All language subtitles for L.A. Law - S07E03 - Zo Long

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:01,940 Previously on LA Law. 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,240 You want to see my scar? 3 00:00:04,340 --> 00:00:05,340 Yeah. 4 00:00:07,480 --> 00:00:11,100 Ruby, you and I both know you advised me to perjure myself. 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,940 But the decision was mine. I'm not blaming you because I got shot. 6 00:00:15,240 --> 00:00:19,820 I know my right. You can't lock me up without due process. LA is under siege. 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,020 We're doing you a favor by locking you up. I was on my way to get married. 8 00:00:23,260 --> 00:00:26,680 Do you want to be the bride or the groom? 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,840 I can have Jeff do some opposition research. 10 00:00:33,120 --> 00:00:34,460 Euphemism for digging up dirt. 11 00:00:35,060 --> 00:00:37,660 Ellis has momentum. We have to drop him in his tracks. 12 00:00:38,680 --> 00:00:39,680 Go on the offense. 13 00:00:41,960 --> 00:00:42,960 All right. 14 00:00:44,340 --> 00:00:45,340 Let's go after Ellis. 15 00:00:48,680 --> 00:00:55,220 You don't know how much tissue was actually 16 00:00:55,220 --> 00:00:56,940 damaged when he was beaten. 17 00:00:57,760 --> 00:00:59,320 You know, I've been a neurologist. 18 00:00:59,760 --> 00:01:00,760 Half my life. 19 00:01:01,020 --> 00:01:04,800 I've seen miraculous recoveries. Or he could stay this way forever. 20 00:01:07,220 --> 00:01:10,860 I hate exercising on that machine. 21 00:01:11,540 --> 00:01:12,540 Let's get rid of it. 22 00:01:13,160 --> 00:01:14,680 Ha, you say that now. 23 00:01:15,240 --> 00:01:17,160 Wait till my fanny falls around my ankles. 24 00:01:17,380 --> 00:01:18,400 You have an adorable fanny. 25 00:01:22,240 --> 00:01:26,200 38 minutes, Stuart. Level 4. 26 00:01:27,200 --> 00:01:29,020 That beats your old record by 17%. 27 00:01:30,090 --> 00:01:31,490 How'd you do that so quickly? 28 00:01:32,290 --> 00:01:33,450 I like numbers. 29 00:01:34,370 --> 00:01:35,550 Making real progress. 30 00:01:36,170 --> 00:01:37,610 I'm very proud of you. 31 00:01:41,910 --> 00:01:42,910 I'm proud of you. 32 00:01:43,790 --> 00:01:45,310 Level 4, 38 minutes. 33 00:01:46,010 --> 00:01:47,870 17 % improvement. 34 00:01:55,610 --> 00:01:56,610 Let's do it. 35 00:02:01,179 --> 00:02:02,980 Stuart, I've missed you. 36 00:04:15,690 --> 00:04:19,709 I just think pursuing this one is a mistake. Carla Ortiz has prior arrest. 37 00:04:19,709 --> 00:04:23,230 conviction three years ago. Drug possession. After arraignment this 38 00:04:23,230 --> 00:04:25,250 met with Carla and her parole officer. She's straight. 39 00:04:25,470 --> 00:04:29,170 She's so straight, why was she arrested looting? Thousands of people got caught 40 00:04:29,170 --> 00:04:32,710 up in a frenzy. Carla stole baby formula to feed her child. 41 00:04:33,030 --> 00:04:34,110 Let's give her a break. 42 00:04:34,510 --> 00:04:37,690 Tell that to store owners who had their shelves cleared, entire inventories, 43 00:04:37,750 --> 00:04:41,990 village. I'm up for re -election, and believe me, now more than ever, the 44 00:04:41,990 --> 00:04:43,670 mandate of the people is they want justice. 45 00:04:43,890 --> 00:04:45,690 What about probation for Carlos? Zoe! 46 00:04:47,110 --> 00:04:51,110 You work for the district attorney, not the public defender. If you can't handle 47 00:04:51,110 --> 00:04:54,630 it, I'll ask for a continuance and get someone else. I can handle it. You do 48 00:04:54,630 --> 00:04:55,630 that. 49 00:05:06,410 --> 00:05:07,410 Should we get started? 50 00:05:08,870 --> 00:05:13,010 First up, people versus Douglas Brackman. 51 00:05:13,250 --> 00:05:14,930 You caught the law and the law won. 52 00:05:15,170 --> 00:05:20,310 The 90 days in jail? Arnold, I know this isn't your primary area of expertise, 53 00:05:20,530 --> 00:05:22,870 but Douglas insisted on our representation. 54 00:05:23,450 --> 00:05:25,150 Yeah, of course. He doesn't want to pay. 55 00:05:26,180 --> 00:05:27,780 Just do your best to get him released. 56 00:05:28,000 --> 00:05:32,080 Yes, please. Billable hours, accounts receivable, subbing for Douglas, and I'm 57 00:05:32,080 --> 00:05:33,100 drowning in red ink. 58 00:05:33,340 --> 00:05:34,880 All right, next, Weston v. 59 00:05:35,160 --> 00:05:38,220 Weston. Yeah, Ann's still working at home. I've been assisting summarizing 60 00:05:38,220 --> 00:05:41,380 depositions, and we go to trial next week unless a settlement can be reached. 61 00:05:41,660 --> 00:05:45,560 If you have any questions or Ann is unavailable, you come to me. This firm 62 00:05:45,560 --> 00:05:46,820 Alec Weston's business. 63 00:05:47,180 --> 00:05:48,260 Anything else, Leland? 64 00:05:48,680 --> 00:05:51,640 Yes, don't forget Election Day is just around the corner. 65 00:05:52,030 --> 00:05:55,890 And if the latest polls are any indication Jonathan Rollins could use 66 00:05:55,890 --> 00:05:57,190 support, we could muster. 67 00:05:58,430 --> 00:05:59,430 That's all. 68 00:05:59,730 --> 00:06:02,050 In and out, that's what a staff meeting's all about. 69 00:06:02,430 --> 00:06:04,110 Banks are getting pretty thin here. 70 00:06:04,450 --> 00:06:06,250 Any sooner we can get together in the elevator. 71 00:06:06,590 --> 00:06:07,730 Or the unemployment line. 72 00:06:08,090 --> 00:06:11,790 All right, now listen up. Douglas and I have made no secret of the fact that our 73 00:06:11,790 --> 00:06:14,770 situation here at McKenzie Brackman is precarious at best. 74 00:06:15,120 --> 00:06:19,220 However, you should be equally clear of the fact that I have poured my lifeblood 75 00:06:19,220 --> 00:06:21,820 into this firm, and I'll be damned if I'm going to give up now. 76 00:06:23,200 --> 00:06:25,860 I expect the same commitment from all of you. 77 00:06:27,620 --> 00:06:28,960 Becker, get a haircut. 78 00:06:29,260 --> 00:06:30,260 You look ridiculous. 79 00:06:33,260 --> 00:06:37,620 34821, people versus Kevin Richards, one count of sexual battery. 80 00:06:38,280 --> 00:06:39,580 Gretchen Oliver for the defense. 81 00:06:39,820 --> 00:06:43,460 Assistant DA Harold Chambers for the people, Your Honor. How does the 82 00:06:43,460 --> 00:06:45,680 plead? My clients leave not guilty. 