Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,876 --> 00:00:08,399
SASAPPIS: You made out with Patience?
3
00:00:08,573 --> 00:00:09,879
Puritans don't do casual hookups.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,968
She probably thinks we're engaged now.
5
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
I believe that we shouldst be together.
6
00:00:14,536 --> 00:00:18,670
Yeah, but... different worlds.
7
00:00:18,844 --> 00:00:22,022
Oh, but that can be remedied.
I have met your friends,
8
00:00:22,196 --> 00:00:23,458
and you can meet my people.
9
00:00:23,632 --> 00:00:25,808
- Where is this going?
- Trevor Lefkowitz,
10
00:00:25,982 --> 00:00:28,941
allow me to introduce you to The Others.
11
00:00:34,121 --> 00:00:36,558
SASAPPIS: Oh, nice to
meet you, The Others.
12
00:00:36,819 --> 00:00:40,083
Hey, I'm Bruce, and
this is Brother Richard,
13
00:00:40,344 --> 00:00:41,998
my beautiful wife Sunrise
14
00:00:42,172 --> 00:00:45,045
and her husband Male Number 28.
15
00:00:45,219 --> 00:00:47,047
Sometimes people call me Ted.
16
00:00:47,221 --> 00:00:49,049
So, is this like some sort of cult?
17
00:00:49,223 --> 00:00:50,789
Oh, we don't like that word.
18
00:00:51,051 --> 00:00:53,140
It's not a cult, it's a family.
19
00:00:53,674 --> 00:00:54,936
Great legs, by the way.
20
00:00:55,110 --> 00:00:57,329
Oh, thanks. Died on leg day.
21
00:00:57,504 --> 00:00:59,967
- Like to think I retained some pump.
- PATIENCE: This is Trevor.
22
00:01:00,041 --> 00:01:02,117
The Jewish fellow I
was telling you about.
23
00:01:02,291 --> 00:01:05,120
Oh, we're a monotheistic
religion as well.
24
00:01:05,294 --> 00:01:06,556
We worship Bruce.
25
00:01:06,730 --> 00:01:10,604
TED: Yeah, he's a guy we
met at a Cream concert,
26
00:01:10,778 --> 00:01:12,475
and now he's our one true god.
27
00:01:12,736 --> 00:01:14,390
The meteorite chose him.
28
00:01:14,564 --> 00:01:16,436
Wait a minute. Meteorite?
29
00:01:16,610 --> 00:01:18,568
Has anyone seen my glasses?
30
00:01:18,742 --> 00:01:21,136
Oh, wait. Never mind. [CHUCKLES]
31
00:01:21,310 --> 00:01:22,833
Flower?
32
00:01:23,834 --> 00:01:24,835
Bruce.
33
00:01:25,009 --> 00:01:27,750
- You knoweth him?
- Yeah.
34
00:01:27,925 --> 00:01:30,101
He was my cult leader.
35
00:01:30,362 --> 00:01:32,452
♪ ♪
36
00:01:35,237 --> 00:01:37,369
JAY: Babe, check it out.
37
00:01:37,544 --> 00:01:39,110
The GEK 3000,
38
00:01:39,284 --> 00:01:43,201
the most powerful
street-legal metal detector you can get.
39
00:01:43,375 --> 00:01:46,509
- Okay, but why did you get this?
- It's for Bimini.
40
00:01:46,570 --> 00:01:48,555
All those white sandy beaches
and drunk honeymooners,
41
00:01:48,816 --> 00:01:50,948
I find two wedding rings,
the trip is paid for.
42
00:01:51,122 --> 00:01:52,579
Oh, that's right. You guys are leaving
43
00:01:52,580 --> 00:01:54,522
for your big group trip to Bimini today.
44
00:01:54,616 --> 00:01:56,644
Were you just in the bathroom?
45
00:01:56,818 --> 00:01:58,689
Oh, yeah, yeah. New thing I'm doing.
46
00:01:58,950 --> 00:02:00,604
- You know, I was thinking about it...
- JAY: Hey, babe.
47
00:02:00,778 --> 00:02:02,824
It's got an injection-molded grip.
48
00:02:02,998 --> 00:02:05,783
Sorry, Pete's just explaining
why he still uses the bathroom.
49
00:02:05,957 --> 00:02:07,307
- Yeah, I'll hold for that.
- PETE: Yeah, back when
50
00:02:07,481 --> 00:02:08,830
I was alive, sure, going to the bathroom
51
00:02:09,004 --> 00:02:10,527
served a practical function,
52
00:02:10,788 --> 00:02:13,138
but it was also just a nice
little break in the day.
53
00:02:13,313 --> 00:02:14,488
THORFINN: So, you just...
54
00:02:14,749 --> 00:02:16,228
- sitting in there?
- Yeah. You know,
55
00:02:16,403 --> 00:02:18,013
why let the fact that
I can't metabolize food
56
00:02:18,230 --> 00:02:20,450
or produce feces keep me from
enjoying a moment's peace?
57
00:02:20,724 --> 00:02:23,192
SASAPPIS: Sam. We got four new ghosts.
58
00:02:23,410 --> 00:02:24,628
FLOWER: It's Bruce, and some old friends
59
00:02:24,802 --> 00:02:27,544
- from my cult.
- Not a cult. A family.
60
00:02:27,718 --> 00:02:30,504
So, this is the Living
who can see ghosts?
61
00:02:30,678 --> 00:02:31,679
Yeah, and her husband.
62
00:02:31,940 --> 00:02:33,594
He's just, uh, regular.
63
00:02:33,768 --> 00:02:35,857
Sam, you won't believe it,
this thing can detect a coin
64
00:02:36,031 --> 00:02:37,467
up to 12 feet deep.
65
00:02:37,641 --> 00:02:39,251
Sorry, Jay, there's
a bunch of new ghosts.
66
00:02:39,426 --> 00:02:42,298
One of whom is Flower's
old cult leader Bruce.
67
00:02:42,472 --> 00:02:44,995
HETTY: Tough day to
debut the metal detector.
