Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,730
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,930 --> 00:00:07,690
Mr. Becker, am I correct in assuming
that you're interested in entering into
3
00:00:07,690 --> 00:00:09,970
some sort of romantic relationship with
me?
4
00:00:10,210 --> 00:00:14,290
Possible inappropriateness of such
candor notwithstanding, interested would
5
00:00:14,290 --> 00:00:15,670
far too mild of a word.
6
00:00:15,990 --> 00:00:17,610
Please understand something.
7
00:00:18,050 --> 00:00:20,490
I don't believe in recreational sex.
8
00:00:20,890 --> 00:00:24,330
Do not deprive each other so that you
may devote yourselves to prayer, 1
9
00:00:24,330 --> 00:00:28,810
Corinthians, chapter 7. Paul's letter to
the Corinthians was referring to
10
00:00:28,810 --> 00:00:29,810
married couples.
11
00:00:30,140 --> 00:00:31,140
I'm a virgin.
12
00:00:31,620 --> 00:00:35,800
I'm a virgin by choice, and I will
remain a virgin until the night of my
13
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
wedding.
14
00:00:38,320 --> 00:00:43,620
The night of my... The answer is yes.
15
00:00:47,420 --> 00:00:48,860
Can I look now?
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,920
No, not yet. Please.
17
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Okay.
18
00:00:55,480 --> 00:00:56,480
Now you can look.
19
00:01:00,200 --> 00:01:05,980
I stopped on the way to work this
morning. We should do that before we're
20
00:01:05,980 --> 00:01:07,180
married. Oh.
21
00:01:08,140 --> 00:01:10,440
Well, we have to see if they fit.
22
00:01:11,760 --> 00:01:12,760
Right.
23
00:01:16,500 --> 00:01:23,480
Hold the judge. In
24
00:01:23,480 --> 00:01:25,680
fact, me. The wedding vows.
25
00:01:26,400 --> 00:01:29,860
So... If you want, we could practice
before Saturday.
26
00:01:30,740 --> 00:01:31,740
Wow.
27
00:01:32,620 --> 00:01:35,240
Those are a lot of words.
28
00:01:35,560 --> 00:01:38,540
Yeah. Last time, I just said, I do.
29
00:01:38,900 --> 00:01:39,900
What do you mean?
30
00:01:40,180 --> 00:01:44,180
Well, when I got married before, we just
said, I do.
31
00:01:46,520 --> 00:01:47,800
You got married before?
32
00:01:48,120 --> 00:01:50,000
I told you that, Benny.
33
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
Didn't I?
34
00:01:53,380 --> 00:01:54,380
No.
35
00:01:54,980 --> 00:01:56,220
I thought I did.
36
00:01:57,550 --> 00:01:58,650
I guess I didn't.
37
00:01:59,910 --> 00:02:03,610
But it doesn't matter now. It was a long
time ago.
38
00:02:04,130 --> 00:02:05,230
How long were you married?
39
00:02:05,870 --> 00:02:12,410
About three days. Then my parents found
out, and I haven't seen them much after
40
00:02:12,410 --> 00:02:13,410
that.
41
00:02:14,350 --> 00:02:16,470
Did your parents make you get a divorce?
42
00:02:16,770 --> 00:02:18,970
We didn't tell them we got married.
43
00:02:19,990 --> 00:02:21,390
How did you get a divorce?
44
00:02:22,370 --> 00:02:24,470
I guess we didn't.
45
00:02:26,570 --> 00:02:28,790
Do you think that that would be a
problem?
46
00:04:03,160 --> 00:04:05,060
Rosalie forgot to mention she was
married.
47
00:04:05,320 --> 00:04:08,840
Yeah, she was in high school. She and
another retarded kid ran away to Reno.
48
00:04:08,920 --> 00:04:11,220
They got married, lived in a motel for a
few days.
49
00:04:11,540 --> 00:04:14,600
Neither one of them told their parents
about the wedding. So Rosalie figured
50
00:04:14,600 --> 00:04:17,160
since they didn't really live together,
they weren't really married.
51
00:04:17,839 --> 00:04:19,860
How do you get a divorce finalized by
Saturday?
52
00:04:20,100 --> 00:04:21,940
I'm not going for a divorce. I'm going
for annulment.
53
00:04:22,240 --> 00:04:25,620
They were both underage. Neither one had
parental consent. All I have to do is
54
00:04:25,620 --> 00:04:29,240
get the husband to sign a declaration to
that effect. Walk it past the judge. No
55
00:04:29,240 --> 00:04:29,859
big deal.
56
00:04:29,860 --> 00:04:31,300
Well, I hope you're right. Let's get
started.
57
00:04:31,690 --> 00:04:35,270
Joyce versus Westland City School Board,
wrongful termination.
58
00:04:35,570 --> 00:04:36,570
That's mine.
59
00:04:36,890 --> 00:04:39,590
Michael Joyce is a high school biology
teacher.
60
00:04:39,790 --> 00:04:43,950
School board fired him for including a
discussion of creation science in a
61
00:04:43,950 --> 00:04:46,470
senior honors biology class. Good, let's
continue.
62
00:04:46,690 --> 00:04:48,910
Alvarez versus National... Wait a
minute, wait a minute. I'd like to hear
63
00:04:48,910 --> 00:04:51,350
little bit more about Jane's case, if
you don't mind. What would you like to
64
00:04:51,350 --> 00:04:53,610
know? Tell me that we're representing
the school board.
