr. Varney made this threat, Doctor? 429 00:24:08,320 --> 00:24:09,600 Christine told me. 430 00:24:10,520 --> 00:24:11,800 And I believed her. 431 00:24:12,360 --> 00:24:13,360 Right. 432 00:24:14,320 --> 00:24:15,320 Nothing further. 433 00:24:23,260 --> 00:24:26,200 Mr. Mullaney, what are you doing here? 434 00:24:27,240 --> 00:24:29,260 I didn't tell her you were coming. 435 00:24:30,320 --> 00:24:32,560 What's going on? Can I come in? Please. 436 00:24:36,260 --> 00:24:40,440 I'm sorry for this intrusion, but something's been going on that I think 437 00:24:40,440 --> 00:24:41,279 should know about. 438 00:24:41,280 --> 00:24:42,940 You could sit down if you want. 439 00:24:44,720 --> 00:24:46,540 Can I make you some coffee? 440 00:24:46,900 --> 00:24:48,800 Oh, no, thank you, Rosalie. I'm fine. 441 00:24:49,860 --> 00:24:50,980 What is it, Mr. Mullaney? 442 00:24:53,460 --> 00:24:56,320 Clark Sims has been threatening your daughter, Mrs. Hendrickson. 443 00:24:58,380 --> 00:24:59,560 Why didn't you tell me? 444 00:24:59,950 --> 00:25:01,510 I didn't want you to get mad. 445 00:25:01,970 --> 00:25:05,910 When Rosalie came to my office, I had a detective look into his background. 446 00:25:06,650 --> 00:25:11,570 Two years ago, the guy was under police investigation on five complaints for 447 00:25:11,570 --> 00:25:14,090 sexual harassment and rape. 448 00:25:14,290 --> 00:25:18,670 The complaints were filed by the Rootman Rehabilitation Center on behalf of five 449 00:25:18,670 --> 00:25:22,430 young women, all of them mentally retarded. 450 00:25:22,710 --> 00:25:28,410 Did they go to court? There were no witnesses, no evidence of force. 451 00:25:29,160 --> 00:25:31,300 and none of the girls could give credible testimony. 452 00:25:32,300 --> 00:25:33,700 See, I think Rosalie can. 453 00:25:34,140 --> 00:25:39,040 I want to put Clark Simpson in jail so he can't hurt anybody anymore, but I 454 00:25:39,040 --> 00:25:40,260 you to help me do that. 455 00:25:40,500 --> 00:25:43,960 I want to go to court, Mom. 456 00:25:49,700 --> 00:25:51,220 How is it that you became a singer? 457 00:25:51,460 --> 00:25:55,200 My husband played his guitar and sang for me, and one day I joined in and sang 458 00:25:55,200 --> 00:25:55,979 with him. 459 00:25:55,980 --> 00:25:57,740 What did he say when he heard you sing? 460 00:25:58,190 --> 00:26:02,670 He said when God handed out voices like mine, he meant to hear them used. 461 00:26:02,950 --> 00:26:05,610 So your husband, in fact, encouraged you to sing, did he not? 462 00:26:05,910 --> 00:26:06,970 Yes, he did. 463 00:26:07,210 --> 00:26:12,190 He played me Carter Family Records, Hazel Dickens, Kitty Wells, Patsy Cline, 464 00:26:12,190 --> 00:26:15,730 of them. Your career has taken off, hasn't it, Miss Hopewell? 465 00:26:16,030 --> 00:26:19,130 I guess. Well, as a matter of fact, your career has eclipsed that of your 466 00:26:19,130 --> 00:26:22,110 husband's, hasn't it? What's your point, Mr. Becker? The point is, Mr. Pelton, 467 00:26:22,150 --> 00:26:23,150 she doesn't need him anymore. 468 00:26:23,390 --> 00:26:27,230 Arnie. I don't need you anymore. Is that what you think all this is about? 469 00:26:27,600 --> 00:26:31,820 No, I don't. Let me tell you something, Mr. Becker. The worst day of my life was 470 00:26:31,820 --> 00:26:35,520 the day I decided to file for divorce. Amanda, it really isn't necessary for 471 00:26:35,520 --> 00:26:36,560 to defend yourself here. 472 00:26:36,860 --> 00:26:38,560 Well, I'm going to say what I have to say. 473 00:26:39,860 --> 00:26:43,140 When it was good between us, it was as good as life gets. 474 00:26:43,500 --> 00:26:47,500 Those years we lived together in Nashville, there was nothing I wanted 475 00:26:47,500 --> 00:26:48,500 didn't have then. 476 00:26:48,620 --> 00:26:49,620 What changed? 