68
00:02:45,040 --> 00:02:46,433
But where they all come from?
69
00:02:46,694 --> 00:02:49,000
Thor been on property a thousand years.
70
00:02:49,174 --> 00:02:50,219
Never see.
71
00:02:50,437 --> 00:02:52,613
BRUCE: It was summer 1970.
72
00:02:52,787 --> 00:02:56,530
Our community was being unfairly
targeted by the authorities,
73
00:02:56,704 --> 00:02:58,358
so we needed to go into hiding,
74
00:02:58,532 --> 00:03:02,536
and one of our members
knew about an old bunker.
75
00:03:02,710 --> 00:03:04,146
A Cold War-era fallout shelter
76
00:03:04,320 --> 00:03:05,843
where we'd be safe and secure forever.
77
00:03:06,017 --> 00:03:07,236
There was a carbon monoxide leak
78
00:03:07,454 --> 00:03:08,672
and we all died on the first night.
79
00:03:08,846 --> 00:03:10,718
BRUCE: We chosen ones stayed behind,
80
00:03:10,892 --> 00:03:16,376
but most of the family ascended
to the Great Asteroid Belt.
81
00:03:16,550 --> 00:03:18,552
Oh, I believe you said they went to Io,
82
00:03:18,726 --> 00:03:20,336
Jupiter's third largest moon.
83
00:03:20,509 --> 00:03:22,904
[LAUGHS SOFTLY] Right.
84
00:03:23,078 --> 00:03:24,253
Richard.
85
00:03:24,471 --> 00:03:25,994
- On it as usual.
- SAMANTHA: Wait.
86
00:03:26,168 --> 00:03:28,680
You're saying there's a bunker
full of dead bodies on the property?
87
00:03:28,681 --> 00:03:31,956
Seriously? Well, if they've
been here since the '70s,
88
00:03:32,217 --> 00:03:34,785
this feels kind of like
an "after Bimini" situation
89
00:03:34,959 --> 00:03:37,832
to deal with, so I'm gonna go pack.
90
00:03:38,006 --> 00:03:40,487
FLOWER: Bruce, I can't
believe you're back.
91
00:03:40,661 --> 00:03:43,098
We have so much to catch up on.
92
00:03:43,271 --> 00:03:46,406
I'm Thor, boyfriend of Flower.
93
00:03:46,580 --> 00:03:49,713
Oh. Well, nice to meet you, Thor.
[LAUGHS]
94
00:03:49,887 --> 00:03:51,541
You know, we have a
saying in the bunker.
95
00:03:51,715 --> 00:03:53,630
Boyfriends come and go,
96
00:03:53,891 --> 00:03:56,764
but family is forever.
97
00:03:57,939 --> 00:03:59,854
- Actually, I believe the saying...
- I swear to God, Richard.
98
00:04:00,028 --> 00:04:03,945
I mean, peace and love, Brother Richard.
99
00:04:04,119 --> 00:04:07,601
So, what did you think of my friends?
100
00:04:07,775 --> 00:04:09,646
Oh, they seem great.
101
00:04:09,820 --> 00:04:11,213
Oh, good.
102
00:04:11,605 --> 00:04:13,302
Then with the formality
of introductions behind us,
103
00:04:13,476 --> 00:04:15,957
our courtship can proceed
with the intention of marriage.
104
00:04:16,218 --> 00:04:17,872
Wait, marriage?
105
00:04:18,046 --> 00:04:19,177
There she is.
106
00:04:19,351 --> 00:04:20,831
How youse doing?
107
00:04:21,179 --> 00:04:23,617
[GASPS] Is this the man I've
been hearing so much about?
108
00:04:23,791 --> 00:04:25,009
Cutie.
109
00:04:25,270 --> 00:04:27,751
I'm sorry, who's this?
110
00:04:27,925 --> 00:04:30,493
Oh, tis my truest friend Barbara.
111
00:04:30,754 --> 00:04:31,973
We met in the dirt.
112
00:04:32,234 --> 00:04:33,844
Hey, Legs, did you
know your hoagie's out?
113
00:04:34,018 --> 00:04:36,064
[LAUGHS]
114
00:04:36,238 --> 00:04:38,153
- Are you from Philadelphia?
- Does a Mummer take
115
00:04:38,414 --> 00:04:39,633
a leak on Two Street?
116
00:04:39,807 --> 00:04:42,753
South Philly girl, born and raised.
117
00:04:42,827 --> 00:04:46,509
Wow. Ask if we want to go
to the beach for dessert.
118
00:04:46,683 --> 00:04:49,599
Youse want to go down the
shore for some wooder ice?
119
00:04:49,773 --> 00:04:51,122
- Oh, my God.
- [GASPS SOFTLY]
120
00:04:51,296 --> 00:04:53,777
You know, I once went down to the shore.
121
00:04:53,951 --> 00:04:56,998
Uh, beautiful place to drown a witch.
122
00:04:57,955 --> 00:05:01,481
You led the surrender
from Fort Ticonderoga?
123
00:05:01,655 --> 00:05:03,957
I read about that in high school, man.
124
00:05:04,018 --> 00:05:05,746
[LAUGHS]: That's far-out!
125
00:05:05,920 --> 00:05:08,313
Well, any surrender is
the work of many hands,
126
00:05:08,488 --> 00:05:09,967
but I did sort of get the ball rolling
127
00:05:10,141 --> 00:05:11,839
- on the whole "giving up" thing.
- Hey.
128
00:05:12,013 --> 00:05:14,319
It takes great courage
to run away like that.
129
00:05:14,494 --> 00:05:16,626
You might even be family material.
130
00:05:16,800 --> 00:05:19,586
Oh, great. Hope you don't
like sleeping with women.
131
00:05:19,760 --> 00:05:22,066
- I don't.
- FLOWER: Hey, guys.
132
00:05:22,240 --> 00:05:23,546
Oh, hey, Isaac.
133
00:05:23,607 --> 00:05:24,895
I was just sitting
here when they came in.