65
00:04:53,830 --> 00:04:55,730
No, we're not. We're representing
Michael Joyce.
66
00:04:56,140 --> 00:05:00,440
Why? That's who approached us. Well, he
didn't exactly approach us, Leland. No,
67
00:05:00,440 --> 00:05:04,140
that's right. He approached Jane. Jane
came to me, and I approved. Wait a
68
00:05:04,140 --> 00:05:07,720
minute. Jane, this guy teaches
creationism in public schools? In a
69
00:05:07,720 --> 00:05:11,820
class, no less. He teaches both
evolution and creationism in a
70
00:05:11,820 --> 00:05:15,360
designed to permit the students to make
up their own minds. So now we are
71
00:05:15,360 --> 00:05:18,600
opposed to the separation of church and
state. Is that right? We are lining up
72
00:05:18,600 --> 00:05:22,200
against the First Amendment. I don't
believe what Michael did was violative
73
00:05:22,200 --> 00:05:25,400
the First Amendment. Leland, at the very
minimum... Should this not have been
74
00:05:25,400 --> 00:05:28,340
discussed among the partners prior to
taking the case? I wasn't aware that we
75
00:05:28,340 --> 00:05:31,760
had to be in ideological agreement with
every client we represent.
76
00:05:32,000 --> 00:05:35,320
With all due respect, Leland, I think
that's a little disingenuous. This isn't
77
00:05:35,320 --> 00:05:38,880
your garden variety adversarial contest.
This dispute is entirely ideological.
78
00:05:39,320 --> 00:05:43,560
Yes, it is. And there are attorneys here
with differing ideological as well as
79
00:05:43,560 --> 00:05:47,240
religious persuasions. I don't think
that Michael Joyce deserved to be fired
80
00:05:47,240 --> 00:05:50,600
teaching his students that one
explanation for how the world came into
81
00:05:50,600 --> 00:05:53,100
that God created it. Nor do I. Oh.
82
00:05:53,470 --> 00:05:57,130
Nor do you. And are you going to favor
us with a biblical citation? No, I'm
83
00:05:57,210 --> 00:06:00,630
I'm simply going to say that each one of
us at different times has represented
84
00:06:00,630 --> 00:06:04,510
clients or causes that others have found
odious. That's not the point. This
85
00:06:04,510 --> 00:06:08,810
young woman is entitled to the same
latitude now that we've afforded each
86
00:06:08,810 --> 00:06:13,050
in the past. And as far as biblical
citations, Stuart, I believe that which
87
00:06:13,050 --> 00:06:16,070
writ large in the book of Job, chapter
33.
88
00:06:16,670 --> 00:06:18,650
The Spirit of God hath made me.
89
00:06:19,410 --> 00:06:22,630
The breath of the Almighty hath given me
life.
90
00:06:24,800 --> 00:06:27,120
With that, it is done.
91
00:06:33,720 --> 00:06:37,580
Jane, don't hesitate to let me know if
you need any help with this case.
92
00:06:40,740 --> 00:06:41,740
Dad?
93
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
Hi, baby.
94
00:06:45,060 --> 00:06:46,320
What are you doing here?
95
00:06:46,920 --> 00:06:48,300
I came to see the trial.
96
00:06:48,560 --> 00:06:51,980
Why didn't you call me and tell me that
you were coming? Because you have enough
97
00:06:51,980 --> 00:06:53,660
on your mind without worrying about me.
98
00:06:55,730 --> 00:06:59,650
Uh, Arnold, this is my father, Reverend
Halliday, Arnold Becker.
99
00:06:59,870 --> 00:07:02,850
How do you do, Mr. Becker? Very nice to
meet you. Likewise, Reverend.
100
00:07:03,750 --> 00:07:06,630
I'm sure I don't have to tell you, your
daughter is a great pleasure to have
101
00:07:06,630 --> 00:07:09,890
around. No, you don't, Mr. Becker. If it
had been up to me, she'd never left
102
00:07:09,890 --> 00:07:12,310
Oklahoma. Well, I have to get to court.
103
00:07:12,550 --> 00:07:14,990
Reverend, maybe the three of us can go
out and have lunch while you're in town.
104
00:07:15,250 --> 00:07:16,250
Oh, I don't think so.
105
00:07:16,570 --> 00:07:17,570
How about tomorrow?
106
00:07:17,830 --> 00:07:21,390
Oh, tomorrow I have to come back here
and have lunch at my desk. We could join
107
00:07:21,390 --> 00:07:23,470
you. No, no, I have to work.
108
00:07:23,930 --> 00:07:27,170
Well, Reverend, you and I should go out
then. Get me a tuna sandwich on rye, and
109
00:07:27,170 --> 00:07:28,170
I'll be here at 1 o 'clock.
110
00:07:28,630 --> 00:07:29,630
Should we go?
111
00:07:30,070 --> 00:07:31,430
Nice to meet you. Bye -bye.
112
00:07:35,650 --> 00:07:42,550
What sort of academic credentials do you
have, Dr.
113
00:07:42,630 --> 00:07:44,570
Joyce? I have a Ph .D. in biology.
114
00:07:45,090 --> 00:07:46,750
My thesis was in evolutionary theory.
