All language subtitles for Australia with Simon Reeve episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:05,480 I'm on a journey around Australia. 2 00:00:09,640 --> 00:00:11,560 A country the size of a continent. 3 00:00:17,400 --> 00:00:20,520 This is a vast land with extraordinary wildlife. 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,240 A rich, booming country on the edge of Asia. 5 00:00:35,320 --> 00:00:37,440 It's not just cricket and kangaroos! 6 00:00:41,360 --> 00:00:43,400 - Thanks, ladies. - You're welcome. 7 00:00:44,440 --> 00:00:47,160 If you think you know Australia, think again. 8 00:00:50,680 --> 00:00:52,360 On this first leg of my journey, 9 00:00:52,360 --> 00:00:55,880 I'm travelling from the heart of the continent to the south coast 10 00:00:55,880 --> 00:00:59,840 and then across the country to the capital of Western Australia. 11 00:01:02,120 --> 00:01:06,400 On a vast outback ranch I join an extraordinary round-up. 12 00:01:06,400 --> 00:01:08,000 Jump start, bush-style! 13 00:01:10,480 --> 00:01:13,400 Give the glass a nice swirl, like that. 14 00:01:13,400 --> 00:01:16,280 A legendary winemaker gives me a tasting lesson. 15 00:01:17,880 --> 00:01:20,000 This is blowsy, this is... 16 00:01:20,000 --> 00:01:23,320 - This is first on the dance floor! - Yes, it is! 17 00:01:23,320 --> 00:01:26,160 And I witness the effects of a water crisis 18 00:01:26,160 --> 00:01:29,280 on the world's driest inhabited continent. 19 00:01:29,280 --> 00:01:32,680 There are hundreds and hundreds of dead trees here. 20 00:01:32,680 --> 00:01:36,680 Before joining a real-life 21st-century gold rush. 21 00:01:36,680 --> 00:01:38,360 DETECTOR WHINES 22 00:01:38,360 --> 00:01:42,040 - That is gold, yeah. - Gold! - You're onto it. - Wahey! 23 00:01:56,480 --> 00:01:59,840 Now, that is... an extraordinary view. 24 00:02:03,400 --> 00:02:06,040 I'm here in the Red Centre of Australia, 25 00:02:06,040 --> 00:02:08,480 standing on the magnificent Mount Conner. 26 00:02:11,160 --> 00:02:13,760 And on this first part of my journey, 27 00:02:13,760 --> 00:02:15,720 I head towards the west coast 28 00:02:15,720 --> 00:02:17,160 and the city of Perth. 29 00:02:22,480 --> 00:02:25,800 My travels around Australia will take me thousands of miles 30 00:02:25,800 --> 00:02:29,480 across a country more than 30 times the size of the UK. 31 00:02:38,320 --> 00:02:40,840 Australia is a vast continental landmass 32 00:02:40,840 --> 00:02:44,600 that's been cut off from the rest of the world for millions of years, 33 00:02:44,600 --> 00:02:47,720 creating a unique and fragile environment. 34 00:02:53,000 --> 00:02:56,920 Hundreds of thousands of species here exist nowhere else on earth. 35 00:03:01,640 --> 00:03:04,680 But I was about to encounter a long-legged outsider. 36 00:03:11,120 --> 00:03:13,040 That is not what you expect to see, eh? 37 00:03:16,120 --> 00:03:18,040 Let's get out and see if we can get closer. 38 00:03:32,200 --> 00:03:36,560 There's a group just coming right here. 39 00:03:36,560 --> 00:03:38,520 A small herd of them. 40 00:03:41,440 --> 00:03:44,040 You can see two, four, five camels right here. 41 00:03:46,160 --> 00:03:49,560 But there are hundreds more in this area, 42 00:03:49,560 --> 00:03:51,680 thousands more in this region 43 00:03:51,680 --> 00:03:54,240 and hundreds of thousands across Australia. 44 00:03:56,440 --> 00:03:59,120 Every time we trot towards them, they trot off. 45 00:04:00,440 --> 00:04:02,760 Let's go the other side of these bushes. 46 00:04:07,480 --> 00:04:12,000 Camels have adapted perfectly to Australia. 47 00:04:12,000 --> 00:04:15,200 You could say they are a huge Australian success story. 48 00:04:15,200 --> 00:04:17,800 They we're originally introduced into the country 49 00:04:17,800 --> 00:04:19,880 to help with exploration 50 00:04:19,880 --> 00:04:25,000 and the expansion of the rail network and the telegraph network. 51 00:04:25,000 --> 00:04:26,960 Motorcars made them redundant, 52 00:04:26,960 --> 00:04:30,760 and several thousand of them were released into the outback. 53 00:04:30,760 --> 00:04:35,280 There is now thought to be about three quarters of a million camels 54 00:04:35,280 --> 00:04:38,000 roaming wild in Australia. 55 00:04:38,000 --> 00:04:41,280 They are the largest wild herd in the world. 56 00:04:43,360 --> 00:04:47,200 With no natural predators, these feral camels have thrived here 57 00:04:47,200 --> 00:04:49,800 and they're having a huge impact on this wilderness. 58 00:04:55,120 --> 00:04:59,000 Now, this is a, erm... what you call a stock fence. 59 00:04:59,000 --> 00:05:03,840 So this is running...well, it looks like kilometres in each direction, 60 00:05:03,840 --> 00:05:08,560 and this is just to keep cattle in place, we're on a farm out here. 61 00:05:08,560 --> 00:05:12,320 This land, although it does look and is fairly infertile, 62 00:05:12,320 --> 00:05:15,320 it is farmed, they do have cattle on the land. 63 00:05:15,320 --> 00:05:19,640 This keeps it in place, stops cattle, doesn't stop a camel. 64 00:05:21,880 --> 00:05:25,840 Ranching out here on this dry land is a tough business. 65 00:05:25,840 --> 00:05:28,480 In their search for water and food, camels cause 66 00:05:28,480 --> 00:05:31,560 millions of pounds' worth of damage to farms and waterholes. 67 00:05:33,800 --> 00:05:36,680 Lyndee Severin has a one million acre ranch 68 00:05:36,680 --> 00:05:39,120 that's been overrun by wild camels. 69 00:05:40,960 --> 00:05:44,120 Camels are our biggest management issue. 70 00:05:44,120 --> 00:05:46,760 How do camels cause problems for you? 71 00:05:46,760 --> 00:05:51,240 A number of ways. They do a lot of damage to infrastructure for us, 72 00:05:51,240 --> 00:05:53,720 so there's a lot of damage to fences. 73 00:05:53,720 --> 00:05:56,880 They do a lot of damage around water points and bores. 74 00:05:56,880 --> 00:05:59,800 - In what way? - They knock things over trying to get to the water. 75 00:05:59,800 --> 00:06:01,880 So they break things. 76 00:06:01,880 --> 00:06:05,280 So they break pumps, they break tanks, they break pipes. 77 00:06:05,280 --> 00:06:09,080 They break fences - fences have been our biggest concern. 78 00:06:11,600 --> 00:06:14,440 But Lyndee's worried about more than just damaged fences. 79 00:06:15,680 --> 00:06:17,760 A million animals in this environment 80 00:06:17,760 --> 00:06:20,280 do a lot of damage to the environment. 81 00:06:20,280 --> 00:06:22,880 They will just take everything in the landscape 82 00:06:22,880 --> 00:06:26,360 and if they destroy the trees, if they eat the grasses, 83 00:06:26,360 --> 00:06:29,680 there's no kangaroos, there's no emus. 84 00:06:29,680 --> 00:06:33,560 There's no small birds if there's no trees, there's no reptiles. 85 00:06:33,560 --> 00:06:35,320 - A catastrophe, basically? - Yeah. 86 00:06:35,320 --> 00:06:38,440 The fundamental issue is that there are too many. 87 00:06:38,440 --> 00:06:41,880 - And what...what do you do? - We shoot them. 88 00:06:41,880 --> 00:06:45,440 So we shoot the camels where we see them and we leave them. 89 00:06:45,440 --> 00:06:48,520 It's not something that we enjoy doing, 90 00:06:48,520 --> 00:06:50,640 but it's something that we have to do. 91 00:06:53,800 --> 00:06:55,880 Camels are just one of dozens of species 92 00:06:55,880 --> 00:06:58,760 that humans have introduced into Australia 93 00:06:58,760 --> 00:07:02,240 which have become a major problem for this vulnerable ecosystem. 94 00:07:05,720 --> 00:07:08,080 Culling feral camels is controversial. 95 00:07:08,080 --> 00:07:11,560 But many farmers out here don't feel they have much choice. 96 00:07:16,480 --> 00:07:20,440 I went to visit Ian Conway, who runs Kings Creek station, 97 00:07:20,440 --> 00:07:22,520 another huge cattle ranch. 98 00:07:24,240 --> 00:07:26,040 - ELECTRICITY BUZZES - Oh, shucks, Jesus! 99 00:07:26,040 --> 00:07:27,800 That was a bloody kick and a half! 100 00:07:27,800 --> 00:07:30,520 About 600 volts. They reckon it's good for the heart 101 00:07:30,520 --> 00:07:32,400 to get a bit of a kick now and again. 102 00:07:34,680 --> 00:07:36,200 Rather than shooting the camels, 103 00:07:36,200 --> 00:07:39,480 Ian thinks there's a better way of managing their numbers. 104 00:07:44,200 --> 00:07:47,120 I was here to join a camel round-up. 105 00:07:47,120 --> 00:07:49,640 You can get a bit of pressure on it. 106 00:07:50,640 --> 00:07:52,840 Are they likely to rip it off, or something? 107 00:07:52,840 --> 00:07:56,080 - You're going to have a helicopter blowing over the top of this. - Right. 108 00:07:56,080 --> 00:07:58,160 So everything has to be fairly secure. 