All language subtitles for EPORNER.COM - [KrYL2uJWByV] Being A Single Mother Is The Best After All... Satsuki Kuriyama (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:08,090 で、 あ なた、 来 週 の 日 曜 日 って 家 に いる よね? 2 00:00:09,150 --> 00:00:10,150 うん。 3 00:00:10,570 --> 00:00:11,570 なん で? 4 00:00:11,910 --> 00:00:18,390 あ なた が 嫌 じゃ な かった ら、 元 上 司 の 人 と 一 緒 に 宅 飲 み し よう と思 ってる んだ けど。 う 5 00:00:18,390 --> 00:00:21,290 ーん、 別 に いい よ。 本当? 6 00:00:22,110 --> 00:00:23,110 ありがとう。 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,210 あ なた に 迷 惑 か け ない ように する から。 8 00:00:26,570 --> 00:00:30,330 全 然 気 に し ない で いい よ。 なん なら 出 か け よう か。 9 00:00:32,100 --> 00:00:33,100 大丈夫 だ よ。 10 00:00:34,140 --> 00:00:39,280 元 上 司 だ けど、 す っ ご く 気 さ く で いい 人 だから。 あ なた も よ かった ら 一 緒 に 飲 む? 11 00:00:40,080 --> 00:00:43,280 いや、 僕 はい い よ。 女 同 士 で 楽 し んで。 12 00:00:44,020 --> 00:00:48,500 うん、 わ かった。 じゃあ よろしく ね。 うん、 了 解。 13 00:01:10,700 --> 00:01:17,360 ミ オ の 旦 那 さん 初 めて 会 った けど と て も 優 し そう な 人 だ ね そう なんです 14 00:01:17,360 --> 00:01:22,580 や っぱ り 男 は 優 し さ が 一 番 大 事 です よね の ろ けて る の? 15 00:01:23,200 --> 00:01:28,100 まだ 結 婚 して 2 年 経 つ よね まだ ラ ブ ラ ブ? 16 00:01:29,940 --> 00:01:36,460 まあ 一 応 て か さ つ き さん の 前 で 夫 婦 の 話 は 失 礼 か ちょっと 待って 17 00:01:36,460 --> 00:01:43,290 私 好 き で 離 婚 した の 変 な 気 使 わ ない で よ あ、 そう 18 00:01:43,290 --> 00:01:45,870 い えば さ つ き さん の お 子 さん いく つ でした っ け? 19 00:01:46,370 --> 00:01:53,370 今 は 中 央 の 反 抗 期 の ただ 中 へ ー、 そう なんだ そんな 子 でも 反 抗 期 にな る 20 00:01:53,370 --> 00:01:59,690 ん ですね 男 の 子 だから ね ミ オ の ところ は まだ 子 供 は 考 えて ない の? 21 00:02:00,370 --> 00:02:01,510 え、 次 ですか? 22 00:02:02,690 --> 00:02:07,430 う ーん、 私 が まだ 欲 しく ない っていう か もう ちょっと 理 由 で いた い っていう か 23 00:02:08,400 --> 00:02:15,180 さ っ き も 子 供 が いた って 自由 よ いや ー さ っ き さん は 特別 です よ 仕 事 も 24 00:02:15,180 --> 00:02:21,940 して 子 育 て も して 離 婚 も して それ に 恋 愛 も して よ く そんな パ ワ フ ル で い ら れ 25 00:02:21,940 --> 00:02:24,860 ます よね それ って 褒 めて る の? 26 00:02:25,880 --> 00:02:32,600 あと 私 恋 愛 じゃ なく て 大 人 の 付 き 合 い ね 私 離 婚 して から 全 27 00:02:32,600 --> 00:02:38,940 く 恋 愛 に 興 味 が なく な った の いや ー 本当 に さ す け さん って は っ き り 言 って 男 前 です よね 28 00:02:38,940 --> 00:02:48,580 ちょっと 29 00:02:48,580 --> 00:02:55,380 酔 っ 払 っちゃ った な 私 も 久 々 に 少 し 酔 っちゃ った か 30 00:02:55,380 --> 00:03:01,880 も 話 の 続 き なんだ けど とう とう 部 長 の 弱 み を 握 っちゃ った の 31 00:03:01,880 --> 00:03:03,620 