115
00:07:47,070 --> 00:07:50,030
And how long have you been teaching
biology at Westland High?
116
00:07:50,490 --> 00:07:51,490
Nine years.
117
00:07:51,500 --> 00:07:54,960
In that time, what kind of evaluations
have you gotten from your supervisors?
118
00:07:55,580 --> 00:07:56,539
Only good ones.
119
00:07:56,540 --> 00:07:59,320
In fact, last year I was offered a
promotion to an administrative position,
120
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
which I declined.
121
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
Why did you decline?
122
00:08:02,360 --> 00:08:05,260
Because I love to teach. That's all I've
ever wanted to do.
123
00:08:05,500 --> 00:08:10,200
In your discussions of the origins of
life on Earth in your senior honors
124
00:08:10,200 --> 00:08:13,300
science class, did you teach your
students about evolution?
125
00:08:13,700 --> 00:08:17,920
Absolutely. Did you teach it as the
dominant scientific theory regarding the
126
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
origin of life?
127
00:08:18,960 --> 00:08:19,949
Yes, I did.
128
00:08:19,950 --> 00:08:23,170
Did you also teach your students the
theory of creation science?
129
00:08:23,510 --> 00:08:24,930
Yes, I did. Why'd you do so?
130
00:08:25,190 --> 00:08:28,830
Because creation science is another
explanation for the origins of life.
131
00:08:28,870 --> 00:08:31,110
if anything, did the school board do in
response?
132
00:08:31,690 --> 00:08:35,390
They instructed me to cease and desist
to teach anything to do with creationism
133
00:08:35,390 --> 00:08:36,229
in my classroom.
134
00:08:36,230 --> 00:08:37,230
Did you comply?
135
00:08:37,669 --> 00:08:38,730
No, I did not.
136
00:08:39,110 --> 00:08:40,110
Why didn't you?
137
00:08:40,289 --> 00:08:43,309
Because as a teacher, I believe in the
right to explore alternative theories.
138
00:08:43,570 --> 00:08:47,310
I want my students to challenge and
question and...
139
00:08:47,830 --> 00:08:50,870
I want them to learn to think for
themselves and not just absorb
140
00:08:51,190 --> 00:08:53,570
And I'm doing what I'm doing because I
believe it's right.
141
00:08:54,130 --> 00:08:57,710
And as far as I'm concerned, that, that
is the most important lesson I can teach
142
00:08:57,710 --> 00:08:59,810
them. Thank you. I have no further
questions.
143
00:09:00,850 --> 00:09:02,210
Are you a Christian, Dr. Joyce?
144
00:09:02,610 --> 00:09:03,609
Objection irrelevant.
145
00:09:03,610 --> 00:09:07,090
We're trying to determine whether this
man is teaching science or religion. His
146
00:09:07,090 --> 00:09:08,470
own religious beliefs are relevant.
147
00:09:08,750 --> 00:09:11,230
It's what he does, not what he believes
that's relevant.
148
00:09:11,770 --> 00:09:12,770
Objection is sustained.
149
00:09:12,870 --> 00:09:16,750
Did you ever make your students aware of
your religious beliefs, sir? I never
150
00:09:16,750 --> 00:09:17,659
hid it from them.
151
00:09:17,660 --> 00:09:21,360
I also never took class time to discuss
them. Oh, did you talk about them other
152
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
than during class time?
153
00:09:22,640 --> 00:09:23,640
Objection irrelevant.
154
00:09:24,020 --> 00:09:27,540
Your Honor, the way in which his
students perceived this man is directly
155
00:09:27,540 --> 00:09:30,420
relevant. Objection overruled. Witness
may answer.
156
00:09:30,620 --> 00:09:31,620
Sir?
157
00:09:32,220 --> 00:09:34,320
I ran a Bible study class on weekends.
158
00:09:35,050 --> 00:09:36,590
Some of my high school students
attended.
159
00:09:36,890 --> 00:09:39,930
So it's fair to say, is it not, that the
students in your biology class knew
160
00:09:39,930 --> 00:09:42,550
that you yourself were a Christian? Is
that bad?
161
00:09:42,790 --> 00:09:45,770
Ask that the witness be instructed to
answer the question. Yes, they knew I
162
00:09:45,770 --> 00:09:46,489
a Christian.
163
00:09:46,490 --> 00:09:50,530
They knew, did they not, that to you,
creationism was not just another theory.
164
00:09:50,830 --> 00:09:53,310
Creationism was the way it happened.
165
00:09:53,830 --> 00:09:57,290
Creationism was the word of God. That is
not what I teach. My religious beliefs
166
00:09:57,290 --> 00:09:59,330
do not dictate what I do in my science
class.
167
00:09:59,590 --> 00:10:03,690
What I taught my students was
appropriate curriculum for biology
168
00:10:03,690 --> 00:10:06,330
taught. Didn't. Did not your principal
inform you there was, in fact,
169
00:10:06,370 --> 00:10:10,150
inappropriate... Yes. ...that the
curriculum was not to include the
170
00:10:10,150 --> 00:10:13,850
creation science? Yes, he did. Yet you
went right on teaching it. Yes. Thank
171
00:10:13,850 --> 00:10:17,790
you. Nothing further, Your Honor. What
are you all so afraid of? You may step
172
00:10:17,790 --> 00:10:22,530
down, Mr. Joyce. Well, what is so
threatening about a teacher uttering the
173
00:10:22,530 --> 00:10:23,530
of God? Mr. Joyce.
