All language subtitles for Ghosts (2021) - 05x11 - The Others.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,399 SASAPPIS: You made out with Patience? 3 00:00:08,573 --> 00:00:09,879 Puritans don't do casual hookups. 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,968 She probably thinks we're engaged now. 5 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 I believe that we shouldst be together. 6 00:00:14,536 --> 00:00:18,670 Yeah, but... different worlds. 7 00:00:18,844 --> 00:00:22,022 Oh, but that can be remedied. I have met your friends, 8 00:00:22,196 --> 00:00:23,458 and you can meet my people. 9 00:00:23,632 --> 00:00:25,808 - Where is this going? - Trevor Lefkowitz, 10 00:00:25,982 --> 00:00:28,941 allow me to introduce you to The Others. 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,558 SASAPPIS: Oh, nice to meet you, The Others. 12 00:00:36,819 --> 00:00:40,083 Hey, I'm Bruce, and this is Brother Richard, 13 00:00:40,344 --> 00:00:41,998 my beautiful wife Sunrise 14 00:00:42,172 --> 00:00:45,045 and her husband Male Number 28. 15 00:00:45,219 --> 00:00:47,047 Sometimes people call me Ted. 16 00:00:47,221 --> 00:00:49,049 So, is this like some sort of cult? 17 00:00:49,223 --> 00:00:50,789 Oh, we don't like that word. 18 00:00:51,051 --> 00:00:53,140 It's not a cult, it's a family. 19 00:00:53,674 --> 00:00:54,936 Great legs, by the way. 20 00:00:55,110 --> 00:00:57,329 Oh, thanks. Died on leg day. 21 00:00:57,504 --> 00:00:59,967 - Like to think I retained some pump. - PATIENCE: This is Trevor. 22 00:01:00,041 --> 00:01:02,117 The Jewish fellow I was telling you about. 23 00:01:02,291 --> 00:01:05,120 Oh, we're a monotheistic religion as well. 24 00:01:05,294 --> 00:01:06,556 We worship Bruce. 25 00:01:06,730 --> 00:01:10,604 TED: Yeah, he's a guy we met at a Cream concert, 26 00:01:10,778 --> 00:01:12,475 and now he's our one true god. 27 00:01:12,736 --> 00:01:14,390 The meteorite chose him. 28 00:01:14,564 --> 00:01:16,436 Wait a minute. Meteorite? 29 00:01:16,610 --> 00:01:18,568 Has anyone seen my glasses? 30 00:01:18,742 --> 00:01:21,136 Oh, wait. Never mind. [CHUCKLES] 31 00:01:21,310 --> 00:01:22,833 Flower? 32 00:01:23,834 --> 00:01:24,835 Bruce. 33 00:01:25,009 --> 00:01:27,750 - You knoweth him? - Yeah. 34 00:01:27,925 --> 00:01:30,101 He was my cult leader. 35 00:01:30,362 --> 00:01:32,452 ♪ ♪ 36 00:01:35,237 --> 00:01:37,369 JAY: Babe, check it out. 37 00:01:37,544 --> 00:01:39,110 The GEK 3000, 38 00:01:39,284 --> 00:01:43,201 the most powerful street-legal metal detector you can get. 39 00:01:43,375 --> 00:01:46,509 - Okay, but why did you get this? - It's for Bimini. 40 00:01:46,570 --> 00:01:48,555 All those white sandy beaches and drunk honeymooners, 41 00:01:48,816 --> 00:01:50,948 I find two wedding rings, the trip is paid for. 42 00:01:51,122 --> 00:01:52,579 Oh, that's right. You guys are leaving 43 00:01:52,580 --> 00:01:54,522 for your big group trip to Bimini today. 44 00:01:54,616 --> 00:01:56,644 Were you just in the bathroom? 45 00:01:56,818 --> 00:01:58,689 Oh, yeah, yeah. New thing I'm doing. 46 00:01:58,950 --> 00:02:00,604 - You know, I was thinking about it... - JAY: Hey, babe. 47 00:02:00,778 --> 00:02:02,824 It's got an injection-molded grip. 48 00:02:02,998 --> 00:02:05,783 Sorry, Pete's just explaining why he still uses the bathroom. 49 00:02:05,957 --> 00:02:07,307 - Yeah, I'll hold for that. - PETE: Yeah, back when 50 00:02:07,481 --> 00:02:08,830 I was alive, sure, going to the bathroom 51 00:02:09,004 --> 00:02:10,527 served a practical function, 52 00:02:10,788 --> 00:02:13,138 but it was also just a nice little break in the day. 53 00:02:13,313 --> 00:02:14,488 THORFINN: So, you just... 54 00:02:14,749 --> 00:02:16,228 - sitting in there? - Yeah. You know, 55 00:02:16,403 --> 00:02:18,013 why let the fact that I can't metabolize food 56 00:02:18,230 --> 00:02:20,450 or produce feces keep me from enjoying a moment's peace? 57 00:02:20,724 --> 00:02:23,192 SASAPPIS: Sam. We got four new ghosts. 58 00:02:23,410 --> 00:02:24,628 FLOWER: It's Bruce, and some old friends 59 00:02:24,802 --> 00:02:27,544 - from my cult. - Not a cult. A family. 60 00:02:27,718 --> 00:02:30,504 So, this is the Living who can see ghosts? 61 00:02:30,678 --> 00:02:31,679 Yeah, and her husband. 62 00:02:31,940 --> 00:02:33,594 He's just, uh, regular. 63 00:02:33,768 --> 00:02:35,857 Sam, you won't believe it, this thing can detect a coin 64 00:02:36,031 --> 00:02:37,467 up to 12 feet deep. 65 00:02:37,641 --> 00:02:39,251 Sorry, Jay, there's a bunch of new ghosts. 66 00:02:39,426 --> 00:02:42,298 One of whom is Flower's old cult leader Bruce. 