All language subtitles for DASS-876 온라인 시청 Waka Misono 하이레그 스페셜 저희 고객 중 가장 귀엽지만 심술궂은 여성을 끝내
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,020 --> 00:00:25,380
いや ー、 この コ ーヒ ー、 美味 しい ね。 お す す め いきます。
ありがとうございます。
2
00:00:26,240 --> 00:00:27,380
ご ゆ っ く り どう ぞ。 うん。
3
00:00:28,440 --> 00:00:29,440
いや ー、 美味 い わ。
4
00:00:34,060 --> 00:00:37,580
い ら っ しゃ い ませ。
5
00:00:38,600 --> 00:00:42,060
2 名 様 です が、 ご 案 内 さ せて いただ きます。
6
00:01:17,590 --> 00:01:18,730
あ、 ね え、 見て。
7
00:01:19,490 --> 00:01:25,750
ここ 乗 ってる の、 き れ い だ ね。 あー、 確 か に き れ い
だ。 雨 に 電 話 充 実 して る。
8
00:01:27,120 --> 00:01:28,120
この 後 行 こう よ。
9
00:01:29,060 --> 00:01:32,140
いや、 だ め だ よ。 これ 行 か ない と。 えー、 聞 いた わ よ。
10
00:01:33,720 --> 00:01:35,420
じゃあ、 明 日 行 こう。 また?
11
00:01:36,920 --> 00:01:42,940
また ね ー。 デ ー タ します よ。 じゃあ、 メ ニ ュ ー 見 たい。
あ、 ほ ら ね。 いや、 見 たい わ。
12
00:01:44,220 --> 00:01:51,220
ト ー タ ル の お す す め 屋 ですね。 デ ミ グ ラ ス ハ ンバ
ー グ。 あ、 知 ってる 知 ってる。 ハ ンバ ー グ が
13
00:01:51,220 --> 00:01:52,219
有 名 なん で しょ?
14
00:01:52,220 --> 00:01:58,540
あ、 はい。 48 時間 煮 込 んだ オ リ ジ ナ ル の デ ミ グ ラ
ス ソ ー ス を ご 用 意 して います。 じゃあ、 これ 2 人 前 で。
15
00:01:59,140 --> 00:02:00,140
あ、
16
00:02:00,600 --> 00:02:03,720
か し こ ま りました。 デ ミ グ ラ ス ソ ー ス の ハ ンバ ー
グ、 お 二 人。
17
00:02:04,820 --> 00:02:05,840
お願いします。 お願いします。
18
00:02:09,600 --> 00:02:10,600
バ ブ り そう。
19
00:02:13,880 --> 00:02:17,760
楽 し み だ ね。 デ ミ グ ラ ス ハ ンバ ー グ 絶 対 おい しい
よね。
20
00:02:18,900 --> 00:02:19,960
ああ、 そうだ ね。
21
00:02:28,880 --> 00:02:31,120
お 待 た せ いただ き ました め っちゃ 美味 し そう!
22
00:02:31,480 --> 00:02:38,120
頑 張 ろう や っぱ 手 に 入 れて ない?
23
00:02:38,440 --> 00:02:44,680
め ちゃ く ちゃ 美味 しい バ ジ ル こちら は チ ー ズ ケ ー キ
にな ります ので 体 に 浮 か べ て お 召 し 上 が り ください
24
00:02:44,680 --> 00:02:50,900
は ーい め っちゃ いい 感じ です お 客 様 です
25
00:02:50,900 --> 00:02:55,040
当 店 の 写 真 の 方 は ご 遠 慮 して いただ いて いる んです
けれ ども え?
26
00:02:55,320 --> 00:02:56,320
そんな こと ある?
27
00:03:00,030 --> 00:03:06,430
おい し そう で いや ー バ ズ る と思 う な この ハ ンバ ー グ
28
00:03:06,430 --> 00:03:12,510
も った い よ な も った い
29
00:03:12,510 --> 00:03:19,470
味 どう かな いや マ ジ セ ン ス ある か
30
00:03:19,470 --> 00:03:22,070
も いや 俺 の こと う ま い よ いや 絶 対
31
00:03:29,290 --> 00:03:36,210
や っぱ り 料 理 は さ、 浸 か って ない ね え ね
32
00:03:36,210 --> 00:03:42,630
え、 なんか さ、 汚 い 変 な 毛 が 入 ってる んだ けど 何 これ?