174
00:10:28,190 --> 00:10:29,950
Let me walk you through this, Tim.
175
00:10:30,870 --> 00:10:32,170
I've prepared the papers.
176
00:10:32,910 --> 00:10:37,590
Once you and Rosalie sign the papers,
I'll file them with the court, and it'll
177
00:10:37,590 --> 00:10:38,950
be as though you two were never married.
178
00:10:39,930 --> 00:10:41,170
It's as easy as that.
179
00:10:41,510 --> 00:10:45,030
An annulment is quicker than a divorce.
It's simpler. It's also way cheaper.
180
00:10:45,370 --> 00:10:48,130
Yeah, plus it'll let them get married on
Saturday.
181
00:10:49,070 --> 00:10:50,070
Right.
182
00:10:52,810 --> 00:10:54,330
Are you going to invite me to the
wedding?
183
00:10:55,850 --> 00:10:57,890
No. You want to come?
184
00:10:59,170 --> 00:11:00,170
Maybe I do.
185
00:11:00,490 --> 00:11:03,370
Naturally, you are free to hire an
attorney, although this is all pretty
186
00:11:03,370 --> 00:11:07,290
straightforward. Why don't you read it
over? If you have any questions, I'll
187
00:11:07,290 --> 00:11:08,290
explain it.
188
00:11:08,390 --> 00:11:11,290
If you want to, you can take it home and
show it to someone else. You can do
189
00:11:11,290 --> 00:11:15,270
that, too. The only thing I ask is that
we get this done by tomorrow.
190
00:11:16,290 --> 00:11:18,170
How come you never call me back,
Rosalie?
191
00:11:19,150 --> 00:11:23,210
I don't know. It was a long, long time
ago. I don't remember.
192
00:11:23,910 --> 00:11:27,950
I called you every day for two weeks,
and you never returned my call.
193
00:11:28,430 --> 00:11:29,890
My mom didn't want me to.
194
00:11:30,130 --> 00:11:31,930
You always do what your mom wants? No.
195
00:11:32,550 --> 00:11:33,550
Then why didn't you call back?
196
00:11:34,230 --> 00:11:37,690
Arnie, might I suggest that we stick to
the here and now?
197
00:11:39,010 --> 00:11:40,550
First you walked out on me.
198
00:11:41,310 --> 00:11:42,730
Then you ignored me.
199
00:11:44,090 --> 00:11:49,050
Now you call me, after all this time, to
sign this paper so you can marry
200
00:11:49,050 --> 00:11:53,310
somebody else? Tim, we're all men of the
world here. We've all loved and lost.
201
00:11:53,870 --> 00:11:54,990
Admittedly, it's no fun.
202
00:11:55,270 --> 00:11:56,870
But when the game is over...
203
00:11:57,360 --> 00:11:58,860
And the game is over here.
204
00:11:59,500 --> 00:12:01,960
It's time to sign the papers and move
on.
205
00:12:03,320 --> 00:12:05,220
Do you still have those blue cowboy
boots?
206
00:12:07,360 --> 00:12:09,920
No. I love the way you looked at them.
207
00:12:10,760 --> 00:12:14,100
I remember you wore them on the bus to
Reno. What are you going to do?
208
00:12:14,500 --> 00:12:16,540
Are you going to sign that paper or not?
209
00:12:18,420 --> 00:12:19,420
Not?
210
00:12:19,780 --> 00:12:22,540
Tim, we're supposed to get married on
Saturday.
211
00:12:22,760 --> 00:12:25,040
You cannot prevent them from getting
married, Tim.
212
00:12:25,560 --> 00:12:28,720
Eventually, we will get an annulment or
a divorce, whether you agree to it or
213
00:12:28,720 --> 00:12:31,220
not, and Rosalie will be free to marry
whoever she wants.
214
00:12:31,480 --> 00:12:35,100
Well, maybe she'll change her mind by
then and decide to stay married to me.
215
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
That's him there.
216
00:12:57,880 --> 00:12:58,880
Hey, Tim.
217
00:13:00,020 --> 00:13:03,500
You can't come back here. I told you,
boss, I'd only keep you a minute. Why
218
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
don't you come over here?
219
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Listen,
220
00:13:08,480 --> 00:13:11,980
I think we may have all gotten a little
carried away by emotion yesterday. What
221
00:13:11,980 --> 00:13:12,980
do you think?
222
00:13:13,020 --> 00:13:13,839
I don't know.
223
00:13:13,840 --> 00:13:17,080
What are you talking about? I thought I
owed it to you to come by here and make
224
00:13:17,080 --> 00:13:19,440
sure you understand the realities of the
situation.
225
00:13:20,820 --> 00:13:22,980
Rosie and me are still married. That's
reality.
226
00:13:23,200 --> 00:13:25,040
Well, as far as it goes, yes, but...
227
00:13:25,550 --> 00:13:28,530
You want to marry Benny, and you can't
stop her from divorcing you.
228
00:13:28,810 --> 00:13:30,390
You said divorce could take a year.
229
00:13:30,610 --> 00:13:31,610
It can, but so what?
230
00:13:31,910 --> 00:13:34,090
In the end, you still won't be married
anymore.