83 00:06:47,240 --> 00:06:52,500 At this time, given this is my client's first offense, I request bail to drop 84 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 the case out. 85 00:06:53,920 --> 00:06:57,200 Not living together is one thing. I haven't seen you in over a week. 86 00:06:57,640 --> 00:07:01,280 Uh, Ruby's got me wading through the backlog prosecutions from the riots. I 87 00:07:01,280 --> 00:07:02,680 arsonists, I got looters. 88 00:07:02,960 --> 00:07:03,960 You're avoiding me. 89 00:07:04,160 --> 00:07:07,540 Yeah, kind of. I got a lot on my mind. 90 00:07:07,940 --> 00:07:09,120 Can I help? Thanks. 91 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 My problem. 92 00:07:11,020 --> 00:07:13,400 Oh, listen, I want to get a jump on the competition. 93 00:07:14,190 --> 00:07:16,230 Tell me about this Marlene Branson. 94 00:07:16,950 --> 00:07:17,970 You haven't met? 95 00:07:18,550 --> 00:07:20,190 I only talk by phone. 96 00:07:20,430 --> 00:07:24,730 All I can say is pray. 97 00:07:26,970 --> 00:07:28,310 She's that tough, huh? 98 00:07:29,950 --> 00:07:30,950 Mr. 99 00:07:31,270 --> 00:07:33,490 Ballin, how did your client bleed? Not guilty, Your Honor. 100 00:07:33,890 --> 00:07:36,770 Request defendant be released O .R. The people have no objection. 101 00:07:37,090 --> 00:07:38,009 So ordered. 102 00:07:38,010 --> 00:07:40,210 The preliminary hearing day after tomorrow. 103 00:07:40,610 --> 00:07:42,830 Santa Ana, stop blowing. There go my sinuses. 104 00:07:44,620 --> 00:07:45,620 Is your dad here yet? 105 00:07:46,560 --> 00:07:47,560 Nuh -uh. 106 00:07:48,420 --> 00:07:52,420 Is Dad taking me home after? No, no, you go back to your aunts until Social 107 00:07:52,420 --> 00:07:54,240 Services finishes their investigation. 108 00:07:55,220 --> 00:07:58,000 People versus Joseph Russell. 109 00:07:58,360 --> 00:07:59,360 Back in a flash. 110 00:08:03,420 --> 00:08:04,880 Tommy Mullaney for the people. 111 00:08:05,220 --> 00:08:06,280 Sorry I'm late, Your Honor. 112 00:08:07,740 --> 00:08:09,220 Marlene Branson for the defense. 113 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Sidebar, Your Honor. 114 00:08:11,120 --> 00:08:12,120 Approach. 115 00:08:15,600 --> 00:08:19,200 Problem, Mr. Mullaney? Well, with all due respect, Your Honor, Sister 116 00:08:19,200 --> 00:08:23,240 attire could compromise a fair trial. A juror might infer that God is somehow on 117 00:08:23,240 --> 00:08:27,120 her side. Ms. Branson has tried cases in my court before. There's never been a 118 00:08:27,120 --> 00:08:29,460 problem. Yes, but this is... I instruct the jury that Ms. 119 00:08:29,680 --> 00:08:34,220 Branson's religious affiliation is not germane in this case. And you get your 120 00:08:34,220 --> 00:08:37,960 shot at voir dire. But what I'm talking about... You lost this one, Mullaney. 121 00:08:38,220 --> 00:08:39,220 Step back. 122 00:08:42,860 --> 00:08:43,860 Bless you. 123 00:08:57,459 --> 00:08:59,400 KPM wants to do a live on -air debate with Ellis. 124 00:09:00,580 --> 00:09:02,480 I don't know, Terry. We may be too close to the election. 125 00:09:02,780 --> 00:09:05,780 Look, you're slumping. You need the exposure. You'll kill Ellis on the 126 00:09:05,960 --> 00:09:06,960 Let me set it up. 127 00:09:07,920 --> 00:09:09,580 Yeah. What is this crap? 128 00:09:10,180 --> 00:09:12,040 Lies. Half -truths. Let me call you back. 129 00:09:12,760 --> 00:09:14,080 Jeff, shut the door. 130 00:09:15,140 --> 00:09:16,500 and make sure you're on the other side. 131 00:09:17,680 --> 00:09:21,500 Let's save this for the debate, Ellis. No, you want a piece of me? Here I am. 132 00:09:22,020 --> 00:09:24,380 You got something to say, say it to my face. 133 00:09:24,660 --> 00:09:28,200 You're running for public office. The voters have the right to know the 134 00:09:28,200 --> 00:09:31,220 of your character. Rollins, you wouldn't know the meaning of the word character. 135 00:09:31,320 --> 00:09:34,980 And your lack of emotional stability. I overdosed when I was a teenager. 136 00:09:35,560 --> 00:09:37,640 Nobody's stopping you from telling your side of the story. 137 00:09:38,740 --> 00:09:42,020 Know what it's like trying to dig yourself out from under garbage, 138 00:09:42,860 --> 00:09:44,000 You're going to find out. 139 00:09:53,390 --> 00:09:54,390 Don't let him rattle you. 140 00:09:54,810 --> 00:09:55,810 I'm not rattled. 141 00:09:57,770 --> 00:09:59,230 It's still about who's the best man. 142 00:10:01,170 --> 00:10:04,190 Judge Neiman is considering the petition to reduce your sentence. 143 00:10:04,430 --> 00:10:06,530 I tried convincing her you were a model prisoner. 144 00:10:07,210 --> 00:10:08,250 She wasn't moved. 145 00:10:08,470 --> 00:10:09,470 Neiman hates me. 146 00:10:09,690 --> 00:10:12,390 Well, from the court transcript, your conduct was the height of arrogance. 147 00:10:12,710 --> 00:10:16,610 I was the victim of vicious lies. Say what you want. Just get me out of this 148 00:10:16,610 --> 00:10:21,210 cesspool. Douglas, you haven't been... Violated? Don't be silly. That was John 149 00:10:21,210 --> 00:10:22,710 Dean's fear, not mine. 150 00:10:22,990 --> 00:10:23,990 Barney, help him. 151 00:10:24,070 --> 00:10:25,070 I'll do my best. 152 00:10:25,090 --> 00:10:27,070 Looking like that? Who's going to take you seriously? 153 00:10:27,310 --> 00:10:28,710 Don't bite the hand that frees you. 154 00:10:29,150 --> 00:10:33,010 Sweetheart, he's right. This only happened because I was desperate to 155 00:10:33,010 --> 00:10:34,009 our vows. 156 00:10:34,010 --> 00:10:38,070 You're still desperate for me, aren't you? Douglas, I'll be in touch. Sheila, 157 00:10:38,170 --> 00:10:39,170 meet you outside. 158 00:10:39,830 --> 00:10:44,450 You are hungry for me. More than you know, every night you are in my dreams. 159 00:10:44,690 --> 00:10:47,050 While you're trapped in here, dream of the... 160 00:10:56,490 --> 00:10:57,490 Yeah, what? 161 00:10:59,110 --> 00:11:02,410 Oh, Sister Marlene. I need just a moment. 162 00:11:04,050 --> 00:11:05,750 And Ms. Branson is fine. 163 00:11:06,110 --> 00:11:08,330 Eight years of Catholic school, tough to break. 164 00:11:08,570 --> 00:11:09,770 What can I do for you? 165 00:11:10,890 --> 00:11:14,590 Joseph is prepared to plead guilty to misdemeanor child endangerment with 166 00:11:14,590 --> 00:11:18,390 probation. He's also willing to enter family counseling. Reduce felony child 167 00:11:18,390 --> 00:11:22,050 endangerment to a misdemeanor just because he promises to attend therapy. 