134
00:05:25,069 --> 00:05:26,462
Now we're hanging out.
135
00:05:26,636 --> 00:05:28,812
They think I'm cool.
136
00:05:28,986 --> 00:05:30,597
BRUCE: Flower,
137
00:05:30,771 --> 00:05:34,035
I can't believe our heavenly
souls have been reunited,
138
00:05:34,209 --> 00:05:38,605
but in fact, it is just
as the meteorite predicted.
139
00:05:38,779 --> 00:05:43,610
[GASPS] All hail the meteorite,
the source of all wisdom.
140
00:05:43,784 --> 00:05:46,047
- Yeah, um, a-about that.
- BRUCE: Hmm.
141
00:05:46,221 --> 00:05:49,654
When I was alive, you said
that the meteorite predicted
142
00:05:49,729 --> 00:05:52,923
the world would end
on February 13, 2025.
143
00:05:53,184 --> 00:05:54,664
- Exactly.
- But that day came and went
144
00:05:54,838 --> 00:05:56,884
and the world didn't end.
145
00:05:58,146 --> 00:06:02,933
Right, well, the thing about that is...
146
00:06:03,107 --> 00:06:07,547
when I received the
math from the meteorite,
147
00:06:07,808 --> 00:06:09,549
I forgot to carry the one.
148
00:06:09,723 --> 00:06:11,463
So, you're saying that the meteorite
149
00:06:11,638 --> 00:06:13,291
didn't give you a date
that the world would end,
150
00:06:13,553 --> 00:06:15,467
it gave you an equation?
151
00:06:15,642 --> 00:06:16,904
That's right.
152
00:06:20,777 --> 00:06:22,039
Makes sense to me.
153
00:06:22,213 --> 00:06:23,301
[CHUCKLES] Math is hard.
154
00:06:23,563 --> 00:06:24,999
- [LAUGHTER]
- Yeah.
155
00:06:25,173 --> 00:06:26,391
You ready, babe? Garrett and Libby
156
00:06:26,566 --> 00:06:27,697
are picking us up for the airport.
157
00:06:27,871 --> 00:06:29,046
They're gonna be here any minute.
158
00:06:29,220 --> 00:06:30,482
Yep, I'm ready.
159
00:06:30,787 --> 00:06:32,006
Are you still bringing
the metal detector?
160
00:06:32,180 --> 00:06:33,964
Uh, that depends. Do you want to be
161
00:06:34,137 --> 00:06:36,880
the most popular people
on this group trip?
162
00:06:37,054 --> 00:06:38,316
PETE: He's got a point. Everybody wants
163
00:06:38,578 --> 00:06:39,709
to talk to the guy
with the metal detector.
164
00:06:39,883 --> 00:06:41,406
It's a great icebreaker.
165
00:06:41,581 --> 00:06:43,974
Thor use axe to break ice.
166
00:06:44,148 --> 00:06:45,585
I come with news.
167
00:06:45,759 --> 00:06:48,065
Flower has rejoined the cult.
168
00:06:48,238 --> 00:06:49,238
Oh, no.
169
00:06:49,371 --> 00:06:51,112
This very bad.
170
00:06:51,373 --> 00:06:52,766
And more news.
171
00:06:53,027 --> 00:06:55,420
I also got in. [LAUGHS]
172
00:06:55,595 --> 00:06:57,422
Great, they're almost here.
I'm gonna get the bags.
173
00:06:57,597 --> 00:06:59,642
Uh, Jay, we might have to
meet them at the airport.
174
00:06:59,816 --> 00:07:02,427
There's a bit of a ghost situation.
175
00:07:02,689 --> 00:07:03,907
Damn it.
176
00:07:04,081 --> 00:07:05,605
You know, I got in on the first try.
177
00:07:05,909 --> 00:07:09,304
Bruce says not a lot of
people get in on the first try.
178
00:07:13,656 --> 00:07:15,136
- This is awful.
- Yeah, Thor thought Flower
179
00:07:15,310 --> 00:07:17,529
put all that cult stuff behind her.
180
00:07:17,704 --> 00:07:19,444
That car ride to the airport
with Garrett and Libby
181
00:07:19,619 --> 00:07:21,185
was gonna be prime bonding time.
182
00:07:21,359 --> 00:07:23,710
Oh, I see, he's upset about
something much more trivial.
183
00:07:23,884 --> 00:07:26,800
It's about winning a group
trip: the car ride bonding
184
00:07:26,974 --> 00:07:28,279
leads to the airport bonding,
185
00:07:28,453 --> 00:07:29,890
and by the time we're
in Bimini, everyone else
186
00:07:30,064 --> 00:07:32,022
is on the outside looking in at us.
187
00:07:32,196 --> 00:07:34,851
I'm sorry, Jay, I'm just
worried about Flower.
188
00:07:35,025 --> 00:07:37,245
It's okay, we still
have the metal detector.
189
00:07:37,419 --> 00:07:38,855
We still have our ace in the hole.
190
00:07:39,029 --> 00:07:40,335
ISAAC: Hello? Is
anyone worried about me?
191
00:07:40,596 --> 00:07:43,686
Because I also, as previously mentioned,
192
00:07:43,860 --> 00:07:45,601
- got in.
- Congratulations, Isaac.
193
00:07:45,775 --> 00:07:47,124
THORFINN: Flower make so much progress.
194
00:07:47,298 --> 00:07:49,649
Many say is thanks to Thor.
195
00:07:49,910 --> 00:07:51,172
Not for Thor to say.
196
00:07:51,346 --> 00:07:54,349
But now, Thor very worried for Flower.
197
00:07:54,523 --> 00:07:55,872
Well, go talk to her, big guy.
198
00:07:56,133 --> 00:07:58,135
If anyone can get
through to her, it's you.
199
00:07:58,309 --> 00:07:59,833
Yeah.
200
00:08:00,094 --> 00:08:02,357
Thor good speaking.
201
00:08:05,099 --> 00:08:06,361
Ugh, she's perfect.