67 00:02:42,472 --> 00:02:44,995 HETTY: Tough day to debut the metal detector. 68 00:02:45,040 --> 00:02:46,433 But where they all come from? 69 00:02:46,694 --> 00:02:49,000 Thor been on property a thousand years. 70 00:02:49,174 --> 00:02:50,219 Never see. 71 00:02:50,437 --> 00:02:52,613 BRUCE: It was summer 1970. 72 00:02:52,787 --> 00:02:56,530 Our community was being unfairly targeted by the authorities, 73 00:02:56,704 --> 00:02:58,358 so we needed to go into hiding, 74 00:02:58,532 --> 00:03:02,536 and one of our members knew about an old bunker. 75 00:03:02,710 --> 00:03:04,146 A Cold War-era fallout shelter 76 00:03:04,320 --> 00:03:05,843 where we'd be safe and secure forever. 77 00:03:06,017 --> 00:03:07,236 There was a carbon monoxide leak 78 00:03:07,454 --> 00:03:08,672 and we all died on the first night. 79 00:03:08,846 --> 00:03:10,718 BRUCE: We chosen ones stayed behind, 80 00:03:10,892 --> 00:03:16,376 but most of the family ascended to the Great Asteroid Belt. 81 00:03:16,550 --> 00:03:18,552 Oh, I believe you said they went to Io, 82 00:03:18,726 --> 00:03:20,336 Jupiter's third largest moon. 83 00:03:20,509 --> 00:03:22,904 [LAUGHS SOFTLY] Right. 84 00:03:23,078 --> 00:03:24,253 Richard. 85 00:03:24,471 --> 00:03:25,994 - On it as usual. - SAMANTHA: Wait. 86 00:03:26,168 --> 00:03:28,680 You're saying there's a bunker full of dead bodies on the property? 87 00:03:28,681 --> 00:03:31,956 Seriously? Well, if they've been here since the '70s, 88 00:03:32,217 --> 00:03:34,785 this feels kind of like an "after Bimini" situation 89 00:03:34,959 --> 00:03:37,832 to deal with, so I'm gonna go pack. 90 00:03:38,006 --> 00:03:40,487 FLOWER: Bruce, I can't believe you're back. 91 00:03:40,661 --> 00:03:43,098 We have so much to catch up on. 92 00:03:43,271 --> 00:03:46,406 I'm Thor, boyfriend of Flower. 93 00:03:46,580 --> 00:03:49,713 Oh. Well, nice to meet you, Thor. [LAUGHS] 94 00:03:49,887 --> 00:03:51,541 You know, we have a saying in the bunker. 95 00:03:51,715 --> 00:03:53,630 Boyfriends come and go, 96 00:03:53,891 --> 00:03:56,764 but family is forever. 97 00:03:57,939 --> 00:03:59,854 - Actually, I believe the saying... - I swear to God, Richard. 98 00:04:00,028 --> 00:04:03,945 I mean, peace and love, Brother Richard. 99 00:04:04,119 --> 00:04:07,601 So, what did you think of my friends? 100 00:04:07,775 --> 00:04:09,646 Oh, they seem great. 101 00:04:09,820 --> 00:04:11,213 Oh, good. 102 00:04:11,605 --> 00:04:13,302 Then with the formality of introductions behind us, 103 00:04:13,476 --> 00:04:15,957 our courtship can proceed with the intention of marriage. 104 00:04:16,218 --> 00:04:17,872 Wait, marriage? 105 00:04:18,046 --> 00:04:19,177 There she is. 106 00:04:19,351 --> 00:04:20,831 How youse doing? 107 00:04:21,179 --> 00:04:23,617 [GASPS] Is this the man I've been hearing so much about? 108 00:04:23,791 --> 00:04:25,009 Cutie. 109 00:04:25,270 --> 00:04:27,751 I'm sorry, who's this? 110 00:04:27,925 --> 00:04:30,493 Oh, tis my truest friend Barbara. 111 00:04:30,754 --> 00:04:31,973 We met in the dirt. 112 00:04:32,234 --> 00:04:33,844 Hey, Legs, did you know your hoagie's out? 113 00:04:34,018 --> 00:04:36,064 [LAUGHS] 114 00:04:36,238 --> 00:04:38,153 - Are you from Philadelphia? - Does a Mummer take 115 00:04:38,414 --> 00:04:39,633 a leak on Two Street? 116 00:04:39,807 --> 00:04:42,753 South Philly girl, born and raised. 117 00:04:42,827 --> 00:04:46,509 Wow. Ask if we want to go to the beach for dessert. 118 00:04:46,683 --> 00:04:49,599 Youse want to go down the shore for some wooder ice? 119 00:04:49,773 --> 00:04:51,122 - Oh, my God. - [GASPS SOFTLY] 120 00:04:51,296 --> 00:04:53,777 You know, I once went down to the shore. 121 00:04:53,951 --> 00:04:56,998 Uh, beautiful place to drown a witch. 122 00:04:57,955 --> 00:05:01,481 You led the surrender from Fort Ticonderoga? 123 00:05:01,655 --> 00:05:03,957 I read about that in high school, man. 124 00:05:04,018 --> 00:05:05,746 [LAUGHS]: That's far-out! 125 00:05:05,920 --> 00:05:08,313 Well, any surrender is the work of many hands, 126 00:05:08,488 --> 00:05:09,967 but I did sort of get the ball rolling 127 00:05:10,141 --> 00:05:11,839 - on the whole "giving up" thing. - Hey. 128 00:05:12,013 --> 00:05:14,319 It takes great courage to run away like that. 129 00:05:14,494 --> 00:05:16,626 You might even be family material. 130 00:05:16,800 --> 00:05:19,586 Oh, great. Hope you don't like sleeping with women. 131 00:05:19,760 --> 00:05:22,066 - I don't. - FLOWER: Hey, guys. 132 00:05:22,240 --> 00:05:23,546 Oh, hey, Isaac. 