109 00:08:00,400 --> 00:08:04,520 To round up camels in this rough, outback terrain, Ian uses 110 00:08:04,520 --> 00:08:08,360 heavily modified off-road vehicles and puts eyes in the sky. 111 00:08:11,920 --> 00:08:14,280 The area they are operating in is so huge 112 00:08:14,280 --> 00:08:18,440 that the chopper goes up to look for the mobs of camels, 113 00:08:18,440 --> 00:08:21,160 as they call them here, 114 00:08:21,160 --> 00:08:23,200 and then he's going to call in the cars 115 00:08:23,200 --> 00:08:25,960 and we're going to go out and bring the camels in. 116 00:08:34,080 --> 00:08:36,680 Finding a mob of camels here is no mean feat. 117 00:08:40,640 --> 00:08:44,840 They range over a vast area and can travel more than 40 miles in a day. 118 00:08:50,440 --> 00:08:54,200 So, Ian, what's, erm... what's happening? 119 00:08:54,200 --> 00:08:56,240 We've got the helicopter coming in. 120 00:08:56,240 --> 00:09:00,200 He's got a herd of camels coming in, it looks to be about 20 to 30 head, 121 00:09:00,200 --> 00:09:02,880 and they'll just keep moving forwards. 122 00:09:02,880 --> 00:09:04,840 So the idea is they're going to come up here, 123 00:09:04,840 --> 00:09:06,840 we're going to stay quiet while they go past, 124 00:09:06,840 --> 00:09:08,560 and then we get the cars in behind them. 125 00:09:08,560 --> 00:09:12,360 We'll get in behind and give him a hand to push them along a little quicker than they are. 126 00:09:18,760 --> 00:09:22,240 First of all, we had to get everyone up and running. 127 00:09:22,240 --> 00:09:23,360 Second gear! 128 00:09:26,400 --> 00:09:27,800 Jump start, bush-style! 129 00:09:31,960 --> 00:09:34,000 So now we're going after the camels. 130 00:09:37,120 --> 00:09:38,280 Chopper's at two o'clock. 131 00:09:41,920 --> 00:09:44,280 Here, what's that dead ahead? Look. 132 00:09:46,520 --> 00:09:48,760 Just ahead! 133 00:09:48,760 --> 00:09:52,880 Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20. 134 00:09:52,880 --> 00:09:55,080 Maybe 25 there. 135 00:09:55,080 --> 00:09:56,720 25 camels. 136 00:09:57,880 --> 00:09:59,640 That is a sight. We go round the corner 137 00:09:59,640 --> 00:10:02,240 and suddenly there's a whopping great camel. 138 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 We're just going to let them go until they get up close 139 00:10:09,640 --> 00:10:11,840 to the yards, before we do any forcing, you know. 140 00:10:13,240 --> 00:10:16,120 We'd kept the camels herded together. 141 00:10:16,120 --> 00:10:18,920 Now it was time for the trickiest part of the whole round-up - 142 00:10:18,920 --> 00:10:20,960 getting them into the holding pen. 143 00:10:23,040 --> 00:10:27,800 - This is the key moment, isn't it? - This is the key moment, yeah. 144 00:10:27,800 --> 00:10:29,760 You're putting your seat belt on. 145 00:10:29,760 --> 00:10:33,080 Yeah, my daughters insist, because I roll over quite often. 146 00:10:33,080 --> 00:10:34,560 Wonderful(!) 147 00:10:37,360 --> 00:10:39,200 OK, let's go, fellas. 148 00:10:43,840 --> 00:10:45,800 Where are you, Alan? Where are you? 149 00:10:47,080 --> 00:10:51,040 Ian has been mustering animals out here for more than 40 years. 150 00:10:52,400 --> 00:10:54,720 It's difficult and dangerous. 151 00:10:57,440 --> 00:10:58,960 IAN WHISTLES 152 00:11:07,800 --> 00:11:10,120 Whoo! Ow, ow, ow! 153 00:11:33,080 --> 00:11:36,760 He'd managed to round up 15 of the camels. 154 00:11:36,760 --> 00:11:40,920 Ian was going to sell them on to the Middle East for their meat. 155 00:11:40,920 --> 00:11:44,320 - They don't taste different to beef. You've eaten it, haven't you? - Yes. 156 00:11:44,320 --> 00:11:47,520 There's no difference between camel and beef. 157 00:11:47,520 --> 00:11:50,760 In fact, to a lot of people who live on camel, like we do, 158 00:11:50,760 --> 00:11:52,120 we prefer it to beef. 159 00:11:52,120 --> 00:11:57,600 And so are all the camels that you catch and sell on sold for meat? 160 00:11:57,600 --> 00:11:59,320 No, not all of them. 161 00:11:59,320 --> 00:12:05,120 Quite a few of them are sold for riding camels and also for, um... 162 00:12:05,120 --> 00:12:07,520 Like, the Saudis are always interested in them, 163 00:12:07,520 --> 00:12:09,880 but they're looking for a specific camel. 164 00:12:09,880 --> 00:12:14,640 I've got a bloke who wants beauty camels at the moment. 165 00:12:14,640 --> 00:12:16,360 Like, these bulls are no good. 166 00:12:16,360 --> 00:12:19,160 They like the cows because they've thin heads. 167 00:12:19,160 --> 00:12:21,240 But the cows have got to have their lips hanging. 168 00:12:21,240 --> 00:12:22,800 For what reason, I don't know. 169 00:12:24,000 --> 00:12:26,560 It may seem harsh for these camels to be rounded up 170 00:12:26,560 --> 00:12:29,400 because they're pretty or to be sold on for meat, 171 00:12:29,400 --> 00:12:32,800 but few experts doubt that camel numbers need controlling. 172 00:12:32,800 --> 00:12:36,280 And Ian thinks a round-up is more humane than the alternative. 173 00:12:36,280 --> 00:12:39,000 They just shoot them and they lay on the ground, and that's it. 174 00:12:39,000 --> 00:12:40,200 Nothing is done with them. 175 00:12:40,200 --> 00:12:42,920 We don't know whether there's any system of where they might 176 00:12:42,920 --> 00:12:46,080 go along and check to see if they're dead or whatever they are. 177 00:12:46,080 --> 00:12:48,760 So they might lay there for a few days. 178 00:12:48,760 --> 00:12:50,360 What would you like to see happen? 179 00:12:50,360 --> 00:12:53,120 I'd like to see them come into a yard like this 180 00:12:53,120 --> 00:12:55,160 and be sent away and sold as meat, 181 00:12:55,160 --> 00:12:58,440 or riding camels or whatever else you can pull out of it. 182 00:13:00,800 --> 00:13:02,880 At the moment, a lack of abattoirs means 183 00:13:02,880 --> 00:13:05,480 that in many outback areas it isn't cost-effective 184 00:13:05,480 --> 00:13:07,880 to round up camels and sell them for their meat. 185 00:13:07,880 --> 00:13:10,440 But Ian's convinced that, with the right investment, 186 00:13:10,440 --> 00:13:15,000 this can be a profitable way of protecting ranches and the environment. 187 00:13:19,760 --> 00:13:24,040 I left Kings Creek in the dusty heart of the country. 188 00:13:24,040 --> 00:13:27,600 The neighbouring state is South Australia. 189 00:13:32,800 --> 00:13:37,040 South Australia is the driest state in the whole country. 190 00:13:37,040 --> 00:13:40,280 But farmers here have managed to make the outback bloom. 191 00:13:42,080 --> 00:13:44,480 These look like... Are these fruit trees? 192 00:13:46,080 --> 00:13:48,040 I was travelling through an area 193 00:13:48,040 --> 00:13:50,520 that produces vast quantities of fruit. 194 00:13:50,520 --> 00:13:53,680 And one crop in particular has put it on the map. 195 00:14:00,440 --> 00:14:03,160 Bill Hardy is the great-great-grandson 196 00:14:03,160 --> 00:14:07,120 of the founder of one of the world's best-known wine brands, Hardys. 197 00:14:11,960 --> 00:14:14,040 - What should I be looking for? - OK. 198 00:14:14,040 --> 00:14:17,200 If you're going to do it strictly, you should look at colour first. 199 00:14:17,200 --> 00:14:21,200 Get a lovely backdrop. Look at the colour of that. Isn't it beautiful? 200 00:14:21,200 --> 00:14:25,840 It's got a nice straw-yellow colour. It's not light and green yellow. 201 00:14:25,840 --> 00:14:29,920 - It is a strawy yellow. - Yeah. - This is good language. 202 00:14:29,920 --> 00:14:32,360 And when do I start getting a sense of vanilla? 203 00:14:32,360 --> 00:14:37,120 - Give the glass a nice swirl like that. - Can we try it, Bill? - Yes. 204 00:14:37,120 --> 00:14:39,520 You're allowed to put it on the palate. 205 00:14:39,520 --> 00:14:42,360 Leave it there for three or four seconds. 206 00:14:42,360 --> 00:14:43,960 Let it move around your mouth. 207 00:14:43,960 --> 00:14:47,840 Let it warm up in your mouth and it will release more flavour. 208 00:14:47,840 --> 00:14:51,000 Yeah, as something gets warmer, it releases more flavour. 209 00:14:51,000 --> 00:14:52,200 HE MAKES MUFFLED SOUNDS 210 00:14:52,200 --> 00:14:54,520 No, no! Swallow, swallow! 211 00:14:54,520 --> 00:14:56,200 Ah. It's much better that way. 212 00:14:56,200 --> 00:14:59,040 I thought you were supposed to spit it out. It's delicious. 213 00:14:59,040 --> 00:15:02,080 - It is good, isn't it? - Delicious. - Very much an Aussie Chardonnay. 214 00:15:02,080 --> 00:15:05,680 It's quite big and rich in body, quite a lot of flavour. 215 00:15:05,680 --> 00:15:10,160 It's not a light, thin, aromatic wine. 216 00:15:10,160 --> 00:15:12,960 'As I talked to this aristocrat of the wine world, 217 00:15:12,960 --> 00:15:15,560 'I was hoping to pick up just a bit of the lingo.' 218 00:15:15,560 --> 00:15:19,400 - So I know what I'm looking for now. It's a swirl. - Yep. - A sniff. 219 00:15:20,520 --> 00:15:24,680 - And a swallow. - It's a big wine, but it's not aggressive in any way. 220 00:15:24,680 --> 00:15:27,680 - It's got a generosity to it. - A gener...! 