202
00:08:06,622 --> 00:08:08,102
Instead of "sandwich,"
she says "hoagie."
203
00:08:08,276 --> 00:08:10,147
Instead of "sprinkles,"
she says "jimmies."
204
00:08:10,321 --> 00:08:12,584
- So, just break up with Patience and get with Barbara.
- Oh.
205
00:08:12,759 --> 00:08:14,717
Sweet innocent Sass. If
only it were that simple.
206
00:08:14,891 --> 00:08:17,285
You can't dump someone and
then date their best friend.
207
00:08:17,459 --> 00:08:18,590
Well, I mean, over
the course of one year,
208
00:08:18,765 --> 00:08:20,375
I dated four brothers. [LAUGHS]
209
00:08:20,549 --> 00:08:23,160
But the rules don't
apply to me. I'm Bertie.
210
00:08:23,421 --> 00:08:26,598
I got it. I have to get
Patience to break up with me.
211
00:08:26,773 --> 00:08:27,774
Then I'm not the bad guy.
212
00:08:27,948 --> 00:08:29,166
The question is, how am I gonna
213
00:08:29,340 --> 00:08:31,212
get Patience to break up with this?
214
00:08:31,386 --> 00:08:32,734
Mm. If only there was
someone on the property
215
00:08:32,909 --> 00:08:34,694
who was an expert on getting dumped.
216
00:08:36,870 --> 00:08:38,219
Oh, come on.
217
00:08:38,479 --> 00:08:39,873
That's a little bit hyperbolic.
218
00:08:40,046 --> 00:08:41,526
TREVOR: Well, Joan never came back.
219
00:08:41,700 --> 00:08:43,527
And of course, the car ghost
left you for roast beef.
220
00:08:43,703 --> 00:08:45,443
[STAMMERS] Y-Yeah...
221
00:08:45,617 --> 00:08:47,794
That was... tough. Okay.
222
00:08:47,968 --> 00:08:49,578
Not that I'm the expert,
223
00:08:49,752 --> 00:08:52,015
but if you want Patience
to break up with you,
224
00:08:52,189 --> 00:08:54,104
just figure out all the
things that she likes about you
225
00:08:54,278 --> 00:08:55,976
and then just try to
change those things.
226
00:08:56,150 --> 00:08:58,152
Well, I can't do anything
about the chiseled jawline.
227
00:08:58,326 --> 00:09:00,632
But she does seem really
into my work ethic.
228
00:09:00,807 --> 00:09:02,330
Maybe there's something I can do there.
229
00:09:02,504 --> 00:09:03,897
Great. Sounds like a plan.
230
00:09:04,811 --> 00:09:05,942
Thank you, Sass.
231
00:09:06,377 --> 00:09:07,988
I stand on the shoulders
of dumped giants.
232
00:09:08,162 --> 00:09:10,120
Glad I could help.
233
00:09:10,947 --> 00:09:12,383
BRUCE: It's so nice to have you back
234
00:09:12,644 --> 00:09:14,298
in the fold, Sister Flower.
235
00:09:14,559 --> 00:09:17,084
And just to be clear, she did
not get in on her first try?
236
00:09:17,258 --> 00:09:18,999
Which is fine. I mean,
not everybody does.
237
00:09:19,173 --> 00:09:23,046
Flower, can Thor speak with you?
238
00:09:23,307 --> 00:09:24,569
Oh. Hey, Thor.
239
00:09:24,831 --> 00:09:27,355
Uh, I'm not sure that
now is a good time.
240
00:09:27,529 --> 00:09:29,465
Actually, now is a perfect time.
241
00:09:29,639 --> 00:09:30,939
Flower had something she
wanted to talk to you about.
242
00:09:31,054 --> 00:09:32,054
Flower?
243
00:09:32,186 --> 00:09:33,665
Um... [LAUGHS SOFTLY]
244
00:09:33,840 --> 00:09:36,277
Flower, what he talking about?
245
00:09:36,538 --> 00:09:37,669
Let's talk in private.
246
00:09:37,887 --> 00:09:39,845
I'm afraid you're not gonna like it.
247
00:09:40,020 --> 00:09:41,412
Hmm.
248
00:09:43,850 --> 00:09:46,461
What about him? Did he
get in on the first try?
249
00:09:47,288 --> 00:09:50,160
What happening? Are you going
to break up with Thorfinn?
250
00:09:50,334 --> 00:09:51,858
No, you big oaf.
251
00:09:52,032 --> 00:09:55,296
I'm gonna destroy the
cult from the inside.
252
00:09:56,601 --> 00:09:57,601
What you mean?
253
00:09:57,820 --> 00:10:00,388
Seeing all of my old friends
still falling for Bruce's lies,
254
00:10:00,562 --> 00:10:03,043
it's just, it's too much for me to bear.
255
00:10:03,217 --> 00:10:05,523
So, I'm gaining their trust,
256
00:10:05,697 --> 00:10:09,179
and then I'm going to expose
Bruce for the fraud that he is.
257
00:10:09,353 --> 00:10:12,182
Yes. Use deception
to destroy your enemy.
258
00:10:12,356 --> 00:10:15,751
Is like time I tell Danish
chief I want to discuss treaty,
259
00:10:15,925 --> 00:10:19,929
but instead, use axe to kill
him in front of entire family.
260
00:10:20,103 --> 00:10:22,889
Uh, yeah, yeah. Sort of the same thing.
261
00:10:23,759 --> 00:10:25,630
- How can Thor help?
- You can't.
262
00:10:25,892 --> 00:10:28,111
This is something I
have to do on my own.
263
00:10:28,285 --> 00:10:30,113
Now scream like I just broke up with you
264
00:10:30,287 --> 00:10:32,115
and then storm out of here.
265
00:10:32,986 --> 00:10:35,466
- No!
- [ELECTRICITY BUZZING]
266
00:10:35,640 --> 00:10:36,903
[FLOWER CRYING]
267
00:10:37,077 --> 00:10:38,992
FLOWER: I'm so sorry!
