Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,359 --> 00:00:13,361
There's been a chemical
weapon attack in Chicago.
2
00:00:13,578 --> 00:00:14,797
Terrorism likely.
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,668
Set up for decon.
4
00:00:16,886 --> 00:00:18,801
Your heart rate's elevated.
Do you feel lightheaded at all?
5
00:00:21,717 --> 00:00:22,935
I got a survivor!
6
00:00:23,110 --> 00:00:24,415
Wait, she's pregnant.
7
00:00:24,633 --> 00:00:26,504
I need you to stay
in your vehicle.
8
00:00:26,722 --> 00:00:27,853
I don't get
what kind of chemical agent
9
00:00:28,028 --> 00:00:29,551
would elicit such
an extreme response.
10
00:00:29,768 --> 00:00:31,074
Hey, easy.
You're in an ambulance.
11
00:00:32,684 --> 00:00:35,078
Novak, you've got blood
on your face.
12
00:00:35,296 --> 00:00:36,601
You gotta decon yourself.
13
00:00:41,084 --> 00:00:42,607
We were tracking
a suspected narco courier.
14
00:00:42,825 --> 00:00:44,174
So is it just a coincidence
15
00:00:44,392 --> 00:00:45,828
that your mule was
on that same flight?
16
00:00:46,046 --> 00:00:47,482
I don't think so.
17
00:00:47,699 --> 00:00:48,831
My gut's telling me
something else is going on.
18
00:00:49,049 --> 00:00:50,398
Excuse me, sir.
19
00:00:56,186 --> 00:00:57,405
Drop that weapon!
20
00:01:07,241 --> 00:01:08,633
Move! Move!
Get out of the way!
21
00:01:08,851 --> 00:01:10,070
Get out of the way. Stop!
22
00:01:10,287 --> 00:01:11,418
Whoa.
23
00:01:11,419 --> 00:01:12,376
Hailey, easy. Take it easy.
- Go.
24
00:01:12,594 --> 00:01:13,811
- Stop!
- You gotta go!
25
00:01:13,812 --> 00:01:15,248
Hailey!
Hailey, you got a head wound.
26
00:01:15,249 --> 00:01:16,424
I'm not going anywhere.
- Jay, he's getting away.
27
00:01:16,641 --> 00:01:18,513
You gotta--
- Hailey, stop! Stop.
28
00:01:18,730 --> 00:01:20,297
I'm fine.
29
00:01:20,515 --> 00:01:22,169
I just need a second.
30
00:01:24,388 --> 00:01:26,434
It's good to see you.
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,183
What's the matter?
32
00:01:36,400 --> 00:01:37,575
Chest feels tight.
33
00:01:37,793 --> 00:01:39,664
It's like a--
34
00:01:39,882 --> 00:01:41,101
it's like I can't get
a full breath.
35
00:01:41,275 --> 00:01:42,102
You know?
36
00:01:42,276 --> 00:01:43,277
Pull over.
37
00:01:43,494 --> 00:01:44,756
I'll--I'll take the wheel.
38
00:01:49,021 --> 00:01:50,501
Capp?
39
00:01:50,719 --> 00:01:52,764
Capp, wh--what--
40
00:02:35,633 --> 00:02:37,026
And you're sure
they weren't the gloves
41
00:02:37,200 --> 00:02:38,636
he was wearing in the morgue?
- No.
42
00:02:38,854 --> 00:02:41,378
These were flesh-colored,
more like a second skin.
43
00:02:41,596 --> 00:02:42,858
They had a logo on them.
44
00:02:43,075 --> 00:02:45,034
Two diamonds
with a word underneath.
45
00:02:45,208 --> 00:02:47,950
Uh, I think it started
with an A and an E.
46
00:02:48,168 --> 00:02:49,952
- Wait, Aepix?
- I don't know.
47
00:02:50,170 --> 00:02:51,213
It could be. What's Aepix?
48
00:02:51,214 --> 00:02:53,347
Aepix Biomedical
Technologies.
49
00:02:53,564 --> 00:02:55,218
Do these look like the gloves?
50
00:02:55,436 --> 00:02:57,916
Yes, exactly.
51
00:02:58,134 --> 00:02:59,962
- What are they?
- They're compression gloves.
52
00:03:00,180 --> 00:03:01,398
They're prescribed
and custom-fitted
53
00:03:01,616 --> 00:03:02,834
to manage symptoms from
54
00:03:03,052 --> 00:03:05,097
connective tissue disorders, burns.
55
00:03:05,272 --> 00:03:06,447
Prescribed means traceable.
56
00:03:06,664 --> 00:03:07,926
Yeah, I'll have my team
contact Aepix,
57
00:03:08,144 --> 00:03:09,189
pull every order
filled in Chicago.
58
00:03:09,406 --> 00:03:10,928
I just don't get it.
59
00:03:10,929 --> 00:03:12,757
Why was he digging around
inside of--what's his name?
60
00:03:12,975 --> 00:03:14,106
Omar Bengoa.
61
00:03:14,281 --> 00:03:16,065
Bengoa specialized
in body packing.
62
00:03:16,239 --> 00:03:17,545
Are you familiar?
63
00:03:17,762 --> 00:03:19,373
Uh, yeah, we've had
some cases in the ED.
64
00:03:19,590 --> 00:03:22,376
Uh, mules ingesting
pellets of drugs
65
00:03:22,593 --> 00:03:23,899
to avoid detection
at the border.
66
00:03:24,116 --> 00:03:25,814
He was paid triple
his normal amount to have
67
00:03:26,031 --> 00:03:27,424
two capsules implanted.
68
00:03:27,642 --> 00:03:29,383
Implanted? Surgically?
69
00:03:29,600 --> 00:03:30,993
It lowers the risk
of rupture.
70
00:03:31,211 --> 00:03:32,647
Maybe that's it.
71
00:03:32,864 --> 00:03:35,215
Burst inside of him,
killing everyone on board,
72
00:03:35,389 --> 00:03:38,087
A cabin pressure change could
have compromised the seal.
73
00:03:38,261 --> 00:03:39,567
So the plane
wasn't an attack.
74
00:03:39,784 --> 00:03:41,132
It was an accident.
75
00:03:41,133 --> 00:03:44,006
I mean, he came here
looking for the capsules
76
00:03:44,224 --> 00:03:45,747
to see if one of them survived.
77
00:03:55,583 --> 00:03:58,020
- What's her status?
- 72 now.
78
00:03:58,238 --> 00:04:00,849
She's brady. 48 and falling.
79
00:04:06,420 --> 00:04:08,683
Baby's got a strong heartbeat.
80
00:04:08,900 --> 00:04:10,467
Hey, you've got a fighter
in there.
81
00:04:10,685 --> 00:04:12,687
- What's her blood pressure?
- I can't get a read.
82
00:04:12,904 --> 00:04:15,255
Weak radial.
- Ambo 61 to Main.
83
00:04:15,472 --> 00:04:16,690
Our patient is crashing.
84
00:04:16,691 --> 00:04:19,259
We have to get her
inside the hospital.
85
00:04:19,476 --> 00:04:20,999
Uh, try moving her
on her left side
86
00:04:21,217 --> 00:04:23,088
to relieve
aortocaval compression.
87
00:04:23,263 --> 00:04:24,568
Copy, 61.
The message is being relayed.
88
00:04:24,786 --> 00:04:26,048
Continue to stand by.
89
00:04:28,442 --> 00:04:30,574
She's down!
90
00:04:30,792 --> 00:04:31,836
No pulse!
91
00:04:32,054 --> 00:04:33,925
Push epi and mark time
of arrest.
92
00:04:36,841 --> 00:04:38,365
11:41.
93
00:04:38,582 --> 00:04:40,497
We've only got four minutes.
If we don't get ROSC--
94
00:04:40,715 --> 00:04:41,977
The baby needs to come out.
95
00:04:42,194 --> 00:04:43,718
It's our only shot
at saving them both.
96
00:04:43,935 --> 00:04:46,024
Ambo 61 to Main, our patient
is in cardiac arrest.
97
00:04:46,242 --> 00:04:48,810
If you won't let us inside,
we need an OB to the ambo now!
98
00:04:57,340 --> 00:04:59,429
Ma'am,
return to your vehicle.
99
00:04:59,647 --> 00:05:00,604
We've got a woman
in the back
100
00:05:00,822 --> 00:05:02,040
who's gonna die
without my help!
101
00:05:02,258 --> 00:05:03,607
Ma'am, hold.
102
00:05:03,825 --> 00:05:05,000
Let me radio our incident
command for clearance.
103
00:05:05,217 --> 00:05:07,655
Ma'am!
104
00:05:07,872 --> 00:05:10,179
Every cadaver
was X-rayed upon intake.
105
00:05:10,353 --> 00:05:12,790
I just had Omar Bengoa's
scans uploaded.
106
00:05:13,008 --> 00:05:15,793
These white specks are
fragments of the capsule
107
00:05:16,011 --> 00:05:17,273
that's expected
to have ruptured.
108
00:05:17,447 --> 00:05:19,928
And here's
the second capsule intact.
109
00:05:20,145 --> 00:05:21,756
- Were you able to see if he--
- Yes.
110
00:05:21,973 --> 00:05:23,540
One of our pathologists
just did a full sweep
111
00:05:23,758 --> 00:05:25,673
of Bengoa's abdominal cavity.
112
00:05:25,890 --> 00:05:27,718
The second capsule is gone.
113
00:05:27,936 --> 00:05:29,546
He got out with it.