133 00:05:23,607 --> 00:05:24,895 I was just sitting here when they came in. 134 00:05:25,069 --> 00:05:26,462 Now we're hanging out. 135 00:05:26,636 --> 00:05:28,812 They think I'm cool. 136 00:05:28,986 --> 00:05:30,597 BRUCE: Flower, 137 00:05:30,771 --> 00:05:34,035 I can't believe our heavenly souls have been reunited, 138 00:05:34,209 --> 00:05:38,605 but in fact, it is just as the meteorite predicted. 139 00:05:38,779 --> 00:05:43,610 [GASPS] All hail the meteorite, the source of all wisdom. 140 00:05:43,784 --> 00:05:46,047 - Yeah, um, a-about that. - BRUCE: Hmm. 141 00:05:46,221 --> 00:05:49,654 When I was alive, you said that the meteorite predicted 142 00:05:49,729 --> 00:05:52,923 the world would end on February 13, 2025. 143 00:05:53,184 --> 00:05:54,664 - Exactly. - But that day came and went 144 00:05:54,838 --> 00:05:56,884 and the world didn't end. 145 00:05:58,146 --> 00:06:02,933 Right, well, the thing about that is... 146 00:06:03,107 --> 00:06:07,547 when I received the math from the meteorite, 147 00:06:07,808 --> 00:06:09,549 I forgot to carry the one. 148 00:06:09,723 --> 00:06:11,463 So, you're saying that the meteorite 149 00:06:11,638 --> 00:06:13,291 didn't give you a date that the world would end, 150 00:06:13,553 --> 00:06:15,467 it gave you an equation? 151 00:06:15,642 --> 00:06:16,904 That's right. 152 00:06:20,777 --> 00:06:22,039 Makes sense to me. 153 00:06:22,213 --> 00:06:23,301 [CHUCKLES] Math is hard. 154 00:06:23,563 --> 00:06:24,999 - [LAUGHTER] - Yeah. 155 00:06:25,173 --> 00:06:26,391 You ready, babe? Garrett and Libby 156 00:06:26,566 --> 00:06:27,697 are picking us up for the airport. 157 00:06:27,871 --> 00:06:29,046 They're gonna be here any minute. 158 00:06:29,220 --> 00:06:30,482 Yep, I'm ready. 159 00:06:30,787 --> 00:06:32,006 Are you still bringing the metal detector? 160 00:06:32,180 --> 00:06:33,964 Uh, that depends. Do you want to be 161 00:06:34,137 --> 00:06:36,880 the most popular people on this group trip? 162 00:06:37,054 --> 00:06:38,316 PETE: He's got a point. Everybody wants 163 00:06:38,578 --> 00:06:39,709 to talk to the guy with the metal detector. 164 00:06:39,883 --> 00:06:41,406 It's a great icebreaker. 165 00:06:41,581 --> 00:06:43,974 Thor use axe to break ice. 166 00:06:44,148 --> 00:06:45,585 I come with news. 167 00:06:45,759 --> 00:06:48,065 Flower has rejoined the cult. 168 00:06:48,238 --> 00:06:49,238 Oh, no. 169 00:06:49,371 --> 00:06:51,112 This very bad. 170 00:06:51,373 --> 00:06:52,766 And more news. 171 00:06:53,027 --> 00:06:55,420 I also got in. [LAUGHS] 172 00:06:55,595 --> 00:06:57,422 Great, they're almost here. I'm gonna get the bags. 173 00:06:57,597 --> 00:06:59,642 Uh, Jay, we might have to meet them at the airport. 174 00:06:59,816 --> 00:07:02,427 There's a bit of a ghost situation. 175 00:07:02,689 --> 00:07:03,907 Damn it. 176 00:07:04,081 --> 00:07:05,605 You know, I got in on the first try. 177 00:07:05,909 --> 00:07:09,304 Bruce says not a lot of people get in on the first try. 178 00:07:13,656 --> 00:07:15,136 - This is awful. - Yeah, Thor thought Flower 179 00:07:15,310 --> 00:07:17,529 put all that cult stuff behind her. 180 00:07:17,704 --> 00:07:19,444 That car ride to the airport with Garrett and Libby 181 00:07:19,619 --> 00:07:21,185 was gonna be prime bonding time. 182 00:07:21,359 --> 00:07:23,710 Oh, I see, he's upset about something much more trivial. 183 00:07:23,884 --> 00:07:26,800 It's about winning a group trip: the car ride bonding 184 00:07:26,974 --> 00:07:28,279 leads to the airport bonding, 185 00:07:28,453 --> 00:07:29,890 and by the time we're in Bimini, everyone else 186 00:07:30,064 --> 00:07:32,022 is on the outside looking in at us. 187 00:07:32,196 --> 00:07:34,851 I'm sorry, Jay, I'm just worried about Flower. 188 00:07:35,025 --> 00:07:37,245 It's okay, we still have the metal detector. 189 00:07:37,419 --> 00:07:38,855 We still have our ace in the hole. 190 00:07:39,029 --> 00:07:40,335 ISAAC: Hello? Is anyone worried about me? 191 00:07:40,596 --> 00:07:43,686 Because I also, as previously mentioned, 192 00:07:43,860 --> 00:07:45,601 - got in. - Congratulations, Isaac. 193 00:07:45,775 --> 00:07:47,124 THORFINN: Flower make so much progress. 194 00:07:47,298 --> 00:07:49,649 Many say is thanks to Thor. 195 00:07:49,910 --> 00:07:51,172 Not for Thor to say. 196 00:07:51,346 --> 00:07:54,349 But now, Thor very worried for Flower. 197 00:07:54,523 --> 00:07:55,872 Well, go talk to her, big guy. 198 00:07:56,133 --> 00:07:58,135 If anyone can get through to her, it's you. 199 00:07:58,309 --> 00:07:59,833 Yeah. 200 00:08:00,094 --> 00:08:02,357 Thor good speaking. 201 00:08:05,099 --> 00:08:06,361 Ugh, she's perfect. 