477 00:26:49,780 --> 00:26:50,780 You changed. 478 00:26:51,200 --> 00:26:53,820 You stopped writing songs. You stopped performing. 479 00:26:54,810 --> 00:26:58,310 All you do now is drink, play cards, and complain. 480 00:26:58,630 --> 00:27:01,530 Maybe you can live like that, but I can't. 481 00:27:02,330 --> 00:27:05,950 I remember what it used to be like, and it makes me so damn sad. 482 00:27:07,630 --> 00:27:11,270 If it's all the same to you, I would ask to be excused. 483 00:27:11,730 --> 00:27:15,030 You can ask me whatever you have left. Ask me another time. 484 00:27:15,270 --> 00:27:16,510 It's fine. Thank you. 485 00:27:19,750 --> 00:27:20,750 By the way... 486 00:27:21,230 --> 00:27:24,610 In case you're interested, Mason will be performing tomorrow night. What? Yeah, 487 00:27:24,630 --> 00:27:27,290 T -Tot's lounge on Lancashire Boulevard. He'll be singing a whole bunch of new 488 00:27:27,290 --> 00:27:28,630 songs. New songs? 489 00:27:28,990 --> 00:27:29,990 You haven't said anything to her? 490 00:27:30,390 --> 00:27:31,610 Uh, no. 491 00:27:32,270 --> 00:27:35,750 He's been writing up a storm the last few weeks. Really? Well, stop by, why 492 00:27:35,750 --> 00:27:36,329 don't you? 493 00:27:36,330 --> 00:27:39,770 Can he be persuaded to let Amanda record any of these songs? 494 00:27:41,450 --> 00:27:42,450 It's possible. 495 00:27:42,470 --> 00:27:43,630 Well, maybe we will stop by. 496 00:27:49,090 --> 00:27:50,270 What are you doing to me? 497 00:27:50,540 --> 00:27:51,540 I'm representing you. 498 00:27:52,520 --> 00:27:56,640 You're representing me? How are you representing me? I haven't written any 499 00:27:56,640 --> 00:27:59,760 songs, and I'm not scheduled to go on stage tomorrow night. 500 00:28:00,020 --> 00:28:02,720 Look, you've got more than 24 hours to write the songs, and we represent the 501 00:28:02,720 --> 00:28:03,720 owner of T -Tots. 502 00:28:04,060 --> 00:28:06,280 How do you know I can write any new songs? 503 00:28:06,540 --> 00:28:10,700 And even if I could, what makes you think I can put a band together between 504 00:28:10,700 --> 00:28:11,499 and tomorrow night? 505 00:28:11,500 --> 00:28:13,880 Look, you want to get your wife back? I don't know if that's a possibility or 506 00:28:13,880 --> 00:28:16,700 not, but before you give up on it, I think you have to take a shot. 507 00:28:17,560 --> 00:28:20,560 This won't get her back. Well, maybe it won't, but what it will do is make her 508 00:28:20,560 --> 00:28:21,560 stand up and take notice. 509 00:28:24,360 --> 00:28:27,960 I used to think that Andy was the best thing that ever happened to me. 510 00:28:30,260 --> 00:28:31,480 He got me off the streets. 511 00:28:33,140 --> 00:28:34,980 He told me how beautiful I was. 512 00:28:36,280 --> 00:28:37,380 How much he loved me. 513 00:28:39,060 --> 00:28:41,560 But I never realized that deep down it was all pretty thick. 514 00:28:41,880 --> 00:28:45,340 What do you mean by that? The drinking and, um... 515 00:28:47,080 --> 00:28:48,200 The drugs. 516 00:28:49,600 --> 00:28:53,140 The way we lived like animals. Nothing clean, nothing nice. 517 00:28:53,520 --> 00:28:55,440 And he would say that it was only temporary. 518 00:28:55,800 --> 00:29:02,520 He'd sometimes say how we'd both get jobs and a nice apartment and a nice 519 00:29:02,620 --> 00:29:04,340 And I believed him. 520 00:29:07,420 --> 00:29:12,560 Plus, he used to say that nobody else wanted me. 521 00:29:12,960 --> 00:29:14,600 Why did you stay, Christine? 