168 00:11:23,350 --> 00:11:24,890 I know guys like this. 169 00:11:25,800 --> 00:11:29,140 apologizing, swearing. They don't know what came over. Joseph loves Gilbert. 170 00:11:30,720 --> 00:11:33,000 That boy's only hope is his father. 171 00:11:33,200 --> 00:11:34,880 The boy's only hope broke his jaw. 172 00:11:36,080 --> 00:11:38,880 I'm sorry. No deal. I'll tell my client. 173 00:11:39,980 --> 00:11:44,240 Sister, I don't appreciate being blindsided. You and I spoke half a dozen 174 00:11:44,240 --> 00:11:46,260 by phone. You never mentioned you were a nun. 175 00:11:46,670 --> 00:11:49,990 You still think the way I'm dressed will prejudice the proceeding? There isn't a 176 00:11:49,990 --> 00:11:52,950 jury member who won't give you the benefit of the doubt during closing 177 00:11:52,950 --> 00:11:57,290 arguments. And Judge Fiorella can rationalize till the saints come 178 00:11:57,410 --> 00:11:59,410 I'm telling you, your habit affects people. 179 00:11:59,690 --> 00:12:00,690 Clearly. 180 00:12:04,870 --> 00:12:08,670 We're back on KPM AM on your dial all day, all night. 181 00:12:08,890 --> 00:12:11,810 Ross Greenberg sitting in all this week. We're talking with city council 182 00:12:11,810 --> 00:12:14,850 candidate Jonathan Rollins. Why don't we go straight to the phones? 183 00:12:15,390 --> 00:12:16,390 Hello, you're on KPM. 184 00:12:16,590 --> 00:12:19,130 Mr. Rollins, what's your stand on the year -round school calendar? 185 00:12:19,350 --> 00:12:21,830 That issue's decided on the state level, dummy. 186 00:12:22,490 --> 00:12:23,490 KPM, go ahead. 187 00:12:23,690 --> 00:12:25,970 Hello? Hello? Turn your radio down. 188 00:12:26,210 --> 00:12:27,210 Hello? Hello? 189 00:12:27,890 --> 00:12:30,370 You're tough. No patience for the brain dead. 190 00:12:31,110 --> 00:12:32,470 KPM, you're on the air. 191 00:12:32,710 --> 00:12:34,590 Roth? Yes, ma 'am. Go ahead. 192 00:12:34,850 --> 00:12:37,970 I'd like you to ask Mr. Rollins about his arrest two years ago for rape. 193 00:12:38,270 --> 00:12:40,570 Funny. I have access to police records. 194 00:12:40,970 --> 00:12:41,970 Ghost in the machine? 195 00:12:42,810 --> 00:12:43,970 It was a sting. 196 00:12:45,060 --> 00:12:49,240 Uh, part of a blackmail attempt by former D .A. Roboff. Bruce Roboff's been 197 00:12:49,240 --> 00:12:51,960 guest on this show. Hard to believe he's watching you. Roboff wanted me to keep 198 00:12:51,960 --> 00:12:55,040 quiet about my firsthand experience with police brutality in Los Angeles. Let's 199 00:12:55,040 --> 00:12:56,040 not confuse the issue. 200 00:12:56,120 --> 00:12:58,960 I want to know who paid off Rollins. Nobody was paid anything. 201 00:12:59,840 --> 00:13:03,780 I was a suspect for probably ten minutes. Let's discuss those ten 202 00:13:03,780 --> 00:13:07,240 discuss police brutality. We'll talk more about Councilman Rollins' rape 203 00:13:07,240 --> 00:13:10,340 right after this. No formal charges were filed. My name was cleared. You don't 204 00:13:10,340 --> 00:13:12,620 have to shout louder than that, Councilman. We just went to commercial. 205 00:13:34,410 --> 00:13:37,030 Of course Weston is angry, Gwen. I told him we'd send him the settlement 206 00:13:37,030 --> 00:13:38,030 proposal this morning. 207 00:13:39,330 --> 00:13:40,730 Fax me a copy and call me back. 208 00:13:42,170 --> 00:13:43,170 Stuart, what are you doing? 209 00:13:43,370 --> 00:13:44,730 I want to hear some albums. 210 00:13:45,390 --> 00:13:48,150 Well, the turntable's broken. That's why we bought the disc player. 211 00:13:48,610 --> 00:13:50,130 Yeah, but I want to hear this. 212 00:13:50,450 --> 00:13:53,230 Shouldn't you be doing your leg flexes? You know, your physical therapy's very 213 00:13:53,230 --> 00:13:54,690 important. Not now. 214 00:13:54,950 --> 00:13:55,970 I can make this work. 215 00:13:56,270 --> 00:13:58,950 You have no mechanical abilities, Stuart. That's why you went to Wharton's 216 00:13:58,950 --> 00:13:59,869 became an accountant. 217 00:13:59,870 --> 00:14:02,570 I can fix this. Gwen, you forgot the pension. 218 00:14:04,989 --> 00:14:05,990 Gwen Taylor, please. 219 00:14:06,850 --> 00:14:10,330 Hi, it's me. Look, first off... Stuart, turn that down! 220 00:14:10,730 --> 00:14:13,170 What? Gwen, you forgot the pension fund! 221 00:14:13,490 --> 00:14:15,810 A second, you didn't... Hold on! 222 00:14:16,150 --> 00:14:19,310 Turn the damn thing down! I fixed it! See, I told you! 223 00:14:19,870 --> 00:14:20,870 I'll call you back. 224 00:14:22,050 --> 00:14:23,050 Stuart! 225 00:14:23,650 --> 00:14:26,010 How am I supposed to work with all this racket? 226 00:14:27,090 --> 00:14:28,350 I fixed the record player. 227 00:14:33,200 --> 00:14:34,440 And I appreciate that. 228 00:14:34,920 --> 00:14:38,980 It's just, it's hard to concentrate with so much noise. 229 00:14:40,580 --> 00:14:41,740 You know how I did it? 230 00:14:43,260 --> 00:14:44,260 No. 231 00:14:44,740 --> 00:14:45,740 Me either. 232 00:14:57,940 --> 00:15:00,260 Gilbert, how old are you? 233 00:15:00,460 --> 00:15:01,480 Fifteen next month. 234 00:15:01,920 --> 00:15:03,080 Any brothers or sisters? 235 00:15:04,220 --> 00:15:05,240 Just me and my father. 236 00:15:05,480 --> 00:15:06,560 Are you and your dad close? 237 00:15:06,900 --> 00:15:07,859 Get along? 238 00:15:07,860 --> 00:15:08,739 Not really. 239 00:15:08,740 --> 00:15:09,880 He's always on my case. 240 00:15:11,100 --> 00:15:15,680 About the way I dress, who I hang with. Tell me about the night your jaw was 241 00:15:15,680 --> 00:15:17,760 broken. I was hanging in Brad Park. 242 00:15:18,000 --> 00:15:19,680 I wasn't doing anything. We were just talking. 243 00:15:20,540 --> 00:15:24,260 Next thing you know, my father's on me, yelling and screaming, telling me to get 244 00:15:24,260 --> 00:15:25,980 my ass home. Watch your language, young man. 245 00:15:26,960 --> 00:15:28,040 When did he hit you? 246 00:15:28,410 --> 00:15:31,250 We got inside the house, and he just torqued out. He started hammering me 247 00:15:31,250 --> 00:15:32,770 my boys, going out. 248 00:15:33,690 --> 00:15:34,830 Then he grabbed the wood. 249 00:15:35,350 --> 00:15:37,770 This? Yeah, I used that to hold up my window. 250 00:15:37,990 --> 00:15:43,050 Your Honor, request this board be entered as People's Exhibit 3. So 251 00:15:43,050 --> 00:15:44,270 on, Gilbert. What happened next? 252 00:15:44,630 --> 00:15:47,270 Then he grabbed that, and the window slammed shut. 253 00:15:47,630 --> 00:15:48,630 Glass flew. 254 00:15:49,230 --> 00:15:53,670 Then he started beating me. Your Honor, these photos taken at County General are 255 00:15:53,670 --> 00:15:55,330 offered as People's Exhibit 4. 