114
00:05:29,764 --> 00:05:31,548
If this guy's willing to risk
getting apprehended, then--
115
00:05:31,766 --> 00:05:33,898
Knowing he's facing almost
200 counts of homicide
116
00:05:34,116 --> 00:05:36,074
if he's caught,
then whatever he's planning,
117
00:05:36,292 --> 00:05:37,641
it's already in motion.
118
00:05:37,859 --> 00:05:39,730
Yeah, he needed his
chemical weapon now.
119
00:05:39,948 --> 00:05:42,080
My gut's been telling me from
the beginning this is local.
120
00:05:42,298 --> 00:05:43,865
He had it transported
where he's gonna use it.
121
00:05:48,652 --> 00:05:50,567
Man, am I glad to see you,
Dr. Asher!
122
00:05:50,785 --> 00:05:52,047
How long has she been down?
123
00:05:52,264 --> 00:05:55,050
Uh, 3 minutes
and 49 seconds.
124
00:05:55,267 --> 00:05:56,486
Okay, don't stop
compressions.
125
00:05:56,704 --> 00:05:57,922
Once baby's out,
Mom's circulation
126
00:05:58,140 --> 00:06:00,229
should hopefully improve.
127
00:06:00,403 --> 00:06:01,404
Four minutes.
128
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
Do you have Pitocin on board?
129
00:06:03,537 --> 00:06:05,234
No, but we've got TXA.
I'll prep it.
130
00:06:05,408 --> 00:06:06,627
Good.
131
00:06:12,372 --> 00:06:14,025
Uterus exposed.
132
00:06:15,897 --> 00:06:18,247
Uterine incision.
133
00:06:18,421 --> 00:06:20,989
Okay, here baby comes.
134
00:06:26,342 --> 00:06:28,431
Hi, baby girl.
135
00:06:28,649 --> 00:06:29,867
It's okay.
136
00:06:30,085 --> 00:06:31,434
You are okay.
137
00:06:31,652 --> 00:06:33,349
Yes, you are.
138
00:06:33,523 --> 00:06:36,831
Okay, try to remove as much
amniotic fluid as possible,
139
00:06:37,048 --> 00:06:38,354
and check for signs
of exposure.
140
00:06:38,528 --> 00:06:39,399
Copy.
141
00:06:40,400 --> 00:06:42,576
Here you go.
142
00:06:42,793 --> 00:06:46,188
All right. Airway's clear.
143
00:06:46,406 --> 00:06:48,843
Pupils equal and reactive.
144
00:06:49,060 --> 00:06:50,975
Good, strong cry. Good tone.
145
00:06:51,193 --> 00:06:55,327
No immediate signs of exposure.
146
00:06:55,502 --> 00:06:58,722
She's hemorrhaging.
Give her a gram of TXA.
147
00:06:58,940 --> 00:07:00,985
TXA is on board.
148
00:07:08,210 --> 00:07:10,212
Pupils fixed and dilated.
149
00:07:10,430 --> 00:07:12,954
Come on.
150
00:07:13,171 --> 00:07:14,085
Come on.
151
00:07:15,522 --> 00:07:16,914
Come on.
152
00:07:19,613 --> 00:07:20,962
She's gone, Lizzie.
153
00:07:46,291 --> 00:07:47,988
Right, use sealant tape
on all the seams.
154
00:07:47,989 --> 00:07:49,686
We can't have any cracks.
155
00:07:49,904 --> 00:07:51,253
Hey, Crystal,
as soon as you're done,
156
00:07:51,471 --> 00:07:52,559
I need some arrows
on the ground.
157
00:07:52,776 --> 00:07:54,037
One-way flow only.
158
00:07:54,038 --> 00:07:54,996
In through donning,
out through doffing.
159
00:07:55,213 --> 00:07:56,650
No crossover.
160
00:07:56,867 --> 00:07:59,566
Make sure we have enough
O2 masks and cannulas.
161
00:07:59,783 --> 00:08:02,307
Hey, be sure to stock extra
filters for the pappers, okay?
162
00:08:02,482 --> 00:08:03,831
Come on, people,
let's pick up the pace!
163
00:08:04,048 --> 00:08:06,181
We got folks
waiting to come in.
164
00:08:06,398 --> 00:08:08,879
All patients in ICU have been
transferred to other floors.
165
00:08:09,097 --> 00:08:10,707
The rooms are being converted
to negative pressure
166
00:08:10,925 --> 00:08:12,448
as we speak.
- Decon flow?
167
00:08:12,622 --> 00:08:14,406
Established.
Separate ingress and egress.
168
00:08:14,581 --> 00:08:17,235
Good. Anyone who was
in that ambulance
169
00:08:17,453 --> 00:08:20,151
goes through secondary decon
before they step foot anywhere--
170
00:08:20,369 --> 00:08:21,979
You let Hannah go out there?
171
00:08:22,197 --> 00:08:23,328
You let Hannah go out there?
172
00:08:23,503 --> 00:08:25,200
Well, the situation
escalated, Dean.
173
00:08:25,417 --> 00:08:27,028
- Yeah?
- A C-section was required.
174
00:08:27,245 --> 00:08:29,552
And Dr. Asher was adamant.
- Yeah, I don't care, Sharon!
175
00:08:29,770 --> 00:08:31,728
Your job is to
protect your doctors,
176
00:08:31,946 --> 00:08:34,514
especially the ones who are
not protecting themselves!
177
00:08:34,688 --> 00:08:36,820
Dean, nobody was gonna
keep Hannah out of that ambo.
178
00:08:37,038 --> 00:08:39,519
Nobody, not even you.
179
00:08:39,736 --> 00:08:41,738
You know that, right?
180
00:08:41,956 --> 00:08:43,827
It's a terrible situation.
Everybody's doing their best.
181
00:08:44,045 --> 00:08:46,395
Maybe just take a breath, pal.
182
00:08:47,831 --> 00:08:49,050
Yes, sir.
183
00:08:49,267 --> 00:08:50,704
I'll contact
the Northern District AUSA
184
00:08:50,921 --> 00:08:51,966
and have them
fast-track the paperwork.
185
00:08:52,183 --> 00:08:53,620
Yep.
186
00:08:56,710 --> 00:08:58,102
Conway signed off
on Intelligence
187
00:08:58,320 --> 00:08:59,582
being deputized as TFOs,
188
00:08:59,800 --> 00:09:00,670
so Intelligence is gonna
take the lead
189
00:09:00,888 --> 00:09:02,237
on the local investigation.
190
00:09:02,454 --> 00:09:03,847
Well, I'd really like
to check you out at Med
191
00:09:04,065 --> 00:09:05,675
and rule out a concussion.
- I'm good.
192
00:09:07,416 --> 00:09:08,983
If you develop a headache
or start vomiting--
193
00:09:09,200 --> 00:09:10,898
I'll make sure
to bring her in right away.
194
00:09:11,115 --> 00:09:12,726
I'm okay. Thank you.
195
00:09:15,250 --> 00:09:18,775
Uh, I found a picture
of you and Omar Bengoa
196
00:09:18,993 --> 00:09:21,343
in his apartment,
the two of you together.
197
00:09:21,561 --> 00:09:23,693
It looked like it was taken
from surveillance footage.
198
00:09:23,911 --> 00:09:26,087
For insurance, I imagine,
in case I didn't play ball.
199
00:09:26,304 --> 00:09:28,785
- Is he your CI?
- Yeah.
200
00:09:29,003 --> 00:09:30,744
Do you know anything
about who hired him?
201
00:09:30,961 --> 00:09:32,659
We had just started
working together.
202
00:09:32,876 --> 00:09:33,834
I don't think
he trusted me yet,
203
00:09:34,051 --> 00:09:35,530
hence the photo.
204
00:09:35,531 --> 00:09:37,402
My team was working with
Canadian counternarcotics.
205
00:09:37,577 --> 00:09:39,448
We were interdicting
border meth traffic,
206
00:09:39,622 --> 00:09:42,320
and Omar thought he was moving
a new precursor for--
207
00:09:42,538 --> 00:09:44,801
Methyl-propiophenoxide.
208
00:09:45,019 --> 00:09:47,064
How do you know?
209
00:09:47,282 --> 00:09:48,457
Title 3s.
210
00:09:48,631 --> 00:09:50,285
I heard chatter
on one of the lines.
211
00:09:50,502 --> 00:09:52,635
Military operative
got burned in Bolivia.
212
00:09:52,853 --> 00:09:54,419
Pulled threads.
They all led back to Omar.
213
00:09:56,596 --> 00:09:59,294
You were trying
to protect me.
214
00:09:59,511 --> 00:10:01,775
Hailey,
215
00:10:01,992 --> 00:10:05,735
there were so many times
that I wanted to reach out--
216
00:10:05,953 --> 00:10:08,259
I--
- No. No, not here.
217
00:10:08,477 --> 00:10:10,392
Later.
218
00:10:17,442 --> 00:10:18,835
Doris said
you might need some help.
219
00:10:19,053 --> 00:10:20,315
Yeah, organizing PPE.
220
00:10:20,532 --> 00:10:22,360
We have surgical masks
and N95s in this bin
221
00:10:22,578 --> 00:10:24,624
and face shields laid flat
so they don't crack.
222
00:10:24,841 --> 00:10:25,973
Goggles are separate
from face shields?
223
00:10:26,190 --> 00:10:27,277
- Correct.
- Okay.
224
00:10:27,278 --> 00:10:28,758
I heard Novak, Violet,
and Hannah
225
00:10:28,976 --> 00:10:30,064
are in isolation?
226
00:10:30,281 --> 00:10:31,239
What happened in the ambo?
227
00:10:31,456 --> 00:10:32,892
I don't know the details yet,
228
00:10:32,893 --> 00:10:34,329
but since they don't know
what this chemical is,
229
00:10:34,546 --> 00:10:35,852
let alone how it spreads,
it's--
230
00:10:36,070 --> 00:10:37,027
Well, have you talked
to Novak?