202 00:08:06,622 --> 00:08:08,102 Instead of "sandwich," she says "hoagie." 203 00:08:08,276 --> 00:08:10,147 Instead of "sprinkles," she says "jimmies." 204 00:08:10,321 --> 00:08:12,584 - So, just break up with Patience and get with Barbara. - Oh. 205 00:08:12,759 --> 00:08:14,717 Sweet innocent Sass. If only it were that simple. 206 00:08:14,891 --> 00:08:17,285 You can't dump someone and then date their best friend. 207 00:08:17,459 --> 00:08:18,590 Well, I mean, over the course of one year, 208 00:08:18,765 --> 00:08:20,375 I dated four brothers. [LAUGHS] 209 00:08:20,549 --> 00:08:23,160 But the rules don't apply to me. I'm Bertie. 210 00:08:23,421 --> 00:08:26,598 I got it. I have to get Patience to break up with me. 211 00:08:26,773 --> 00:08:27,774 Then I'm not the bad guy. 212 00:08:27,948 --> 00:08:29,166 The question is, how am I gonna 213 00:08:29,340 --> 00:08:31,212 get Patience to break up with this? 214 00:08:31,386 --> 00:08:32,734 Mm. If only there was someone on the property 215 00:08:32,909 --> 00:08:34,694 who was an expert on getting dumped. 216 00:08:36,870 --> 00:08:38,219 Oh, come on. 217 00:08:38,479 --> 00:08:39,873 That's a little bit hyperbolic. 218 00:08:40,046 --> 00:08:41,526 TREVOR: Well, Joan never came back. 219 00:08:41,700 --> 00:08:43,527 And of course, the car ghost left you for roast beef. 220 00:08:43,703 --> 00:08:45,443 [STAMMERS] Y-Yeah... 221 00:08:45,617 --> 00:08:47,794 That was... tough. Okay. 222 00:08:47,968 --> 00:08:49,578 Not that I'm the expert, 223 00:08:49,752 --> 00:08:52,015 but if you want Patience to break up with you, 224 00:08:52,189 --> 00:08:54,104 just figure out all the things that she likes about you 225 00:08:54,278 --> 00:08:55,976 and then just try to change those things. 226 00:08:56,150 --> 00:08:58,152 Well, I can't do anything about the chiseled jawline. 227 00:08:58,326 --> 00:09:00,632 But she does seem really into my work ethic. 228 00:09:00,807 --> 00:09:02,330 Maybe there's something I can do there. 229 00:09:02,504 --> 00:09:03,897 Great. Sounds like a plan. 230 00:09:04,811 --> 00:09:05,942 Thank you, Sass. 231 00:09:06,377 --> 00:09:07,988 I stand on the shoulders of dumped giants. 232 00:09:08,162 --> 00:09:10,120 Glad I could help. 233 00:09:10,947 --> 00:09:12,383 BRUCE: It's so nice to have you back 234 00:09:12,644 --> 00:09:14,298 in the fold, Sister Flower. 235 00:09:14,559 --> 00:09:17,084 And just to be clear, she did not get in on her first try? 236 00:09:17,258 --> 00:09:18,999 Which is fine. I mean, not everybody does. 237 00:09:19,173 --> 00:09:23,046 Flower, can Thor speak with you? 238 00:09:23,307 --> 00:09:24,569 Oh. Hey, Thor. 239 00:09:24,831 --> 00:09:27,355 Uh, I'm not sure that now is a good time. 240 00:09:27,529 --> 00:09:29,465 Actually, now is a perfect time. 241 00:09:29,639 --> 00:09:30,939 Flower had something she wanted to talk to you about. 242 00:09:31,054 --> 00:09:32,054 Flower? 243 00:09:32,186 --> 00:09:33,665 Um... [LAUGHS SOFTLY] 244 00:09:33,840 --> 00:09:36,277 Flower, what he talking about? 245 00:09:36,538 --> 00:09:37,669 Let's talk in private. 246 00:09:37,887 --> 00:09:39,845 I'm afraid you're not gonna like it. 247 00:09:40,020 --> 00:09:41,412 Hmm. 248 00:09:43,850 --> 00:09:46,461 What about him? Did he get in on the first try? 249 00:09:47,288 --> 00:09:50,160 What happening? Are you going to break up with Thorfinn? 250 00:09:50,334 --> 00:09:51,858 No, you big oaf. 251 00:09:52,032 --> 00:09:55,296 I'm gonna destroy the cult from the inside. 252 00:09:56,601 --> 00:09:57,601 What you mean? 253 00:09:57,820 --> 00:10:00,388 Seeing all of my old friends still falling for Bruce's lies, 254 00:10:00,562 --> 00:10:03,043 it's just, it's too much for me to bear. 255 00:10:03,217 --> 00:10:05,523 So, I'm gaining their trust, 256 00:10:05,697 --> 00:10:09,179 and then I'm going to expose Bruce for the fraud that he is. 257 00:10:09,353 --> 00:10:12,182 Yes. Use deception to destroy your enemy. 258 00:10:12,356 --> 00:10:15,751 Is like time I tell Danish chief I want to discuss treaty, 259 00:10:15,925 --> 00:10:19,929 but instead, use axe to kill him in front of entire family. 260 00:10:20,103 --> 00:10:22,889 Uh, yeah, yeah. Sort of the same thing. 261 00:10:23,759 --> 00:10:25,630 - How can Thor help? - You can't. 262 00:10:25,892 --> 00:10:28,111 This is something I have to do on my own. 263 00:10:28,285 --> 00:10:30,113 Now scream like I just broke up with you 264 00:10:30,287 --> 00:10:32,115 and then storm out of here. 265 00:10:32,986 --> 00:10:35,466 - No! - [ELECTRICITY BUZZING] 266 00:10:35,640 --> 00:10:36,903 [FLOWER CRYING] 267 00:10:37,077 --> 00:10:38,992 FLOWER: I'm so sorry! 