256 00:15:55,900 --> 00:16:00,840 So ordered. Let the record reflect injuries sustained when Mr. Russell 257 00:16:00,840 --> 00:16:03,120 repeatedly hit his son. 258 00:16:03,740 --> 00:16:08,880 Welts and open cuts on Gilbert's thighs and buttocks, as well as compound facial 259 00:16:08,880 --> 00:16:09,880 fractures. 260 00:16:10,880 --> 00:16:12,520 One last question, Gilbert. 261 00:16:14,120 --> 00:16:16,020 Are you scared of your father? 262 00:16:17,460 --> 00:16:18,460 Um, no. 263 00:16:18,580 --> 00:16:19,580 Nothing further. 264 00:16:21,780 --> 00:16:22,780 Gilbert. 265 00:16:23,240 --> 00:16:26,600 The night this happened, before your father left for work, didn't he tell you 266 00:16:26,600 --> 00:16:27,600 not to go to the park? 267 00:16:27,660 --> 00:16:30,080 That's because he's always... Please, answer yes or no. 268 00:16:30,540 --> 00:16:35,300 Yes. So it's easy to understand why he was angry with you. Objection. What Miss 269 00:16:35,300 --> 00:16:37,000 Branson understands is irrelevant. 270 00:16:37,320 --> 00:16:39,460 Sustained. Was there alcohol at the barbecue? 271 00:16:40,020 --> 00:16:41,120 Objection. Irrelevant. 272 00:16:41,320 --> 00:16:43,840 A little leeway, Your Honor. All right, you may answer. 273 00:16:44,160 --> 00:16:45,180 There was some brew there. 274 00:16:46,080 --> 00:16:47,080 Did you drink? 275 00:16:47,480 --> 00:16:48,480 Yeah, so? 276 00:16:48,920 --> 00:16:53,100 Your friends at the barbecue are members of the D .P. Deuces, isn't that right? 277 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 Objection irrelevant. 278 00:16:54,240 --> 00:16:58,260 It goes to defendant's intent, Your Honor. I'll allow it. There were some 279 00:16:58,260 --> 00:16:58,939 there, yeah. 280 00:16:58,940 --> 00:17:03,260 And isn't it true that you have been trying to join the deuces for over a 281 00:17:03,420 --> 00:17:09,579 Yes. Gilbert, hasn't your father forbidden you in no uncertain terms to 282 00:17:09,579 --> 00:17:16,319 gang? Yes. And in all that time, has he ever done anything remotely like this? 283 00:17:17,660 --> 00:17:19,300 No. Thank you. 284 00:17:20,119 --> 00:17:21,119 Nothing further. 285 00:17:28,319 --> 00:17:29,880 Hey, check out Tuxedo. 286 00:17:33,080 --> 00:17:34,340 Yo, hey, Tuxedo. 287 00:17:35,700 --> 00:17:38,660 Well, well, well. Look who's doing the fluffing, folks. 288 00:17:39,200 --> 00:17:43,620 Tennessee Tuxedo. Hey, Tennessee, bet you never saw stains like this before, 289 00:17:43,720 --> 00:17:47,120 huh? I'm just doing my job, fellas. Ah, what is it? 290 00:17:47,690 --> 00:17:51,270 That you're a lawyer and that your lady's got a decent pair of bazoons. You 291 00:17:51,270 --> 00:17:52,570 your business, I'll mind mine. 292 00:17:53,950 --> 00:17:56,110 Hey, we just want to know if it's true. 293 00:17:57,090 --> 00:17:59,150 Yes, my wife is well endowed. 294 00:18:00,190 --> 00:18:01,330 No, no, no. 295 00:18:01,710 --> 00:18:03,050 How about you being a lawyer? 296 00:18:03,610 --> 00:18:06,730 I mean, well, lawyers suck. 297 00:18:07,410 --> 00:18:10,390 You suck? You must, if you're a lawyer. 298 00:18:10,730 --> 00:18:11,750 You think he's a lawyer? 299 00:18:12,220 --> 00:18:15,580 I don't think he's a lawyer. No, I believe he's a lawyer because nothing 300 00:18:15,580 --> 00:18:17,580 to lawyers besides getting a job done. 301 00:18:17,880 --> 00:18:18,920 You think he's cute? 302 00:18:19,380 --> 00:18:20,600 I don't think he's cute. 303 00:18:20,820 --> 00:18:24,200 You guys are talking in circles. The only person who's going to be talking in 304 00:18:24,200 --> 00:18:25,340 circles is you. 305 00:18:25,620 --> 00:18:28,780 Hey, come on, Tennessee. Let's take a free ride, huh? 306 00:18:30,440 --> 00:18:31,440 Take off! 307 00:18:33,640 --> 00:18:34,820 Have a nice trip. 308 00:18:35,660 --> 00:18:36,660 All right. 309 00:18:45,200 --> 00:18:48,240 Detective Fowler, I'd like to ask you about your assault. 310 00:18:48,900 --> 00:18:52,480 My report says you were pulled from your car and beaten. 311 00:18:53,200 --> 00:18:56,300 Oh, uh... Stuart? 312 00:18:56,600 --> 00:18:57,600 Mrs. Markowitz? 313 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 Yes, is something wrong? 314 00:18:59,280 --> 00:19:01,600 Detective Fowler, I've been assigned to your husband's case. 315 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 We'd like him to try identifying potential suspects in his assault. 316 00:19:06,220 --> 00:19:09,600 Oh, this is not the right time. No, I look at the photographs. 317 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 Photographs are good. 318 00:19:15,760 --> 00:19:17,980 Five months and you still haven't caught these criminals. 319 00:19:18,200 --> 00:19:19,440 We're doing everything we can. 320 00:19:20,200 --> 00:19:23,020 Anne, I don't know these people. 321 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 Do you? 322 00:19:40,400 --> 00:19:42,200 Hey. Hey yourself. 323 00:19:45,230 --> 00:19:49,410 Looks like that leafy green's making a full recovery after all. You know what? 324 00:19:49,450 --> 00:19:52,210 Some of these people hauled away looting. I don't know if it's funny or 325 00:19:52,210 --> 00:19:53,210 pathetic. 326 00:19:53,390 --> 00:19:58,150 A 55 -year -old man hits the dry cleaner, comes away with nine busboy 327 00:19:58,150 --> 00:20:00,930 from a Chinese restaurant. Which brings us to dinner. 328 00:20:01,889 --> 00:20:02,930 Kung pao chicken? 329 00:20:03,130 --> 00:20:07,310 It's the lady I'm prosecuting, Carl Ortiz, a mother who stole diapers and 330 00:20:07,310 --> 00:20:11,590 formula. Technically, she broke the law, but she's not a criminal. So? I became 331 00:20:11,590 --> 00:20:15,470 a lawyer to help people. And you do that. Last week, it was asset forfeiture 332 00:20:15,470 --> 00:20:19,190 forcing me to take away a woman's home because her son was caught dealing 333 00:20:19,290 --> 00:20:23,250 The judicial process is a big practical joke, and my diploma is the whoopee 334 00:20:23,250 --> 00:20:24,250 cushion. 335 00:20:25,530 --> 00:20:28,010 Come on. Let me pull you out of this for an hour. 336 00:20:29,610 --> 00:20:30,610 Thanks. 337 00:20:34,590 --> 00:20:35,830 We're going to see you later? 338 00:20:36,650 --> 00:20:37,830 I don't think so, Tommy. 