231
00:10:37,245 --> 00:10:38,855
Uh, no.
232
00:10:39,073 --> 00:10:40,770
Oh, I just thought
you might have checked in.
233
00:10:40,988 --> 00:10:42,076
Oh, we, uh,
234
00:10:42,293 --> 00:10:43,643
were just kind of
a passing fling,
235
00:10:43,860 --> 00:10:46,080
so we ended things
a few days ago.
236
00:10:46,297 --> 00:10:48,952
Oh. I'm really sorry.
237
00:10:49,170 --> 00:10:50,475
It's okay.
238
00:10:50,650 --> 00:10:51,738
I'm gonna get these upstairs.
239
00:10:59,093 --> 00:11:00,964
Chief! Overhaul's done.
240
00:11:01,182 --> 00:11:04,446
81's heading back.
- Copy that.
241
00:11:04,664 --> 00:11:06,317
Any idea where
Squad's posted?
242
00:11:06,535 --> 00:11:07,971
I haven't seen them, actually.
243
00:11:08,189 --> 00:11:09,364
I don't know.
244
00:11:09,581 --> 00:11:10,756
Lots of companies
cycling through,
245
00:11:10,757 --> 00:11:12,148
but they weren't
reassigned or diverted.
246
00:11:12,149 --> 00:11:14,978
- Squad, what's your location?
- What's going on?
247
00:11:15,196 --> 00:11:16,676
They were just
a few minutes behind.
248
00:11:16,850 --> 00:11:18,329
Squad, come in!
249
00:11:18,547 --> 00:11:20,505
Battalion 25 to Main,
requesting status
250
00:11:20,680 --> 00:11:22,290
and most recent on Squad 3.
251
00:11:22,507 --> 00:11:25,119
Squad 3's AVL last pinged
at Kingsbury Street
252
00:11:25,336 --> 00:11:27,338
between Evergreen
and Halstead.
253
00:11:27,556 --> 00:11:28,470
That's en route
to the morgue.
254
00:11:28,688 --> 00:11:29,862
Yeah. All right.
255
00:11:29,863 --> 00:11:31,734
We'll start heading that way.
Let's go.
256
00:11:33,388 --> 00:11:35,259
Dr. Lenox!
257
00:11:35,477 --> 00:11:36,739
We could use your help!
258
00:11:36,957 --> 00:11:38,523
Emergency! Emergency!
259
00:11:38,698 --> 00:11:40,482
Truck 81 responding to
Kingsbury Street
260
00:11:40,700 --> 00:11:42,876
for a wellness check
on Squad 3.
261
00:11:43,093 --> 00:11:45,835
Send ambo and CPD
to that location now!
262
00:11:46,053 --> 00:11:47,228
Copy, Battalion 25.
263
00:11:47,445 --> 00:11:48,969
Emergency traffic
acknowledged.
264
00:11:49,186 --> 00:11:52,407
Ambulance and CPD en route.
265
00:11:56,411 --> 00:11:57,194
It's Briggs.
266
00:11:59,675 --> 00:12:01,546
This is Kidd.
267
00:12:01,721 --> 00:12:04,245
What? When?
268
00:12:04,462 --> 00:12:06,029
What? What is it?
269
00:12:06,247 --> 00:12:09,293
Macy and Holt are showing
signs of respiratory distress.
270
00:12:09,511 --> 00:12:12,427
They're being taken to Med.
- Secondary exposure.
271
00:12:12,644 --> 00:12:15,256
Cruz and Capp,
Holt, and Macy,
272
00:12:15,473 --> 00:12:16,823
they were the first ones
in the airplane
273
00:12:17,040 --> 00:12:18,955
before we knew it was a hazmat.
274
00:12:19,173 --> 00:12:21,349
Truck 81 to Main,
tell the responding ambo
275
00:12:21,566 --> 00:12:23,220
to prep for hazmat.
276
00:12:25,266 --> 00:12:27,355
Hey, wait, wait. Hold up.
277
00:12:27,572 --> 00:12:30,140
You see that? There.
278
00:12:33,230 --> 00:12:35,972
Truck 81 to Main,
we've located Squad 3.
279
00:12:36,190 --> 00:12:38,758
They are not moving.
Checking on them now.
280
00:12:38,975 --> 00:12:41,108
Let Dr. Lenox run point.
281
00:12:48,202 --> 00:12:50,639
Unconscious
but still breathing.
282
00:12:50,813 --> 00:12:53,424
Hey!
283
00:12:53,642 --> 00:12:55,296
We got two firefighters down!
284
00:12:55,513 --> 00:12:57,080
They don't have much time.
- Whoa!
285
00:12:57,298 --> 00:12:59,213
Wait for the paramedics.
- Those are my guys in there!
286
00:12:59,430 --> 00:13:00,649
Kelly, if that agent
is still off gassing,
287
00:13:00,823 --> 00:13:02,172
we're not protected.
288
00:13:12,574 --> 00:13:15,011
What we can confirm
is devastating.
289
00:13:15,229 --> 00:13:17,448
187 people are dead,
making this the deadliest...
290
00:13:17,666 --> 00:13:19,189
188 now.
291
00:13:19,407 --> 00:13:20,930
Wait, the pregnant passenger?
292
00:13:21,148 --> 00:13:22,497
Didn't survive.
293
00:13:23,803 --> 00:13:25,413
Macy and Holt
are through decon.
294
00:13:25,630 --> 00:13:26,806
Cruz and Capp just hit the bay.
295
00:13:26,980 --> 00:13:29,156
Oh, God.
296
00:13:34,596 --> 00:13:35,902
Capp.
297
00:13:36,119 --> 00:13:37,642
You have to let us in!
You have to let us in!
298
00:13:37,817 --> 00:13:40,254
Capp.
299
00:13:40,471 --> 00:13:41,864
Hey, Capp's right behind us.
300
00:13:42,082 --> 00:13:43,605
Just breathe.
We're almost there.
301
00:13:48,740 --> 00:13:50,830
Capp's through decon.
Trini's got him.
302
00:13:51,004 --> 00:13:52,919
All right, it's go time.
You're on Capp.
303
00:13:53,136 --> 00:13:55,356
Howard and I will take Cruz.
- Got it.
304
00:13:55,573 --> 00:13:56,923
He was found
down at the scene,
305
00:13:57,140 --> 00:13:58,533
loaded with atropine and 2-PAM.
306
00:13:58,750 --> 00:13:59,839
Regained consciousness
in the ambo.
307
00:14:00,056 --> 00:14:01,318
Heart rate, BP improving.
308
00:14:01,536 --> 00:14:02,711
Okay, that's what
we wanna see, Capp.
309
00:14:09,326 --> 00:14:10,197
Well, when are we
gonna hear something?
310
00:14:10,414 --> 00:14:12,112
Hey, listen.
311
00:14:12,329 --> 00:14:13,678
Soon, okay?
312
00:14:13,853 --> 00:14:14,984
They're not gonna
keep us hanging.
313
00:14:16,464 --> 00:14:17,682
Look, I just don't--
314
00:14:17,857 --> 00:14:20,860
I don't get
how they were exposed.
315
00:14:21,034 --> 00:14:23,340
They were in full bunker gear.
316
00:14:23,558 --> 00:14:26,778
SCBA protects your lungs,
not your skin.
317
00:14:26,953 --> 00:14:30,434
I need to take a walk.
318
00:14:30,652 --> 00:14:31,827
You want me to come with you?
319
00:14:32,001 --> 00:14:34,177
No, I just--
I need some fresh air.
320
00:14:36,701 --> 00:14:39,704
Text me when we get an update,
all right?
321
00:14:39,879 --> 00:14:42,055
Of course.
322
00:14:42,272 --> 00:14:44,057
It should have been me
on that plane.
323
00:14:44,274 --> 00:14:46,276
Then what?
324
00:14:46,494 --> 00:14:48,191
I don't know.
325
00:14:48,409 --> 00:14:49,932
Feels wrong to be out here.
326
00:14:50,150 --> 00:14:52,456
Capp and Cruz back there.
327
00:14:54,676 --> 00:14:56,591
Herrmann, how's Joe doing?
328
00:14:56,808 --> 00:14:57,897
Hey, Chloe.
329
00:14:58,071 --> 00:15:00,247
Doc said she'll be out soon.
330
00:15:00,464 --> 00:15:03,076
You know, give us an update,
okay, guys?
331
00:15:03,293 --> 00:15:04,642
Hey.
332
00:15:04,860 --> 00:15:06,906
I tried to drop the boys off
at the neighbors,
333
00:15:07,123 --> 00:15:09,560
but no one was home, and I just
didn't wanna wait.
334
00:15:09,778 --> 00:15:11,475
Of course.
335
00:15:11,693 --> 00:15:13,608
Is my dad gonna be okay?
336
00:15:13,825 --> 00:15:16,002
Of course, honey.
337
00:15:16,219 --> 00:15:19,440
- Your pop's tough as nails.
- Yeah.
338
00:15:19,657 --> 00:15:21,659
Hey, your dad's gonna be okay.
339
00:15:21,877 --> 00:15:23,574
He's a big, strong guy.
340
00:15:25,794 --> 00:15:26,969
Okay.
It's gonna be all right.
341
00:15:27,187 --> 00:15:28,579
Hey.
342
00:15:28,797 --> 00:15:30,799
That's Macy's mom.
343
00:15:30,973 --> 00:15:33,367
Hey, Pamela. Hi.
344
00:15:33,584 --> 00:15:34,934
How's Macy?