221 00:15:27,680 --> 00:15:29,760 - Yeah. - How do you keep this up when...?! 222 00:15:29,760 --> 00:15:34,000 We talk about it being voluptuous often. This is blowsy, this is... 223 00:15:34,000 --> 00:15:37,120 - This is first on the dance floor. - Yes, it is! 224 00:15:38,160 --> 00:15:43,120 This saucy little Shiraz has its roots in the region's dry land. 225 00:15:43,120 --> 00:15:45,240 All of the vines here need tender care 226 00:15:45,240 --> 00:15:48,320 and, of course, plenty of water. 227 00:15:48,320 --> 00:15:50,360 They look in good nick. 228 00:15:50,360 --> 00:15:53,320 Vines would not exist here unless you irrigated them. 229 00:15:53,320 --> 00:15:59,960 A vine tends to need 600, 700mm of rain to work properly. 230 00:15:59,960 --> 00:16:03,880 - So we need to irrigate. - And that's what's going on here? - It is. 231 00:16:03,880 --> 00:16:09,680 - So you are watering tens of thousands of vines, presumably, this way? - Yes, yes. 232 00:16:09,680 --> 00:16:13,160 'These vines drink millions of gallons of water, 233 00:16:13,160 --> 00:16:16,880 'which is pumped out of South Australia's main river system.' 234 00:16:16,880 --> 00:16:19,720 What sort of figures, in terms of bottles, 235 00:16:19,720 --> 00:16:23,560 - is your company producing each year? - Well, the overall group these days 236 00:16:23,560 --> 00:16:28,280 produces somewhere around the 20 to 25 million bottles a year. 237 00:16:29,600 --> 00:16:33,240 20 to 25 million bottles? That's... 238 00:16:33,240 --> 00:16:35,720 That would supply a country, wouldn't it? 239 00:16:35,720 --> 00:16:38,320 HE CHUCKLES It probably would. 240 00:16:38,320 --> 00:16:41,720 In fact, it supplies about 80 countries around the world. 241 00:16:41,720 --> 00:16:44,960 This isn't rustic wine-making, of course. 242 00:16:44,960 --> 00:16:49,080 This region is producing wine on a truly industrial scale. 243 00:16:53,080 --> 00:16:55,640 Just a few miles from Hardys vineyard 244 00:16:55,640 --> 00:16:58,520 is the biggest winery in the southern hemisphere. 245 00:17:01,440 --> 00:17:02,840 Oh, my goodness. 246 00:17:05,280 --> 00:17:07,320 Yeah, so a sea of tanks. 247 00:17:09,880 --> 00:17:11,800 The scale of this! 248 00:17:11,800 --> 00:17:13,760 So each of these tanks 249 00:17:13,760 --> 00:17:19,200 can hold roughly 350,000 bottles of wine, 250 00:17:19,200 --> 00:17:22,640 and they've got a thousand of them. 251 00:17:22,640 --> 00:17:29,200 So, er...350 million bottles of wine at this one facility. 252 00:17:31,520 --> 00:17:34,880 Of course, if you're going to put a decent bottle of wine 253 00:17:34,880 --> 00:17:37,400 on a table in Britain for a few quid, 254 00:17:37,400 --> 00:17:39,640 this is how you have to make it. 255 00:17:39,640 --> 00:17:43,800 It has to be done industrially, and the process has to be mechanised. 256 00:17:47,160 --> 00:17:50,520 Australia has changed the way the world drinks wine 257 00:17:50,520 --> 00:17:53,240 with mass production, big-name brands like Hardys 258 00:17:53,240 --> 00:17:54,760 and clever marketing. 259 00:17:56,320 --> 00:17:58,280 Whoa! 260 00:18:01,160 --> 00:18:06,360 Central to the entire wine-making process is vast quantities of water. 261 00:18:06,360 --> 00:18:09,880 It's estimated that on average it takes around 500 litres 262 00:18:09,880 --> 00:18:12,320 to make a single bottle of wine. 263 00:18:12,320 --> 00:18:16,400 The precious resource is carefully managed here. 264 00:18:16,400 --> 00:18:18,960 But this region still faces a water crisis. 265 00:18:22,240 --> 00:18:24,840 For those of us who come from countries 266 00:18:24,840 --> 00:18:28,320 where water does fall quite regularly from the sky, 267 00:18:28,320 --> 00:18:33,160 we can very easily forget how utterly fundamental, erm... 268 00:18:33,160 --> 00:18:37,880 drops, pints, gallons, gigalitres of water is 269 00:18:37,880 --> 00:18:41,520 in creating and sustaining communities in a dry place like this. 270 00:18:41,520 --> 00:18:44,320 If you haven't got the water, you don't have life. 271 00:18:45,720 --> 00:18:50,520 And it's very easy for us all to take it for granted. 272 00:18:50,520 --> 00:18:53,160 But here, it's such a precious resource. 273 00:18:56,000 --> 00:18:58,640 The River Murray is the longest river in Australia, 274 00:18:58,640 --> 00:19:02,360 running for more than 1,400 miles. 275 00:19:02,360 --> 00:19:05,680 I was heading to meet environmental engineer Tim Stubbs, 276 00:19:05,680 --> 00:19:08,440 who was taking me out on the water. 277 00:19:08,440 --> 00:19:09,800 Tim? 278 00:19:09,800 --> 00:19:12,320 - How are you doing? - Doing very well, thank you. 279 00:19:12,320 --> 00:19:14,200 Flipping heck, look at this! 280 00:19:14,200 --> 00:19:17,080 This is a houseboat, one of the best ways to see the river 281 00:19:17,080 --> 00:19:19,920 - and actually understand it. How are you doing? - Thank you. 282 00:19:23,200 --> 00:19:24,880 Get off! 283 00:19:30,280 --> 00:19:32,920 Along with its major tributary, the Darling, 284 00:19:32,920 --> 00:19:35,800 the River Murray forms one of the most important river basins 285 00:19:35,800 --> 00:19:39,840 in the world, with a catchment area twice the size of Spain. 286 00:19:42,880 --> 00:19:45,720 This is Australia's Mississippi. 287 00:19:46,920 --> 00:19:48,280 It really is. 288 00:19:50,560 --> 00:19:56,600 This vital agricultural region is completely dependent on fresh water from the Murray-Darling. 289 00:19:58,680 --> 00:20:01,400 It's not just the wine producers that are drawing water 290 00:20:01,400 --> 00:20:05,160 from these rivers, and they're by no means the thirstiest. 291 00:20:07,040 --> 00:20:09,440 There are cotton farmers and even rice paddies here, 292 00:20:09,440 --> 00:20:12,640 which can use more than 2,000 litres of water 293 00:20:12,640 --> 00:20:14,760 to make a single kilo of rice. 294 00:20:19,720 --> 00:20:23,520 Why is what has been happening here with the Murray-Darling so important? 295 00:20:23,520 --> 00:20:28,120 The Murray-Darling is just a microcosm for what is happening around the world. 296 00:20:28,120 --> 00:20:31,520 Our fresh water, both here and around the world, is critical 297 00:20:31,520 --> 00:20:34,880 to how we are going to continue to survive as a human race 298 00:20:34,880 --> 00:20:38,720 and it will be critical to geopolitics around the world. 299 00:20:38,720 --> 00:20:43,800 The next great migrations, I think, will be partially based on fresh water and how we use it. 300 00:20:43,800 --> 00:20:47,440 Do you mean that we have been overusing our freshwater supplies 301 00:20:47,440 --> 00:20:49,440 - and just taking it for granted? - I think we have. 302 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 There's a rule of thumb that is used in Australia that says 303 00:20:52,640 --> 00:20:56,000 if you have two thirds of the natural flow in the river, 304 00:20:56,000 --> 00:20:57,200 your river should be OK. 305 00:20:57,200 --> 00:20:59,400 That kind of says there is a third there 306 00:20:59,400 --> 00:21:02,480 that we can use for irrigation and different industry 307 00:21:02,480 --> 00:21:05,680 and still have a healthy, functioning river system. 308 00:21:05,680 --> 00:21:09,040 But the problem for us in Australia is we've gone too far. 309 00:21:12,200 --> 00:21:16,160 Tim's research suggests that more than 60% of the natural flow 310 00:21:16,160 --> 00:21:19,640 of the Murray system is now being diverted to provide water 311 00:21:19,640 --> 00:21:22,280 for farms, homes and businesses. 312 00:21:22,280 --> 00:21:27,360 And that's having serious consequences for some parts of this river basin. 313 00:21:29,680 --> 00:21:31,720 Bloody hell. 314 00:21:31,720 --> 00:21:33,840 It's devastating. 315 00:21:33,840 --> 00:21:36,960 There are hundreds and hundreds of dead trees here. 316 00:21:42,400 --> 00:21:47,680 This is what made people in Australia start to stop and think we need to change what we are doing. 317 00:21:47,680 --> 00:21:49,800 This is an indicator of what's coming. 318 00:21:49,800 --> 00:21:53,400 If we want to live here and if we want to irrigate for the next 50, 319 00:21:53,400 --> 00:21:56,920 100 and 150 years, we need to get this right. 320 00:21:56,920 --> 00:21:58,560 If this river system crashes 321 00:21:58,560 --> 00:22:02,400 and the devastation we see here extends up and down the system, 322 00:22:02,400 --> 00:22:05,440 we're not going to have a healthy river for our healthy industries, 323 00:22:05,440 --> 00:22:07,960 and then we are not going to have healthy communities. 324 00:22:07,960 --> 00:22:11,240 The Australian government is now regulating how much water 325 00:22:11,240 --> 00:22:14,120 farmers can take out of the Murray Basin. 326 00:22:14,120 --> 00:22:17,200 But critics like Tim don't think they're doing enough. 