339 00:20:40,670 --> 00:20:41,670 Okay. 340 00:20:44,130 --> 00:20:45,970 Try not to stay too late. Mm -hmm. 341 00:20:51,630 --> 00:20:52,630 I'm going to give you my speech. 342 00:20:52,750 --> 00:20:53,910 Shake a few hands. Remember, 343 00:20:56,050 --> 00:20:59,390 everybody, tomorrow's election day. Vote early, vote often. How do you feel 344 00:20:59,390 --> 00:21:00,390 about Stuart Markowitz? 345 00:21:00,790 --> 00:21:03,150 He's a long -time associate. I like him. Then you're on his side. 346 00:21:04,060 --> 00:21:07,280 What? Word on the street is the men who beat Mr. Markowitz were provoked. What 347 00:21:07,280 --> 00:21:07,939 do you say? 348 00:21:07,940 --> 00:21:10,740 We should refrain from judging anyone until the police completes the 349 00:21:10,740 --> 00:21:14,020 investigation. The community leaders claim Markowitz called the niggers. 350 00:21:14,020 --> 00:21:15,080 that qualify as racist? 351 00:21:15,340 --> 00:21:16,099 Of course. 352 00:21:16,100 --> 00:21:17,560 Was this a random act of violence? 353 00:21:18,200 --> 00:21:19,820 No. Shouldn't you support your district? 354 00:21:21,040 --> 00:21:22,920 Absolutely. Jonathan, we're late. 355 00:21:23,140 --> 00:21:25,840 Would you prosecute this case? That's up to the DA's office. Who's telling the 356 00:21:25,840 --> 00:21:29,320 truth? We'll find out. Then it's possible Markowitz provoked his 357 00:21:29,540 --> 00:21:30,540 Anything's possible. 358 00:21:30,560 --> 00:21:31,940 Hey, Mr. Councilman! 359 00:21:53,600 --> 00:22:00,480 Have you tried less severe ways of disciplining your son everything I even 360 00:22:00,480 --> 00:22:03,660 tried taking Gilbert to work with me But he couldn't get his homework done with 361 00:22:03,660 --> 00:22:04,479 all the noise. 362 00:22:04,480 --> 00:22:07,280 What upset you about those boys your son was with that night? 363 00:22:07,500 --> 00:22:08,500 They gangbangers. 364 00:22:08,740 --> 00:22:12,440 They put Gilbert's life in danger. Objection. What Mr. Russell believes is 365 00:22:12,440 --> 00:22:13,440 irrelevant. 366 00:22:13,660 --> 00:22:14,660 Overruled. 367 00:22:15,280 --> 00:22:17,340 But these gangs go looking for trouble. 368 00:22:18,280 --> 00:22:19,880 I'm afraid my son will get killed. 369 00:22:20,160 --> 00:22:21,500 I don't want to lose my son. 370 00:22:22,260 --> 00:22:23,260 He's all I got. 371 00:22:23,820 --> 00:22:24,820 No more questions. 372 00:22:27,120 --> 00:22:30,540 Mr. Russell, for the past month, Gilbert's been living with his aunt. 373 00:22:30,990 --> 00:22:33,770 She's testified he hasn't been a problem. Why is that? 374 00:22:34,450 --> 00:22:36,370 He's a good boy, just strong will. 375 00:22:36,710 --> 00:22:40,170 Where we live, it doesn't take long for a boy's world to be turned upside down. 376 00:22:40,430 --> 00:22:41,510 Would I have his jaw broken? 377 00:22:41,930 --> 00:22:42,930 Argumentative, Your Honor. 378 00:22:42,970 --> 00:22:47,770 Sustained. According to the police report, you grabbed this piece of lumber 379 00:22:47,770 --> 00:22:50,770 you kept swinging to your raised welts on your son's backside. 380 00:22:51,090 --> 00:22:53,030 Then you hit him... Objection! 381 00:22:53,290 --> 00:22:56,430 Have you ever been convicted of criminal assault? 382 00:22:57,650 --> 00:22:58,650 Five years ago. 383 00:22:59,250 --> 00:23:02,990 Someone picked a fight. You lost your temper and you clobbered some poor... 384 00:23:02,990 --> 00:23:06,150 Objection! You don't know what you're talking about. I'm talking about felony 385 00:23:06,150 --> 00:23:10,130 assault, Mr. Russell. Look, that guy was way out of line. Just like your son? 386 00:23:10,350 --> 00:23:11,410 Objection! Withdrawn. 387 00:23:11,750 --> 00:23:12,750 Nothing further. 388 00:23:34,160 --> 00:23:35,160 Mrs. Ortiz. 389 00:23:38,860 --> 00:23:42,460 My name... Miss Clements. 390 00:23:43,580 --> 00:23:45,880 Anything you have to tell my client, she'll say in front of me. 391 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 Excuse me. 392 00:23:49,520 --> 00:23:51,180 Actually, you and I should talk in private. 393 00:23:51,640 --> 00:23:52,640 Sure. 394 00:23:53,030 --> 00:23:56,570 Listen, I want you to know that I tried, but the DA's office won't go for 395 00:23:56,570 --> 00:23:58,670 probation. How about a lesser charge? I'm sorry. 396 00:24:00,530 --> 00:24:01,530 So what? 397 00:24:02,190 --> 00:24:03,129 Excuse me? 398 00:24:03,130 --> 00:24:07,190 Oh, Miss Clemens, I'm being bombarded with dozens of cases like Carla Ortiz. 399 00:24:07,510 --> 00:24:09,810 You know, it's the same on your end, rubber -stamping justice. 400 00:24:10,430 --> 00:24:12,190 It's all part of the job, percentages. 401 00:24:13,590 --> 00:24:14,590 But thanks for trying. 402 00:24:36,280 --> 00:24:37,480 You're really digging in here. 403 00:24:37,960 --> 00:24:41,180 Well, I want us to be prepared for next week. Alec Weston's an important client. 404 00:24:41,440 --> 00:24:42,440 Have a seat. 405 00:24:42,840 --> 00:24:43,840 How's Jules? 406 00:24:44,100 --> 00:24:45,800 What? Oh, doing great. 407 00:24:46,460 --> 00:24:47,880 He's taking a nap. 408 00:24:49,060 --> 00:24:52,380 He's making real progress. He fixed the stereo yesterday. 409 00:24:54,680 --> 00:24:56,940 So it shouldn't be long before he's his old self again. 410 00:24:57,420 --> 00:24:58,420 Yeah? 411 00:24:58,500 --> 00:24:59,500 I woke up thirsty. 412 00:25:01,380 --> 00:25:02,540 Stuart, you remember Gwen? 413 00:25:03,360 --> 00:25:04,360 Hi, Gwen. 414 00:25:04,840 --> 00:25:05,840 Hi. 415 00:25:06,140 --> 00:25:08,980 I'm going to go into the kitchen and get myself some orange juice. 416 00:25:15,460 --> 00:25:18,500 Well, why don't we get to work on these depositions? 417 00:25:19,560 --> 00:25:22,220 Anne, is there anything I can do? 418 00:25:22,820 --> 00:25:24,340 Thanks. Really, there isn't. 419 00:25:26,620 --> 00:25:27,620 Whoops. 420 00:25:27,900 --> 00:25:29,060 Guess what I broke? 421 00:25:33,100 --> 00:25:35,240 Mandatory sentence, one year in county jail. 422 00:25:35,520 --> 00:25:38,140 Credit four months' time served. Next case. 423 00:25:39,080 --> 00:25:42,880 Case number 34823, People v. 424 00:25:43,220 --> 00:25:44,480 Carla Ortiz. 425 00:25:45,320 --> 00:25:46,320 Mr. 426 00:25:47,160 --> 00:25:48,660 Ballin, the meter is running. 427 00:25:50,680 --> 00:25:55,160 Your Honor, at this time, the people request that all charges against Carla 428 00:25:55,160 --> 00:25:56,160 Ortiz be dropped. 429 00:25:56,380 --> 00:25:57,880 On what grounds, Miss Clemens? 