231
00:13:34,750 --> 00:13:35,890
Maybe yes, maybe no.
232
00:13:38,630 --> 00:13:43,330
Tim, there's also the possibility of a
criminal investigation.
233
00:13:44,360 --> 00:13:47,220
What do you mean? Taking a minor across
state lines is a crime.
234
00:13:47,820 --> 00:13:51,780
Encouraging her to lie about her age on
a marriage license, sex with a minor,
235
00:13:51,880 --> 00:13:53,580
that could be statutory rape.
236
00:13:53,860 --> 00:13:55,140
Did the Rosenstein rape her?
237
00:13:55,340 --> 00:13:56,760
It doesn't matter what she says.
238
00:13:57,000 --> 00:13:58,120
She was under 18.
239
00:14:00,140 --> 00:14:04,400
You know what? I think you're trying to
scare us, so I signed a paper.
240
00:14:04,720 --> 00:14:07,360
I just want you to understand what might
happen.
241
00:14:08,300 --> 00:14:11,860
That's all I'm doing here, Tim. I'm not
going to sign the paper. I don't care
242
00:14:11,860 --> 00:14:12,860
what you do.
243
00:14:16,890 --> 00:14:19,950
Tracy, could you tell the court how you
know Mr. Joyce?
244
00:14:20,450 --> 00:14:22,870
I was in his senior honors science
class.
245
00:14:23,810 --> 00:14:27,290
Approximately how much of that class
would you say was spent discussing the
246
00:14:27,290 --> 00:14:28,330
origins of life?
247
00:14:28,830 --> 00:14:33,070
Out of the 15 -week semester, I'd say we
spent about three weeks on it. And what
248
00:14:33,070 --> 00:14:34,730
did you talk about during those
discussions?
249
00:14:35,070 --> 00:14:39,110
We talked about evolution theory, and we
talked about creation science theory,
250
00:14:39,310 --> 00:14:41,990
and then we discussed the strengths and
weaknesses of both.
251
00:14:42,250 --> 00:14:42,869
Did Mr.
252
00:14:42,870 --> 00:14:45,770
Joyce encourage debate among the
students on those ideas?
253
00:14:46,090 --> 00:14:47,049
Oh, absolutely.
254
00:14:47,050 --> 00:14:50,610
More than half our grade depended on
class participation. Did Mr.
255
00:14:50,850 --> 00:14:55,210
Joyce ever tell you that evolution was
wrong and creation science was right?
256
00:14:55,450 --> 00:14:58,790
No. What did you believe in before you
took Mr. Joyce's class, Tracy?
257
00:14:59,210 --> 00:15:00,310
I believed in evolution.
258
00:15:00,670 --> 00:15:01,890
And what do you believe in now?
259
00:15:02,670 --> 00:15:07,370
Evolution. I've questioned it on
occasion, but I still believe that's
260
00:15:07,370 --> 00:15:08,930
how life on Earth came into being.
261
00:15:09,210 --> 00:15:10,350
I have nothing further.
262
00:15:12,109 --> 00:15:15,450
Tracy, when Mr. Joyce taught
creationism, did he do so critically?
263
00:15:16,250 --> 00:15:17,770
I'm not sure I know what you mean.
264
00:15:18,110 --> 00:15:20,410
Did he place it in any historical
context?
265
00:15:21,050 --> 00:15:24,670
Did he mention, for example, the
scientific impossibility of the world
266
00:15:24,670 --> 00:15:25,890
into being in six days?
267
00:15:26,370 --> 00:15:30,730
He said there were things in both
evolution theory and creation science
268
00:15:30,730 --> 00:15:34,550
that don't have scientific explanations
yet. Did Mr. Joyce give as much
269
00:15:34,550 --> 00:15:37,090
credibility to creationism as he did to
evolution?
270
00:15:37,760 --> 00:15:39,660
Yes. Were there any students who
objected to that?
271
00:15:40,120 --> 00:15:42,760
Objection calls for hearsay. I'll allow
it.
272
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
Tracy?
273
00:15:44,980 --> 00:15:48,560
Yes, there were students who objected.
And how did Mr. Joyce respond to those
274
00:15:48,560 --> 00:15:49,560
objections?
275
00:15:49,620 --> 00:15:52,820
He said any students who felt
uncomfortable could go to the library.
276
00:15:53,160 --> 00:15:54,260
Anyone take him up on that?
277
00:15:54,940 --> 00:15:57,100
No. Why do you suppose that is?
278
00:15:57,440 --> 00:16:01,280
Objection calls for the witness to
testify to the operation of another
279
00:16:01,280 --> 00:16:04,260
mind. I am asking the witness for an
opinion about her peers, Your Honor.
280
00:16:04,380 --> 00:16:05,580
Objection is overruled.
281
00:16:05,840 --> 00:16:09,420
Witness may answer. Tracy, why do you
suppose no one left the class?
282
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
I don't know.
283
00:16:10,880 --> 00:16:16,180
Maybe it didn't seem so bad after all,
or maybe they wanted to be exposed to a
284
00:16:16,180 --> 00:16:18,720
different point of view. Do you think
it's possible they just didn't want to
285
00:16:18,720 --> 00:16:21,560
stand out from their peers, no matter
how uncomfortable they felt?