33
00:03:44,990 --> 00:03:50,170
絶 対 に チ ン 毛 だ って や だ あ いつ の かな?
34
00:03:50,710 --> 00:03:57,310
これ 標 高 だ よ め っちゃ 乗 ってる め っちゃ 乗 ってる よ
35
00:04:25,930 --> 00:04:32,530
あ、 い え、 そんな よう な こと は 決 して ござ い ません。 食べ
物 に ピ ン ゲ ハ イ って 言 って、 衛 生 的 に どう なん
36
00:04:32,530 --> 00:04:39,010
ですか? お そ ら く 何 か の 間 違 い か と思います ので、 す ぐ
に 新 しい もの を ご 用 意 します ので。 新 しい もの を 用 意
37
00:04:39,010 --> 00:04:45,230
する 前 に、 まず 謝 罪。 今 こと に 申 し 訳 ござ い ません
でした。 ダ メ だ よ、 皆さん。 う ーん、
38
00:04:45,230 --> 00:04:49,090
許 せ ない でしょう。 普 通 に 土 下 座 して。 え?
39
00:04:49,390 --> 00:04:50,390
土 下 座。
40
00:05:22,760 --> 00:05:27,120
ハ ンバ ー グ に 入 って て 申 し 訳 ござ い ません だ はい
41
00:05:27,120 --> 00:05:30,980
言 え ない の?
42
00:05:33,540 --> 00:05:36,540
え、 い え、 え、 ち げ え だ
43
00:06:10,990 --> 00:06:17,650
それ だけ は … いや、 しか し さ す が に、 ほ ら、 他 の お 客
様 も … ええ、 じゃあ いい んだ、 さ っ き の 点 検。
44
00:06:18,030 --> 00:06:24,770
ネ ット に 流 出 さ せて も。 あ、 それは 困 ります。 それ だけ は
お願いします。 困 る よね。 はい。
45
00:06:25,130 --> 00:06:30,130
あ、 あの、 なん とか 許 して いただ け ません でしょう か? ネ ット
から それ 期 待 を 持 った 許 す って 言 って ん じゃ ん。
46
00:06:30,230 --> 00:06:36,650
あの、 さ っ き の … いや、 あの … は あ、 じゃ ああ と 10 秒
経 った ら SN S に あ げ ちゃ お う。
47
00:06:37,010 --> 00:06:38,010
あ、 す い ません。
48
00:07:05,520 --> 00:07:06,520
さ よう なら
49
00:07:36,250 --> 00:07:40,710
カ ップ 脱 が ない と、 それ の 意 味 ない から。 わか りました。
50
00:07:44,490 --> 00:07:46,010
丸 出 し なんです けど。
51
00:07:46,730 --> 00:07:47,950
申 し 訳 ござ い ません。
52
00:07:48,790 --> 00:07:51,570
絶 対 この 陣 形 剤、 似 て る も ん。
53
00:07:52,510 --> 00:07:55,070
見 比 べ て み て よ。 や だ。
54
00:07:56,990 --> 00:07:58,430
絶 対 これ ちゃ う。
55
00:08:26,780 --> 00:08:31,020
お 客 様 い ら っ
56
00:08:31,020 --> 00:08:50,020
しゃ
57
00:08:50,020 --> 00:08:51,020
い ませ
58
00:10:00,460 --> 00:10:02,320
私 は 結 構 だ い ぶ 焦 る でした
59
00:11:59,120 --> 00:12:06,100
唾 液 が あれ ば その 唾 液 の 持 ち 主 の 擬 似 人 格 を VR
空 間 に 完全 再 現 でき
60
00:12:06,100 --> 00:12:12,740
る VR 空 間 で 徹 底 的 に 服 従 さ せ れ ば その 体 験 は
61
00:12:12,740 --> 00:12:19,480
現 実 の 本 人 の 真 相 心 理 に も 影 響 する そして 立 場 を
逆 転 さ せ
62
00:12:19,480 --> 00:12:21,600
言 い な り に する こと が でき る
63
00:12:30,659 --> 00:12:37,600
レ オ ター ド ハ イ レ グ 謝 罪 ハ イ レ グ 謝 罪 タ イ ト ル
強 い
64
00:12:37,600 --> 00:12:43,580
店 員 の ハ イ レ グ 謝 罪 絶 対 バ ズ る じゃ ん あ げ ちゃ
った や
65
00:12:43,580 --> 00:12:50,380
ば、 後 で どう なる かな ね え、 め っちゃ 家 に つ いて る マ
ジ で? 早
66
00:12:50,380 --> 00:12:51,460
く ない?