268
00:10:41,777 --> 00:10:43,344
[SIGHS DRAMATICALLY]
269
00:10:43,605 --> 00:10:45,345
What troubleth thee?
270
00:10:45,520 --> 00:10:48,349
Just wallowing in self-pity.
271
00:10:48,610 --> 00:10:50,830
I got fired from my job.
272
00:10:51,004 --> 00:10:52,483
Oh, dear.
273
00:10:52,744 --> 00:10:55,486
Well, I am certain you
will soon find another firm
274
00:10:55,660 --> 00:10:56,966
in need of a moneylender.
275
00:10:57,140 --> 00:10:59,055
No, not interested.
276
00:11:00,100 --> 00:11:02,537
Thinking about getting into sloth.
277
00:11:02,798 --> 00:11:04,234
Maybe become a layabout.
278
00:11:04,408 --> 00:11:06,019
So...
279
00:11:06,193 --> 00:11:08,369
if you want to get off the T train,
280
00:11:08,630 --> 00:11:10,197
I completely understand.
281
00:11:10,371 --> 00:11:12,068
Oh, my beloved.
282
00:11:12,242 --> 00:11:13,461
- Oh.
- Oh.
283
00:11:13,722 --> 00:11:15,463
The T train is a locomotive from which
284
00:11:15,637 --> 00:11:16,986
I shall never disembark.
285
00:11:17,247 --> 00:11:19,946
What? You're not gonna break up with me?
286
00:11:20,120 --> 00:11:22,122
[EXCLAIMS] At the first sign of trouble?
287
00:11:22,296 --> 00:11:23,601
Heavens, no.
288
00:11:23,775 --> 00:11:26,866
Loyalty is the most divine of virtues.
289
00:11:27,040 --> 00:11:29,390
But why would you
want to be loyal to me,
290
00:11:29,564 --> 00:11:30,782
a lazy do-nothing?
291
00:11:30,957 --> 00:11:32,219
Now, you listen here.
292
00:11:32,393 --> 00:11:34,961
You are an ingenious and resourceful man
293
00:11:35,135 --> 00:11:37,659
with hearty quads and a supple buttock.
294
00:11:37,920 --> 00:11:40,357
You will find your way.
295
00:11:41,837 --> 00:11:43,534
I believe in you, Trevor.
296
00:11:43,708 --> 00:11:45,536
Really?
297
00:11:46,798 --> 00:11:49,236
That's, uh...
298
00:11:49,410 --> 00:11:52,065
that's one of the nicest
things anyone's ever said to me.
299
00:11:52,892 --> 00:11:53,892
Thank you.
300
00:11:53,980 --> 00:11:57,679
- Patience.
- Patience.
301
00:11:57,853 --> 00:11:59,594
BRENDA: Bruce, why are we welcoming
302
00:11:59,768 --> 00:12:01,335
Sister Flower back into the family?
303
00:12:01,509 --> 00:12:02,902
Yeah, I thought you hated Flower.
304
00:12:03,076 --> 00:12:04,294
Isn't she the reason we had
305
00:12:04,555 --> 00:12:05,600
to go into hiding in the first place?
306
00:12:05,861 --> 00:12:07,994
RICHARD: Guys, guys,
let's not gang up on Bruce.
307
00:12:08,068 --> 00:12:09,168
I'm sure he has his reasons.
308
00:12:09,343 --> 00:12:10,343
Thank you, Richard.
309
00:12:10,344 --> 00:12:12,346
I do have my reasons.
310
00:12:12,520 --> 00:12:15,610
It's true, Flower betrayed us.
311
00:12:15,784 --> 00:12:20,310
So... we will welcome
her into our warm embrace,
312
00:12:20,484 --> 00:12:23,052
and then we will take our revenge.
313
00:12:24,706 --> 00:12:25,662
Applause.
314
00:12:25,663 --> 00:12:27,448
Okay.
315
00:12:27,622 --> 00:12:29,493
[MUFFLED APPLAUSE]
316
00:12:29,667 --> 00:12:31,800
♪ ♪
317
00:12:36,283 --> 00:12:38,111
- BARBARA: Hey there, Trevor.
- What are you doing?
318
00:12:38,285 --> 00:12:40,026
I wanted to see how you're doing.
319
00:12:40,200 --> 00:12:42,245
So...
320
00:12:42,419 --> 00:12:43,638
how you doing?
321
00:12:43,899 --> 00:12:45,727
Whoa.
322
00:12:45,901 --> 00:12:47,511
I thought you were Patience's friend.
323
00:12:47,685 --> 00:12:50,036
She's all right. Little creepy.
324
00:12:50,297 --> 00:12:53,126
Now are we doing this or what?
325
00:12:53,300 --> 00:12:56,259
I, uh...
326
00:12:56,433 --> 00:12:57,957
I don't know.
327
00:12:58,131 --> 00:12:59,436
Come on,
328
00:12:59,697 --> 00:13:01,482
I thought you liked the way I talked.
329
00:13:01,656 --> 00:13:03,788
- Wawa.
- Oh.
330
00:13:03,963 --> 00:13:05,616
Schuylkill.
331
00:13:05,790 --> 00:13:09,272
- Cheesesteak wit wiz.
- [SIGHS]
332
00:13:11,579 --> 00:13:13,711
No, no. I can't do this.
333
00:13:13,885 --> 00:13:15,539
What?
334
00:13:15,800 --> 00:13:17,193
Barbara...
335
00:13:17,454 --> 00:13:19,587
you may be a stone-cold ten,
336
00:13:19,848 --> 00:13:23,373
and your dialect is
pure, uncut sex appeal.
337
00:13:23,634 --> 00:13:25,462
But Patience is
338
00:13:25,636 --> 00:13:28,378
loyal, and...
339
00:13:28,552 --> 00:13:32,165
you're not. And...
340
00:13:32,339 --> 00:13:34,297
oh, I think I'm into Patience.
341
00:13:34,470 --> 00:13:35,603
[SCOFFS]
342
00:13:35,777 --> 00:13:37,213
Wow.