268 00:10:41,777 --> 00:10:43,344 [SIGHS DRAMATICALLY] 269 00:10:43,605 --> 00:10:45,345 What troubleth thee? 270 00:10:45,520 --> 00:10:48,349 Just wallowing in self-pity. 271 00:10:48,610 --> 00:10:50,830 I got fired from my job. 272 00:10:51,004 --> 00:10:52,483 Oh, dear. 273 00:10:52,744 --> 00:10:55,486 Well, I am certain you will soon find another firm 274 00:10:55,660 --> 00:10:56,966 in need of a moneylender. 275 00:10:57,140 --> 00:10:59,055 No, not interested. 276 00:11:00,100 --> 00:11:02,537 Thinking about getting into sloth. 277 00:11:02,798 --> 00:11:04,234 Maybe become a layabout. 278 00:11:04,408 --> 00:11:06,019 So... 279 00:11:06,193 --> 00:11:08,369 if you want to get off the T train, 280 00:11:08,630 --> 00:11:10,197 I completely understand. 281 00:11:10,371 --> 00:11:12,068 Oh, my beloved. 282 00:11:12,242 --> 00:11:13,461 - Oh. - Oh. 283 00:11:13,722 --> 00:11:15,463 The T train is a locomotive from which 284 00:11:15,637 --> 00:11:16,986 I shall never disembark. 285 00:11:17,247 --> 00:11:19,946 What? You're not gonna break up with me? 286 00:11:20,120 --> 00:11:22,122 [EXCLAIMS] At the first sign of trouble? 287 00:11:22,296 --> 00:11:23,601 Heavens, no. 288 00:11:23,775 --> 00:11:26,866 Loyalty is the most divine of virtues. 289 00:11:27,040 --> 00:11:29,390 But why would you want to be loyal to me, 290 00:11:29,564 --> 00:11:30,782 a lazy do-nothing? 291 00:11:30,957 --> 00:11:32,219 Now, you listen here. 292 00:11:32,393 --> 00:11:34,961 You are an ingenious and resourceful man 293 00:11:35,135 --> 00:11:37,659 with hearty quads and a supple buttock. 294 00:11:37,920 --> 00:11:40,357 You will find your way. 295 00:11:41,837 --> 00:11:43,534 I believe in you, Trevor. 296 00:11:43,708 --> 00:11:45,536 Really? 297 00:11:46,798 --> 00:11:49,236 That's, uh... 298 00:11:49,410 --> 00:11:52,065 that's one of the nicest things anyone's ever said to me. 299 00:11:52,892 --> 00:11:53,892 Thank you. 300 00:11:53,980 --> 00:11:57,679 - Patience. - Patience. 301 00:11:57,853 --> 00:11:59,594 BRENDA: Bruce, why are we welcoming 302 00:11:59,768 --> 00:12:01,335 Sister Flower back into the family? 303 00:12:01,509 --> 00:12:02,902 Yeah, I thought you hated Flower. 304 00:12:03,076 --> 00:12:04,294 Isn't she the reason we had 305 00:12:04,555 --> 00:12:05,600 to go into hiding in the first place? 306 00:12:05,861 --> 00:12:07,994 RICHARD: Guys, guys, let's not gang up on Bruce. 307 00:12:08,068 --> 00:12:09,168 I'm sure he has his reasons. 308 00:12:09,343 --> 00:12:10,343 Thank you, Richard. 309 00:12:10,344 --> 00:12:12,346 I do have my reasons. 310 00:12:12,520 --> 00:12:15,610 It's true, Flower betrayed us. 311 00:12:15,784 --> 00:12:20,310 So... we will welcome her into our warm embrace, 312 00:12:20,484 --> 00:12:23,052 and then we will take our revenge. 313 00:12:24,706 --> 00:12:25,662 Applause. 314 00:12:25,663 --> 00:12:27,448 Okay. 315 00:12:27,622 --> 00:12:29,493 [MUFFLED APPLAUSE] 316 00:12:29,667 --> 00:12:31,800 ♪ ♪ 317 00:12:36,283 --> 00:12:38,111 - BARBARA: Hey there, Trevor. - What are you doing? 318 00:12:38,285 --> 00:12:40,026 I wanted to see how you're doing. 319 00:12:40,200 --> 00:12:42,245 So... 320 00:12:42,419 --> 00:12:43,638 how you doing? 321 00:12:43,899 --> 00:12:45,727 Whoa. 322 00:12:45,901 --> 00:12:47,511 I thought you were Patience's friend. 323 00:12:47,685 --> 00:12:50,036 She's all right. Little creepy. 324 00:12:50,297 --> 00:12:53,126 Now are we doing this or what? 325 00:12:53,300 --> 00:12:56,259 I, uh... 326 00:12:56,433 --> 00:12:57,957 I don't know. 327 00:12:58,131 --> 00:12:59,436 Come on, 328 00:12:59,697 --> 00:13:01,482 I thought you liked the way I talked. 329 00:13:01,656 --> 00:13:03,788 - Wawa. - Oh. 330 00:13:03,963 --> 00:13:05,616 Schuylkill. 331 00:13:05,790 --> 00:13:09,272 - Cheesesteak wit wiz. - [SIGHS] 332 00:13:11,579 --> 00:13:13,711 No, no. I can't do this. 333 00:13:13,885 --> 00:13:15,539 What? 334 00:13:15,800 --> 00:13:17,193 Barbara... 335 00:13:17,454 --> 00:13:19,587 you may be a stone-cold ten, 336 00:13:19,848 --> 00:13:23,373 and your dialect is pure, uncut sex appeal. 337 00:13:23,634 --> 00:13:25,462 But Patience is 338 00:13:25,636 --> 00:13:28,378 loyal, and... 339 00:13:28,552 --> 00:13:32,165 you're not. And... 340 00:13:32,339 --> 00:13:34,297 oh, I think I'm into Patience. 341 00:13:34,470 --> 00:13:35,603 [SCOFFS] 342 00:13:35,777 --> 00:13:37,213 Wow. 343 00:13:37,387 --> 00:13:40,042 Well, you know what? You're a friggin' loser. 344 00:13:40,216 --> 00:13:42,871 A bigger friggin' loser than all the Pirate fans put together. 