430 00:25:58,220 --> 00:25:59,220 Insufficient evidence. 431 00:25:59,340 --> 00:26:01,300 Then why is this case on the docket? 432 00:26:02,120 --> 00:26:05,320 I'm sorry, Your Honor. I've only recently been made aware of new facts in 433 00:26:05,320 --> 00:26:07,340 case. Mr. Ballin, case dismissed. 434 00:26:07,800 --> 00:26:09,320 Your client is free to go. 435 00:26:09,560 --> 00:26:12,400 Miss Clemens, a little notice next time? 436 00:26:13,940 --> 00:26:15,080 Court is adjourned. 437 00:26:18,540 --> 00:26:19,860 I'm Jonathan Rollins. How you doing? 438 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Mark Leland! 439 00:26:23,840 --> 00:26:25,340 Came down to support the cause, huh? 440 00:26:26,350 --> 00:26:28,450 The campaign headquarters told me where you were. 441 00:26:28,790 --> 00:26:29,790 Can you spare a minute? 442 00:26:30,050 --> 00:26:32,510 It's a really lousy time. How are you doing? Jonathan Rollins, city council? 443 00:26:33,230 --> 00:26:39,110 How are you? According to the newspaper, you believe Stuart Markowitz provoked 444 00:26:39,110 --> 00:26:40,850 his own attack? I don't believe everything you read. 445 00:26:41,150 --> 00:26:42,450 Jonathan Rollins, city council. 446 00:26:42,830 --> 00:26:43,830 How are you doing? 447 00:26:43,950 --> 00:26:48,610 Whether you like it or not, your colleagues are confused. 448 00:26:49,090 --> 00:26:51,230 Frankly, so am I. Jonathan Rollins? 449 00:26:51,760 --> 00:26:55,280 I hope I can rectify this thing before it snowballs completely out of control. 450 00:26:56,260 --> 00:26:58,420 Always had a broad -based report of McKenzie Bragman. 451 00:26:58,900 --> 00:26:59,900 Jonathan Rollins. 452 00:27:00,820 --> 00:27:04,160 You honestly believe Stuart Markowitz provoked his beating? 453 00:27:04,700 --> 00:27:05,820 Of course not. 454 00:27:06,440 --> 00:27:09,240 Then I suggest you clear this up as soon as you can. 455 00:27:09,440 --> 00:27:12,920 Leland, I really resent you coming down here questioning my integrity. 456 00:27:13,160 --> 00:27:14,380 What about Stuart's integrity? 457 00:27:14,900 --> 00:27:16,180 It was a no -win situation. 458 00:27:16,880 --> 00:27:18,880 If you believe that, be prepared. 459 00:27:19,690 --> 00:27:24,230 Because if you lose this election and your remaining option is returning to 460 00:27:24,230 --> 00:27:26,770 firm, it will be a cold place indeed. 461 00:27:31,170 --> 00:27:32,870 Jonathan Rollins, be careful. 462 00:27:33,070 --> 00:27:34,070 All right. 463 00:27:37,070 --> 00:27:39,490 Feels like I'm beginning to lose track of time. 464 00:27:40,450 --> 00:27:44,710 Minutes turn into hours, hours into days, days into weeks. 465 00:27:45,070 --> 00:27:46,570 Don't you know any other tunes? 466 00:27:52,240 --> 00:27:54,220 I'm not a big Stephen Foster fan. 467 00:27:56,640 --> 00:27:58,260 You really should see an internist. 468 00:27:58,840 --> 00:28:01,120 You could see mine. When you're released, I mean. 469 00:28:01,380 --> 00:28:04,160 It'd be my way of thanking you for pulling me out of the dryer. 470 00:28:05,060 --> 00:28:06,060 Watching over me. 471 00:28:07,240 --> 00:28:08,820 Don't you know any Frank Sinatra? 472 00:28:12,940 --> 00:28:13,960 Nobody's above the law. 473 00:28:14,600 --> 00:28:17,120 But no principle can justify this kind of treatment. 474 00:28:18,250 --> 00:28:21,550 We have prisons, but clearly it doesn't matter who occupies the cells. 475 00:28:22,830 --> 00:28:26,070 I may have been a babe in the woods when I was thrown in here, but when I'm 476 00:28:26,070 --> 00:28:28,530 released, watch out. I will not go quietly. 477 00:28:30,610 --> 00:28:32,650 And obviously, neither will you. 478 00:28:34,750 --> 00:28:39,730 In order to find my client not guilty, you must believe that his behavior was 479 00:28:39,730 --> 00:28:41,710 reasonable under the circumstances. 480 00:28:42,570 --> 00:28:46,690 To do so, you must consider the world in which Gilbert lives. 481 00:28:47,240 --> 00:28:51,280 A dangerous place of gangs and guns and poverty. 482 00:28:51,520 --> 00:28:53,980 And you must also consider what was at stake. 483 00:28:54,200 --> 00:28:59,620 A young boy's future filled with dreams and possibilities which are easily 484 00:28:59,620 --> 00:29:05,640 destroyed. If any of you saw your child walk in the path of a speeding train, 485 00:29:05,860 --> 00:29:10,560 wouldn't you yank him out of the way even if it meant breaking a bone in the 486 00:29:10,560 --> 00:29:14,420 process? This was Joseph Russell's dilemma. 487 00:29:25,450 --> 00:29:29,350 Joseph Russell's fear for his son's life is understandable. 488 00:29:30,510 --> 00:29:35,330 But is beating a child ever a reasonable form of discipline? 489 00:29:36,230 --> 00:29:41,510 The defense says Joseph battered his son in order to save him. 490 00:29:42,090 --> 00:29:46,670 But before you make your decision, you ask yourself this. 491 00:29:46,990 --> 00:29:52,010 If you condone this man's actions as an acceptable form of salvation, 492 00:29:52,780 --> 00:29:55,020 How will he save his son tomorrow? 493 00:29:55,800 --> 00:29:58,460 Fathers owe their sons more than discipline. 494 00:29:59,200 --> 00:30:05,980 Tough love is hypocrisy. Strength is a hug, a 495 00:30:05,980 --> 00:30:11,180 compassionate smile, not a clenched fist or uncontrolled rage. 496 00:30:12,900 --> 00:30:15,260 The body may heal. 497 00:30:16,580 --> 00:30:20,800 The emotional wounds will never disappear. 498 00:30:36,000 --> 00:30:40,240 If you think dismissing this woman's charges is some kind of defiance, some 499 00:30:40,240 --> 00:30:44,060 misdirected act of conscience, you're mistaken. I'll reply. And I'll go to 500 00:30:44,060 --> 00:30:47,300 Hanson and tell him I perjured myself in the Meacham trial and that you were the 501 00:30:47,300 --> 00:30:49,840 one who advised me to frame my testimony. 502 00:30:50,080 --> 00:30:51,080 Can't prove a thing. 503 00:30:51,780 --> 00:30:52,780 Try me, Ruby. 504 00:30:54,020 --> 00:30:55,020 All right. 505 00:30:55,820 --> 00:30:57,140 You can have Carl Ortiz. 506 00:30:57,580 --> 00:30:58,559 Thank you. 507 00:30:58,560 --> 00:30:59,780 I will not be threatened by you again. 508 00:31:00,700 --> 00:31:03,880 Because if I am, I will do everything in my power to make sure your career is 509 00:31:03,880 --> 00:31:04,880 over. 510 00:31:06,120 --> 00:31:07,120 It is over. 511 00:31:33,710 --> 00:31:35,390 Matty decided to wear his lunch. 512 00:31:40,310 --> 00:31:41,310 Stuart? 