343
00:13:37,387 --> 00:13:40,042
Well, you know what?
You're a friggin' loser.
344
00:13:40,216 --> 00:13:42,871
A bigger friggin' loser than
all the Pirate fans put together.
345
00:13:43,132 --> 00:13:44,655
Go Phils.
346
00:13:46,230 --> 00:13:47,832
PETE: I just overheard something crazy!
347
00:13:48,007 --> 00:13:49,138
Those lunatics are trying
348
00:13:49,399 --> 00:13:50,661
to make Flower a little dirt weasel!
349
00:13:50,662 --> 00:13:51,705
Wait, wait, wait,
wait. Peter, slow down.
350
00:13:51,706 --> 00:13:52,706
what are you saying?
351
00:13:52,707 --> 00:13:53,969
I was going to the bathroom,
352
00:13:54,143 --> 00:13:55,623
and I was just about to pretend to flush
353
00:13:55,797 --> 00:13:57,407
when I heard the cult start
talking about their plan
354
00:13:57,581 --> 00:14:00,062
to lure Flower to the bunker
and push her into the dirt.
355
00:14:00,236 --> 00:14:02,064
- [GASPS]
- I can't believe this.
356
00:14:02,238 --> 00:14:03,805
They're making secret
revenge plans without me?
357
00:14:04,066 --> 00:14:05,459
Oh, there's always another velvet rope
358
00:14:05,720 --> 00:14:07,026
behind the velvet rope.
359
00:14:07,287 --> 00:14:08,592
Pete is saying that
Bruce has an evil plan
360
00:14:08,766 --> 00:14:09,985
to seek revenge on Flower.
361
00:14:10,246 --> 00:14:12,074
- What did Flower do?
- PETE: Apparently,
362
00:14:12,248 --> 00:14:13,771
after she left the cult, she blabbed
363
00:14:13,945 --> 00:14:15,686
to some undercover cop at Woodstock
364
00:14:15,860 --> 00:14:17,210
about their whereabouts,
365
00:14:17,427 --> 00:14:18,602
and that's why they
had to go into hiding.
366
00:14:18,776 --> 00:14:20,300
So they blame Flower for their deaths.
367
00:14:20,474 --> 00:14:22,780
So, Flower basically kill 20 people.
368
00:14:22,954 --> 00:14:24,043
That's pretty hot.
369
00:14:24,260 --> 00:14:25,653
SAMANTHA: Flower told
a cop about the cult,
370
00:14:25,714 --> 00:14:27,394
which caused them to go into hiding,
371
00:14:27,568 --> 00:14:28,917
and now they're gonna
take her back to the bunker
372
00:14:29,091 --> 00:14:30,136
and push her into the dirt.
373
00:14:30,310 --> 00:14:31,746
Oh, no.
374
00:14:31,920 --> 00:14:33,574
Although, if I recall,
375
00:14:33,748 --> 00:14:35,532
the last time Flower
was in mortal danger,
376
00:14:35,706 --> 00:14:37,186
the ghosts kind of
handled it on their own.
377
00:14:37,360 --> 00:14:39,188
And I bet it was kind
of empowering for them.
378
00:14:39,362 --> 00:14:40,581
We need to tell Flower!
379
00:14:40,755 --> 00:14:42,235
To the TV room to stop them.
380
00:14:42,409 --> 00:14:43,758
Yes, and to get to the bottom of
381
00:14:44,063 --> 00:14:45,325
why they didn't include
me in their plotting,
382
00:14:45,499 --> 00:14:47,718
- but mainly the stopping thing.
- Oh!
383
00:14:47,892 --> 00:14:49,807
ALBERTA: What did you do to Patience?
384
00:14:49,981 --> 00:14:51,461
What are you talking about?
385
00:14:51,809 --> 00:14:53,289
She said she walked in on
you hooking up with Barbara.
386
00:14:53,463 --> 00:14:55,683
What? No. I rejected Barbara.
387
00:14:55,857 --> 00:14:57,554
It almost killed me, but I did it.
388
00:14:57,728 --> 00:14:59,469
Well, whatever happened,
she seemed pretty upset.
389
00:14:59,730 --> 00:15:01,515
She said she never wants
to talk to you again,
390
00:15:01,689 --> 00:15:03,691
then she yelled her name three
times and ran into the dirt.
391
00:15:03,865 --> 00:15:04,953
THORFINN: No!
392
00:15:05,214 --> 00:15:06,302
They're gone.
393
00:15:06,520 --> 00:15:08,043
Have you guys seen Flower or the cult?
394
00:15:08,217 --> 00:15:09,827
I think they went back to the bunker.
395
00:15:10,001 --> 00:15:11,438
What? All of them?
396
00:15:11,612 --> 00:15:14,005
But how could they go
without Male Number 51?
397
00:15:14,180 --> 00:15:15,659
- That's me.
- Oh, no, Jay,
398
00:15:15,833 --> 00:15:16,834
they went back to the bunker.
399
00:15:17,096 --> 00:15:18,096
HETTY: Well, it's okay.
400
00:15:18,140 --> 00:15:19,446
Patience can lead us there.
401
00:15:19,663 --> 00:15:21,665
Yeah, unfortunately,
Patience is mad at Trevor,
402
00:15:21,839 --> 00:15:23,232
so she went back into the dirt,
403
00:15:23,580 --> 00:15:25,582
and it doesn't seem like she's
gonna be coming back anytime soon.
404
00:15:25,583 --> 00:15:27,062
Ah, a Puritan scorned.
405
00:15:27,236 --> 00:15:28,672
If we don't get to bunker soon,
406
00:15:28,933 --> 00:15:30,718
Flower will be lost to us forever.
407
00:15:30,979 --> 00:15:33,242
But we don't know where the
entrance to the bunker is.
408
00:15:33,416 --> 00:15:34,852
And I don't know how
we're gonna find it.
409
00:15:35,114 --> 00:15:36,724
That hasn't been opened in 60 years.