え、 そう なん ですか? 32 00:03:04,060 --> 00:03:05,060 なん な に? 33 00:03:05,620 --> 00:03:10,940 あの 部 長 が 不 倫 して た の え、 本当 に? あの ク ソ マ ジ メ の 部 長 は? 34 00:03:11,800 --> 00:03:18,740 私、 偶 然 不 倫 い れ ば 目 撃 し ちゃ って で、 か ま か け た ら す ぐ に 白 状 35 00:03:18,740 --> 00:03:24,940 し ちゃ った の だから 今、 部 長 は 私 に 弱 く な っちゃ った の で、 その 流 れ で 36 00:03:24,940 --> 00:03:31,500 去 年 末、 部 長 推 薦 で 課 長 まで 昇 進 した の へ ー、 37 00:03:31,780 --> 00:03:32,780 昼 ド ア みたい 38 00:03:35,050 --> 00:03:36,270 み んな 不 倫 する んだ ね。 39 00:03:39,290 --> 00:03:40,830 ここ だけ じゃない です よ。 40 00:03:41,910 --> 00:03:42,990 えっ、 どう いうこと? 41 00:03:45,030 --> 00:03:50,030 いや ー、 私、 実 は、 不 倫 して る んです。 42 00:03:50,830 --> 00:03:52,890 えっ、 でも ラ ブ ラ ブ なん じゃ。 43 00:03:54,570 --> 00:03:55,570 仲 はい い んです。 44 00:03:56,410 --> 00:03:58,990 夫 の こと も 僕 も 嫌 い じゃない です し。 45 00:03:59,910 --> 00:04:03,050 ただ、 体 の 相 性 が 合 わ ない っていう か。 46 00:04:05,160 --> 00:04:06,580 それで 理 由 は? 47 00:04:07,700 --> 00:04:14,500 う ち の 大 き す ぎ 48 00:04:14,500 --> 00:04:18,760 る っていう 大 き く て 痛 い って こと? 49 00:04:20,839 --> 00:04:27,720 入 れた ら 痛 く て つ らい んです そう なんだ でも それは しょう が 50 00:04:27,720 --> 00:04:34,200 ない よね 体 の 足 は 人 それ ぞ れ だ も ん ね だから 私 不 倫 し ちゃ った んです 51 00:04:37,770 --> 00:04:44,210 バ レ な き ゃ 大丈夫 バ レ な き ゃ み んな 幸 せ なん だから いい の 分 かった? 52 00:04:45,890 --> 00:04:52,890 はい さ つ き さん って や っぱ り 大 人 ですね さ つ き さん に 話 して よ かった 53 00:04:52,890 --> 00:04:59,010 話 した ら ス ッ キ リ した よ かった わ 54 00:04:59,010 --> 00:05:03,970 ス ッ キ リ した ら 甘 い もの 食べ た く な りました さ つ き さん も 食べ た く ない ですか? 55 00:05:04,610 --> 00:05:05,650 うん、 いい わ よ 56 00:05:07,039 --> 00:05:13,240 じゃあ 買 って きます 今 から さ っ き さん に どう して も 食べ て ほ しい ツ イ ッ ター が ある んです よ 57 00:05:13,240 --> 00:05:20,160 だから ちょっと 買 って く れ んで 待って て ください ね じゃあ 行 って きます い って ら っ 58 00:05:20,160 --> 00:05:22,900 しゃ い 気 を つ けて ね い って ら っ しゃ い 59 00:05:44,080 --> 00:05:45,700 あれ? ミ オ ン は? 60 00:05:46,260 --> 00:05:48,680 さ っ き ス イ ーツ 街 に 出 か け ました。 61 00:05:49,980 --> 00:05:51,100 す み ません ね。 62 00:05:51,860 --> 00:05:53,820 お 客 さん ほ っと いて 出 ちゃ う なん て。 63 00:05:54,680 --> 00:06:01,420 全 然 気 に し ない で ください。 昔 から 上 司 っていう か、 友 達 みたい な 64 00:06:01,420 --> 00:06:02,420 関 係 なので。 65 00:06:03,960 --> 00:06:04,960 そう なん ですね。 66 00:06:05,580 --> 00:06:06,840 なんか い ろ い ろ ありがとうございます。 67 00:06:39,980 --> 00:06:40,980 愛 して ます。 