522 00:29:15,020 --> 00:29:16,020 Because. 523 00:29:16,430 --> 00:29:17,430 He cared for me. 524 00:29:18,490 --> 00:29:19,990 He was my family. 525 00:29:20,930 --> 00:29:25,030 Whose idea was it for you to pose as a prostitute to trap and rob men? 526 00:29:25,250 --> 00:29:28,250 It was his. He owed the money to some dealers, and they were going to kill 527 00:29:28,290 --> 00:29:31,310 And I didn't want to do it. I hate violence. 528 00:29:31,550 --> 00:29:32,650 I hate guns. 529 00:29:33,530 --> 00:29:34,570 Why'd you go through with it? 530 00:29:35,530 --> 00:29:37,290 Because he said if I didn't, he'd leave me. 531 00:29:37,890 --> 00:29:39,350 Do you have any children, Christine? 532 00:29:39,750 --> 00:29:40,850 Yes, I have a little boy. 533 00:29:41,390 --> 00:29:42,390 Where is he? 534 00:29:44,330 --> 00:29:46,290 I don't know. I gave him up for adoption. 535 00:29:46,590 --> 00:29:48,450 Did you want to give your baby up for adoption? 536 00:29:48,990 --> 00:29:51,170 No, I wanted to keep him. Why didn't you? 537 00:29:51,650 --> 00:29:52,670 Andy wouldn't let me. 538 00:29:52,910 --> 00:29:59,870 I was pregnant when I met him, you know, and he said that he really didn't want 539 00:29:59,870 --> 00:30:02,490 another guy's kid around, that it would only remind him that I had been with 540 00:30:02,490 --> 00:30:06,870 somebody else, and he didn't want to be reminded, so he told me to give the baby 541 00:30:06,870 --> 00:30:07,950 up. And you did? 542 00:30:09,090 --> 00:30:10,090 Yeah. 543 00:30:10,390 --> 00:30:11,390 No further questions? 544 00:30:14,190 --> 00:30:18,370 Mrs. Rowan, isn't the real reason you gave your baby up for adoption that you 545 00:30:18,370 --> 00:30:21,210 didn't want to take care of it? No, I want to keep him. It's kind of hard 546 00:30:21,210 --> 00:30:22,970 care of an infant when you're high on coke all the time. 547 00:30:23,390 --> 00:30:26,850 Objection. Sustained. Are you responsible for your actions now that 548 00:30:26,850 --> 00:30:27,850 are apart? 549 00:30:27,940 --> 00:30:32,180 Yes. But for the entire three years you were with Andrew Varney, you accept no 550 00:30:32,180 --> 00:30:35,240 responsibility for any of your actions? All I'm saying is that I would have 551 00:30:35,240 --> 00:30:39,360 never robbed anyone if he hadn't forced me to do it. Miss Rowan, you put a gun 552 00:30:39,360 --> 00:30:43,120 to your victim's head. That suggests a certain amount of conviction on your 553 00:30:43,120 --> 00:30:45,760 part, doesn't it? I did what Andy told me to do. 554 00:30:46,040 --> 00:30:48,460 How do you get to the point where that happened? 555 00:30:51,380 --> 00:30:53,420 Excuse me? How do you get to that point? 556 00:30:53,950 --> 00:30:57,310 How do you get to the point where a man like that has so much influence over 557 00:30:57,310 --> 00:30:59,090 you? I don't know. 558 00:30:59,510 --> 00:31:00,970 Cheryl, you must have given it some thought. 559 00:31:01,850 --> 00:31:05,430 I mean, you didn't start out as a prostitute, did you? You didn't start 560 00:31:05,430 --> 00:31:06,830 drug addict, as a thief? 561 00:31:07,410 --> 00:31:10,570 No, I didn't. Your Honor, I object to this line of questioning. 562 00:31:10,830 --> 00:31:11,910 Sit down, Miss Paros. 563 00:31:13,870 --> 00:31:17,070 I'm not proud of myself, Your Honor. 564 00:31:17,290 --> 00:31:21,950 Was there no one in your life who offered you any guidance? Was there no 565 00:31:21,950 --> 00:31:22,950 loved you? 566 00:31:23,980 --> 00:31:27,200 My grandpa did. How do you think your grandpa would feel if he could see you 567 00:31:27,200 --> 00:31:32,760 today? If he knew that the little girl that he held and played with and read 568 00:31:32,760 --> 00:31:39,340 bedtime stories to and loved had sunk so far beneath any 569 00:31:39,340 --> 00:31:40,940 semblance of human decency? 