345
00:15:35,151 --> 00:15:37,110
We should be getting
an update any minute now.
346
00:15:37,327 --> 00:15:38,938
I don't understand.
347
00:15:39,155 --> 00:15:41,288
Why was she on that plane
without proper gear?
348
00:15:41,505 --> 00:15:43,899
Pamela, I am so sorry.
349
00:15:44,073 --> 00:15:46,119
I can't--
I can't imagine how scared
350
00:15:46,336 --> 00:15:48,469
you must be feeling right now.
I--
351
00:15:48,686 --> 00:15:51,776
No. You can't.
352
00:16:00,960 --> 00:16:04,093
Laura, let's call RT
and get him some racemic epi.
353
00:16:04,311 --> 00:16:05,834
No, Joe, keep that on
for now, okay?
354
00:16:06,008 --> 00:16:08,837
Please, tell Chloe
355
00:16:09,011 --> 00:16:12,449
and the boys
how much I love them.
356
00:16:12,667 --> 00:16:14,974
Yeah, cut it out.
You're not going anywhere.
357
00:16:21,937 --> 00:16:24,287
All right, give atropine
every two hours,
358
00:16:24,505 --> 00:16:26,637
and keep an eye on
his respiratory status.
359
00:16:31,251 --> 00:16:32,643
Hannah's gonna be fine.
360
00:16:32,861 --> 00:16:33,905
That woman she was treating
361
00:16:34,080 --> 00:16:34,994
went through decon
at the scene,
362
00:16:35,211 --> 00:16:36,908
and Hannah was in full hazmat.
363
00:16:45,613 --> 00:16:47,310
Here, let me just--
364
00:16:49,791 --> 00:16:51,271
There you go.
365
00:16:51,488 --> 00:16:53,186
That should help you breathe
a little easier.
366
00:16:53,403 --> 00:16:55,188
Are you gonna have
to intubate me?
367
00:16:55,405 --> 00:16:58,321
Only if your oxygen
saturation drops below 85.
368
00:17:00,454 --> 00:17:02,195
Is my mom here yet?
369
00:17:02,412 --> 00:17:04,588
Yeah, I'm told
she's just arrived.
370
00:17:04,806 --> 00:17:07,548
She's not happy about me
being a firefighter.
371
00:17:07,765 --> 00:17:10,203
This is not gonna help my case.
372
00:17:10,420 --> 00:17:13,162
I'm sure she's just gonna
be glad you're okay.
373
00:17:16,252 --> 00:17:17,949
All right, folks,
this is our guy.
374
00:17:18,124 --> 00:17:21,562
Male, white, 30s to 40s,
about 5'8", medium build.
375
00:17:21,779 --> 00:17:23,955
May be wearing
compression gloves.
376
00:17:24,130 --> 00:17:25,609
All right, Kim, where are
we at with the supplier?
377
00:17:25,827 --> 00:17:27,046
Aepix Biomedical Technology
lawyered up.
378
00:17:27,263 --> 00:17:28,785
HIPAA wall.
379
00:17:28,786 --> 00:17:30,049
They won't release patient
records without a warrant.
380
00:17:30,266 --> 00:17:31,702
All right, so we'll get one.
381
00:17:31,920 --> 00:17:33,965
Anyone in our system
tied to these gloves?
382
00:17:34,140 --> 00:17:35,444
No, sir,
these gloves are prescribed
383
00:17:35,445 --> 00:17:36,881
for all kinds of conditions,
so we're working
384
00:17:37,056 --> 00:17:38,796
with a big pool.
- Well, keep digging.
385
00:17:39,014 --> 00:17:41,408
Prioritize violent offenders
recently released.
386
00:17:41,625 --> 00:17:43,671
Look, any prick out there
with a documented
387
00:17:43,888 --> 00:17:45,760
vendetta against
a large group of people.
388
00:17:45,977 --> 00:17:48,632
This chemical is built
for density.
389
00:17:48,850 --> 00:17:52,375
Took out 188 people
in a matter of minutes.
390
00:17:52,593 --> 00:17:54,247
What's the status
on Bengoa's phone?
391
00:17:54,464 --> 00:17:55,813
He was supposed to get
a location when he landed
392
00:17:56,031 --> 00:17:57,076
to have the capsules removed.
393
00:17:57,250 --> 00:17:58,947
FBI CART's cracking it now.
394
00:17:59,121 --> 00:18:00,557
I'll press them for a timeline.
395
00:18:05,606 --> 00:18:08,261
Well, this isn't the reunion
any of us hoped for,
396
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
but it's good to have
you two back.
397
00:18:10,567 --> 00:18:12,874
Thanks, Detective.
398
00:18:21,361 --> 00:18:22,840
Doctor Charles.
399
00:18:23,058 --> 00:18:24,320
Appreciate you guys'
patience, Chief.
400
00:18:24,538 --> 00:18:25,930
Thanks.
401
00:18:26,105 --> 00:18:28,933
So I've just been updated
by the medical team,
402
00:18:29,108 --> 00:18:31,632
and I'm happy to report
that everybody is stable
403
00:18:31,849 --> 00:18:34,287
and, dare I say,
even improving.
404
00:18:34,504 --> 00:18:36,071
Still a lot we don't know,
and the next couple hours
405
00:18:36,245 --> 00:18:38,508
are crucial,
but needless to say,
406
00:18:38,726 --> 00:18:40,206
it's an encouraging trend.
407
00:18:40,423 --> 00:18:42,425
What about Novak and Violet
and Dr. Asher?
408
00:18:42,643 --> 00:18:44,645
Everybody's under
close observation,
409
00:18:44,862 --> 00:18:46,473
and as of yet,
there's no signs of exposure.
410
00:18:46,690 --> 00:18:47,952
Can I please see my daughter?
411
00:18:48,127 --> 00:18:49,563
Yes, can we see Joe?
412
00:18:49,780 --> 00:18:51,347
I hope you can
understand that,
413
00:18:51,565 --> 00:18:53,044
out of an abundance of caution,
414
00:18:53,219 --> 00:18:54,872
the doctors just
aren't comfortable
415
00:18:55,090 --> 00:18:57,919
letting anybody back there,
but I'm happy to take messages.
416
00:18:58,137 --> 00:18:59,268
Thank you, Doctor.
417
00:18:59,486 --> 00:19:00,748
Of course.
418
00:19:00,965 --> 00:19:02,141
Excuse me.
419
00:19:04,186 --> 00:19:06,580
Macy's baby blanket.
420
00:19:06,797 --> 00:19:08,886
She'd hate me showing this
to anyone,
421
00:19:09,104 --> 00:19:10,845
especially around
her colleagues,
422
00:19:11,062 --> 00:19:13,630
but it always
makes her feel better.
423
00:19:13,848 --> 00:19:17,243
I am going to make sure
she gets this.
424
00:19:17,460 --> 00:19:18,766
I promise you that.
425
00:19:18,983 --> 00:19:20,289
Thank you.
426
00:19:23,379 --> 00:19:25,512
Where was Bengoa
supposed to land?
427
00:19:25,729 --> 00:19:27,340
Coordinates put him here,
right smack
428
00:19:27,557 --> 00:19:28,732
in the middle of
the parking lot.
429
00:19:28,950 --> 00:19:30,343
Maybe this is just
a grab-and-go spot
430
00:19:30,560 --> 00:19:31,735
and they were gonna take him
somewhere nearby
431
00:19:31,953 --> 00:19:33,301
to have the capsules removed.
432
00:19:33,302 --> 00:19:36,436
Don't some pet stores
offer vet services?
433
00:19:36,653 --> 00:19:39,308
Yeah, which means exam rooms,
instruments, anesthesia.
434
00:19:39,526 --> 00:19:41,136
Basically everything
you'd need to remove
435
00:19:41,310 --> 00:19:42,529
a foreign object
from someone's body?
436
00:19:42,746 --> 00:19:45,053
Sure.
437
00:19:45,227 --> 00:19:47,795
Hey.
Detective Burgess, Chicago PD.
438
00:19:48,012 --> 00:19:49,362
We're gonna need
to speak to everybody
439
00:19:49,579 --> 00:19:50,798
who's working here today.
- Let me grab my boss.
440
00:19:51,015 --> 00:19:52,800
Just one second.
- Thank you.
441
00:19:58,284 --> 00:20:00,199
Hey, I'm gonna need
to talk to--
442
00:20:11,253 --> 00:20:12,646
5021 Eddie,
we got a silver Lexus
443
00:20:12,863 --> 00:20:13,820
heading southbound on Clybourn!
444
00:20:13,821 --> 00:20:15,170
Illinois plates.
Victor 36...
445
00:20:15,344 --> 00:20:17,433
- Young 0-4-7.
- Young 0-4-7.
446
00:20:17,651 --> 00:20:18,565
We're en route!
447
00:20:34,624 --> 00:20:35,669
Maintaining southbound
on Franklin.
448
00:20:35,886 --> 00:20:37,018
Offender's headed
to the bridge.
449
00:20:37,236 --> 00:20:38,672
10-4, 5021 Eddie.
450
00:20:42,632 --> 00:20:43,894
- Hailey, your nine o'clock.
- I see it.
451
00:20:44,112 --> 00:20:45,722
You wanna drive?
- You're good.
452
00:20:48,290 --> 00:20:49,683
Still southbound on Franklin.
453
00:20:49,900 --> 00:20:51,119
Offender is driving erratic,
high rate of speed.
454
00:20:51,293 --> 00:20:52,599
This guy's gonna
kill someone.
455
00:21:02,130 --> 00:21:03,697
Get ahead of this guy.
Leapfrog him.
456
00:21:12,923 --> 00:21:14,229
You okay for a PIT?