410
00:15:36,898 --> 00:15:39,074
It's probably completely
grown over with grass.
411
00:15:39,248 --> 00:15:41,772
Huh. If only there was someone
with the right equipment
412
00:15:41,946 --> 00:15:44,210
and the know-how to
find metal in the ground.
413
00:15:44,384 --> 00:15:46,037
Oh, wait.
414
00:15:46,212 --> 00:15:48,301
Boop, boop. Boop!
415
00:15:48,475 --> 00:15:49,954
I think I found our guy.
416
00:15:50,129 --> 00:15:51,652
How that work?
417
00:15:51,913 --> 00:15:54,263
Jay, you know this means we'll
miss our flight to Bimini?
418
00:15:54,437 --> 00:15:56,091
With great power comes
great responsibility.
419
00:15:56,265 --> 00:15:58,528
Our invisible hippie
friend is in the ground
420
00:15:58,789 --> 00:16:00,226
and we're gonna go get her
421
00:16:00,530 --> 00:16:02,967
because my wife fell down
some stairs five years ago.
422
00:16:04,230 --> 00:16:06,057
Ooh, cool bunker.
423
00:16:06,232 --> 00:16:07,755
Flower?
424
00:16:08,059 --> 00:16:10,932
We have some unfortunate news
we need to discuss with you.
425
00:16:11,106 --> 00:16:12,281
You're not actually here
426
00:16:12,455 --> 00:16:15,806
for a 60th anniversary cult orgy.
427
00:16:15,980 --> 00:16:18,069
- Oh.
- We've brought you here
428
00:16:18,244 --> 00:16:20,637
to punish you for betraying us.
429
00:16:20,811 --> 00:16:21,812
What?
430
00:16:21,986 --> 00:16:25,338
We know that you ratted us
out to a cop at Woodstock.
431
00:16:25,512 --> 00:16:28,384
I mean, I did talk about you guys,
432
00:16:28,558 --> 00:16:30,081
but I don't recall any cop.
433
00:16:30,343 --> 00:16:32,040
And I was just saying
all the nice things,
434
00:16:32,214 --> 00:16:34,303
about the orgies and the drugs
435
00:16:34,477 --> 00:16:36,262
and how smart you were
with the tax evasion.
436
00:16:36,436 --> 00:16:37,654
Oh, wait.
437
00:16:37,828 --> 00:16:39,526
Now I see. Okay.
438
00:16:39,700 --> 00:16:41,267
- Sister Flower...
- Hmm?
439
00:16:41,528 --> 00:16:44,095
for your betrayal, you
are hereby sentenced
440
00:16:44,270 --> 00:16:45,967
to an eternity in the dirt.
441
00:16:46,141 --> 00:16:48,361
- [GASPS]
- Husbands, your ban
442
00:16:48,535 --> 00:16:51,059
on touching women is temporarily lifted.
443
00:16:51,233 --> 00:16:52,234
Now push her through the wall.
444
00:16:52,495 --> 00:16:53,495
No, no, no, no, no. Wait!
445
00:16:53,627 --> 00:16:55,672
- W-Wait!
- [METAL CREAKING]
446
00:16:56,412 --> 00:17:00,111
- What is that?
- JAY: The GEK 3000 to the rescue!
447
00:17:00,895 --> 00:17:02,853
Flower, we're here for you!
448
00:17:03,027 --> 00:17:04,768
- [THORFINN SHOUTS]
- SAMANTHA: We made it in time.
449
00:17:05,028 --> 00:17:06,028
Flower's here.
450
00:17:06,074 --> 00:17:07,596
Back off, hippie scum.
451
00:17:07,770 --> 00:17:09,295
Whoa, if we could get cable down here,
452
00:17:09,469 --> 00:17:11,514
this would be a literal man cave.
453
00:17:11,688 --> 00:17:14,124
So was everyone told about the dirting?
454
00:17:14,299 --> 00:17:15,388
I'm not saying I support it,
455
00:17:15,562 --> 00:17:16,911
but as someone who famously
456
00:17:17,085 --> 00:17:18,826
got into the cult on the first try,
457
00:17:19,086 --> 00:17:21,001
I would have loved to have
at least been looped in.
458
00:17:21,263 --> 00:17:22,977
SAMANTHA: Flower,
let's get you out of here.
459
00:17:22,978 --> 00:17:24,874
Wait, I can't leave yet.
460
00:17:25,048 --> 00:17:27,138
I came here to expose Bruce as a fraud
461
00:17:27,313 --> 00:17:29,663
and free all of my old
friends from his grasp.
462
00:17:29,837 --> 00:17:31,839
What's this broad talking about?
463
00:17:32,100 --> 00:17:35,886
Bruce preys on your desire
for community and family.
464
00:17:36,060 --> 00:17:39,412
But real families aren't bound
by manipulation and control.
465
00:17:39,586 --> 00:17:42,850
Real families are
bound together by love.
466
00:17:43,024 --> 00:17:44,330
She's crazy.
467
00:17:44,591 --> 00:17:46,245
And anyone who dares listen to her
468
00:17:46,419 --> 00:17:49,813
will never again get
a nibble of my carrot.
469
00:17:50,074 --> 00:17:51,137
These guys could have left me here
470
00:17:51,138 --> 00:17:52,903
to get pushed into the
dirt, but they didn't.
471
00:17:53,077 --> 00:17:56,037
Would Bruce do the same for any of you?
472
00:17:57,865 --> 00:17:58,996
Oh!
473
00:17:59,345 --> 00:18:02,304
I'm getting a new prophecy. [GASPS]
474
00:18:02,478 --> 00:18:05,829
The meteorite says a great betrayer
475
00:18:06,003 --> 00:18:08,136
will return to sow seeds of doubt.
476
00:18:08,310 --> 00:18:10,269
Hold on, that could be Flower.
477
00:18:10,443 --> 00:18:12,749
Interesting. Good point, Richard.
478
00:18:12,923 --> 00:18:16,013
PETE: Meteorite? What is he
talking about? That is a hide-a-key.