327 00:22:20,000 --> 00:22:24,120 This is something that is going to be a much bigger issue in the century we're in now 328 00:22:24,120 --> 00:22:26,960 than it perhaps has been in centuries past, 329 00:22:26,960 --> 00:22:28,760 when there were fewer of us 330 00:22:28,760 --> 00:22:32,440 and the demands on our freshwater supply were much lower. 331 00:22:32,440 --> 00:22:36,480 What Australia is experiencing here now is something 332 00:22:36,480 --> 00:22:39,040 that's going to start affecting many more countries 333 00:22:39,040 --> 00:22:42,640 and hundreds of millions more people around the world. 334 00:22:42,640 --> 00:22:44,200 BIRD SQUAWKS 335 00:22:47,480 --> 00:22:51,320 I left the Murray River and headed west towards Port Lincoln, 336 00:22:51,320 --> 00:22:53,800 known as the fishing capital of Australia. 337 00:23:03,320 --> 00:23:07,160 This looks like a prosperous and comfortable little town. 338 00:23:08,160 --> 00:23:11,080 Port Lincoln has grown rich fishing for tuna. 339 00:23:17,360 --> 00:23:20,600 Before dawn the next morning, I headed to the dock to join 340 00:23:20,600 --> 00:23:24,960 one of the scores of commercial fishing boats based in the town. 341 00:23:24,960 --> 00:23:29,200 It's ten to six on a Wednesday morning. We're heading out to sea. 342 00:23:39,440 --> 00:23:41,720 The boat took us out into the Southern Ocean 343 00:23:41,720 --> 00:23:44,040 and some of the roughest waters on the planet. 344 00:23:47,800 --> 00:23:50,640 The pens out here are what we are heading for, 345 00:23:50,640 --> 00:23:54,720 because the guys we're with are more like farmers than fishermen. 346 00:23:56,200 --> 00:23:58,760 These pens, which are anchored to the ocean floor, 347 00:23:58,760 --> 00:24:02,160 are stocked with southern bluefin tuna. 348 00:24:03,640 --> 00:24:07,120 Captain Ben Bartley and his crew caught the fish in the open ocean 349 00:24:07,120 --> 00:24:11,360 and herded them here to these pens, where they will fatten and grow. 350 00:24:11,360 --> 00:24:13,880 It's known as tuna ranching. 351 00:24:13,880 --> 00:24:17,000 - How long ago were this lot caught? - Two weeks ago, these ones. - Right. 352 00:24:17,000 --> 00:24:21,240 And they've just been transferred into these holding cages a week ago. 353 00:24:21,240 --> 00:24:23,560 So you're fattening them up, basically? 354 00:24:23,560 --> 00:24:26,800 Yeah. They should almost double in size in the next six months. 355 00:24:29,840 --> 00:24:32,320 To monitor their progress, specialist divers 356 00:24:32,320 --> 00:24:35,080 check on the fish every day, and I was going to join them. 357 00:24:42,280 --> 00:24:45,960 The southern bluefin tuna can grow to more than 2m long 358 00:24:45,960 --> 00:24:48,160 and weigh nearly a quarter of a tonne. 359 00:24:49,840 --> 00:24:53,320 But it can still propel itself to more than 40 miles an hour. 360 00:24:54,360 --> 00:24:57,680 It's a magnificent, elegant and powerful fish. 361 00:25:00,760 --> 00:25:02,800 It is a weird sight. 362 00:25:02,800 --> 00:25:05,680 Like being on the hard shoulder of a motorway. 363 00:25:07,400 --> 00:25:11,960 They zip past you and every so often a tuna will suddenly accelerate 364 00:25:11,960 --> 00:25:15,640 to super-fast speed, like a cheetah or something. 365 00:25:19,280 --> 00:25:22,760 This fish is a delicacy beloved of sushi eaters, 366 00:25:22,760 --> 00:25:26,160 making it the most lucrative commercial fish in the world. 367 00:25:29,120 --> 00:25:31,480 When fully grown and flown off to Japan, 368 00:25:31,480 --> 00:25:34,640 the fish in this pen should be worth millions of pounds. 369 00:25:35,840 --> 00:25:39,400 The value we put on this creature means that, in recent decades, 370 00:25:39,400 --> 00:25:43,680 bluefin tuna has been heavily over-fished from our oceans. 371 00:25:47,080 --> 00:25:50,400 Tuna ranching like this allows the authorities to monitor 372 00:25:50,400 --> 00:25:53,680 the catch and regulate the amount of fish caught. 373 00:25:53,680 --> 00:25:59,080 Nevertheless, the southern bluefin is still classed as critically endangered in the wild. 374 00:26:05,680 --> 00:26:09,400 Tuna ranching has made Port Lincoln rich 375 00:26:09,400 --> 00:26:12,000 and the city is believed to have one of the highest number 376 00:26:12,000 --> 00:26:14,640 of millionaires per capita in the southern hemisphere. 377 00:26:19,720 --> 00:26:22,240 I went to meet one of the richest men in town. 378 00:26:26,720 --> 00:26:29,280 - Afternoon. - Good afternoon, how are you? 379 00:26:29,280 --> 00:26:30,880 Hello, I'm Simon Reeve. 380 00:26:30,880 --> 00:26:33,360 Welcome to my humble cottage! 381 00:26:33,360 --> 00:26:37,120 Your humble cottage is quite large, Hagen. 382 00:26:37,120 --> 00:26:41,320 'Hagen Stehr is a German-born fisherman who jumped ship here in 1960 383 00:26:41,320 --> 00:26:43,880 'with just 3 in his pocket.' 384 00:26:43,880 --> 00:26:46,040 They put me in jail for two days or three days, 385 00:26:46,040 --> 00:26:49,080 and then they threw me out of jail and said, "Now do some work." 386 00:26:49,080 --> 00:26:55,040 They said if you don't get drunk for six months, you've got the makings of a good Australian. 387 00:26:55,040 --> 00:26:57,840 And that was 53 years ago, and I'm still here, 388 00:26:57,840 --> 00:26:59,800 in the greatest country in the world. 389 00:26:59,800 --> 00:27:04,760 When I arrived here, tuna fishing was just starting here in Port Lincoln 390 00:27:04,760 --> 00:27:08,120 and they were catching fish with small vessels. 391 00:27:08,120 --> 00:27:13,480 It was sort of dog eat dog and very fierce in the early stages. 392 00:27:13,480 --> 00:27:17,000 'Fishing here developed into a huge industry. 393 00:27:17,000 --> 00:27:20,760 'But Hagen now believes we can't keep emptying the seas of fish.' 394 00:27:20,760 --> 00:27:23,080 The government know for the future 395 00:27:23,080 --> 00:27:29,080 food security will become more and more and more relevant in years to come. 396 00:27:29,080 --> 00:27:31,480 1.3 billion people in China. 397 00:27:31,480 --> 00:27:38,480 Ten years ago, each Chinese person ate between 9 to 10 kilos of fish. 398 00:27:38,480 --> 00:27:43,200 The latest figures coming out are saying that, in another 15 years, 399 00:27:43,200 --> 00:27:46,240 that will go up to 30 kilo. 400 00:27:46,240 --> 00:27:47,680 Where is it going to come from? 401 00:27:50,520 --> 00:27:55,720 With wild tuna stocks collapsing around the world, Hagen has come up with a new plan. 402 00:27:57,080 --> 00:28:01,240 The Holy Grail, really, for fish farmers is to be able 403 00:28:01,240 --> 00:28:05,320 to breed their fish under relatively controlled circumstances. 404 00:28:06,480 --> 00:28:09,080 And I'm on my way to a fairly secret facility 405 00:28:09,080 --> 00:28:11,360 where they're trying to do just that. 406 00:28:12,680 --> 00:28:14,840 Hagen has invested millions of pounds 407 00:28:14,840 --> 00:28:16,680 in a secretive new venture. 408 00:28:23,520 --> 00:28:26,560 - What is it you're doing here? - We're developing new technology. 409 00:28:26,560 --> 00:28:28,400 It's costing a lot of money to get it going, 410 00:28:28,400 --> 00:28:32,880 so we try to restrict access to it, and that's why it's no windows! 411 00:28:37,280 --> 00:28:42,200 Dr Craig Foster has worked at the cutting edge of the fisheries industry for 20 years. 412 00:28:43,200 --> 00:28:45,920 The fish in here cost us multi-millions to get in here 413 00:28:45,920 --> 00:28:50,080 and we look after them 12 months a year, 365 days, 24 hours a day, 414 00:28:50,080 --> 00:28:53,320 and I don't want to take any chances in losing them. 415 00:28:53,320 --> 00:28:56,280 In case you've been somewhere you shouldn't have been. 416 00:28:58,800 --> 00:29:02,480 - OK. - My goodness. - This is our brood-stock tank. 417 00:29:04,560 --> 00:29:09,200 - It's huge! - You get a better view from up here. 418 00:29:09,200 --> 00:29:12,320 They're massive. Look at the size of them! 419 00:29:12,320 --> 00:29:14,560 These fish, they're about 150 kilos, 420 00:29:14,560 --> 00:29:16,880 they're about as long as you and me. 421 00:29:16,880 --> 00:29:19,880 The technology Craig's team are developing could mean 422 00:29:19,880 --> 00:29:25,560 that, one day, wild southern bluefin tuna no longer need to be fished from our oceans. 423 00:29:25,560 --> 00:29:28,160 They're trying to breed the tuna, 424 00:29:28,160 --> 00:29:30,760 but it's not as easy as you might think. 425 00:29:30,760 --> 00:29:35,840 This tank is all about reliably producing eggs to enable us to produce juveniles. 426 00:29:35,840 --> 00:29:39,360 Why is it so hard to get them to breed in this sort of situation? 427 00:29:39,360 --> 00:29:41,960 Because the reality is there is very little known about them. 428 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 These tuna are temperature spawners, 429 00:29:43,960 --> 00:29:47,600 so their major breeding cycle is governed by temperature. 