513 00:31:42,450 --> 00:31:43,670 Are you okay? 514 00:31:44,930 --> 00:31:47,010 I know that I'm 41 years old. 515 00:31:47,550 --> 00:31:51,450 But I... I don't have memories that fill that time. 516 00:31:51,770 --> 00:31:56,010 You have those memories, Stuart. But the doctor said... The doctor said... But 517 00:31:56,010 --> 00:31:59,570 the doctor said... The doctor doesn't know anything. 518 00:32:00,190 --> 00:32:01,950 And neither do I. I can't... 519 00:32:03,419 --> 00:32:04,560 Why can't I remember? 520 00:32:05,120 --> 00:32:10,920 I don't know the people in those pictures. I don't know the guy who cuts 521 00:32:10,920 --> 00:32:15,660 lawn. I can't remember the name of our son. Why can't I? Stop it, Stuart. Stop 522 00:32:15,660 --> 00:32:16,660 it. 523 00:32:16,860 --> 00:32:17,860 Dad. 524 00:32:32,240 --> 00:32:33,560 So the rumor's true, huh? 525 00:32:34,820 --> 00:32:35,820 I quit. 526 00:32:35,860 --> 00:32:38,760 Why am I the last to know? You were in court. I tried. 527 00:32:38,960 --> 00:32:42,820 No, I have tried. I have tried for weeks to find out what's going on. Tommy, 528 00:32:42,880 --> 00:32:48,780 listen. I've never stopped listening, so... I'm not only quitting the DA's 529 00:32:48,780 --> 00:32:49,780 office. 530 00:32:49,940 --> 00:32:50,980 What's that supposed to mean? 531 00:32:51,900 --> 00:32:52,900 I'm leaving. 532 00:32:54,960 --> 00:32:59,480 I thought that... My plane's tonight. 533 00:33:00,300 --> 00:33:01,300 Where to? 534 00:33:01,900 --> 00:33:02,900 I don't know. 535 00:33:04,560 --> 00:33:08,740 I'm going to Portland first to stay with my mother a while. So you're tossing me 536 00:33:08,740 --> 00:33:13,540 out of your life just like that? Tommy, after I got shot, you took care of me 537 00:33:13,540 --> 00:33:18,160 and you got me back on my feet, but now I'm not standing in the same place. 538 00:33:18,800 --> 00:33:24,840 The law, this job, L .A., I... I can't stay here. 539 00:33:25,260 --> 00:33:28,160 I can't go back to being the person I used to be because... 540 00:33:30,090 --> 00:33:31,590 I'd turn into someone I wouldn't like. 541 00:33:33,450 --> 00:33:34,630 Someone you'd hate. 542 00:33:43,570 --> 00:33:49,350 Damn you. 543 00:33:52,090 --> 00:33:53,090 Leland. 544 00:33:56,550 --> 00:33:57,550 Leland. 545 00:34:01,169 --> 00:34:03,030 Who? Philip Darcy's on the top line. 546 00:34:03,370 --> 00:34:05,110 Oh, thank you, Roxanne. 547 00:34:05,890 --> 00:34:07,530 Would you close my door, please? 548 00:34:12,090 --> 00:34:15,690 I'm worried about the old man. Spins his days just staring out the window. He's 549 00:34:15,690 --> 00:34:16,750 had a rough couple of weeks. 550 00:34:17,050 --> 00:34:19,469 Tell him to travel. Clear his calendar. Clear his head. 551 00:34:19,690 --> 00:34:22,510 Everything that's going on at McKenzie, Brockman, haven't you taken a look 552 00:34:22,510 --> 00:34:23,630 around yourself since you got back? 553 00:34:23,909 --> 00:34:26,469 I thought you'd changed. Well, actually, I've mostly been looking inward, but 554 00:34:26,469 --> 00:34:29,030 Leland was right about one thing. I could use a trim. 555 00:34:30,000 --> 00:34:33,280 Oh, come on, Rox. I really appreciated the last one he gave me. It was great. 556 00:34:40,040 --> 00:34:41,040 All right. 557 00:34:42,560 --> 00:34:43,560 Rox. 558 00:34:44,060 --> 00:34:45,840 Rox, we're just talking trim here, right? 559 00:34:47,239 --> 00:34:49,280 It's been a long time since we've had a spare office. 560 00:34:49,699 --> 00:34:51,380 Turning it into a nursery for your little girl? 561 00:34:51,620 --> 00:34:54,000 Yeah. Having Lucy just down the hall is going to be terrific. 562 00:34:54,739 --> 00:34:56,280 Leland was completely open to the idea. 563 00:34:56,520 --> 00:34:57,520 Me too. 564 00:34:58,100 --> 00:34:59,120 Children are our future. 565 00:35:00,250 --> 00:35:01,250 Maybe you have changed. 566 00:35:02,790 --> 00:35:03,790 Hello? 567 00:35:04,950 --> 00:35:05,950 All clear. 568 00:35:06,130 --> 00:35:09,650 Hey, who am I to fault Morales for striking a sweetheart deal and wanting 569 00:35:09,650 --> 00:35:10,650 little kid nearby? 570 00:35:11,750 --> 00:35:15,050 Anyway, with all the crying and whining going on around here, nice to know now 571 00:35:15,050 --> 00:35:17,850 it'll be coming from a loaded diaper and not another three -piece suit. 572 00:35:18,310 --> 00:35:19,410 Maybe you haven't changed. 573 00:35:20,450 --> 00:35:21,610 Fox, I'm like water. 574 00:35:23,350 --> 00:35:28,050 Nothing under heaven is more yielding than when it attacks something hard and 575 00:35:28,050 --> 00:35:29,050 resistant. 576 00:35:29,520 --> 00:35:30,540 Nothing can prevail. 577 00:35:33,080 --> 00:35:34,420 Sit, Grasshopper. 578 00:35:36,260 --> 00:35:38,040 Go ahead, make all the jokes you want. 579 00:35:39,360 --> 00:35:40,480 You wait and see. 580 00:35:47,780 --> 00:35:51,960 In the matter of the people versus Joseph Russell on the charge of felony 581 00:35:51,960 --> 00:35:55,180 endangerment, we find the defendant not guilty. 582 00:35:56,120 --> 00:35:57,960 Mr. Russell, you're free to go. 583 00:35:58,620 --> 00:36:02,240 Gilbert Russell, I will recommend to social services that you be released 584 00:36:02,240 --> 00:36:03,460 the custody of your father. 585 00:36:04,020 --> 00:36:05,140 Court is adjourned. 586 00:36:11,260 --> 00:36:12,600 It'll take time, Joseph. 587 00:36:13,160 --> 00:36:14,360 You'll get your son back. 588 00:36:17,220 --> 00:36:18,460 Congratulations, sister. 589 00:36:18,680 --> 00:36:21,220 Maybe next time his old man will love him to death. 590 00:36:22,350 --> 00:36:24,850 Who was it you saw when you looked at Joseph Russell? 591 00:36:25,150 --> 00:36:28,630 If this is one of those religious mysteries, like how many angels can 592 00:36:28,630 --> 00:36:30,370 the head of a pin, I don't have the time. 593 00:36:30,690 --> 00:36:31,690 Was it your father? 594 00:36:32,030 --> 00:36:33,030 Was he the one? 595 00:36:34,250 --> 00:36:35,690 As a matter of fact, yeah. 596 00:36:36,390 --> 00:36:37,690 Sorry. Don't be. 597 00:36:38,070 --> 00:36:39,450 It was a long time ago. 598 00:36:39,990 --> 00:36:41,870 And some things can't be forgiven. 599 00:36:42,310 --> 00:36:44,050 Why not start with the things that can? 600 00:36:45,270 --> 00:36:46,470 Good luck, Mr. Mullaney. 601 00:36:53,810 --> 00:36:56,810 Ellis is leading by 16%. Fat lady singing. 