You got room.
457
00:21:14,403 --> 00:21:16,144
- Yep.
- 1820 requesting PIT.
458
00:21:16,318 --> 00:21:18,233
- PIT denied.
- Damn it!
459
00:21:18,407 --> 00:21:19,887
All units,
hold your position.
460
00:21:20,104 --> 00:21:22,498
Spike units, deploy.
461
00:21:22,716 --> 00:21:23,934
Offender avoided
the spike strip.
462
00:21:24,152 --> 00:21:26,720
Turning left into
a corridor at 18th!
463
00:21:33,379 --> 00:21:35,119
Offender crashed!
Vehicle overturned.
464
00:21:35,294 --> 00:21:37,905
Roll an ambo
to the railyard off 18th.
465
00:21:38,122 --> 00:21:39,646
Whoa, whoa, whoa!
466
00:21:39,863 --> 00:21:41,430
He may be armed.
467
00:21:41,648 --> 00:21:43,214
I'll get these people back
and hold the perimeter.
468
00:21:43,389 --> 00:21:44,955
FBI! Let me see your hands!
469
00:21:45,173 --> 00:21:46,870
Chicago PD! Back up!
Back up now!
470
00:21:47,088 --> 00:21:48,481
Stay still!
Let me see those hands now!
471
00:21:51,571 --> 00:21:53,137
Let's cut him out.
- Wait, wait, wait. Hold on.
472
00:21:53,312 --> 00:21:54,573
Answer some questions first.
473
00:21:54,574 --> 00:21:56,227
Who hired you?
- I'm not saying anything.
474
00:21:56,402 --> 00:21:58,012
Hailey, you know this thing's
gonna blow any second, right?
475
00:21:58,229 --> 00:21:59,448
- Huh.
- Here's the deal.
476
00:21:59,666 --> 00:22:01,102
You want answers?
You get me out.
477
00:22:01,320 --> 00:22:02,799
You're in no position
to be making deals.
478
00:22:03,017 --> 00:22:04,626
Oh, you think the dude
told me his name?
479
00:22:04,627 --> 00:22:06,281
- How'd he contact you?
- Telegram. It's all encrypted.
480
00:22:06,455 --> 00:22:09,197
You're not giving me anything
I can use here, man.
481
00:22:09,371 --> 00:22:10,851
Don't look at me.
It's her call.
482
00:22:11,068 --> 00:22:13,767
You know what happens
if this line hits a vapor?
483
00:22:13,984 --> 00:22:15,682
All right, it's fine.
484
00:22:15,899 --> 00:22:17,553
When he dropped the cash,
I saw his face.
485
00:22:17,771 --> 00:22:19,120
Describe it.
486
00:22:19,338 --> 00:22:21,340
Scars, deep ones, like--
487
00:22:21,557 --> 00:22:23,472
like someone tried
to peel him open.
488
00:22:23,690 --> 00:22:25,213
You want more?
489
00:22:25,387 --> 00:22:26,648
Get me the hell out of here!
- All right.
490
00:22:26,649 --> 00:22:28,608
We actually gotta move now.
- All right.
491
00:22:44,754 --> 00:22:46,365
Hey, he's here.
492
00:22:48,845 --> 00:22:49,803
Hey.
493
00:22:51,848 --> 00:22:52,980
Okay.
494
00:22:53,197 --> 00:22:54,764
Observation window is complete.
495
00:22:54,982 --> 00:22:56,984
We're moving you
out of isolation.
496
00:22:57,201 --> 00:22:59,160
Is there any news
on the case?
497
00:22:59,378 --> 00:23:00,857
Have they found the guy
that escaped the morgue?
498
00:23:01,075 --> 00:23:03,033
I haven't heard anything.
499
00:23:03,251 --> 00:23:04,513
Ready?
500
00:23:06,385 --> 00:23:08,212
You'll exit through decon,
and we'll give you
501
00:23:08,387 --> 00:23:09,736
clean scrubs to change into.
502
00:23:09,953 --> 00:23:11,520
Can we see Cruz
and Capp first?
503
00:23:11,738 --> 00:23:13,043
Unfortunately,
only medical personnel
504
00:23:13,261 --> 00:23:15,089
are allowed in treatment rooms
for right now.
505
00:23:15,306 --> 00:23:16,395
How are they doing?
506
00:23:16,569 --> 00:23:18,571
They're holding steady.
No change.
507
00:23:18,788 --> 00:23:19,789
You coming?
508
00:23:26,753 --> 00:23:28,058
Okay, when you untie the gowns,
509
00:23:28,276 --> 00:23:29,537
make sure to pull them away
510
00:23:29,538 --> 00:23:31,932
from your body inside out.
Slippers stay on.
511
00:23:32,149 --> 00:23:34,413
Okay.
512
00:23:34,630 --> 00:23:36,284
Whoa, Lizzie?
513
00:23:36,458 --> 00:23:38,112
- Lizzie?
- Hey. Hey, hey. Hey.
514
00:23:38,329 --> 00:23:40,419
Oh, my God.
Oh, my God, Lizzie.
515
00:23:40,636 --> 00:23:41,898
Oh, my God. Lizzie.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa.
516
00:23:42,116 --> 00:23:43,030
Lizzie.
517
00:23:43,247 --> 00:23:44,423
Hey, stabilize her head.
518
00:23:44,640 --> 00:23:46,119
Go grab whoever you can.
519
00:23:46,120 --> 00:23:48,122
Tell them to bring me atropine,
2-PAM, and Ativan,
520
00:23:48,339 --> 00:23:49,427
all right?
- Yeah.
521
00:23:49,428 --> 00:23:50,777
Lizzie, hey, it's okay.
I got you.
522
00:23:50,994 --> 00:23:52,431
I got you. I got you.
523
00:23:53,997 --> 00:23:55,825
What's going on out there?
524
00:23:56,043 --> 00:23:57,740
You know, I'm not quite sure.
525
00:23:59,438 --> 00:24:01,309
Macy, I'm Dr. Charles.
526
00:24:01,483 --> 00:24:06,357
And your mom,
she wanted you to have this.
527
00:24:06,532 --> 00:24:09,273
I can't believe
she brought my baby blanket.
528
00:24:09,448 --> 00:24:11,754
Hey, you know,
when our kids are hurting
529
00:24:11,972 --> 00:24:13,887
and we can't be with them,
530
00:24:14,104 --> 00:24:15,410
the kind of move
we make, right?
531
00:24:15,584 --> 00:24:17,064
Is she really worried?
532
00:24:17,281 --> 00:24:18,892
She's your mom, you know?
533
00:24:19,109 --> 00:24:20,807
Occupational hazard.
534
00:24:21,024 --> 00:24:23,636
It's the joy and the curse
of parenting.
535
00:24:26,726 --> 00:24:29,555
Dr. Charles, do you know what
happened to the pregnant woman
536
00:24:29,772 --> 00:24:30,947
they pulled from the plane?
537
00:24:33,341 --> 00:24:36,779
Evy White was her name.
538
00:24:36,997 --> 00:24:39,216
- Was.
- Yeah.
539
00:24:39,434 --> 00:24:41,436
I'm afraid that
she didn't make it.
540
00:24:43,264 --> 00:24:45,135
I thought I heard something.
541
00:24:45,353 --> 00:24:47,660
On the plane--
I thought I heard a noise.
542
00:24:47,877 --> 00:24:49,444
I froze.
543
00:24:49,618 --> 00:24:50,663
I couldn't move.
544
00:24:50,880 --> 00:24:53,100
You must have been terrified.
545
00:24:56,277 --> 00:24:57,887
You all right?
546
00:24:58,105 --> 00:25:00,281
I can't swallow.
547
00:25:00,499 --> 00:25:01,587
What's going on?
548
00:25:03,240 --> 00:25:05,112
A little help in here!
549
00:25:05,329 --> 00:25:07,810
A little help in L2!
Little help?
550
00:25:09,899 --> 00:25:11,466
I need help in L2, stat!
551
00:25:14,469 --> 00:25:16,515
Dr. Ripley is on his way.
He's just suiting back up.
552
00:25:16,689 --> 00:25:18,038
Can't wait for him.
Gotta intubate her.
553
00:25:18,255 --> 00:25:20,431
20 etomidate, 50 of roc.
- On it.
554
00:25:23,609 --> 00:25:25,480
What happened?
How did her sats tank so fast?
555
00:25:25,654 --> 00:25:27,177
Her jaw is clenched, Mitch.
I can't get in.
556
00:25:27,395 --> 00:25:28,875
I got it. I got it.
557
00:25:29,092 --> 00:25:31,007
Sats down to 50.
Heart rate's 30.
558
00:25:31,225 --> 00:25:33,053
- 10 blade. I gotta cric her.
- Copy.
559
00:26:01,603 --> 00:26:03,083
Hey.
Uh...
560
00:26:03,300 --> 00:26:05,955
Trini told me
I could help myself.
561
00:26:06,173 --> 00:26:08,479
- Of course you can.
- Okay.
562
00:26:08,654 --> 00:26:09,698
I just...
563
00:26:17,706 --> 00:26:19,229
What?
564
00:26:19,447 --> 00:26:20,579
What is it?
565
00:26:23,407 --> 00:26:24,713
Macy didn't make it.
566
00:26:26,454 --> 00:26:28,630
What?
567
00:26:32,634 --> 00:26:34,593
But I thought--
568
00:26:34,767 --> 00:26:38,118
I thought she was improving.
- She was.
569
00:26:38,335 --> 00:26:39,902
All of a sudden,
she seemed to be having
570
00:26:40,120 --> 00:26:41,817
a little difficulty breathing.