430 00:29:47,600 --> 00:29:51,560 Naturally, they'd spawn in the Java Sea at about 27 degrees. 431 00:29:52,760 --> 00:29:57,200 In the wild, tuna only breed after they migrate thousands of miles. 432 00:29:58,360 --> 00:30:02,200 To recreate those conditions, this state-of-the-art facility 433 00:30:02,200 --> 00:30:04,640 mimics the daylight, moonlight 434 00:30:04,640 --> 00:30:07,200 and water temperatures that they'd encounter 435 00:30:07,200 --> 00:30:10,200 on that epic journey around Australia to the Java Sea. 436 00:30:15,000 --> 00:30:17,160 So are you businessmen, businesspeople, 437 00:30:17,160 --> 00:30:20,120 or are you conservationists, or a bit of both? 438 00:30:20,120 --> 00:30:22,480 Though we're not doing this as a conservation project, 439 00:30:22,480 --> 00:30:25,240 there is a declining supply of tuna. 440 00:30:25,240 --> 00:30:29,360 With declining supply becomes increasing prices. 441 00:30:29,360 --> 00:30:33,160 So there's an opportunity to support that supply 442 00:30:33,160 --> 00:30:36,440 and take the pressure off the wild fishery 443 00:30:36,440 --> 00:30:38,920 by producing it in a farm manner. 444 00:30:38,920 --> 00:30:40,800 Hopefully, if we can succeed, 445 00:30:40,800 --> 00:30:43,240 we will take pressure off fishing stocks 446 00:30:43,240 --> 00:30:47,440 and the world will go on as we would have found it years ago. 447 00:30:49,280 --> 00:30:52,280 Southern bluefin tuna have been successfully spawned 448 00:30:52,280 --> 00:30:56,760 at this research centre - the first time ever in captivity. 449 00:30:56,760 --> 00:30:58,920 But that's only the first stage. 450 00:31:00,760 --> 00:31:02,840 You probably need your glasses on for this, 451 00:31:02,840 --> 00:31:07,840 - but these are tuna eggs, gold dust! - Look at that. 452 00:31:07,840 --> 00:31:11,800 Those things will grow into a fish very rapidly, hatch within 30 hours. 453 00:31:11,800 --> 00:31:16,800 But if all the tuna in here were to grow to full size 454 00:31:16,800 --> 00:31:20,880 and be sold on to a market in Japan, let's say, 455 00:31:20,880 --> 00:31:24,200 that could be £200-300,000 of fish. 456 00:31:24,200 --> 00:31:26,600 Correct. And I'd be a happy person. 457 00:31:27,720 --> 00:31:30,080 If they can raise tuna to full size, 458 00:31:30,080 --> 00:31:32,800 they may be able to change how we fish our oceans 459 00:31:32,800 --> 00:31:35,640 and help save the southern bluefin tuna. 460 00:31:38,000 --> 00:31:40,720 Of course, it is sad to see such magnificent creatures 461 00:31:40,720 --> 00:31:43,960 being held captive like this and farmed. 462 00:31:43,960 --> 00:31:48,360 But we've been doing the same to cattle for thousands of years. 463 00:31:48,360 --> 00:31:50,720 And at the moment the human population of the planet 464 00:31:50,720 --> 00:31:52,880 is increasing by tens of millions every year. 465 00:31:52,880 --> 00:31:55,720 We're emptying our oceans of fish. 466 00:31:55,720 --> 00:32:00,760 Maybe fish farming, aquaculture, can play a role in finding 467 00:32:00,760 --> 00:32:05,520 a solution which feeds humans, but protects life in our seas. 468 00:32:14,680 --> 00:32:16,280 The sun's going down, 469 00:32:16,280 --> 00:32:18,600 and we've got another couple of hours of driving to do 470 00:32:18,600 --> 00:32:21,360 before we going to get to Port Augusta, 471 00:32:21,360 --> 00:32:23,840 which is our next destination, 472 00:32:23,840 --> 00:32:26,080 and there we're supposed to be hopping on a train 473 00:32:26,080 --> 00:32:28,240 which is going to take us west. 474 00:32:28,240 --> 00:32:29,880 But it's going to be quite tight, 475 00:32:29,880 --> 00:32:33,720 and the problem with this train is it only goes once a week. 476 00:32:35,240 --> 00:32:39,040 The town of Port Augusta was a quick drive by Australian standards - 477 00:32:39,040 --> 00:32:42,320 just 140 miles further along the coast. 478 00:32:42,320 --> 00:32:43,480 It's ten o'clock now. 479 00:32:44,960 --> 00:32:46,840 The train comes in soon. 480 00:32:48,120 --> 00:32:50,680 The train station, I can see, is over there. 481 00:32:52,800 --> 00:32:56,360 The Pichi Richi Railway Station. 482 00:32:56,360 --> 00:32:59,320 OK. I'll stop here. 483 00:33:05,720 --> 00:33:10,240 I'm really looking forward to this, I love travelling by train. 484 00:33:13,880 --> 00:33:17,960 And to be honest, Australia was pretty much designed for it, 485 00:33:17,960 --> 00:33:24,160 being utterly vast and having roads that never seem to end. 486 00:33:28,720 --> 00:33:29,840 Thank you. 487 00:33:32,120 --> 00:33:35,080 We're just going to lock the doors and we'll be on our way. Thank you. 488 00:33:42,360 --> 00:33:43,600 Oh, wow. 489 00:33:46,760 --> 00:33:51,080 - Bathroom's in there. It's pretty easy to work out. - The bathroom, yeah. 490 00:33:51,080 --> 00:33:53,400 You've got your towels and stuff here. 491 00:33:53,400 --> 00:33:56,160 - It's rather flashy, isn't it? - It is, yeah. 492 00:33:56,160 --> 00:34:00,400 - This is much better than driving. OK. - Just a little. - Thank you. 493 00:34:00,400 --> 00:34:03,080 Breakfast runs from 6:30 to 8:30. 494 00:34:03,080 --> 00:34:07,760 - Keep going till I can smell bacon, basically! - Yeah! - OK. Thank you. 495 00:34:07,760 --> 00:34:08,920 No worries. 496 00:34:10,600 --> 00:34:12,080 HE EXHALES DEEPLY 497 00:34:12,080 --> 00:34:14,320 Oh, lovely, lovely. 498 00:34:16,160 --> 00:34:17,920 Sleep well. 499 00:34:26,080 --> 00:34:29,680 The Indian Pacific Railway runs all the way across Australia 500 00:34:29,680 --> 00:34:31,640 from coast to coast. 501 00:34:31,640 --> 00:34:34,880 It's an astonishing 2,700 miles - 502 00:34:34,880 --> 00:34:37,960 further than a journey from London to Baghdad. 503 00:34:43,400 --> 00:34:48,720 "Available till 8:30 this morning, breakfast from the Queen Adelaide restaurant car." 504 00:34:51,240 --> 00:34:54,320 It's one of the world's greatest train journeys 505 00:34:54,320 --> 00:34:56,560 and carries 60,000 people a year. 506 00:35:06,640 --> 00:35:10,000 So we are now at the start of the Nullarbor Plain, 507 00:35:10,000 --> 00:35:14,120 a vast area of flat nothingness in some ways, 508 00:35:14,120 --> 00:35:16,400 but starkly beautiful in its own right. 509 00:35:22,000 --> 00:35:25,040 The world's longest straight stretch of railway track took me 510 00:35:25,040 --> 00:35:28,840 across the Nullarbor Plain and into the state of Western Australia, 511 00:35:28,840 --> 00:35:33,040 where I hopped off the train at the city of Kalgoorlie. 512 00:35:39,280 --> 00:35:44,120 In the late 1800s, three Irishmen, who stopped here to shoe a horse, 513 00:35:44,120 --> 00:35:47,040 found gold nuggets lying on the ground. 514 00:35:47,040 --> 00:35:51,040 So began one of the largest gold rushes in history. 515 00:35:52,320 --> 00:35:56,600 Thousands flooded into this remote region to make their fortune. 516 00:35:56,600 --> 00:36:00,320 When gold prices rocketed after the recent global financial crisis, 517 00:36:00,320 --> 00:36:02,800 a new gold rush began. 518 00:36:04,000 --> 00:36:06,520 Look. 519 00:36:06,520 --> 00:36:11,080 - Hey, guys. - Hello, Ted? Simon, Simon Reeve. - Pleased to meet you, mate. 520 00:36:12,160 --> 00:36:15,480 'Ted Mahoney is one of the biggest gold dealers in town.' 521 00:36:15,480 --> 00:36:18,800 Are people still coming in from outside the area, 522 00:36:18,800 --> 00:36:23,040 - are people coming here drawn by the obvious ancient lure of gold? - Oh, mate... 523 00:36:23,040 --> 00:36:26,800 Gold prices are very high, which draws a lot of people. 524 00:36:26,800 --> 00:36:29,680 And you're buying gold from people who are prospecting 525 00:36:29,680 --> 00:36:34,080 - just in this area? - Every day. That's what our shop runs on. 526 00:36:34,080 --> 00:36:37,200 That's all we do, is just buy gold. 527 00:36:37,200 --> 00:36:39,960 'And some of the locals are striking it rich.' 528 00:36:39,960 --> 00:36:41,360 - Simon, hello. - Hello. 529 00:36:41,360 --> 00:36:44,440 - Can we see what you've brought in? - Yes, certainly. 530 00:36:46,680 --> 00:36:50,760 - Look at this! - That's probably about a kilo of raw gold. 531 00:36:51,840 --> 00:36:57,440 At today's prices, a kilo of pure gold is worth around £30,000. 532 00:36:57,440 --> 00:37:01,000 - I told you it was a kilo. - Yeah, 18 grams out. 533 00:37:01,000 --> 00:37:04,840 - They say the streets are covered with... - SIMON LAUGHS LOUDLY 534 00:37:04,840 --> 00:37:07,400 Congratulations on this. 535 00:37:07,400 --> 00:37:09,320 You're very calm about it. 536 00:37:09,320 --> 00:37:12,640 - You should take some time off now. - No, I don't like taking time off. 537 00:37:12,640 --> 00:37:16,240 - Thank you so much. Best of luck. Cheers. - We'll see you again, eh? 538 00:37:16,240 --> 00:37:19,400 Hopefully. He's still going to be out there getting more. 539 00:37:19,400 --> 00:37:22,520 - Yeah. - One kilo is not enough. 