570 00:31:41,140 --> 00:31:41,779 Your Honor. 571 00:31:41,780 --> 00:31:42,780 How would he feel? 572 00:31:43,160 --> 00:31:44,660 I think he'd feel bad. 573 00:31:48,340 --> 00:31:50,560 Miss Chip, do you have any further questions for this young woman? 574 00:31:50,960 --> 00:31:51,960 No, Your Honor. 575 00:31:54,410 --> 00:31:55,610 You may step down, Christine. 576 00:31:56,230 --> 00:31:57,410 You can go back to your seat. 577 00:32:02,310 --> 00:32:07,050 Christine Rowan asks you to believe that she is a vulnerable young girl so 578 00:32:07,050 --> 00:32:11,710 submissive to the wishes of her boyfriend, Andy Varney, that she has no 579 00:32:11,710 --> 00:32:12,710 her own. 580 00:32:13,190 --> 00:32:18,470 Well, the fact is, this vulnerable young girl put a gun to Howard Bowling's 581 00:32:18,470 --> 00:32:21,730 head, terrorized him, threatened to kill him, and then stole his money. 582 00:32:22,140 --> 00:32:26,460 Now, it doesn't take a psychiatrist to tell you that the type of person who 583 00:32:26,460 --> 00:32:30,280 commits this kind of violence is not the type of person who is easily pushed 584 00:32:30,280 --> 00:32:31,540 around by her boyfriend. 585 00:32:32,000 --> 00:32:35,820 Christine Rowan is a dangerous criminal who should be locked up. 586 00:32:36,380 --> 00:32:42,620 To legally establish coercion, Miss Rowan must prove to you that she 587 00:32:42,620 --> 00:32:46,280 her crime under threat of death or grave bodily harm. 588 00:32:46,620 --> 00:32:50,580 We have heard no testimony that Andrew Varney threatened her with either. 589 00:32:51,310 --> 00:32:54,270 He never threatened to kill her. He never threatened to even hit her. 590 00:32:54,630 --> 00:32:59,550 Ms. Rowan's defense is nothing more than a desperate attempt to evade 591 00:32:59,550 --> 00:33:01,150 responsibility for her crime. 592 00:33:02,230 --> 00:33:03,490 Do not let her do this. 593 00:33:05,190 --> 00:33:06,190 Find her guilty. 594 00:33:07,590 --> 00:33:08,590 Thank you. 595 00:33:10,870 --> 00:33:15,230 It's almost impossible for any of us to imagine the psychological effect of 596 00:33:15,230 --> 00:33:18,210 living in a constant state of isolation and submission. 597 00:33:18,610 --> 00:33:20,150 But for three years... 598 00:33:20,360 --> 00:33:24,100 Christine Rowan rarely left her apartment. When she did, it was only in 599 00:33:24,100 --> 00:33:25,340 company of Andrew Varney. 600 00:33:25,540 --> 00:33:29,480 She became a woman without an identity who gave complete control of her life to 601 00:33:29,480 --> 00:33:30,379 somebody else. 602 00:33:30,380 --> 00:33:34,200 She was told what to do, and she did it. And whether that meant giving up her 603 00:33:34,200 --> 00:33:37,300 child or putting a gun to a man's head, she obeyed. 604 00:33:37,520 --> 00:33:40,620 Now, there may not have been bars on the window, but this, ladies and gentlemen, 605 00:33:40,640 --> 00:33:41,640 was a prisoner. 606 00:33:41,690 --> 00:33:45,910 What you as a jury are being asked to determine is Christine's state of mind 607 00:33:45,910 --> 00:33:49,430 the time of the robbery. What was her intent? Did she rob Howard Bowling for 608 00:33:49,430 --> 00:33:52,170 money? Or did she rob him in order to survive? 