571
00:26:42,035 --> 00:26:44,428
And I swear to you,
not 20 seconds later,
572
00:26:44,603 --> 00:26:45,691
she was gone.
573
00:26:45,908 --> 00:26:47,736
I mean, whatever this stuff is,
574
00:26:47,954 --> 00:26:49,608
when it decides
to make its move,
575
00:26:49,825 --> 00:26:53,524
it moves very, very quickly.
576
00:26:53,699 --> 00:26:55,788
She was my--
577
00:26:56,005 --> 00:26:59,008
my first girl
from Girls on Fire
578
00:26:59,226 --> 00:27:01,750
to graduate from
the Fire Academy.
579
00:27:03,839 --> 00:27:07,626
She wouldn't be a firefighter
if it weren't for me.
580
00:27:07,843 --> 00:27:10,454
You know that that doesn't
make you responsible
581
00:27:10,629 --> 00:27:11,804
for what happened, right?
582
00:27:12,021 --> 00:27:13,675
Oh, you try
to tell her mom that.
583
00:27:13,893 --> 00:27:16,896
There is no way her mother
would be blaming you for this.
584
00:27:17,113 --> 00:27:18,767
She does.
585
00:27:20,639 --> 00:27:22,641
I know she does.
586
00:27:22,815 --> 00:27:24,904
Yeah, well, guess what?
587
00:27:25,121 --> 00:27:27,384
That doesn't make it true.
588
00:27:35,349 --> 00:27:36,524
Oh.
589
00:27:36,698 --> 00:27:38,004
Ms. Goodwin,
we're hearing reports
590
00:27:38,221 --> 00:27:39,875
that a first responder
has already died.
591
00:27:40,093 --> 00:27:41,660
Can you confirm?
- No comment at this time.
592
00:27:41,834 --> 00:27:43,313
There he is.
593
00:27:43,531 --> 00:27:44,619
But Ms. Goodwin,
if there is an ongoing concern,
594
00:27:44,793 --> 00:27:46,012
the public needs to know.
595
00:27:46,229 --> 00:27:47,535
We'll issue
a statement shortly.
596
00:27:47,709 --> 00:27:49,711
Right now, we're actively
treating patients.
597
00:27:49,929 --> 00:27:51,539
- Well, but--
- Excuse us. Excuse us.
598
00:27:51,713 --> 00:27:53,236
Paramedic Novak's exposure
is confounding,
599
00:27:53,454 --> 00:27:54,673
but I suspect it resulted
from the blood spray
600
00:27:54,847 --> 00:27:56,195
in the ambulance.
601
00:27:56,196 --> 00:27:57,587
Has there been any change
in Paramedic Mikami
602
00:27:57,588 --> 00:27:59,982
or Dr. Asher's status?
- No, still asymptomatic.
603
00:28:00,200 --> 00:28:01,418
We've extended their
observation window
604
00:28:01,636 --> 00:28:02,985
and are keeping them
in isolation.
605
00:28:03,203 --> 00:28:04,683
We also ran repeat labs on
606
00:28:04,900 --> 00:28:05,858
the infant delivered
in the ambo.
607
00:28:06,075 --> 00:28:07,554
Still negative.
- Good.
608
00:28:07,555 --> 00:28:09,209
But we need to reassess
our treatment protocol.
609
00:28:09,426 --> 00:28:12,168
I mean, the atropine and
2-PAM just aren't enough.
610
00:28:12,386 --> 00:28:14,083
Macy's death made that
painfully clear.
611
00:28:14,301 --> 00:28:15,475
This chemical's toxidrome
appears to have
612
00:28:15,476 --> 00:28:17,173
a dangerous and deadly
tipping point.
613
00:28:17,391 --> 00:28:18,958
Is there any way to prevent
anyone else from
614
00:28:19,175 --> 00:28:20,568
reaching that tipping point?
615
00:28:20,742 --> 00:28:22,091
Well, I was hopeful that
the mass spectrometry
616
00:28:22,309 --> 00:28:23,963
results would give us
something actionable,
617
00:28:24,180 --> 00:28:25,660
but all they told us is
what we already know.
618
00:28:25,834 --> 00:28:27,662
We're dealing with some kind
of novel organophosphate.
619
00:28:27,836 --> 00:28:30,709
We could try something like
a catalytic bioscavenger.
620
00:28:30,926 --> 00:28:32,535
What's the hesitation?
621
00:28:32,536 --> 00:28:34,364
If there's a mismatch between
the enzyme and the toxin,
622
00:28:34,582 --> 00:28:35,975
it could make things worse.
623
00:28:36,192 --> 00:28:38,020
But staying the course
is no longer an option.
624
00:28:38,238 --> 00:28:39,979
We don't have the luxury
of certainty.
625
00:28:40,196 --> 00:28:41,197
Not anymore.
626
00:28:43,722 --> 00:28:45,201
It's time for a Hail Mary.
627
00:28:50,903 --> 00:28:52,687
Based on Mr. Russo's
description,
628
00:28:52,861 --> 00:28:54,080
it sounds like burn scars.
629
00:28:54,297 --> 00:28:55,908
- Recent?
- No.
630
00:28:56,125 --> 00:28:57,344
With recent burns,
you'd see active inflammation
631
00:28:57,561 --> 00:28:58,824
and pigment changes.
632
00:28:59,041 --> 00:29:01,435
These sound mature, adapted.
633
00:29:01,652 --> 00:29:03,480
And the compression
gloves track.
634
00:29:03,698 --> 00:29:05,352
Severe burns often leave
peripheral neuropathy
635
00:29:05,569 --> 00:29:08,398
and edema.
- You got what you wanted.
636
00:29:08,616 --> 00:29:11,010
I told you about the scars.
I was cooperative.
637
00:29:11,227 --> 00:29:14,665
You ran from federal agents,
put civilians in the ICU!
638
00:29:14,840 --> 00:29:16,755
And what you were about to do,
639
00:29:16,929 --> 00:29:18,582
remove a lethal
chemical weapon--
640
00:29:18,757 --> 00:29:20,062
Don't try to pin that on me!
641
00:29:20,280 --> 00:29:21,281
I thought I was just
cutting out drugs--
642
00:29:21,498 --> 00:29:23,239
I don't care
what you thought!
643
00:29:23,457 --> 00:29:27,287
Neither does the law.
We're done here.
644
00:29:27,504 --> 00:29:29,158
Did the FBI recover
Russo's communication
645
00:29:29,376 --> 00:29:30,812
with the suspect from Telegram?
- Dead end.
646
00:29:31,030 --> 00:29:32,335
Messages were set
to auto-delete.
647
00:29:32,553 --> 00:29:33,772
Data's irretrievable.
648
00:29:33,946 --> 00:29:35,382
Okay, you're not giving
a guy like Russo,
649
00:29:35,599 --> 00:29:36,686
someone you've
never met before,
650
00:29:36,687 --> 00:29:38,080
30k unless
you did your homework.
651
00:29:38,298 --> 00:29:40,779
- Vetted him first.
- Background checks.
652
00:29:40,996 --> 00:29:43,303
- Who's got ears?
- I'm here, Sarge.
653
00:29:43,520 --> 00:29:44,652
All right, Kev,
see who's been
654
00:29:44,826 --> 00:29:46,393
sniffing around Nick Russo.
655
00:29:46,610 --> 00:29:48,482
Not his rap sheet,
like who ran him--
656
00:29:48,699 --> 00:29:52,051
NCIC hits, DMV queries,
financial database pulls.
657
00:29:52,268 --> 00:29:53,922
Somebody kicked the tires
on this guy
658
00:29:54,140 --> 00:29:56,185
before they hired him.
We need that trail.
659
00:29:56,403 --> 00:29:57,752
On it.
660
00:30:01,843 --> 00:30:04,803
So what exactly
are you giving me?
661
00:30:05,020 --> 00:30:07,283
It's called
a catalytic bioscavenger.
662
00:30:07,501 --> 00:30:09,764
And Cruz, Capp, and Holt
have all gotten their doses?
663
00:30:09,938 --> 00:30:11,810
That's right.
664
00:30:12,027 --> 00:30:13,333
How are they doing?
665
00:30:13,550 --> 00:30:15,770
No adverse side effects
or reactions so far.
666
00:30:15,944 --> 00:30:17,337
So it's working?
667
00:30:17,554 --> 00:30:18,729
Too soon to tell.
668
00:30:18,904 --> 00:30:20,949
But we'll watch
for clinical signs
669
00:30:21,167 --> 00:30:22,908
and then run hourly labs
to recheck
670
00:30:23,125 --> 00:30:24,474
the cholinesterase levels.
671
00:30:27,347 --> 00:30:29,697
Hey, is there anybody
you want us to call?
672
00:30:29,871 --> 00:30:31,525
Family maybe?
- Oh, no.
673
00:30:31,742 --> 00:30:33,832
That's okay.
674
00:30:34,006 --> 00:30:36,051
Um, the only family
I have in Chicago
675
00:30:36,269 --> 00:30:38,140
is my sister, Heidi,
and my brother, Will,
676
00:30:38,358 --> 00:30:40,229
and I--
677
00:30:40,447 --> 00:30:42,884
I don't wanna worry them.
678
00:30:43,580 --> 00:30:45,147
I didn't know
you had any siblings.
679
00:30:46,279 --> 00:30:47,846
Surprise.
680
00:30:49,456 --> 00:30:51,501
We don't keep in touch
that often,
681
00:30:51,719 --> 00:30:54,330
and in Will's case,
not at all lately.
682
00:30:56,071 --> 00:30:57,856
Can I ask why?
683
00:30:59,901 --> 00:31:00,989
Well--
684
00:31:01,207 --> 00:31:02,643
You don't have to if it's--
685
00:31:02,861 --> 00:31:05,428
No, it's okay.