540 00:37:22,520 --> 00:37:27,800 - Last year, the year before, we had a 24 kilo nugget come in. - A 24 kilo nugget. 541 00:37:27,800 --> 00:37:32,600 - They're still out there. - Yeah. Found by a guy with a metal detector, mate! 542 00:37:32,600 --> 00:37:36,160 He thought it was a tin can, dug it out and there was gold. Oh! 543 00:37:36,160 --> 00:37:39,960 They're drawn by the lure of gold because people are still finding gold. 544 00:37:39,960 --> 00:37:45,520 It is a very sort of fundamental human desire, isn't it? 545 00:37:45,520 --> 00:37:48,280 It is so attractive and shiny! 546 00:37:48,280 --> 00:37:52,080 - You live with this all the time. - That's gold fever. That's gold fever. 547 00:37:56,480 --> 00:38:00,880 With 24 kilo nuggets still being found, I headed straight for the hills. 548 00:38:02,640 --> 00:38:07,040 I was meeting a family who've moved to Kalgoorlie to seek their fortune. 549 00:38:07,040 --> 00:38:08,720 Now, where are they? 550 00:38:13,080 --> 00:38:16,520 - Steve? - How are you? - Rowanne? - Morning. 551 00:38:16,520 --> 00:38:18,600 Morning, morning, morning. Simon. 552 00:38:18,600 --> 00:38:20,760 It's a lovely morning after the rain. SIMON LAUGHS 553 00:38:20,760 --> 00:38:25,680 - Hello. Hello, my dear. Hello! Who are you? - Teela. 554 00:38:25,680 --> 00:38:29,840 - Teela. - She's got the spade. It's a family affair. - It is. 555 00:38:29,840 --> 00:38:32,280 METAL DETECTOR WHISTLES 556 00:38:32,280 --> 00:38:36,120 Steve Smith and his wife Rowanne try to get out here every weekend 557 00:38:36,120 --> 00:38:37,920 with their metal detectors, 558 00:38:37,920 --> 00:38:40,480 and they've had their fair share of luck. 559 00:38:40,480 --> 00:38:41,640 What's this here? 560 00:38:41,640 --> 00:38:45,200 - A gold nugget Steve found. - He found that? 561 00:38:46,360 --> 00:38:50,400 That is the sort of thing that is out here...under the ground. 562 00:38:50,400 --> 00:38:54,400 METAL DETECTOR WHISTLES 563 00:38:54,400 --> 00:38:59,160 - My chance... My bit now. - This is your part of fame. 564 00:38:59,160 --> 00:39:03,840 Just loosen the ground up around where you think it is. 565 00:39:03,840 --> 00:39:05,400 There could be gold right here. 566 00:39:05,400 --> 00:39:08,480 There could be. Get in with your hand. 567 00:39:08,480 --> 00:39:12,640 - Nothing in that. - There you go, there's something there. 568 00:39:12,640 --> 00:39:15,160 DETECTOR BEEPS QUICKEN 569 00:39:15,160 --> 00:39:19,120 - What's that? - It looks like a bit of an old lead shot. 570 00:39:20,920 --> 00:39:23,120 MUTED WHISTLING 571 00:39:23,120 --> 00:39:28,680 - Another lovely bit of rubbish, an old bullet, an old .22. - That really is. Look. 572 00:39:28,680 --> 00:39:31,160 When the gold rush really started here, 573 00:39:31,160 --> 00:39:35,520 it was really like the Wild West, and robbers would shoot anybody 574 00:39:35,520 --> 00:39:38,600 if they had gold or they knew where it was as well. 575 00:39:38,600 --> 00:39:41,000 I suppose knowing where the gold was 576 00:39:41,000 --> 00:39:44,760 was almost as valuable as having it in the first place. 577 00:39:44,760 --> 00:39:45,840 Yep, yep. 578 00:39:45,840 --> 00:39:49,040 So information and knowledge became very precious, didn't? 579 00:39:49,040 --> 00:39:54,160 Even now, you're keen for us not to show your car numberplates or precisely where we are. 580 00:39:54,160 --> 00:39:56,600 - Yeah, yeah. - Completely understandably. 581 00:39:59,000 --> 00:40:01,280 Prospecting is a serious business. 582 00:40:01,280 --> 00:40:03,400 But Steve was happy to let me have a go. 583 00:40:10,120 --> 00:40:14,120 - HIGH-PITCHED WHISTLES - Ooh! 584 00:40:14,120 --> 00:40:18,080 - Your gold ring! - My gold ring I realised as I did it, idiot! 585 00:40:18,080 --> 00:40:19,520 STEVE LAUGHS 586 00:40:19,520 --> 00:40:22,640 On that occasion, it's just this tiny bit of metal. 587 00:40:23,640 --> 00:40:27,360 But on other times, it could be gold. 588 00:40:32,200 --> 00:40:35,520 After an hour of searching, I failed miserably. 589 00:40:35,520 --> 00:40:39,600 'But Steve kept my hopes alive with a small pile of quartz.' 590 00:40:39,600 --> 00:40:41,800 I've got a few bits here. We can take it home 591 00:40:41,800 --> 00:40:44,480 and get you to crush it up. 592 00:40:44,480 --> 00:40:46,240 'He said it might contain gold.' 593 00:40:51,000 --> 00:40:52,720 Hey, hey, hey. 594 00:40:56,560 --> 00:40:58,640 That's it. 595 00:40:58,640 --> 00:41:00,080 Have you ever done any panning? 596 00:41:00,080 --> 00:41:03,440 - You know, strangely, no! - You haven't? - No. 597 00:41:03,440 --> 00:41:06,440 Basically, we're just going to drop it in. Just agitate it. 598 00:41:06,440 --> 00:41:08,840 Try and work the gold back down to the bottom, 599 00:41:08,840 --> 00:41:11,360 because your gold is obviously heavier. 600 00:41:11,360 --> 00:41:13,400 It will be down in this bottom riffle 601 00:41:13,400 --> 00:41:15,200 and then just going to work it around, 602 00:41:15,200 --> 00:41:19,480 try and work it back to this corner into the middle of the riffles. 603 00:41:19,480 --> 00:41:24,200 And then what you're doing is just washing and a nice little light wash. 604 00:41:24,200 --> 00:41:28,960 Like that. There you go. Look, look! There is gold in it. 605 00:41:28,960 --> 00:41:31,800 - Wahey! - There is, too. Sensational. 606 00:41:31,800 --> 00:41:36,560 - There you go. That is gold, yeah. - Gold! - You're onto it. 607 00:41:36,560 --> 00:41:38,960 Although it's not big, this weight accumulates up. 608 00:41:38,960 --> 00:41:41,320 And then you take it down to the gold shop and sell it on. 609 00:41:41,320 --> 00:41:44,120 And we go on holidays. BOTH LAUGH 610 00:41:44,120 --> 00:41:45,160 Yeah! 611 00:41:47,240 --> 00:41:51,080 - So this is your brew? - This is my brew. 612 00:41:51,080 --> 00:41:54,400 - Steve, thank you very much indeed for showing it to us. - And thank you. 613 00:41:54,400 --> 00:41:57,600 - And best of luck with your future prospecting. - Cheers. 614 00:41:57,600 --> 00:41:59,000 Down the hatch. 615 00:42:05,320 --> 00:42:09,600 - Steve, that's good. - That is good, isn't it? - Whoo-ah! 616 00:42:09,600 --> 00:42:11,120 STEVE LAUGHS 617 00:42:11,120 --> 00:42:12,880 Whoo-hoo! 618 00:42:23,440 --> 00:42:26,760 It is not just part-time prospectors like Steve who are making money 619 00:42:26,760 --> 00:42:28,720 from the Kalgoorlie gold rush. 620 00:42:30,760 --> 00:42:34,920 This is the site of one of the world's biggest goldmines. 621 00:42:36,480 --> 00:42:40,520 Kalgoorlie lies on what local say is the richest square mile on earth. 622 00:42:43,280 --> 00:42:44,360 Across Australia, 623 00:42:44,360 --> 00:42:49,120 vast mines like this are fuelling an unprecedented resources boom. 624 00:42:51,520 --> 00:42:53,440 Flipping heck. 625 00:42:57,560 --> 00:43:01,200 More than two miles long and one third of a mile deep, 626 00:43:01,200 --> 00:43:05,160 the Kalgoorlie Super Pit can be seen from space. 627 00:43:09,440 --> 00:43:14,120 When you start looking at the dumpers over there, I think you get an idea. 628 00:43:14,120 --> 00:43:16,040 Each one of the massive trucks 629 00:43:16,040 --> 00:43:20,280 can haul 225 tonnes of rock out of the pit. 630 00:43:24,880 --> 00:43:28,480 The mine operates 24 hours a day, seven days a week, 631 00:43:28,480 --> 00:43:32,200 producing 7% of the world's gold. 632 00:43:37,920 --> 00:43:41,640 I'm suddenly really just taken by this roundabout we're on. 633 00:43:41,640 --> 00:43:46,760 There is a sign here that says Tropicana gold mine that way. 634 00:43:46,760 --> 00:43:50,320 And then there is a sign here that says nickel mine that way, 635 00:43:50,320 --> 00:43:52,280 silver mine that way. 636 00:43:52,280 --> 00:43:53,840 HE LAUGHS 637 00:43:53,840 --> 00:43:58,360 This land is just peppered with resources 638 00:43:58,360 --> 00:44:01,960 and just incredible wealth. 639 00:44:04,040 --> 00:44:08,120 But that wealth didn't seem to be trickling down to everyone around here. 640 00:44:10,400 --> 00:44:12,880 Just a stone's throw from the super pit, 641 00:44:12,880 --> 00:44:16,680 this is an Aboriginal settlement called Ninga Mia. 642 00:44:16,680 --> 00:44:18,320 Like many across the country, 643 00:44:18,320 --> 00:44:21,520 it suffers from high unemployment, crime and addiction. 644 00:44:22,600 --> 00:44:27,760 This is...such a dark aspect of Australia. 645 00:44:30,800 --> 00:44:34,640 The pitiful suffering of Aboriginal people. 646 00:44:36,440 --> 00:44:42,640 We are just a short distance from one of the most valuable patches of land on planet earth 647 00:44:42,640 --> 00:44:48,360 and here, at the edge of this Aboriginal settlement, there is rubbish everywhere. 