345 00:13:43,132 --> 00:13:44,655 Go Phils. 346 00:13:46,230 --> 00:13:47,832 PETE: I just overheard something crazy! 347 00:13:48,007 --> 00:13:49,138 Those lunatics are trying 348 00:13:49,399 --> 00:13:50,661 to make Flower a little dirt weasel! 349 00:13:50,662 --> 00:13:51,705 Wait, wait, wait, wait. Peter, slow down. 350 00:13:51,706 --> 00:13:52,706 what are you saying? 351 00:13:52,707 --> 00:13:53,969 I was going to the bathroom, 352 00:13:54,143 --> 00:13:55,623 and I was just about to pretend to flush 353 00:13:55,797 --> 00:13:57,407 when I heard the cult start talking about their plan 354 00:13:57,581 --> 00:14:00,062 to lure Flower to the bunker and push her into the dirt. 355 00:14:00,236 --> 00:14:02,064 - [GASPS] - I can't believe this. 356 00:14:02,238 --> 00:14:03,805 They're making secret revenge plans without me? 357 00:14:04,066 --> 00:14:05,459 Oh, there's always another velvet rope 358 00:14:05,720 --> 00:14:07,026 behind the velvet rope. 359 00:14:07,287 --> 00:14:08,592 Pete is saying that Bruce has an evil plan 360 00:14:08,766 --> 00:14:09,985 to seek revenge on Flower. 361 00:14:10,246 --> 00:14:12,074 - What did Flower do? - PETE: Apparently, 362 00:14:12,248 --> 00:14:13,771 after she left the cult, she blabbed 363 00:14:13,945 --> 00:14:15,686 to some undercover cop at Woodstock 364 00:14:15,860 --> 00:14:17,210 about their whereabouts, 365 00:14:17,427 --> 00:14:18,602 and that's why they had to go into hiding. 366 00:14:18,776 --> 00:14:20,300 So they blame Flower for their deaths. 367 00:14:20,474 --> 00:14:22,780 So, Flower basically kill 20 people. 368 00:14:22,954 --> 00:14:24,043 That's pretty hot. 369 00:14:24,260 --> 00:14:25,653 SAMANTHA: Flower told a cop about the cult, 370 00:14:25,714 --> 00:14:27,394 which caused them to go into hiding, 371 00:14:27,568 --> 00:14:28,917 and now they're gonna take her back to the bunker 372 00:14:29,091 --> 00:14:30,136 and push her into the dirt. 373 00:14:30,310 --> 00:14:31,746 Oh, no. 374 00:14:31,920 --> 00:14:33,574 Although, if I recall, 375 00:14:33,748 --> 00:14:35,532 the last time Flower was in mortal danger, 376 00:14:35,706 --> 00:14:37,186 the ghosts kind of handled it on their own. 377 00:14:37,360 --> 00:14:39,188 And I bet it was kind of empowering for them. 378 00:14:39,362 --> 00:14:40,581 We need to tell Flower! 379 00:14:40,755 --> 00:14:42,235 To the TV room to stop them. 380 00:14:42,409 --> 00:14:43,758 Yes, and to get to the bottom of 381 00:14:44,063 --> 00:14:45,325 why they didn't include me in their plotting, 382 00:14:45,499 --> 00:14:47,718 - but mainly the stopping thing. - Oh! 383 00:14:47,892 --> 00:14:49,807 ALBERTA: What did you do to Patience? 384 00:14:49,981 --> 00:14:51,461 What are you talking about? 385 00:14:51,809 --> 00:14:53,289 She said she walked in on you hooking up with Barbara. 386 00:14:53,463 --> 00:14:55,683 What? No. I rejected Barbara. 387 00:14:55,857 --> 00:14:57,554 It almost killed me, but I did it. 388 00:14:57,728 --> 00:14:59,469 Well, whatever happened, she seemed pretty upset. 389 00:14:59,730 --> 00:15:01,515 She said she never wants to talk to you again, 390 00:15:01,689 --> 00:15:03,691 then she yelled her name three times and ran into the dirt. 391 00:15:03,865 --> 00:15:04,953 THORFINN: No! 392 00:15:05,214 --> 00:15:06,302 They're gone. 393 00:15:06,520 --> 00:15:08,043 Have you guys seen Flower or the cult? 394 00:15:08,217 --> 00:15:09,827 I think they went back to the bunker. 395 00:15:10,001 --> 00:15:11,438 What? All of them? 396 00:15:11,612 --> 00:15:14,005 But how could they go without Male Number 51? 397 00:15:14,180 --> 00:15:15,659 - That's me. - Oh, no, Jay, 398 00:15:15,833 --> 00:15:16,834 they went back to the bunker. 399 00:15:17,096 --> 00:15:18,096 HETTY: Well, it's okay. 400 00:15:18,140 --> 00:15:19,446 Patience can lead us there. 401 00:15:19,663 --> 00:15:21,665 Yeah, unfortunately, Patience is mad at Trevor, 402 00:15:21,839 --> 00:15:23,232 so she went back into the dirt, 403 00:15:23,580 --> 00:15:25,582 and it doesn't seem like she's gonna be coming back anytime soon. 404 00:15:25,583 --> 00:15:27,062 Ah, a Puritan scorned. 405 00:15:27,236 --> 00:15:28,672 If we don't get to bunker soon, 406 00:15:28,933 --> 00:15:30,718 Flower will be lost to us forever. 407 00:15:30,979 --> 00:15:33,242 But we don't know where the entrance to the bunker is. 408 00:15:33,416 --> 00:15:34,852 And I don't know how we're gonna find it. 409 00:15:35,114 --> 00:15:36,724 That hasn't been opened in 60 years. 410 00:15:36,898 --> 00:15:39,074 It's probably completely grown over with grass. 