602 00:36:57,210 --> 00:36:58,210 It's not just us. 603 00:36:58,610 --> 00:37:00,230 Ruby Thomas is getting hammered as well. 604 00:37:01,150 --> 00:37:04,510 Well, speech writing's not for me anyway. 605 00:37:05,370 --> 00:37:07,570 I'm going to try punching out some short stories. 606 00:37:08,350 --> 00:37:10,070 But it was nice working with you, Jonathan. 607 00:37:11,150 --> 00:37:12,290 Appreciate all you did, Jeff. 608 00:37:14,910 --> 00:37:16,330 Oh, I know, I know. 609 00:37:17,430 --> 00:37:18,970 Don't let the door hit me in the ass. 610 00:37:19,510 --> 00:37:21,490 I'd like to say it's been nice working with you. 611 00:37:21,790 --> 00:37:22,790 I'd be lying. 612 00:37:27,720 --> 00:37:29,380 Earned a lot of bridges during this campaign. 613 00:37:30,460 --> 00:37:31,740 Said things I didn't mean. 614 00:37:32,300 --> 00:37:35,300 And for what? I got a valuable piece of information for you. 615 00:37:36,660 --> 00:37:38,280 You make a lousy politician. 616 00:37:38,980 --> 00:37:40,640 You take things too personally. 617 00:37:41,080 --> 00:37:44,520 And you're not comfortable with compromises or trade -offs. 618 00:37:45,060 --> 00:37:46,060 That's a compliment? 619 00:37:46,540 --> 00:37:47,560 You're damn right. 620 00:37:49,280 --> 00:37:51,860 Jonathan, take care of yourself. 621 00:37:53,040 --> 00:37:54,040 Hey. 622 00:37:54,480 --> 00:37:56,280 You're not sticking around for my concession speech? 623 00:37:56,990 --> 00:37:57,990 I know who wrote it. 624 00:38:01,090 --> 00:38:02,090 Oh. 625 00:38:08,210 --> 00:38:09,210 Keep it. 626 00:38:10,010 --> 00:38:11,450 Be a collector's item someday. 627 00:38:14,890 --> 00:38:15,370 Take 628 00:38:15,370 --> 00:38:22,190 a deep 629 00:38:22,190 --> 00:38:23,890 breath. Fill your lungs. 630 00:38:24,600 --> 00:38:26,500 You know what that is? Carbon monoxide. 631 00:38:27,180 --> 00:38:29,080 To me, that's the smell of freedom. 632 00:38:29,800 --> 00:38:31,180 How can I ever thank you, Arnie? 633 00:38:31,960 --> 00:38:33,640 Let me practice entertainment law. 634 00:38:33,980 --> 00:38:36,180 Did I mention your shave and haircut look great? 635 00:38:37,160 --> 00:38:38,160 I'm going home. 636 00:38:39,020 --> 00:38:40,120 I'll go home, too. 637 00:38:41,720 --> 00:38:43,300 Not until I make this pledge, Sheila. 638 00:38:43,700 --> 00:38:49,140 I have seen the underbelly. I've tasted some of the worst food imaginable. But I 639 00:38:49,140 --> 00:38:52,800 survived. As soon as we get home, you'll get your reward. 640 00:38:54,100 --> 00:38:56,000 Sheila, I'm being sincere. 641 00:38:56,360 --> 00:39:00,940 I use the scoff of Mackenzie Brackman's pro bono work as a waste of time and 642 00:39:00,940 --> 00:39:07,160 lost income. I hereby swear to pull at least one drowning man from the river 643 00:39:07,160 --> 00:39:09,400 Styx and change his life forever. 644 00:39:09,800 --> 00:39:13,940 But first, a hot shower, and I've got the loofah. 645 00:39:26,190 --> 00:39:30,730 Our focus should be on rebuilding, repairing neighborhoods and 646 00:39:30,730 --> 00:39:33,630 that have been damaged by neglect and anger. 647 00:39:34,510 --> 00:39:41,510 Let us all create something from the ground up, dirty, fresh, and 648 00:39:41,510 --> 00:39:42,510 full of possibility. 649 00:39:48,110 --> 00:39:54,650 Come and say goodbye. 650 00:39:56,230 --> 00:39:57,290 It's not forever. 651 00:40:09,330 --> 00:40:16,310 You know, for the last couple of days, I have been thinking a lot about love. 652 00:40:17,910 --> 00:40:20,490 Why, after all these years, 653 00:40:21,750 --> 00:40:24,230 it feels so difficult for me. 654 00:40:26,670 --> 00:40:30,670 But I... So... 655 00:40:30,670 --> 00:40:36,850 Anyway... 656 00:40:36,850 --> 00:40:42,230 This is for you. 657 00:40:43,490 --> 00:40:44,770 Straight from the mini -mart. 658 00:40:47,690 --> 00:40:48,690 Bread. 659 00:40:50,190 --> 00:40:52,270 So that you will never know hunger. 660 00:41:00,270 --> 00:41:01,570 that your life will be safe. 661 00:41:05,410 --> 00:41:10,610 Wine, so that you will know joy and prosperity. 662 00:41:11,450 --> 00:41:12,450 Grape juice? 663 00:41:12,790 --> 00:41:14,330 So it's a young wine. 664 00:41:20,730 --> 00:41:21,730 That's my cab. 665 00:41:35,180 --> 00:41:36,240 Thank you Tommy. 666 00:41:37,840 --> 00:41:39,900 I will always love you. 667 00:41:41,760 --> 00:41:42,940 Be good to yourself. 668 00:42:11,430 --> 00:42:12,750 Anne, I brushed my teeth. 669 00:42:13,350 --> 00:42:14,350 Good. 670 00:42:14,950 --> 00:42:16,170 Are you going to sleep with me again? 671 00:42:17,990 --> 00:42:19,750 You ask me that every night, Stuart. 672 00:42:21,150 --> 00:42:22,150 Sorry. 673 00:42:22,690 --> 00:42:25,490 It's just that I'm in the hospital. 674 00:42:25,710 --> 00:42:27,150 I got used to sleeping by myself. 675 00:42:28,730 --> 00:42:29,850 Are you glad to be home? 676 00:42:31,710 --> 00:42:32,710 Sort of. 677 00:43:00,460 --> 00:43:02,000 Nate. Something wrong, Stuart? 678 00:43:02,660 --> 00:43:03,660 No. 679 00:43:05,880 --> 00:43:06,920 What's he doing here? 680 00:43:07,700 --> 00:43:12,240 Matty's still running a little fever, so he's going to sleep with us. 681 00:43:12,800 --> 00:43:13,800 Is that okay? 682 00:43:14,180 --> 00:43:15,180 Yeah. 683 00:43:15,840 --> 00:43:22,080 Because I'm very tired, so... As soon as he falls back to sleep, I'll take him 684 00:43:22,080 --> 00:43:23,080 back to his bed. 685 00:43:36,200 --> 00:43:37,200 Hey, Manny. 686 00:43:47,340 --> 00:43:48,340 Ann? 687 00:43:50,080 --> 00:43:51,140 Ann, I remember. 688 00:43:51,980 --> 00:43:52,980 What, Stuart? 689 00:43:57,600 --> 00:43:59,720 I remember the night our son was born. 690 00:44:05,200 --> 00:44:06,260 It was raining, right? 691 00:44:10,240 --> 00:44:11,660 You were in a lot of pain. 692 00:44:13,220 --> 00:44:15,340 I told you to focus on your breathing. 693 00:44:19,760 --> 00:44:26,400 When Matty came out, he had that 694 00:44:26,400 --> 00:44:27,900 umbilical cord around his neck. 695 00:44:34,570 --> 00:44:39,390 And you looked me in the eye, and I didn't want you to see that I was 696 00:44:39,390 --> 00:44:40,390 I smiled at you. 697 00:44:40,930 --> 00:44:42,030 You smiled back. 698 00:44:44,490 --> 00:44:46,970 And then Dr. Parker just slipped away the cord. 699 00:44:49,910 --> 00:44:54,990 And you put Matty on your chest, and he was healthy. 700 00:44:57,230 --> 00:44:59,490 And he was safe. 701 00:45:03,790 --> 00:45:06,090 And it was the most beautiful sight I ever saw. 52514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.