609 00:33:53,150 --> 00:33:57,430 The fact is, Christine Rowan committed this act because Andrew Varney told her 610 00:33:57,430 --> 00:34:00,870 that if she didn't, he would abandon her. And to her, that was a death 611 00:34:01,070 --> 00:34:02,350 Now ask yourselves this. 612 00:34:02,690 --> 00:34:06,730 Will justice be served by sending Christine Rowan to prison and allowing 613 00:34:06,730 --> 00:34:08,409 that was her captor to go free? 614 00:34:19,980 --> 00:34:20,980 Excuse me. 615 00:34:21,840 --> 00:34:23,400 Oh, man, it's you, Mason. 616 00:34:25,120 --> 00:34:26,300 I was looking for Arnold. 617 00:34:26,860 --> 00:34:28,139 He's due back in a little while. 618 00:34:28,820 --> 00:34:31,620 His secretary told me it was okay to wait in here. 619 00:34:31,860 --> 00:34:32,860 Oh, sure, sure. 620 00:34:33,040 --> 00:34:35,800 I understand you're going on the stage tonight. 621 00:34:38,400 --> 00:34:42,679 Last night, I... I put a pot of coffee on it. 622 00:34:42,880 --> 00:34:44,980 I stayed up and I wrote some songs. 623 00:34:46,060 --> 00:34:48,500 And then this morning, I looked at what I wrote. 624 00:34:49,520 --> 00:34:54,560 I don't know, you know. I don't know if it's any good. I don't know if I can 625 00:34:54,560 --> 00:34:55,518 still do this. 626 00:34:55,520 --> 00:34:57,060 There's only one way to find out. 627 00:34:58,420 --> 00:35:00,440 You don't understand. 628 00:35:00,940 --> 00:35:04,280 The business has changed. Country music has changed. 629 00:35:04,560 --> 00:35:08,220 The ones selling records now are all young. They've got big hats and long 630 00:35:10,100 --> 00:35:11,100 I'm not like that. 631 00:35:11,880 --> 00:35:15,960 No, you're not like that. So what am I doing walking out on stage? 632 00:35:17,200 --> 00:35:18,440 You're going back to work. 633 00:35:19,150 --> 00:35:22,770 I make enough off royalties to get by. I don't need to go back to work. 634 00:35:23,210 --> 00:35:26,870 Forgive me if I'm being presumptuous with someone I don't know all that well, 635 00:35:26,950 --> 00:35:28,470 but I think you do. 636 00:35:28,870 --> 00:35:31,370 Look, I appreciate what Arnie Becker did. 637 00:35:32,310 --> 00:35:33,770 I just don't think it's realistic. 638 00:35:34,310 --> 00:35:36,170 My wife's not about to change her mind. 639 00:35:36,510 --> 00:35:39,230 It's easy to think you've outlived your time, isn't it? 640 00:35:40,050 --> 00:35:44,070 That all that's left is a rubber donut on an easy chair and an afternoon nap. 641 00:35:46,350 --> 00:35:48,330 One old man to another, Mason. 642 00:35:48,830 --> 00:35:50,510 That's not all there is left. 643 00:35:51,030 --> 00:35:53,450 The world at large won't tell you that. 644 00:35:53,950 --> 00:35:57,950 If you let go, no one's going to reach out and pull you back. 645 00:35:58,150 --> 00:36:03,750 That's why if you've got something to hold on to, if you're lucky enough to 646 00:36:03,750 --> 00:36:07,510 someone or something, then hold on to it. 647 00:36:08,370 --> 00:36:14,490 In the end, that's what keeps you alive, whether your wife changes her mind or 648 00:36:14,490 --> 00:36:15,490 not. 649 00:36:31,390 --> 00:36:35,890 I told you I cannot talk to you, Gwen. 650 00:36:37,390 --> 00:36:39,110 I have second thoughts about your proposal. 651 00:36:40,630 --> 00:36:41,630 What does that mean? 652 00:36:41,650 --> 00:36:42,990 It means I have something for you. 653 00:36:44,610 --> 00:36:45,610 Thanks, Leonard. 654 00:36:45,870 --> 00:36:48,090 California law prevents me from giving it to you myself. 655 00:36:48,370 --> 00:36:49,370 What is this? 656 00:36:49,710 --> 00:36:50,710 Summons and complaint. 657 00:36:51,050 --> 00:36:52,330 Consider yourself served. 