411 00:15:39,248 --> 00:15:41,772 Huh. If only there was someone with the right equipment 412 00:15:41,946 --> 00:15:44,210 and the know-how to find metal in the ground. 413 00:15:44,384 --> 00:15:46,037 Oh, wait. 414 00:15:46,212 --> 00:15:48,301 Boop, boop. Boop! 415 00:15:48,475 --> 00:15:49,954 I think I found our guy. 416 00:15:50,129 --> 00:15:51,652 How that work? 417 00:15:51,913 --> 00:15:54,263 Jay, you know this means we'll miss our flight to Bimini? 418 00:15:54,437 --> 00:15:56,091 With great power comes great responsibility. 419 00:15:56,265 --> 00:15:58,528 Our invisible hippie friend is in the ground 420 00:15:58,789 --> 00:16:00,226 and we're gonna go get her 421 00:16:00,530 --> 00:16:02,967 because my wife fell down some stairs five years ago. 422 00:16:04,230 --> 00:16:06,057 Ooh, cool bunker. 423 00:16:06,232 --> 00:16:07,755 Flower? 424 00:16:08,059 --> 00:16:10,932 We have some unfortunate news we need to discuss with you. 425 00:16:11,106 --> 00:16:12,281 You're not actually here 426 00:16:12,455 --> 00:16:15,806 for a 60th anniversary cult orgy. 427 00:16:15,980 --> 00:16:18,069 - Oh. - We've brought you here 428 00:16:18,244 --> 00:16:20,637 to punish you for betraying us. 429 00:16:20,811 --> 00:16:21,812 What? 430 00:16:21,986 --> 00:16:25,338 We know that you ratted us out to a cop at Woodstock. 431 00:16:25,512 --> 00:16:28,384 I mean, I did talk about you guys, 432 00:16:28,558 --> 00:16:30,081 but I don't recall any cop. 433 00:16:30,343 --> 00:16:32,040 And I was just saying all the nice things, 434 00:16:32,214 --> 00:16:34,303 about the orgies and the drugs 435 00:16:34,477 --> 00:16:36,262 and how smart you were with the tax evasion. 436 00:16:36,436 --> 00:16:37,654 Oh, wait. 437 00:16:37,828 --> 00:16:39,526 Now I see. Okay. 438 00:16:39,700 --> 00:16:41,267 - Sister Flower... - Hmm? 439 00:16:41,528 --> 00:16:44,095 for your betrayal, you are hereby sentenced 440 00:16:44,270 --> 00:16:45,967 to an eternity in the dirt. 441 00:16:46,141 --> 00:16:48,361 - [GASPS] - Husbands, your ban 442 00:16:48,535 --> 00:16:51,059 on touching women is temporarily lifted. 443 00:16:51,233 --> 00:16:52,234 Now push her through the wall. 444 00:16:52,495 --> 00:16:53,495 No, no, no, no, no. Wait! 445 00:16:53,627 --> 00:16:55,672 - W-Wait! - [METAL CREAKING] 446 00:16:56,412 --> 00:17:00,111 - What is that? - JAY: The GEK 3000 to the rescue! 447 00:17:00,895 --> 00:17:02,853 Flower, we're here for you! 448 00:17:03,027 --> 00:17:04,768 - [THORFINN SHOUTS] - SAMANTHA: We made it in time. 449 00:17:05,028 --> 00:17:06,028 Flower's here. 450 00:17:06,074 --> 00:17:07,596 Back off, hippie scum. 451 00:17:07,770 --> 00:17:09,295 Whoa, if we could get cable down here, 452 00:17:09,469 --> 00:17:11,514 this would be a literal man cave. 453 00:17:11,688 --> 00:17:14,124 So was everyone told about the dirting? 454 00:17:14,299 --> 00:17:15,388 I'm not saying I support it, 455 00:17:15,562 --> 00:17:16,911 but as someone who famously 456 00:17:17,085 --> 00:17:18,826 got into the cult on the first try, 457 00:17:19,086 --> 00:17:21,001 I would have loved to have at least been looped in. 458 00:17:21,263 --> 00:17:22,977 SAMANTHA: Flower, let's get you out of here. 459 00:17:22,978 --> 00:17:24,874 Wait, I can't leave yet. 460 00:17:25,048 --> 00:17:27,138 I came here to expose Bruce as a fraud 461 00:17:27,313 --> 00:17:29,663 and free all of my old friends from his grasp. 462 00:17:29,837 --> 00:17:31,839 What's this broad talking about? 463 00:17:32,100 --> 00:17:35,886 Bruce preys on your desire for community and family. 464 00:17:36,060 --> 00:17:39,412 But real families aren't bound by manipulation and control. 465 00:17:39,586 --> 00:17:42,850 Real families are bound together by love. 466 00:17:43,024 --> 00:17:44,330 She's crazy. 467 00:17:44,591 --> 00:17:46,245 And anyone who dares listen to her 468 00:17:46,419 --> 00:17:49,813 will never again get a nibble of my carrot. 469 00:17:50,074 --> 00:17:51,137 These guys could have left me here 470 00:17:51,138 --> 00:17:52,903 to get pushed into the dirt, but they didn't. 471 00:17:53,077 --> 00:17:56,037 Would Bruce do the same for any of you? 472 00:17:57,865 --> 00:17:58,996 Oh! 473 00:17:59,345 --> 00:18:02,304 I'm getting a new prophecy. [GASPS] 474 00:18:02,478 --> 00:18:05,829 The meteorite says a great betrayer 475 00:18:06,003 --> 00:18:08,136 will return to sow seeds of doubt. 476 00:18:08,310 --> 00:18:10,269 Hold on, that could be Flower. 477 00:18:10,443 --> 00:18:12,749 Interesting. Good point, Richard. 