686
00:31:05,646 --> 00:31:07,256
We lost our mom
when Heidi and Will
687
00:31:07,474 --> 00:31:08,605
were in elementary school.
688
00:31:11,652 --> 00:31:12,958
I'm sorry.
689
00:31:16,048 --> 00:31:18,572
I kind of became
the de facto mom figure,
690
00:31:18,789 --> 00:31:22,184
which led to some friction.
691
00:31:22,402 --> 00:31:24,578
Heidi and I reconnected
over the last couple of months,
692
00:31:24,795 --> 00:31:26,667
but I haven't talked to Will
in a while.
693
00:31:26,885 --> 00:31:29,148
The last time we spoke,
694
00:31:29,365 --> 00:31:32,716
we did not leave things
on good terms.
695
00:31:34,544 --> 00:31:37,286
Well, as a wise woman
once told me,
696
00:31:37,504 --> 00:31:40,550
wherever you left things,
that's where they stay.
697
00:31:42,770 --> 00:31:44,685
How dare you use
my words against me.
698
00:31:46,469 --> 00:31:47,601
I'm just saying.
699
00:31:47,818 --> 00:31:48,907
Maybe it's time
to give 'em a call.
700
00:31:49,081 --> 00:31:50,560
Yeah, maybe.
701
00:31:52,606 --> 00:31:53,824
Like I said, I don't--
702
00:31:53,999 --> 00:31:56,044
I don't wanna worry them.
703
00:31:56,262 --> 00:31:57,741
They've been through
enough trauma.
704
00:32:00,222 --> 00:32:01,528
I'll give them a call
if I make it out of here.
705
00:32:01,745 --> 00:32:02,964
Mm-mm.
706
00:32:03,182 --> 00:32:06,054
When you make it
out of here, okay?
707
00:32:12,931 --> 00:32:14,410
Right, but I--I feel fine.
708
00:32:14,628 --> 00:32:16,021
I'm asymptomatic.
709
00:32:16,238 --> 00:32:17,848
I know, but given
the possibility of exposure--
710
00:32:18,023 --> 00:32:20,851
What possibility?
I was in full PPE.
711
00:32:21,026 --> 00:32:22,417
So was Novak.
712
00:32:22,418 --> 00:32:24,116
She got sprayed in the face
with blood, Dean.
713
00:32:24,333 --> 00:32:26,161
Listen, it is completely
your decision,
714
00:32:26,379 --> 00:32:28,294
but we could give you atropine
and benzos prophylactically.
715
00:32:28,511 --> 00:32:30,383
Atropine and benzos
cross the placenta.
716
00:32:30,600 --> 00:32:31,775
I'm not going to expose my baby
717
00:32:31,950 --> 00:32:33,429
to a known risk
for a theoretical one.
718
00:32:33,647 --> 00:32:35,605
You know what else
will put the baby at risk?
719
00:32:35,823 --> 00:32:37,564
You going into
respiratory failure.
720
00:32:37,781 --> 00:32:40,959
- It's not gonna happen.
- You don't know that, Hannah!
721
00:32:41,176 --> 00:32:43,309
We have no idea what
this chemical is capable of.
722
00:32:43,526 --> 00:32:45,224
None of us do!
723
00:32:45,441 --> 00:32:47,269
Something you might have
thought about bef--
724
00:32:48,749 --> 00:32:49,968
Before?
725
00:32:51,447 --> 00:32:54,842
Oh, before I was so--
so reckless.
726
00:32:55,016 --> 00:32:56,322
Yeah, that's right.
That's right.
727
00:32:56,539 --> 00:32:59,107
Where was your concern
for our child then?
728
00:33:03,851 --> 00:33:05,853
I'm declining
atropine and benzos.
729
00:33:06,027 --> 00:33:08,508
Understood.
730
00:33:25,742 --> 00:33:26,613
Hey.
731
00:33:29,007 --> 00:33:30,573
You okay, man?
732
00:33:32,967 --> 00:33:36,014
I just found out that Lizzie
has family here in Chicago.
733
00:33:36,231 --> 00:33:37,493
But she won't call them
734
00:33:37,711 --> 00:33:39,800
because she doesn't
wanna worry them.
735
00:33:41,280 --> 00:33:42,716
Call them.
736
00:33:42,933 --> 00:33:44,370
- It's not my place--
- Doesn't matter.
737
00:33:44,587 --> 00:33:45,849
- Mitch, you don't--
- Trust me.
738
00:33:48,939 --> 00:33:51,377
If Lizzie gets mad at you, great.
739
00:33:51,594 --> 00:33:53,031
That means
the bioscavenger worked
740
00:33:53,205 --> 00:33:54,989
and she is still here.
741
00:33:55,163 --> 00:33:57,774
I just watched a young woman
die in less than 60 seconds.
742
00:33:57,992 --> 00:34:00,342
There is no "I'll do it later"
in this.
743
00:34:02,475 --> 00:34:03,693
Call them.
744
00:34:07,088 --> 00:34:08,481
Bingo.
745
00:34:08,698 --> 00:34:09,872
Went through LexisNexis, Sarge.
746
00:34:09,873 --> 00:34:11,049
Nick's plates were ran
two weeks ago.
747
00:34:11,223 --> 00:34:12,485
By who?
748
00:34:12,702 --> 00:34:14,356
Some civilian account,
fictitious name.
749
00:34:14,574 --> 00:34:16,097
But the login pings back
to an IP
750
00:34:16,315 --> 00:34:17,925
that's attached to
a coffee shop in the West Loop.
751
00:34:18,099 --> 00:34:19,144
Contact CPIC.
752
00:34:19,361 --> 00:34:20,841
Give them our
guy's descriptors.
753
00:34:21,059 --> 00:34:22,582
I want a full dump on all PODs,
security cams
754
00:34:22,799 --> 00:34:24,627
near that coffee shop
for the last 30 days.
755
00:34:24,845 --> 00:34:25,889
It's a long shot, but maybe
somebody who works there
756
00:34:26,064 --> 00:34:27,543
will remember seeing him.
757
00:34:27,761 --> 00:34:29,067
- Worth checking out.
- Yeah.
758
00:34:29,284 --> 00:34:31,199
- What's the address?
- 1634 Racine.
759
00:34:32,940 --> 00:34:34,985
1634 Racine?
760
00:34:35,160 --> 00:34:36,944
1634 Racine, yes, sir.
761
00:34:37,118 --> 00:34:38,772
Sarge, you know it?
762
00:34:38,989 --> 00:34:42,210
I did once, but it wasn't
a coffee shop back then.
763
00:34:46,780 --> 00:34:48,173
How you doing, Joe?
764
00:34:48,390 --> 00:34:49,826
Better, I think.
765
00:34:50,044 --> 00:34:52,002
Maybe it's just, um--
766
00:34:52,177 --> 00:34:53,874
what's that term?
Psycho--
767
00:34:54,092 --> 00:34:56,311
Psychosomatic?
768
00:34:56,529 --> 00:34:58,008
That.
769
00:34:58,183 --> 00:34:59,575
Labs come in yet?
770
00:34:59,793 --> 00:35:02,100
No. No, not yet. Not yet.
771
00:35:02,274 --> 00:35:04,711
Were you able to video chat
with your family?
772
00:35:06,452 --> 00:35:09,107
- Yeah.
- Good.
773
00:35:09,281 --> 00:35:11,457
Okay, uh, I'll be
right out there
774
00:35:11,674 --> 00:35:12,545
if you need anything,
all right?
775
00:35:12,762 --> 00:35:15,504
My youngest, Otis,
776
00:35:15,722 --> 00:35:17,245
he keeps asking
if I'm gonna be home
777
00:35:17,463 --> 00:35:19,465
for his party on Saturday.
778
00:35:19,682 --> 00:35:21,510
Oh, yeah. Birthday?
779
00:35:21,728 --> 00:35:25,079
No, it's end-of-season party
780
00:35:25,253 --> 00:35:26,863
for his basketball team.
781
00:35:27,081 --> 00:35:28,909
Chloe and I are having
the kids and the parents
782
00:35:29,127 --> 00:35:30,562
over to our house.
783
00:35:30,563 --> 00:35:32,565
Good incentive for you
to get the hell out of here.
784
00:35:32,782 --> 00:35:36,264
I promised to bring
the squad by,
785
00:35:36,482 --> 00:35:38,092
let the kids take a ride.
786
00:35:41,139 --> 00:35:44,925
I've always accepted the risks
that come with this job,
787
00:35:45,143 --> 00:35:49,669
and it never scared me,
but then you have a family.
788
00:35:52,193 --> 00:35:54,369
It's not just
your sacrifice anymore.
789
00:35:56,284 --> 00:35:58,373
Something happens to me...
790
00:36:01,463 --> 00:36:02,986
It happens to them.
791
00:36:14,563 --> 00:36:16,217
All right, okay. Okay.
792
00:36:16,435 --> 00:36:18,306
Hold on.
Hold on a second, please.
793
00:36:18,524 --> 00:36:21,004
One at a time, please.
- Just tell us what's happening.
794
00:36:21,179 --> 00:36:22,615
Our family members died
on that plane--
795
00:36:22,832 --> 00:36:24,007
we deserve answers.
796
00:36:24,182 --> 00:36:25,226
Who did this?
- Ma'am,
797
00:36:25,444 --> 00:36:27,141
I understand your frustration,
798
00:36:27,315 --> 00:36:30,013
but this is
an active investigation.
799
00:36:30,188 --> 00:36:32,146
Details are still
being verified,
800
00:36:32,320 --> 00:36:35,323
but I can promise you that we
are doing everything possible
801
00:36:35,541 --> 00:36:37,934
to find the people responsible.