648 00:44:49,560 --> 00:44:53,840 And there are these cars that have almost been annihilated. 649 00:44:54,840 --> 00:44:58,680 It's as if people have taken out their anger on them. 650 00:45:01,280 --> 00:45:05,240 Across Australia, large deposits of valuable minerals have been found 651 00:45:05,240 --> 00:45:07,360 on traditional Aboriginal lands. 652 00:45:08,480 --> 00:45:13,680 In many cases, those Aboriginal communities have been paid for the right to mine the land. 653 00:45:14,720 --> 00:45:17,920 But the money has often done little to improve lives. 654 00:45:20,720 --> 00:45:23,880 Many people here in Ninga Mia don't feel they are benefiting 655 00:45:23,880 --> 00:45:28,840 from the gold that's being mined out of land they believe belongs to them. 656 00:45:28,840 --> 00:45:32,200 As a result, there is upset and anger. 657 00:45:33,240 --> 00:45:37,000 I met with Pastor Geoffrey Stokes, a local community leader. 658 00:45:38,480 --> 00:45:41,600 Can you tell us a little bit about this community. Where are we? 659 00:45:41,600 --> 00:45:48,160 The original reserves for Kalgoorlie and Boulder were just back over there. 660 00:45:48,160 --> 00:45:51,040 And they moved the people from there to here. 661 00:45:51,040 --> 00:45:52,720 That is the Kalgoorlie Super Pit. 662 00:45:52,720 --> 00:45:55,520 They get millions of dollars every day out of this. 663 00:45:55,520 --> 00:46:00,400 And, um...we don't get nothing, not a cent from it. 664 00:46:00,400 --> 00:46:03,160 Nothing. Everybody else is benefiting. 665 00:46:04,480 --> 00:46:08,400 It's 200 years since Europeans arrived, took this land 666 00:46:08,400 --> 00:46:11,680 and subjugated Aboriginal people. 667 00:46:11,680 --> 00:46:14,720 In recent decades, there have been committees, commissions, 668 00:46:14,720 --> 00:46:16,640 compensation. 669 00:46:16,640 --> 00:46:18,560 But in many Aboriginal communities, 670 00:46:18,560 --> 00:46:20,920 there's still suffering and resentment. 671 00:46:20,920 --> 00:46:24,480 The rest of Australian seems to be getting on with its happy lives, 672 00:46:24,480 --> 00:46:28,440 and its barbecues and its beaches and its resource boom. 673 00:46:28,440 --> 00:46:32,120 I come here and you start to see the other side of life here. 674 00:46:32,120 --> 00:46:34,000 For them to have their lifestyle 675 00:46:34,000 --> 00:46:37,920 and their jobs and their trucks and boats and planes 676 00:46:37,920 --> 00:46:42,000 and all the rest of it, someone had to pay for it. 677 00:46:42,000 --> 00:46:44,480 - Who's paying for it here? - The Aboriginal people. 678 00:46:44,480 --> 00:46:46,560 - I'm paying for their lifestyle. - In what way? 679 00:46:46,560 --> 00:46:50,840 Because I'm missing out on my inheritance and my birthright 680 00:46:50,840 --> 00:46:52,760 and my wealth 681 00:46:52,760 --> 00:46:56,920 - and the benefits that come out of the country. - Out of the ground? 682 00:46:56,920 --> 00:46:59,200 - Out of the ground. - Yeah. 683 00:46:59,200 --> 00:47:01,880 We're still living in Third World conditions. 684 00:47:05,240 --> 00:47:07,720 HE EXHALES HEAVILY 685 00:47:07,720 --> 00:47:11,160 There is a huge gulf 686 00:47:11,160 --> 00:47:16,280 between the lives of most Aboriginal people in this country 687 00:47:16,280 --> 00:47:19,080 and other Australians. 688 00:47:20,440 --> 00:47:24,120 Australians, most Australians, I think, they do, 689 00:47:24,120 --> 00:47:27,680 of course, care about what is happening in communities like this, 690 00:47:27,680 --> 00:47:30,720 and it would be completely wrong for anyone to suggest or imagine 691 00:47:30,720 --> 00:47:34,240 that the government isn't trying to help. 692 00:47:35,720 --> 00:47:40,640 But make no mistake, this is a hugely challenging situation 693 00:47:40,640 --> 00:47:45,000 and there are no quick fixes and definitely no easy answers. 694 00:47:50,960 --> 00:47:53,800 The plight and problems of Aboriginal communities 695 00:47:53,800 --> 00:47:56,480 was something I'd encounter and explore in more detail 696 00:47:56,480 --> 00:47:58,840 later on my journey around Australia. 697 00:48:06,000 --> 00:48:09,240 I drove nearly 400 miles west of Kalgoorlie 698 00:48:09,240 --> 00:48:13,880 to the coastal city of Perth, the capital of Western Australia. 699 00:48:18,200 --> 00:48:22,080 Money from Australia's resources boom is pouring into this city. 700 00:48:24,040 --> 00:48:25,640 So this is Perth. 701 00:48:26,640 --> 00:48:30,240 It's one of the fastest-growing cities in Australia 702 00:48:30,240 --> 00:48:33,640 and, to be honest, it feels more like a capital city 703 00:48:33,640 --> 00:48:36,360 than the capital of just a state in the country. 704 00:48:39,960 --> 00:48:45,120 Average household incomes here have risen 35% in just five years. 705 00:48:45,120 --> 00:48:46,720 There's no recession here. 706 00:48:47,920 --> 00:48:51,440 The unemployment rate is less than half of what it is in Europe, 707 00:48:51,440 --> 00:48:53,880 attracting workers from across the globe, 708 00:48:53,880 --> 00:48:56,440 including Brits in their droves. 709 00:48:58,240 --> 00:49:02,640 More than 11% of Perth's population are British expats. 710 00:49:02,640 --> 00:49:04,120 I headed off to meet one of them. 711 00:49:05,240 --> 00:49:06,280 I think this is it. 712 00:49:07,560 --> 00:49:08,720 They're busy! 713 00:49:08,720 --> 00:49:11,000 I'll just park here, I think. 714 00:49:12,120 --> 00:49:16,840 This is just one of hundreds of truck-driving schools in Australia. 715 00:49:16,840 --> 00:49:21,560 Thousands of men and women come here every year to get their heavy-goods licence, 716 00:49:21,560 --> 00:49:24,440 so they can go off and work on remote mining projects 717 00:49:24,440 --> 00:49:25,960 and earn a fortune. 718 00:49:29,240 --> 00:49:32,280 The success of this driving school, and the fact that so many people 719 00:49:32,280 --> 00:49:38,440 want to be truck drivers, is largely down to the resources boom here. 720 00:49:38,440 --> 00:49:41,600 In Australia, you don't just need to be a stockbroker 721 00:49:41,600 --> 00:49:43,600 or a banker to have a high income. 722 00:49:43,600 --> 00:49:47,040 You can be a blue-collar worker and still make a lot of money. 723 00:49:48,840 --> 00:49:53,480 Steve Mutch left his job as a binman in Hull when the recession hit. 724 00:49:53,480 --> 00:49:55,800 He's now a truck-driving instructor. 725 00:49:57,320 --> 00:50:03,120 - Steve. - Hello. - Hello, mate. - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 726 00:50:03,120 --> 00:50:07,280 I do about ten lessons a day. I have 50 lessons a week on average. 727 00:50:07,280 --> 00:50:09,960 - You've got that many pupils coming through here? - Yeah. 728 00:50:09,960 --> 00:50:13,400 - It's very busy, very busy. - Are you ready for another one? - I am. 729 00:50:13,400 --> 00:50:14,560 HE LAUGHS 730 00:50:17,200 --> 00:50:21,560 Right. It's like a plane, quite frankly. 731 00:50:21,560 --> 00:50:24,760 - Flipping heck, how many gears has this got? - This one's got 18 gears. 732 00:50:24,760 --> 00:50:27,360 - 18? - 18 forward gears, yeah. 733 00:50:27,360 --> 00:50:29,400 And it's two clutches for every gear change. 734 00:50:29,400 --> 00:50:32,320 Clutch, neutral, clutch, gear, tap-tap, that sort of speed. 735 00:50:32,320 --> 00:50:35,200 If I make it into second, I will consider that a major achievement. 736 00:50:35,200 --> 00:50:37,520 If I change gears without destroying the gearbox, 737 00:50:37,520 --> 00:50:39,240 - I'll be very happy. - So will I. 738 00:50:39,240 --> 00:50:40,760 BOTH LAUGH 739 00:50:40,760 --> 00:50:43,160 How reassuring. Thank you, Steve! 740 00:50:46,600 --> 00:50:50,440 'Steve took me out onto the open road to show me how it's done.' 741 00:50:50,440 --> 00:50:54,520 OK, so once your revs are about 1,250 revs, 742 00:50:54,520 --> 00:50:57,360 you go into neutral. So it's neutral, off the clutch, back on. 743 00:50:57,360 --> 00:50:59,240 Right. 744 00:50:59,240 --> 00:51:02,160 When it goes to 12½, it's clutch, neutral, clutch, gear. 745 00:51:02,160 --> 00:51:05,600 Stop doing everything so quickly! How am I supposed to...?! 746 00:51:10,800 --> 00:51:12,560 Suddenly, it was my turn. 747 00:51:13,720 --> 00:51:17,440 I was taking charge of a vehicle called a prime mover - 748 00:51:17,440 --> 00:51:20,880 a truck capable of pulling more than 40 tonnes - 749 00:51:20,880 --> 00:51:23,000 if I could get it started. 750 00:51:23,000 --> 00:51:24,920 Flipping heck. 751 00:51:30,720 --> 00:51:34,560 Don't rev to start with. You press your foot all the way to the floor on the clutch. 752 00:51:34,560 --> 00:51:36,640 Give the gearbox chance to stop spinning. 753 00:51:36,640 --> 00:51:39,280 You don't need to accelerate at first. 754 00:51:39,280 --> 00:51:40,720 Oh, goodness, we're moving! 755 00:51:42,640 --> 00:51:44,440 That's it. Now gently accelerate. 