67
00:12:52,040 --> 00:12:55,480
や ばい って や ばい って
68
00:13:07,120 --> 00:13:13,940
原 作 だ った よね 今 まで で 一 番 だ よ 見て あの 金
69
00:13:13,940 --> 00:13:20,620
玉 は み 出 して ん の お 前 なんだ けど め っちゃ 笑 けて く る
んだ けど
70
00:13:20,620 --> 00:13:22,360
あ
71
00:13:22,360 --> 00:13:29,480
いつ
72
00:13:29,480 --> 00:13:30,480
ら
73
00:13:47,270 --> 00:13:49,190
よ い しょ よ い しょ
74
00:14:53,200 --> 00:14:56,000
な に?
75
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
こう さ せて
76
00:16:25,680 --> 00:16:31,300
なん で 僕 には 逆 ら え ない です よ ほ ら ほ ら 土 下 座 土
下 座
77
00:17:12,940 --> 00:17:18,579
申 し 訳 ござ い ません でした って 言 え く れ ぬ 言 って
78
00:17:18,940 --> 00:17:25,140
誠 に 申 し 訳 ござ い ません でした 何
79
00:17:25,140 --> 00:17:32,140
これ 早 く 解 いて よ いい ぞ そ
80
00:17:32,140 --> 00:17:38,920
した ら 撮 影 して た 動画 も 全部 削 除 して も ら います
81
00:17:38,920 --> 00:17:39,920
ね
82
00:18:39,920 --> 00:18:40,920
同 じ
83
00:19:12,910 --> 00:19:13,910
何 し ろ!
84
00:20:40,460 --> 00:20:41,460
脚 広 げ ろ
85
00:25:23,050 --> 00:25:27,890
い じ って ください ほ ら、 い って み ろ
86
00:30:27,370 --> 00:30:28,370
喋 ってる よ
87
00:32:42,540 --> 00:32:43,540
気 持 ち いい かな?
88
00:32:45,180 --> 00:32:48,540
ほ ら、 じゃあ ま ん こ に 入 れ ろ
89
00:51:01,700 --> 00:51:08,640
お 前 何 して んだ これ この 間 よ く も あ んな ひ ど い こと
して く
90
00:51:08,640 --> 00:51:09,640
れた な
91
00:51:59,589 --> 00:52:02,510
今日は この ホ テ ル で 二 人 で え?
92
00:52:02,870 --> 00:52:03,870
って 言 って た の かな
93
00:52:36,040 --> 00:52:37,080
決 ま って んです よ
94
00:53:31,370 --> 00:53:38,170
も っと 足 開 いて み ろ よ ほ ら 男 の 横 で 恥 ず か しい 格
好 して
95
00:54:45,770 --> 00:54:46,770
今
96
00:55:44,910 --> 00:55:51,190
消 せ って 言 った よ な ぁ す わ け ない じゃ ん、 あの 面 白
い 動画
97
00:55:51,190 --> 00:55:57,930
言 った こと も 守 れない よう な 奴 には も っと し っ か り 押
し 置 き が 必 要 だ な
98
00:56:24,840 --> 00:56:30,860
足 広 げ ろ ちゃん と
99
00:56:30,860 --> 00:56:37,080
忘 れない ように もう 一 回 や ろう か ちょ、 や め
100
00:58:10,240 --> 00:58:15,500
そんな こと 言 って も 消 さ ない から なんだ って?