658 00:36:53,890 --> 00:36:57,850 You're suing me? According to my reading of Title VII, your behavior toward me 659 00:36:57,850 --> 00:36:59,810 falls under the heading of sexual harassment. 660 00:37:00,130 --> 00:37:00,828 Oh, really? 661 00:37:00,830 --> 00:37:04,290 You better hope that's not an essay question on the exam. Title VII applies 662 00:37:04,290 --> 00:37:06,070 solely to employer -employee relationships. 663 00:37:06,490 --> 00:37:09,250 I think it can be interpreted to encompass teachers and students. 664 00:37:09,490 --> 00:37:13,650 And if it can't, I'll sue you for intentional infliction of emotional 665 00:37:13,870 --> 00:37:14,870 Are you nuts? 666 00:37:16,370 --> 00:37:20,410 I give you an innocent kiss, I ask you out, and suddenly I am harassing you? 667 00:37:20,550 --> 00:37:24,570 That is not what you did. What you did was use a position of power to pressure 668 00:37:24,570 --> 00:37:27,570 me into going to bed with you. I gotta tell you, Gwen, if this is any 669 00:37:27,570 --> 00:37:30,770 of your legal acumen, I don't hold out a lot of hope for you passing the bar. 670 00:37:31,110 --> 00:37:34,350 What happens to me in the bar is no longer any of your concern. 671 00:37:36,430 --> 00:37:38,470 So does this mean we're not going away for the weekend? 672 00:37:55,150 --> 00:37:56,870 Has the jury reached its verdict? 673 00:37:57,190 --> 00:37:58,210 We have, Your Honor. 674 00:37:58,830 --> 00:37:59,870 What say you? 675 00:38:00,210 --> 00:38:05,570 In the matter of people versus Rowan, one count of armed robbery, we find the 676 00:38:05,570 --> 00:38:07,170 defendant not guilty. 677 00:38:07,550 --> 00:38:10,290 The jury's dismissed with the thanks of the court. 678 00:38:14,850 --> 00:38:17,690 Do you have the number for the Magdalena home? 679 00:38:17,950 --> 00:38:18,868 Yeah. 680 00:38:18,870 --> 00:38:19,870 Do you want a ride? 681 00:38:20,130 --> 00:38:22,210 I can get there on my own. 682 00:38:23,530 --> 00:38:25,110 I think I'd like to take a walk. 683 00:38:36,550 --> 00:38:37,550 Thanks. 684 00:38:38,050 --> 00:38:39,050 You're welcome. 685 00:38:56,910 --> 00:38:57,910 What is it, Miss Paris? 686 00:38:58,850 --> 00:39:02,390 Your Honor, I had no right to refer to your personal life in the context of 687 00:39:02,390 --> 00:39:05,810 case. I don't know anything about your relationship with your daughter, and it 688 00:39:05,810 --> 00:39:09,410 was inappropriate of me to bring it up. I was only trying to understand why you 689 00:39:09,410 --> 00:39:11,590 regard my client and me with such evident contempt. 690 00:39:12,610 --> 00:39:14,050 Evident, was it? Yes, sir. 691 00:39:16,770 --> 00:39:18,350 Well, I didn't mean to disturb you. 692 00:39:19,010 --> 00:39:21,730 Miss Paris, how old are you? 693 00:39:23,330 --> 00:39:24,790 32. 32? 694 00:39:26,250 --> 00:39:27,890 You actually believed in your case, didn't you? 695 00:39:28,250 --> 00:39:31,930 Yes. I've always believed a person must be responsible for what she does, 696 00:39:32,090 --> 00:39:34,970 regardless of her background. 697 00:39:35,850 --> 00:39:42,010 I've seen young women rise above depredations you would not believe and 698 00:39:43,110 --> 00:39:47,730 Others start out with every advantage and end up... 699 00:39:55,440 --> 00:40:01,540 I have a terrible fear that I will never see my daughter again. 700 00:40:04,760 --> 00:40:09,640 And I cannot, for the life of me, figure out what I've done wrong. 701 00:40:14,280 --> 00:40:16,240 You'll have to excuse me, Ms. Barrows. 702 00:40:30,280 --> 00:40:31,880 I'd like to thank you all for being here. 703 00:40:33,620 --> 00:40:34,760 Some of you might know me. 704 00:40:36,460 --> 00:40:37,460 Some of you might not. 705 00:40:38,780 --> 00:40:42,440 I've got a new song I'd like to play for you all. 706 00:40:43,940 --> 00:40:45,100 It's been a while. 