68 00:06:41,600 --> 00:06:44,500 今 と 結 婚 でき て 本当 に よ かった と思います。 69 00:06:45,640 --> 00:06:46,940 だ った ら よ かった? 70 00:06:48,060 --> 00:06:49,060 え? 71 00:06:49,280 --> 00:06:50,280 何 が よ かった? 72 00:06:51,620 --> 00:06:55,520 今 後 も 何 の こと、 何 の こと じゃない と思 って。 73 00:06:57,220 --> 00:06:58,220 も ち ろ んです。 74 00:07:31,480 --> 00:07:32,980 こう いう の つ らい? 75 00:07:34,660 --> 00:07:38,810 こう いう 問題 じゃ なく て こんな こと 困 ります。 76 00:07:41,850 --> 00:07:44,410 身 を 浮 気 して る んだ って。 77 00:07:46,130 --> 00:07:49,170 え? さ っ き 本 人 から 聞 いた の。 78 00:07:50,870 --> 00:07:51,870 そんな、 79 00:07:52,770 --> 00:07:58,990 嘘 です よね。 嘘 じゃない わ。 でも ね、 旦 那 さん の こと 話 して る んだ って。 80 00:07:59,930 --> 00:08:01,110 じゃあ、 なん で? 81 00:08:02,270 --> 00:08:04,230 夏 の 相 性 が 合 わ ない んだ って。 82 00:08:05,130 --> 00:08:07,310 これ ば っ か り は しょう が ない んだ よね。 83 00:08:13,960 --> 00:08:20,340 合 掌 だから どう し よう も ない と思 うわ でも 私 座 った ら 合 掌 な の か も ね 84 00:08:20,340 --> 00:08:23,780 ほ ら 85 00:08:23,780 --> 00:08:31,460 何 86 00:08:31,460 --> 00:08:32,640 ご っ こ して る ん じゃない? 87 00:08:33,500 --> 00:08:40,240 体 に 正 直 に 言 います よ でも … ミ ア も 旦 那 さん も 会 い ちゃ 88 00:08:40,240 --> 00:08:41,240 ってる んで しょ? 89 00:08:41,949 --> 00:08:48,370 でも 体 が 別 に も バ レ な き ゃ いい じゃ ん 本当 に バ レ な き ゃ いい の? 90 00:08:50,390 --> 00:08:54,270 で、 秋 何 年 の 状 態 で 我 慢 でき る の? 91 00:08:56,310 --> 00:09:01,870 だ った ら いい じゃ ん 92 00:09:17,200 --> 00:09:18,760 お 腹 が 空 いた みたい 93 00:10:50,540 --> 00:10:52,640 食べ な き ゃ 大丈夫 よ ほ 94 00:10:52,640 --> 00:10:59,320 ら 触 って 95 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 どう も ありがとうございました 96 00:13:26,570 --> 00:13:32,130 前 夜 から ね 旦 那 さん の 通 知 を 切 って 聞 いて た から ず っと 交 換 して た 97 00:15:39,050 --> 00:15:40,050 それでは また。 98 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 お や お や 99 00:18:57,429 --> 00:19:01,450 ブ ーバ ー し 100 00:19:43,180 --> 00:19:45,760 でも、 酔 っ 払 って む ちゃ く ちゃ に。 101 00:19:48,780 --> 00:19:52,460 でも、 や っぱ り、 こう いう のは。 102 00:19:53,840 --> 00:19:55,420 ちゃん と 入 れて る から。 103 00:20:35,760 --> 00:20:39,680 お や す み な さい 104 00:24:02,219 --> 00:24:05,380 ね え、 ず っと 寝 て る の 気 づ いて る よ? 105 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 寝 て? 106 00:24:08,220 --> 00:24:09,760 あ なた もし 覚 えて る? 107 00:25:31,760 --> 00:25:33,640 お 母 さん って 本当 は ス ケ ベ で しょ 108 00:26:05,420 --> 00:26:10,160 ね え、 旦 那 さん の 写 真、 ど こ に か けて? 109 00:26:10,660 --> 00:26:11,660 