- This is Tyler.
802
00:36:38,152 --> 00:36:39,632
My son.
803
00:36:39,849 --> 00:36:41,242
And now he's gone
and I wanna know why.
804
00:36:41,460 --> 00:36:43,070
They won't let me see him.
I just--I just--
805
00:36:43,244 --> 00:36:45,551
just--I just need to--
806
00:36:45,768 --> 00:36:47,466
I just need to see my boy
one more time--
807
00:36:47,683 --> 00:36:49,903
Sir, sir, I am very sorry,
808
00:36:50,120 --> 00:36:52,340
but we just don't have
all the answers right now.
809
00:36:52,558 --> 00:36:54,212
But I can promise you,
810
00:36:54,386 --> 00:36:56,692
Tyler is not just
a case number.
811
00:36:56,910 --> 00:36:58,694
None of your
family members are.
812
00:36:58,912 --> 00:37:02,132
We are carrying every
single one of them with us.
813
00:37:02,307 --> 00:37:04,222
I promise.
814
00:37:07,312 --> 00:37:10,489
So Macy played
a significant role
815
00:37:10,706 --> 00:37:12,665
in saving that baby's life
today.
816
00:37:12,882 --> 00:37:15,102
Yeah.
817
00:37:15,276 --> 00:37:20,368
Macy always had this
overwhelming need to serve.
818
00:37:21,674 --> 00:37:23,850
Even as a kid...
819
00:37:24,067 --> 00:37:29,464
she'd organize bake sales and
donate the money to shelters,
820
00:37:29,682 --> 00:37:33,338
give away her toys
every Christmas.
821
00:37:33,555 --> 00:37:38,256
When I would question why
she had to be a firefighter,
822
00:37:38,473 --> 00:37:42,260
why she couldn't find
some other way to help people,
823
00:37:42,477 --> 00:37:45,045
she'd say, "Mom,
824
00:37:45,263 --> 00:37:48,091
this is my calling."
825
00:37:49,963 --> 00:37:51,660
You know,
a lot of people spend
826
00:37:51,878 --> 00:37:55,577
their entire lives searching
for that kind of clarity.
827
00:37:55,795 --> 00:37:58,014
And to find it
828
00:37:58,232 --> 00:38:01,409
at the age of 24
and then live it,
829
00:38:01,627 --> 00:38:05,413
I mean, that's pretty rare.
830
00:38:05,631 --> 00:38:07,372
Oh, yeah.
831
00:38:10,897 --> 00:38:12,202
Would you like to meet her?
832
00:38:31,047 --> 00:38:33,267
Shh.
833
00:38:35,487 --> 00:38:37,793
Yeah, actually, I think I
know who you're talking about.
834
00:38:38,011 --> 00:38:40,230
I don't know his name, but he
comes in here pretty regularly.
835
00:38:40,405 --> 00:38:42,624
He stands out 'cause of
the scars and the gloves.
836
00:38:42,842 --> 00:38:44,583
Does he usually pay cash
or credit card?
837
00:38:44,800 --> 00:38:46,018
We're cash-only.
838
00:38:46,019 --> 00:38:47,325
Does he ever come in
with anyone else?
839
00:38:47,499 --> 00:38:49,065
Not that I remember.
840
00:38:49,283 --> 00:38:50,458
Have you ever talked to him?
Small talk even?
841
00:38:50,676 --> 00:38:51,894
Not really.
842
00:38:52,112 --> 00:38:54,244
He's polite,
but he's not exactly chatty.
843
00:38:54,419 --> 00:38:55,942
There was this one time
844
00:38:56,159 --> 00:38:57,639
I asked if he lived
in the neighborhood.
845
00:38:57,857 --> 00:38:59,511
He said he grew up right here.
846
00:38:59,728 --> 00:39:02,340
W-what'd he mean
"right here"?
847
00:39:02,514 --> 00:39:05,343
He said his family lived in an
apartment building on this lot.
848
00:39:05,560 --> 00:39:07,345
You said you knew
the address.
849
00:39:07,519 --> 00:39:08,867
You know when
the building was torn down?
850
00:39:08,868 --> 00:39:11,914
It wasn't torn down.
It burned down in '01.
851
00:39:12,132 --> 00:39:13,481
The Heart of Chicago Fire.
852
00:39:13,699 --> 00:39:15,221
That's how he got the scars.
853
00:39:15,222 --> 00:39:17,572
He would have been a kid
at the time--10, maybe 11.
854
00:39:17,790 --> 00:39:19,705
- All right, thank you.
- Sure thing.
855
00:39:19,922 --> 00:39:22,011
We need to get a resident list
for the building for that year.
856
00:39:22,229 --> 00:39:25,145
CFD will have every injury
documented.
857
00:39:29,192 --> 00:39:30,977
You good?
858
00:39:31,194 --> 00:39:32,544
Yeah, I just gotta make
a quick stop.
859
00:39:32,761 --> 00:39:34,372
I'll meet you back at the unit.
860
00:39:45,513 --> 00:39:48,342
The death toll has risen
to 188,
861
00:39:48,516 --> 00:39:51,432
with the sole survivor
of Dominion Airlines Flight 63
862
00:39:51,650 --> 00:39:54,479
having passed away just
hours ago, we're learning.
863
00:39:54,696 --> 00:39:55,958
While the deaths
have been attributed
864
00:39:56,176 --> 00:39:58,526
to acute
chemical intoxication,
865
00:39:58,744 --> 00:40:02,095
the nature of that chemical
has still not been determined.
866
00:40:05,185 --> 00:40:06,447
I'm sorry to pull you away.
867
00:40:06,665 --> 00:40:08,971
I know you just lost
one of your own.
868
00:40:09,189 --> 00:40:11,234
What's happening?
Sounded urgent.
869
00:40:13,367 --> 00:40:15,761
There's evidence
suggesting that our suspect
870
00:40:15,978 --> 00:40:20,113
was a victim of the Heart of
Chicago Fire when he was a boy.
871
00:40:20,330 --> 00:40:21,462
What?
872
00:40:21,680 --> 00:40:23,116
I mean, that article
dragging the fire
873
00:40:23,333 --> 00:40:24,726
back into the headlines?
874
00:40:24,944 --> 00:40:26,206
The timing of it?
875
00:40:28,164 --> 00:40:31,080
- Can't be a coincidence.
- No way.
876
00:40:33,126 --> 00:40:35,302
So you're saying
we created this monster?
877
00:40:46,226 --> 00:40:47,793
Look, whoever he is,
we gotta find him.
878
00:40:48,010 --> 00:40:50,360
Hey, please give me
a call back when you can.
879
00:40:50,535 --> 00:40:52,972
I don't mean to alarm you,
but it is urgent.
880
00:40:53,189 --> 00:40:54,452
Not yet,
but even if they were,
881
00:40:54,669 --> 00:40:55,801
Macy Vesia was stable
until she wasn't.
882
00:40:56,018 --> 00:40:57,411
I'm not gonna sugarcoat it.
883
00:40:57,585 --> 00:40:59,282
I thought we'd be seeing
improvement by now.
884
00:40:59,457 --> 00:41:01,546
Hey, Dr. Archer, you okay?
885
00:41:01,763 --> 00:41:03,199
I'm fine, Kacy. Thanks.
886
00:41:03,417 --> 00:41:04,940
Heart of Chicago fire,
that inspection--
887
00:41:05,158 --> 00:41:06,464
we didn't do anything illegal.
888
00:41:06,681 --> 00:41:08,509
He created this, not us.
889
00:41:08,727 --> 00:41:10,468
Dominic, it could come out.
890
00:41:10,685 --> 00:41:12,120
If you need to get
ahead of this thing--
891
00:41:12,121 --> 00:41:14,428
- I need you to find this guy.
- What's going on?
892
00:41:14,602 --> 00:41:17,039
Voight, we got something.
893
00:41:17,257 --> 00:41:18,650
Come.
894
00:41:20,739 --> 00:41:22,654
So we ran all the
Heart of Chicago Fire victims
895
00:41:22,871 --> 00:41:24,656
against the known stats
of the offender--
896
00:41:24,873 --> 00:41:26,396
height, weight,
compression gloves.
897
00:41:26,571 --> 00:41:28,486
One guy fits--Thomas Marr.
He's 36.
898
00:41:28,660 --> 00:41:29,878
He lost his whole family
in the fire.
899
00:41:30,096 --> 00:41:31,271
Grew up in foster care.
900
00:41:31,489 --> 00:41:32,751
When he was 16, he was arrested
901
00:41:32,968 --> 00:41:34,666
for assaulting
one of his foster parents.
902
00:41:34,883 --> 00:41:37,451
Diagnosed with intermittent
explosive disorder and PTSI.
903
00:41:37,625 --> 00:41:38,713
You got a picture
of this guy?
904
00:41:38,931 --> 00:41:40,192
Yeah.
905
00:41:40,193 --> 00:41:41,194
All we know is,
this guy was a day trader
906
00:41:41,411 --> 00:41:42,368
and a cyber consultant.
907
00:41:42,369 --> 00:41:43,761
Other than that,
we got nothing.
908
00:41:43,762 --> 00:41:45,807
LKAs, associates, finances--
this guy's a ghost.
909
00:41:46,025 --> 00:41:47,460
That's the last known photo
of him.
910
00:41:47,461 --> 00:41:49,594
It's his mugshot from when
he was arrested at 16.
911
00:41:54,424 --> 00:41:56,078
Hank, what is it?
912
00:42:02,737 --> 00:42:05,044
I saved him from that fire.
65626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.