101
00:58:40,720 --> 00:58:43,320
彼 氏 の 横 で 恥 ず か しい 落 書 き さ れて る ぞ?
102
00:58:45,100 --> 00:58:46,540
ど んな 気 分 だ?
103
00:58:50,420 --> 00:58:57,260
出来 上 が った な、 マ ン コ ン なら ちゃん
104
00:58:57,260 --> 00:58:59,340
と 言 わ れた 通 り 動画 削 除 し ろ よ
105
00:59:38,310 --> 00:59:41,110
も っと 下 品 な 声 出 して
106
01:01:49,330 --> 01:01:52,590
ちゃん と 反 省 します
107
01:02:55,240 --> 01:02:56,240
突 き 出 せ
108
01:09:58,670 --> 01:10:02,270
し ない と また さ っ き みたい に 何 度 も 行 か せ る ぞ
109
01:10:02,270 --> 01:10:09,010
奥 まで
110
01:10:09,010 --> 01:10:22,090
胸
111
01:10:22,090 --> 01:10:28,570
も 使 え 胸 も そんな で っ か い もの 持 ってる んだ
112
01:14:24,520 --> 01:14:27,820
前 に 手 を つ いて ケ ツ も っと 突 き 出 して く れ よ
113
01:15:18,640 --> 01:15:25,540
お 前 の 人 生 終 わ る だ ろう な こう いう
114
01:15:25,540 --> 01:15:32,000
ところ 動画 に 撮 って や ろう かな もう いい で しょ
115
01:15:32,000 --> 01:15:34,540
何 言 ってる んだ よ
116
01:16:41,930 --> 01:16:42,790
気 持 ち よ く し ろ
117
01:16:42,790 --> 01:16:51,110
こんな
118
01:16:51,110 --> 01:16:58,010
いや ら しい 体 して る んだ ス ウ ォ ープ プ レ ー ぐ らい でき
る よ な
119
01:17:18,830 --> 01:17:21,710
熱 い 体 に た っぷ り の ロ ー ショ ン を 塗 り 込 め
120
01:17:50,670 --> 01:17:53,510
こ っち 来 て さ っ さ と ご 奉 仕 し ろ
121
01:17:53,510 --> 01:18:05,770
ちゃん
122
01:18:05,770 --> 01:18:12,750
と こ っち 見 な が ら 私 の 体 で た く さん ご 奉 仕 さ せて
いただ きます って 言
123
01:18:12,750 --> 01:18:18,870
え 私 の 体 で た く さん ご 奉 仕 さ せて いただ きます
124
01:26:26,920 --> 01:26:29,520
一 旦 起 き や が れ 水 持 って く る わ
125
01:27:24,880 --> 01:27:28,160
絶 対 この 動画 だけ は 消 して や ん ない
126
01:30:13,160 --> 01:30:16,060
教 え 込 ま ない と な 行 け
127
01:31:34,800 --> 01:31:35,800
行 き ま く れ
128
01:33:45,900 --> 01:33:46,900
名 前 は
129
01:34:40,780 --> 01:34:41,780
入 れて ほ しい んだ ろう
130
01:41:36,809 --> 01:41:40,690
私 の 体 で た く さん ご 奉 仕 します
131
01:43:14,350 --> 01:43:15,610
ト 何 が 欲 しい んだ ち ゃ んと 言 え
132
01:47:44,490 --> 01:47:45,490
お ま け ろ
133
01:59:53,960 --> 01:59:54,960
ご 視 聴 ありがとうございました
134
02:02:35,760 --> 02:02:36,840
さ っ き の 悩 み です。
135
02:02:40,600 --> 02:02:47,240
ソ ー セ ージ を お 注 文 です。 大 き く て、 め っ つ り した
ソ ー
136
02:02:47,240 --> 02:02:51,300
セ ージ。 違う だ ろ お 前、 それは さ。
137
02:03:39,960 --> 02:03:43,660
今日 も い っぱ い お ま ん こ 入 れて く れ ます か?
12911