286
00:16:22,280 --> 00:16:25,600
Objection. Sustained. Do you like to
stand out from your peers, Tracy?
287
00:16:26,760 --> 00:16:27,960
No. No.
288
00:16:28,540 --> 00:16:29,980
Thank you. I have nothing further.
289
00:16:31,140 --> 00:16:32,280
Witness may step down.
290
00:16:37,360 --> 00:16:39,020
Tell me that I'm dreaming.
291
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
This is unbelievable.
292
00:16:40,560 --> 00:16:42,460
How could she make us wear these?
293
00:16:42,940 --> 00:16:45,680
Well, she's not exactly Coco Chanel,
Denise.
294
00:16:46,040 --> 00:16:48,940
This is Beyond, not Chanel. This is
Beyond's queen.
295
00:16:49,620 --> 00:16:50,620
Don't come in.
296
00:16:52,140 --> 00:16:53,200
Laugh and you're a dead man.
297
00:16:53,680 --> 00:16:56,880
Did Rosalie describe these ensembles to
you beforehand?
298
00:16:57,420 --> 00:17:00,400
She told us she would order things that
we would wear again.
299
00:17:01,180 --> 00:17:02,540
Excuse me while I change.
300
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
No, it's...
301
00:17:05,829 --> 00:17:08,470
It's not so bad. Are you kidding? I feel
like Little Bo Peep.
302
00:17:08,970 --> 00:17:12,010
It's a bridesmaid's outfit. I don't
care, Stuart. I don't want to go out in
303
00:17:12,010 --> 00:17:13,109
public looking like this.
304
00:17:13,369 --> 00:17:14,329
It's no big deal.
305
00:17:14,329 --> 00:17:17,670
What do you mean? I mean that everybody
will primarily be looking at the bride
306
00:17:17,670 --> 00:17:20,089
anyway. Will you primarily be looking at
the bride?
307
00:17:20,630 --> 00:17:22,630
No, but it doesn't matter to me what
you're wearing.
308
00:17:23,470 --> 00:17:24,470
Uh -huh.
309
00:17:28,670 --> 00:17:29,690
I said the wrong thing.
310
00:17:29,890 --> 00:17:30,970
Forget it. No.
311
00:17:31,650 --> 00:17:33,570
It's not that I don't care what you're
wearing.
312
00:17:33,850 --> 00:17:36,370
It's that what you're wearing has no
effect on me.
313
00:17:37,090 --> 00:17:41,690
No, what I mean is it doesn't change the
way I think about you. You know, I know
314
00:17:41,690 --> 00:17:42,910
that you're capable of looking good.
315
00:17:45,370 --> 00:17:47,570
I mean, you do look good.
316
00:17:48,030 --> 00:17:52,150
In that dress, you look good. You know,
not everybody can get away with wearing
317
00:17:52,150 --> 00:17:53,450
a dress like that, but you...
318
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Eli, I'm changing.
319
00:18:03,860 --> 00:18:04,920
Why are you changing in here?
320
00:18:05,180 --> 00:18:08,060
Because the ladies' room is fully
occupied. Now, can you please close the
321
00:18:09,440 --> 00:18:11,420
Eli, close the door from the outside.
322
00:18:11,780 --> 00:18:13,480
Oh. I'll just be a minute, okay?
323
00:18:13,680 --> 00:18:16,960
Should I take my briefcase or leave my
briefcase? Eli! I'll leave my briefcase.
324
00:18:19,800 --> 00:18:20,800
Okay, I'm leaving.
325
00:18:27,040 --> 00:18:30,620
You know, I find that certain
theological questions come to mind
326
00:18:31,790 --> 00:18:32,729
Is that right?
327
00:18:32,730 --> 00:18:34,230
Well, I wonder about the nature of
things.
328
00:18:34,450 --> 00:18:37,930
Sin, the revelation of God, Satan.
329
00:18:38,190 --> 00:18:42,330
The Bible has a good deal to say on all
those subjects, Arnold. I find myself
330
00:18:42,330 --> 00:18:46,630
thinking Thessalonians says one thing,
Obadiah says something else. What's the
331
00:18:46,630 --> 00:18:48,510
story? Tell me something, Arnold.
332
00:18:48,770 --> 00:18:51,810
Have you always been such a keen student
of the Bible?
333
00:18:52,130 --> 00:18:55,850
No, sir, I haven't. To tell you the
truth, your daughter has awakened in me
334
00:18:55,850 --> 00:18:57,590
real hunger for spiritual direction.
335
00:18:58,250 --> 00:19:01,010
Look, I have to get some work done
before I go back to court.
336
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Lunch is here. Ah.
337
00:19:03,140 --> 00:19:04,340
You like meatball sandwiches?
338
00:19:04,700 --> 00:19:07,440
Excuse me? Place not far from here makes
great meatball sandwiches.
339
00:19:07,720 --> 00:19:10,560
I wanted to buy you from them. Ben says
you like this place, so we went there
340
00:19:10,560 --> 00:19:12,340
instead. By the way, Dominic knows you.
341
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
How do you do?
342
00:19:13,780 --> 00:19:16,480
Dominic, this is Jane's father, Reverend
Holiday.
343
00:19:16,940 --> 00:19:18,240
Reverend, how do you do?
344
00:19:18,780 --> 00:19:20,120
Fine. Nice to meet you.