479
00:18:16,187 --> 00:18:17,972
You know, one of those fake rock things
480
00:18:18,146 --> 00:18:19,974
that you put a spare key inside of.
481
00:18:20,148 --> 00:18:22,237
We had one outside for Jerry to...
482
00:18:22,411 --> 00:18:23,673
Oh, damn it.
483
00:18:23,934 --> 00:18:26,067
Oh, no, no, no, no. This is from space.
484
00:18:26,241 --> 00:18:30,220
If that's on his ghost person,
then the actual hide-a-key,
485
00:18:30,221 --> 00:18:31,986
which would prove that Bruce is a fraud,
486
00:18:32,160 --> 00:18:33,422
is on his dead body.
487
00:18:33,596 --> 00:18:35,642
- Oh, no.
- TED: All our dead bodies
488
00:18:35,816 --> 00:18:37,470
are in the other room,
through that door.
489
00:18:37,644 --> 00:18:38,819
The bodies are in that room, Jay.
490
00:18:39,080 --> 00:18:40,647
Bruce died wearing a little satchel,
491
00:18:40,821 --> 00:18:42,866
so the hide-a-key is
probably inside that.
492
00:18:43,040 --> 00:18:45,304
Ugh. Fine. I'm on it.
493
00:18:45,478 --> 00:18:47,784
I should be sipping mai tais
494
00:18:47,958 --> 00:18:50,134
- in the Delta lounge.
- This is ridiculous.
495
00:18:50,309 --> 00:18:54,051
Why must the outside world
intrude on our affairs?
496
00:18:54,313 --> 00:18:56,097
JAY: Oh, my God, Sam.
I'm gonna throw up.
497
00:18:56,358 --> 00:18:59,796
Why are they afraid of our
happiness and secret knowledge?
498
00:18:59,970 --> 00:19:01,232
JAY: Okay,
499
00:19:01,581 --> 00:19:05,933
I got it, but I'm picking the
next 50 movies for movie night.
500
00:19:06,107 --> 00:19:07,804
"Made in Taiwan."
501
00:19:09,197 --> 00:19:10,851
BRUCE: I believe Taiwan
502
00:19:11,025 --> 00:19:12,766
is actually the third moon of Saturn.
503
00:19:13,027 --> 00:19:14,028
Can it, Bruce.
504
00:19:14,202 --> 00:19:16,857
Ha. And a Volkswagen key.
505
00:19:17,031 --> 00:19:19,381
Ooh. Yeah, that's hard to defend.
506
00:19:19,642 --> 00:19:22,253
Okay, well, sorry, folks.
507
00:19:22,515 --> 00:19:23,559
Cult's over.
508
00:19:23,907 --> 00:19:25,822
Honestly, it's a bit of a weight off.
509
00:19:25,996 --> 00:19:27,215
My name's Jason,
510
00:19:27,476 --> 00:19:28,956
and, uh, I couldn't get a girlfriend.
511
00:19:29,130 --> 00:19:31,959
Jason to Bruce? Feels a bit lateral.
512
00:19:32,220 --> 00:19:33,613
You know we have to dirt you now, right?
513
00:19:33,874 --> 00:19:34,918
BRUCE: Ooh.
514
00:19:35,092 --> 00:19:36,616
I'd rather you didn't.
515
00:19:37,878 --> 00:19:39,488
So that's a no? Okay.
516
00:19:39,706 --> 00:19:41,403
- No, no, no! Wait, wait, wait!
- Well, my work here is done.
517
00:19:41,577 --> 00:19:44,014
- Nice seeing everyone.
- [YELLING]
518
00:19:47,801 --> 00:19:49,890
So you found the deceased
and then waited a week
519
00:19:50,064 --> 00:19:51,935
to get in touch with my office?
520
00:19:52,109 --> 00:19:53,502
What's happening here?
521
00:19:53,894 --> 00:19:55,068
Oh, Sam and Jay are trying
to explain to the coroner
522
00:19:55,069 --> 00:19:56,069
why they went on vacation after
523
00:19:56,200 --> 00:19:57,506
finding a pile of dead bodies.
524
00:19:57,680 --> 00:19:59,808
- And how's that going?
- JAY: Marvin,
525
00:19:59,982 --> 00:20:02,859
are you familiar with the
concept of "Island Time"?
526
00:20:03,033 --> 00:20:04,731
- Not well.
- MARVIN: Look, you guys are
527
00:20:04,905 --> 00:20:06,994
my best customers by a wide margin,
528
00:20:07,168 --> 00:20:09,692
so I'm gonna let it slide this time.
529
00:20:09,953 --> 00:20:12,325
It's not great that you're on these
kind of terms with the coroner.
530
00:20:12,326 --> 00:20:14,784
MARVIN: So, uh, how was Bimini?
531
00:20:14,958 --> 00:20:16,569
It was good. I mean, we had to take
532
00:20:16,743 --> 00:20:18,179
a later flight than everybody else,
533
00:20:18,353 --> 00:20:20,094
so we missed the whole
first night. You know,
534
00:20:20,268 --> 00:20:22,009
welcoming drinks and
the opening ceremony
535
00:20:22,070 --> 00:20:23,576
for the scavenger hunt.
536
00:20:23,793 --> 00:20:25,055
SAMANTHA: Yeah, there
were a lot of inside jokes
537
00:20:25,229 --> 00:20:27,144
that we didn't get, so we were kind of
538
00:20:27,218 --> 00:20:28,318
playing catch-up the whole week.
539
00:20:28,407 --> 00:20:30,800
Oh, yeah, that sounds tough.
540
00:20:31,061 --> 00:20:33,194
Well, I'm gonna start
tagging the bodies.
541
00:20:33,368 --> 00:20:36,850
Well, at least you got to attend.
542
00:20:37,024 --> 00:20:38,895
And it seems like you
may be on the short list
543
00:20:39,069 --> 00:20:41,855
for Marvin's Christmas party this year.
544
00:20:42,000 --> 00:20:47,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
40189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.