707 00:40:45,900 --> 00:40:46,900 Sing it. 708 00:40:47,840 --> 00:40:50,740 I knew I should have had a drink before I got up here. 709 00:40:52,820 --> 00:40:58,100 There's a woman who it's been my greatest pleasure to come home to. 710 00:40:59,140 --> 00:41:04,080 And I don't know if she's here or not, but if she is, I just want her to know 711 00:41:04,080 --> 00:41:08,260 that I love her, whether I'm coming home to her or not. 712 00:41:09,560 --> 00:41:14,260 And I'd like to dedicate this song to her. 713 00:41:15,320 --> 00:41:18,400 If you're going to dedicate it to me, why don't you ask me to come up and sing 714 00:41:18,400 --> 00:41:19,178 it with you? 715 00:41:19,180 --> 00:41:20,078 Is that you? 716 00:41:20,080 --> 00:41:21,820 Yes, it's me. Who do you think it is? 717 00:41:22,920 --> 00:41:23,920 Come on up here. 718 00:41:25,799 --> 00:41:28,840 Y 'all can take my cotton out of yours now. We got someone who can really sing. 719 00:41:29,520 --> 00:41:31,020 Amanda Hopewell, ladies and gentlemen. 720 00:41:36,440 --> 00:41:37,440 Is that the man? 721 00:41:38,220 --> 00:41:40,660 Yeah, I guess I got the original damn song last night. 722 00:41:55,530 --> 00:41:58,110 Well, you know that I love you. 723 00:41:58,950 --> 00:42:02,870 Darling, you know that I've always been. 724 00:42:06,750 --> 00:42:10,170 Well, I know how bad you hurt me. 725 00:42:10,610 --> 00:42:14,690 But I know how good you make me feel. 726 00:42:19,250 --> 00:42:23,250 There's a part of me that wants to hold you and believe. 727 00:42:24,110 --> 00:42:26,310 That you'll never let me go. 728 00:42:30,770 --> 00:42:34,270 But there's a heart of me in those days. 729 00:42:35,610 --> 00:42:38,650 So I just gotta know. 730 00:42:41,790 --> 00:42:45,710 Is this gonna hurt again? 731 00:42:47,510 --> 00:42:51,150 Can I trust my heart with you? 732 00:42:57,610 --> 00:43:03,410 But then I recall the good times too. 733 00:43:04,670 --> 00:43:09,990 Last time forever didn't last that long. 734 00:43:11,350 --> 00:43:13,250 It just let up. 735 00:43:30,190 --> 00:43:34,150 Tell me, do I have a chance to win? 736 00:43:36,070 --> 00:43:39,990 Or is this gonna hurt again? 737 00:44:13,610 --> 00:44:18,850 Why didn't you come in? I didn't want to bother you. I thought I'd bring back 738 00:44:18,850 --> 00:44:19,769 your dresses. 739 00:44:19,770 --> 00:44:21,710 No, I meant for you to keep them. 740 00:44:22,290 --> 00:44:26,350 Oh, I wasn't sure. I didn't want you to think I stole them or anything. 741 00:44:27,650 --> 00:44:28,650 Are you okay? 742 00:44:30,170 --> 00:44:31,170 Yeah, I'm okay. 743 00:44:32,890 --> 00:44:33,930 You want to tell me? 744 00:44:35,270 --> 00:44:36,270 I'm scared. 745 00:44:36,870 --> 00:44:38,090 What are you scared of? 746 00:44:38,530 --> 00:44:43,920 I'm scared of... I'm scared of... Being on my own. 747 00:44:44,420 --> 00:44:49,780 I'm scared of finding myself back on the streets. I'm 748 00:44:49,780 --> 00:44:52,800 scared of running into people I know. 749 00:44:54,660 --> 00:44:55,800 I'm scared of everything. 750 00:44:59,040 --> 00:45:00,280 Have you had dinner? 751 00:45:01,200 --> 00:45:02,200 Mm -mm. 752 00:45:02,700 --> 00:45:04,460 How about you and me getting something to eat? 753 00:45:06,840 --> 00:45:07,840 Yeah? Yeah. 754 00:45:09,040 --> 00:45:10,040 What do you feel like eating? 755 00:45:10,600 --> 00:45:11,600 Oh, anything. 756 00:45:12,130 --> 00:45:14,230 Anything. Oh, God, anything at all. 62519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.