345
00:19:21,160 --> 00:19:23,040
How's the plans for the wedding coming,
Benny?
346
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
Not so good.
347
00:19:24,920 --> 00:19:28,420
Hey, don't worry, Benno. We'll get
there. Be good, everybody.
348
00:19:29,020 --> 00:19:30,020
Thank you.
349
00:19:31,080 --> 00:19:35,120
You know I'm surprised Jane has never
mentioned you to her mother or me.
350
00:19:35,320 --> 00:19:36,960
You seem to know each other very well.
351
00:19:38,960 --> 00:19:40,380
Not as well as I'd like to.
352
00:19:42,040 --> 00:19:46,100
Mr. Osborne, as president of the school
board, is it your policy that once you
353
00:19:46,100 --> 00:19:49,820
hire a teacher, he or she can teach
their students anything they want?
354
00:19:50,020 --> 00:19:51,020
No, it's not.
355
00:19:51,200 --> 00:19:55,280
The curriculum for each area of study is
laid out by the State Board of
356
00:19:55,280 --> 00:19:56,280
Education.
357
00:19:56,430 --> 00:20:00,990
If a teacher wants to augment that, we
look at the additional materials, and
358
00:20:00,990 --> 00:20:03,470
then we make a determination as to
whether or not it's appropriate.
359
00:20:03,870 --> 00:20:04,870
I see.
360
00:20:05,310 --> 00:20:10,310
And is creation science part of the
established curriculum?
361
00:20:10,670 --> 00:20:11,670
No, it is not.
362
00:20:11,770 --> 00:20:16,870
According to the State Board of
Education, creationism, or creation
363
00:20:16,870 --> 00:20:22,030
you will, is a religious and not a
scientific explanation for the origins
364
00:20:22,030 --> 00:20:26,610
life. And as such, it has no place in a
public high school science class.
365
00:20:26,890 --> 00:20:31,550
But don't the students have the right to
hear and discuss a variety of points of
366
00:20:31,550 --> 00:20:35,350
view? In a science class, students have
the right to hear and discuss science.
367
00:20:35,450 --> 00:20:39,070
Mr. Joyce was not teaching science. He
was teaching religion.
368
00:20:39,430 --> 00:20:43,110
And in your opinion, was that alone
sufficient grounds for termination?
369
00:20:43,370 --> 00:20:45,650
Absolutely. He'd been given numerous
warnings.
370
00:20:46,490 --> 00:20:48,250
and willfully ignored them.
371
00:20:48,710 --> 00:20:51,570
I think those grounds are eminently
sufficient.
372
00:20:51,950 --> 00:20:52,950
I have nothing further.
373
00:20:53,510 --> 00:20:58,510
Mr. Osborne, are there circumstances
under which you deem the discussion of
374
00:20:58,510 --> 00:20:59,530
religion permissible?
375
00:20:59,890 --> 00:21:05,870
Yes, there are. In social studies class,
literature class, but not...
376
00:21:06,190 --> 00:21:10,730
in a science class why not in a science
class because when you teach biblical
377
00:21:10,730 --> 00:21:15,390
explanations of historical events under
the heading of science the tacit
378
00:21:15,390 --> 00:21:20,410
implication is that they are true is it
possible mr osborne that for some people
379
00:21:20,410 --> 00:21:25,350
they are true what is true for some
people does not constitute science are
380
00:21:25,350 --> 00:21:26,350
true for you
381
00:21:26,860 --> 00:21:28,940
I don't take the Bible literally, no.
382
00:21:29,140 --> 00:21:32,100
And you want to make sure that nobody
else does either. Objection. I want to
383
00:21:32,100 --> 00:21:36,980
make sure we're not allowing a high
school biology class to be used to
384
00:21:36,980 --> 00:21:40,460
fundamentalist Christian point of view.
Does a belief in the Bible make one a
385
00:21:40,460 --> 00:21:42,380
fundamentalist Christian, Mr. Osborne?
386
00:21:43,500 --> 00:21:44,500
No.
387
00:21:44,660 --> 00:21:47,600
I did not mean to suggest that it did.
388
00:21:48,940 --> 00:21:49,980
I have nothing further.
389
00:21:50,500 --> 00:21:51,600
Witnesses excused.
390
00:21:57,800 --> 00:21:59,080
You want I should talk to him?
391
00:21:59,280 --> 00:22:00,540
What would you say to him?
392
00:22:01,280 --> 00:22:03,660
I'd straighten him out. Don't worry
about what I'd say.
393
00:22:04,360 --> 00:22:06,480
Arnie already talked to him. He won't
sign.
394
00:22:07,600 --> 00:22:11,440
Hey, Benny, all due respect, Arnie's a
lawyer.
395
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
This situation calls for a different
approach.
396
00:22:14,860 --> 00:22:17,960
Arnie goes in with the briefcase, the
big words. I go in with a bing, with a
397
00:22:17,960 --> 00:22:18,960
bang, it's done.
398
00:22:19,600 --> 00:22:20,600
Hey,
399
00:22:20,880 --> 00:22:22,800
Benny, did Arnie give him his sign?
400
00:22:23,080 --> 00:22:25,380
No. What are we going to do?
401
00:22:25,860 --> 00:22:26,860
I don't know.
402
00:22:27,400 --> 00:22:32,300
The place has been reserved because the
food, the dresses, the invitations have
403
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
been sent.