478 00:18:12,923 --> 00:18:16,013 PETE: Meteorite? What is he talking about? That is a hide-a-key. 479 00:18:16,187 --> 00:18:17,972 You know, one of those fake rock things 480 00:18:18,146 --> 00:18:19,974 that you put a spare key inside of. 481 00:18:20,148 --> 00:18:22,237 We had one outside for Jerry to... 482 00:18:22,411 --> 00:18:23,673 Oh, damn it. 483 00:18:23,934 --> 00:18:26,067 Oh, no, no, no, no. This is from space. 484 00:18:26,241 --> 00:18:30,220 If that's on his ghost person, then the actual hide-a-key, 485 00:18:30,221 --> 00:18:31,986 which would prove that Bruce is a fraud, 486 00:18:32,160 --> 00:18:33,422 is on his dead body. 487 00:18:33,596 --> 00:18:35,642 - Oh, no. - TED: All our dead bodies 488 00:18:35,816 --> 00:18:37,470 are in the other room, through that door. 489 00:18:37,644 --> 00:18:38,819 The bodies are in that room, Jay. 490 00:18:39,080 --> 00:18:40,647 Bruce died wearing a little satchel, 491 00:18:40,821 --> 00:18:42,866 so the hide-a-key is probably inside that. 492 00:18:43,040 --> 00:18:45,304 Ugh. Fine. I'm on it. 493 00:18:45,478 --> 00:18:47,784 I should be sipping mai tais 494 00:18:47,958 --> 00:18:50,134 - in the Delta lounge. - This is ridiculous. 495 00:18:50,309 --> 00:18:54,051 Why must the outside world intrude on our affairs? 496 00:18:54,313 --> 00:18:56,097 JAY: Oh, my God, Sam. I'm gonna throw up. 497 00:18:56,358 --> 00:18:59,796 Why are they afraid of our happiness and secret knowledge? 498 00:18:59,970 --> 00:19:01,232 JAY: Okay, 499 00:19:01,581 --> 00:19:05,933 I got it, but I'm picking the next 50 movies for movie night. 500 00:19:06,107 --> 00:19:07,804 "Made in Taiwan." 501 00:19:09,197 --> 00:19:10,851 BRUCE: I believe Taiwan 502 00:19:11,025 --> 00:19:12,766 is actually the third moon of Saturn. 503 00:19:13,027 --> 00:19:14,028 Can it, Bruce. 504 00:19:14,202 --> 00:19:16,857 Ha. And a Volkswagen key. 505 00:19:17,031 --> 00:19:19,381 Ooh. Yeah, that's hard to defend. 506 00:19:19,642 --> 00:19:22,253 Okay, well, sorry, folks. 507 00:19:22,515 --> 00:19:23,559 Cult's over. 508 00:19:23,907 --> 00:19:25,822 Honestly, it's a bit of a weight off. 509 00:19:25,996 --> 00:19:27,215 My name's Jason, 510 00:19:27,476 --> 00:19:28,956 and, uh, I couldn't get a girlfriend. 511 00:19:29,130 --> 00:19:31,959 Jason to Bruce? Feels a bit lateral. 512 00:19:32,220 --> 00:19:33,613 You know we have to dirt you now, right? 513 00:19:33,874 --> 00:19:34,918 BRUCE: Ooh. 514 00:19:35,092 --> 00:19:36,616 I'd rather you didn't. 515 00:19:37,878 --> 00:19:39,488 So that's a no? Okay. 516 00:19:39,706 --> 00:19:41,403 - No, no, no! Wait, wait, wait! - Well, my work here is done. 517 00:19:41,577 --> 00:19:44,014 - Nice seeing everyone. - [YELLING] 518 00:19:47,801 --> 00:19:49,890 So you found the deceased and then waited a week 519 00:19:50,064 --> 00:19:51,935 to get in touch with my office? 520 00:19:52,109 --> 00:19:53,502 What's happening here? 521 00:19:53,894 --> 00:19:55,068 Oh, Sam and Jay are trying to explain to the coroner 522 00:19:55,069 --> 00:19:56,069 why they went on vacation after 523 00:19:56,200 --> 00:19:57,506 finding a pile of dead bodies. 524 00:19:57,680 --> 00:19:59,808 - And how's that going? - JAY: Marvin, 525 00:19:59,982 --> 00:20:02,859 are you familiar with the concept of "Island Time"? 526 00:20:03,033 --> 00:20:04,731 - Not well. - MARVIN: Look, you guys are 527 00:20:04,905 --> 00:20:06,994 my best customers by a wide margin, 528 00:20:07,168 --> 00:20:09,692 so I'm gonna let it slide this time. 529 00:20:09,953 --> 00:20:12,325 It's not great that you're on these kind of terms with the coroner. 530 00:20:12,326 --> 00:20:14,784 MARVIN: So, uh, how was Bimini? 531 00:20:14,958 --> 00:20:16,569 It was good. I mean, we had to take 532 00:20:16,743 --> 00:20:18,179 a later flight than everybody else, 533 00:20:18,353 --> 00:20:20,094 so we missed the whole first night. You know, 534 00:20:20,268 --> 00:20:22,009 welcoming drinks and the opening ceremony 535 00:20:22,070 --> 00:20:23,576 for the scavenger hunt. 536 00:20:23,793 --> 00:20:25,055 SAMANTHA: Yeah, there were a lot of inside jokes 537 00:20:25,229 --> 00:20:27,144 that we didn't get, so we were kind of 538 00:20:27,218 --> 00:20:28,318 playing catch-up the whole week. 539 00:20:28,407 --> 00:20:30,800 Oh, yeah, that sounds tough. 540 00:20:31,061 --> 00:20:33,194 Well, I'm gonna start tagging the bodies. 541 00:20:33,368 --> 00:20:36,850 Well, at least you got to attend. 542 00:20:37,024 --> 00:20:38,895 And it seems like you may be on the short list 543 00:20:39,069 --> 00:20:41,855 for Marvin's Christmas party this year. 544 00:20:42,000 --> 00:20:47,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 40189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.