え、 え、 110 00:26:12,400 --> 00:26:13,920 でも … 111 00:29:06,860 --> 00:29:07,860 お 疲 れ 様 でした 112 00:29:36,080 --> 00:29:37,220 でも 見 た けど 合 っちゃ った 113 00:30:08,080 --> 00:30:09,080 ありがとうございました 114 00:43:20,520 --> 00:43:21,520 ア ーメ ン 115 00:48:40,110 --> 00:48:47,050 朝 の ち ん ち ん 気 に 入 っちゃ った 僕 も 奥 さん の マ ン ゴ ー 気 に 116 00:48:47,050 --> 00:48:51,710 入 りました じゃあ 私 た ち タ イ プ フ レ ンド で いい んです か? 117 00:48:53,470 --> 00:49:00,450 はい お願いします これ だけ は 約 束 して 家 庭 を 大 事 に 118 00:49:00,450 --> 00:49:06,850 する こと あと は 本 気 にな ら ない こと え? 119 00:49:10,510 --> 00:49:11,510 約 束 します 120 00:50:02,579 --> 00:50:03,579 どう した? 121 00:50:04,220 --> 00:50:08,380 あ、 いや あ、 ご め ん ちょっと 忘 れ 物 を 取 り に 行 く 122 00:50:10,190 --> 00:50:14,650 私 も チャ ン ス ある から 聞 い ちゃ う あ ああ ああ あ 絶 賛 ん 123 00:50:14,650 --> 00:50:33,130 急 124 00:50:33,130 --> 00:50:38,190 に 連 絡 く る から 驚 き ました 嫌 な こと あ って よ かった んだ よ 125 00:50:40,060 --> 00:50:44,000 嫌 な って ない です よ 仕 事 も しょう が ない ように ね 126 00:51:34,440 --> 00:51:37,360 早 く 参 ります けど、 お 菓 子 でき そう にな っちゃ った。 127 00:51:38,280 --> 00:51:39,740 まだ まだ やって る の に。 128 01:00:37,380 --> 01:00:38,380 街? 129 01:00:39,000 --> 01:00:42,960 気 持 ち いい です すごい 立 ってる 130 01:03:25,500 --> 01:03:27,220 ど っち も 固 く な った ね 131 01:07:32,650 --> 01:07:33,650 ご 視 聴 ありがとうございました 132 01:11:24,970 --> 01:11:26,270 どう いうこと ですか? 133 01:11:27,990 --> 01:11:33,810 だ った ら ホ テ ル とか の ほ う か。 そ っち の ほ う が ス リ ル だ って 興 奮 する の。 134 01:11:40,460 --> 01:11:43,900 ス ケ ベ です よろしく ね 135 01:12:34,270 --> 01:12:41,230 全 然 大丈夫 なんです けど や っぱ り ミ オ に 悪 い 136 01:12:41,230 --> 01:12:47,870 気 が いい 旦 那 さん ね でも ミ オ は あ なた と 気 持 ち よ く な れない の 137 01:12:47,870 --> 01:12:54,690 あ なた で 感じ ら れない 女 と あ なた の チ ンチ ン で 感じ て いき ま く る 138 01:12:54,690 --> 01:12:56,610 女 ど っち と した い? 139 01:14:19,020 --> 01:14:20,400 も っと 気 持 ち よ く して 140 01:21:44,910 --> 01:21:47,410 皆さん も ぜ ひ ご 覧 に 来 て あ げ て ください 141 01:37:19,820 --> 01:37:23,100 僕 って、 奥 さん の め ん ど く さ く で いい んだ とか。 142 01:37:24,640 --> 01:37:29,700 ダ メ な わ け ない です。 143 01:37:30,580 --> 01:37:32,380 僕 も 離 婚 した く ない ので。 144 01:37:33,520 --> 01:37:37,900 小 鶴 く ん、 私 た ち も 一 緒 に い れ ば いい わ ね。 145 01:37:40,120 --> 01:37:41,120 小 鶴 く ん。 146 01:37:43,680 --> 01:37:44,680 でも、 147 01:37:45,180 --> 01:37:47,860 結 婚 や った ら お 別 れ でも か ね? 13775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.