756 00:51:51,760 --> 00:51:54,280 Strewth! What am I doing? 757 00:51:54,280 --> 00:51:56,000 Clutch to the right. 758 00:51:56,000 --> 00:51:59,200 It will pop into neutral. It's off the clutch back on and into two. 759 00:51:59,200 --> 00:52:02,840 - That's it. - I just changed gear. We're in second gear now. 760 00:52:02,840 --> 00:52:05,240 It was a little bit jumpy, I'll grant you that. 761 00:52:05,240 --> 00:52:08,080 That's that kangaroo fuel they put in them! 762 00:52:08,080 --> 00:52:11,240 - CLANGING SOUND - Oh, God! 763 00:52:11,240 --> 00:52:14,080 We'll pick them bits of the gearbox back up when we come back round! 764 00:52:14,080 --> 00:52:16,640 - Steve, I'm sorry. - STEVE LAUGHS 765 00:52:16,640 --> 00:52:17,920 Really slow, yep. 766 00:52:22,080 --> 00:52:24,160 Steve, have you got a seat belt on? 767 00:52:24,160 --> 00:52:26,520 I have, yes. And I've had my Valium(!) 768 00:52:26,520 --> 00:52:28,880 - Had your Valium! - STEVE CHUCKLES 769 00:52:28,880 --> 00:52:33,600 - We're doing 38 kilometres an hour. - Start pulling back on that gear stick a little. 770 00:52:33,600 --> 00:52:35,880 Into neutral, release the clutch, back on the... 771 00:52:35,880 --> 00:52:37,760 GEARS GRIND Oof! 772 00:52:37,760 --> 00:52:39,480 Why's it doing that?! 773 00:52:39,480 --> 00:52:43,840 Steve, this can't be less stressful than working for the council in Hull. 774 00:52:43,840 --> 00:52:47,200 That's why they pay us so well. SIMON LAUGHS LOUDLY 775 00:52:47,200 --> 00:52:48,440 Danger money. 776 00:52:49,760 --> 00:52:52,120 Come on now, Steve, you're getting good money here. 777 00:52:52,120 --> 00:52:55,840 - Are you going to tell us what you're earning? Roughly. - Roughly. 778 00:52:55,840 --> 00:53:00,840 - I will probably earn 90,000 a year. - 90,000 a year. 779 00:53:00,840 --> 00:53:03,880 £60,000 a year. 780 00:53:03,880 --> 00:53:06,280 Before tax. 781 00:53:06,280 --> 00:53:09,560 'Many of Steve's pupils go on to work in Australia's mines, 782 00:53:09,560 --> 00:53:12,400 'earning even more than he does.' 783 00:53:12,400 --> 00:53:14,360 I was talking to a driver the other day, 784 00:53:14,360 --> 00:53:17,320 he's earning 4,000 a week after tax. 785 00:53:17,320 --> 00:53:23,080 4,000 a week, 200,000 a year. That's 130,000... 786 00:53:23,080 --> 00:53:25,640 If we start to slow down again. 787 00:53:25,640 --> 00:53:29,320 Yep. £130,000, eh? Just for driving a truck. 788 00:53:29,320 --> 00:53:33,080 You'd probably pay your house off after one year. 789 00:53:33,080 --> 00:53:36,760 - It's quite a draw for people, isn't it? - Oh, yes. 790 00:53:36,760 --> 00:53:39,640 Neutral, big rev, clutch and into gear. That's it. 791 00:53:39,640 --> 00:53:42,920 Indicate to your right. Good. 792 00:53:42,920 --> 00:53:44,600 And we'll turn in the yard in this gear. 793 00:53:48,400 --> 00:53:51,400 - You want me to reverse between those two trucks there? - Yes. 794 00:53:53,280 --> 00:53:55,640 - Is that all right? - Look in that bottom mirror. 795 00:53:55,640 --> 00:53:58,560 You're very close to the yellow one. 796 00:53:58,560 --> 00:54:02,480 And stop there. Good. You did well. 797 00:54:02,480 --> 00:54:06,080 - Yay! Thank you so much. - You're welcome. 798 00:54:06,080 --> 00:54:08,240 You're very calm and reassuring. 799 00:54:11,080 --> 00:54:12,920 Phew! 800 00:54:17,320 --> 00:54:20,880 'Steve lives in a large house with a pool in the suburbs of Perth 801 00:54:20,880 --> 00:54:24,400 'with his wife Sharon, a nurse, and his daughter Jess.' 802 00:54:24,400 --> 00:54:27,640 Hello! Hello! Simon. 803 00:54:27,640 --> 00:54:31,040 - Hello. - Sharon. - Hello, Sharon, lovely to meet you. Hello. Hello. - Jess. 804 00:54:31,040 --> 00:54:33,520 - Lovely to meet you. Simon. How are you? - Good, thanks. 805 00:54:33,520 --> 00:54:35,960 - Have you cleaned up because you knew we were coming? - Yes. 806 00:54:35,960 --> 00:54:39,120 - All day I've been cleaning! - Oh, no! 807 00:54:44,840 --> 00:54:46,840 It was always a dream to get the boat 808 00:54:46,840 --> 00:54:49,640 and it's great just to be able to take that out on the weekend. 809 00:54:49,640 --> 00:54:54,400 Was there a point when you were in Hull and you heard that your salary 810 00:54:54,400 --> 00:54:55,880 was going to be more than halved 811 00:54:55,880 --> 00:54:58,120 and you just were pulling your hair out slightly, 812 00:54:58,120 --> 00:54:59,760 wondering what you were going to do? 813 00:54:59,760 --> 00:55:02,120 Well, I suppose after being in a job for so long, 814 00:55:02,120 --> 00:55:05,200 cos I worked there for 22½ years, it's a bit of a worry. 815 00:55:05,200 --> 00:55:06,800 And you come out here... 816 00:55:06,800 --> 00:55:08,760 I was expecting to have a few weeks off. 817 00:55:08,760 --> 00:55:11,600 The first job I applied for I was offered. 818 00:55:11,600 --> 00:55:14,920 - But you must be pleased with how things have turned out? - Oh, yeah, yeah. 819 00:55:14,920 --> 00:55:19,000 - No, it's great. Like I say, we're living the dream. - It does feel like that. 820 00:55:19,000 --> 00:55:22,040 It is, yeah. You'd never have this back home in England. 821 00:55:22,040 --> 00:55:25,000 You couldn't use a boat like that on the River Humber. 822 00:55:25,000 --> 00:55:26,840 HE LAUGHS 823 00:55:38,600 --> 00:55:41,200 Blue-collar workers like Steve are making a good living 824 00:55:41,200 --> 00:55:44,440 on the back of Australia's resources boom. 825 00:55:44,440 --> 00:55:48,840 To understand the scale of what is going on, I headed to Perth Airport. 826 00:55:48,840 --> 00:55:50,520 From here, thousands of workers 827 00:55:50,520 --> 00:55:53,960 head off to the mines of Western Australia every day. 828 00:55:53,960 --> 00:55:57,880 It is known as "fly in, fly out" or FIFO. 829 00:55:57,880 --> 00:56:03,440 So all the planes over here, these planes here 830 00:56:03,440 --> 00:56:09,000 and this lot over here, these are all for the FIFO workers. 831 00:56:11,560 --> 00:56:16,720 165 planes a day are shuttling people back and forwards 832 00:56:16,720 --> 00:56:20,600 to remote mining sites and drilling sites. 833 00:56:27,680 --> 00:56:31,440 So long as the giant economies of Asia keep growing, Australia 834 00:56:31,440 --> 00:56:36,160 will keep supplying them with iron, coal, copper, oil and gas. 835 00:56:36,160 --> 00:56:38,760 And people here will continue to cash in. 836 00:56:41,760 --> 00:56:46,040 I think basically everybody here is FIFO. It's extraordinary. 837 00:56:46,040 --> 00:56:49,360 It's like watching commuters in a London Underground station, 838 00:56:49,360 --> 00:56:51,800 except here, they're all flying out. 839 00:56:53,080 --> 00:56:57,560 - Where are you off to yourselves? - West Angeles. - West Angeles? 840 00:56:57,560 --> 00:57:01,120 And that's iron ore. You're iron-ore men? 841 00:57:01,120 --> 00:57:04,840 There's about 20 of us on this plane going up today for five days. 842 00:57:04,840 --> 00:57:07,080 Your accent's not local, is it? 843 00:57:07,080 --> 00:57:11,400 - 40 years ago, I used to live in Sheffield. - So what's your rotation? 844 00:57:11,400 --> 00:57:13,760 - You never know, or...? - Yeah. 845 00:57:13,760 --> 00:57:17,720 Because we're senior citizens, they sort of... 846 00:57:17,720 --> 00:57:18,880 They have us for a week 847 00:57:18,880 --> 00:57:21,360 and then we might not get a call for another three weeks, 848 00:57:21,360 --> 00:57:24,440 or four weeks, and then they want us for another four of five days. 849 00:57:24,440 --> 00:57:27,880 Do you remember that English phrase "cushy"? 850 00:57:27,880 --> 00:57:30,120 - Yeah. Dead cushy. - It sounds a bit cushy. 851 00:57:30,120 --> 00:57:32,760 It's real cushy. Because after that you can come out to Perth, 852 00:57:32,760 --> 00:57:37,880 cut the grass in the garden, go fishing and look after grandkids. 853 00:57:37,880 --> 00:57:41,520 - It's great. - It's a hard life, but someone's got to do it! 854 00:57:41,520 --> 00:57:42,560 Too right! 855 00:57:56,760 --> 00:57:59,400 So they're heading off on their commute. 856 00:57:59,400 --> 00:58:02,200 This is the end of this part of my journey. 857 00:58:02,200 --> 00:58:04,360 On the next programme, I'll be travelling 858 00:58:04,360 --> 00:58:07,600 across the north of Australia to the Great Barrier Reef. 859 00:58:11,480 --> 00:58:14,280 Next time, in Australia's tropical north, 860 00:58:14,280 --> 00:58:17,240 I go on patrol with a unique military force. 861 00:58:17,240 --> 00:58:20,120 - Green ant tea? - Green ant tea, yeah. 862 00:58:21,400 --> 00:58:24,520 And I'll find out how modern Australia is threatening 863 00:58:24,520 --> 00:58:27,240 the greatest coral reef in the world. 864 00:58:27,240 --> 00:58:29,960 Really like something from a sci-fi film. 865 00:58:54,200 --> 00:58:57,240 Subtitles by Red Bee Media Ltd76331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.