404
00:22:33,480 --> 00:22:35,580
What's the band? I got a six -piece band
coming.
405
00:22:35,880 --> 00:22:37,320
I've got to talk to you, Benny.
406
00:22:40,820 --> 00:22:42,860
What? Oh, you want a little privacy?
407
00:22:43,300 --> 00:22:44,300
Fine.
408
00:22:45,600 --> 00:22:47,660
Let me know if you want me to take care
of it, Ben.
409
00:22:48,200 --> 00:22:54,360
I don't want you to be mad at me
anymore.
410
00:22:56,460 --> 00:23:01,100
Ever since I told you about that guy,
you've been mad at me. I don't want you
411
00:23:01,100 --> 00:23:02,320
be mad at me anymore.
412
00:23:02,780 --> 00:23:06,040
Do you still love him? I never loved
him.
413
00:23:06,340 --> 00:23:08,640
Then why did you marry him?
414
00:23:10,240 --> 00:23:12,260
I thought that would be fun.
415
00:23:14,880 --> 00:23:19,240
Anyway, you had someone who you did
love. You told me that yourself.
416
00:23:19,800 --> 00:23:20,900
And not the same.
417
00:23:21,320 --> 00:23:23,060
I told you about her.
418
00:23:23,630 --> 00:23:25,750
Tim is not a secret.
419
00:23:25,950 --> 00:23:28,470
I forgot about him.
420
00:23:29,010 --> 00:23:32,150
I do that sometimes. I forget about
things.
421
00:23:32,650 --> 00:23:34,370
Maybe you'll forget about me.
422
00:23:36,290 --> 00:23:40,770
I could never forget about you, Benny.
423
00:23:41,950 --> 00:23:43,250
I love you.
424
00:23:51,960 --> 00:23:55,980
How do you gentlemen feel about your
firm being placed in the service of
425
00:23:55,980 --> 00:23:56,980
Jesus?
426
00:23:58,680 --> 00:23:59,680
Pretty good.
427
00:23:59,920 --> 00:24:04,080
Some of us. Our little girl may be the
standard bearer, but it's you people who
428
00:24:04,080 --> 00:24:06,420
are making it possible for her to go
forward.
429
00:24:07,200 --> 00:24:10,760
Daddy. Well, Reverend, we have nothing
but the highest regard for your
430
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
She's done nothing but great work since
she got here. When Jane told us she was
431
00:24:15,340 --> 00:24:19,200
going to work as a lawyer in Los
Angeles, we said, dear Jesus.
432
00:24:19,680 --> 00:24:23,860
Give her the strength to keep the devil
under her feet. Keep old Slewfoot from
433
00:24:23,860 --> 00:24:28,580
snatching our little girl away. And I
can't tell you how happy we are that
434
00:24:28,580 --> 00:24:31,100
living here and still doing the work of
the Lord.
435
00:24:31,540 --> 00:24:33,220
Dad, we need to get to court.
436
00:24:33,720 --> 00:24:35,360
I'll see you gentlemen at the wedding.
437
00:24:36,720 --> 00:24:37,960
You're going to the wedding?
438
00:24:38,220 --> 00:24:39,680
Benny asked me to officiate.
439
00:24:41,500 --> 00:24:45,500
Yikes. Well, there's Goyim and there's
Goyim.
440
00:24:50,380 --> 00:24:51,380
Never mind.
441
00:24:52,700 --> 00:24:53,700
Tim?
442
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
Go away.
443
00:24:57,100 --> 00:24:58,520
I want to talk to you.
444
00:24:59,880 --> 00:25:02,220
You can't scare me. Your friend already
tried.
445
00:25:02,660 --> 00:25:06,260
I'm not trying to scare you. I just want
to talk to you.
446
00:25:09,720 --> 00:25:10,720
Come here.
447
00:25:13,140 --> 00:25:19,500
What do you want?
448
00:25:21,100 --> 00:25:22,780
I want you to sign that paper.
449
00:25:23,060 --> 00:25:26,900
I don't want to. I want to marry Rosalie
this Saturday.
450
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
She's already married.
451
00:25:29,160 --> 00:25:31,260
She wants to be married to me.
452
00:25:31,720 --> 00:25:33,220
Oh, yeah? How come you're so great?
453
00:25:34,540 --> 00:25:36,040
I'm not so great.
454
00:25:36,320 --> 00:25:37,680
You think you're smarter than me? No.
455
00:25:38,100 --> 00:25:41,360
You think you're better than me because
you work in the office and I work in the
456
00:25:41,360 --> 00:25:46,220
kitchen? No. Then how come you get to
marry her? How come you get everything
457
00:25:46,220 --> 00:25:47,220
want?
458
00:25:47,400 --> 00:25:49,620
Because she loves me.
459
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
She could love me, too.
460
00:25:52,600 --> 00:25:54,020
She wants to love me.
461
00:25:54,340 --> 00:25:56,120
That was a long time ago.
462
00:25:56,380 --> 00:25:57,059
I don't care.
463
00:25:57,060 --> 00:25:58,260
I want a wife, too.
464
00:25:58,940 --> 00:26:02,420
You can have a wife. It just can't be
Rosalie.
465
00:26:05,040 --> 00:26:06,900
I don't know anybody else.
466
00:26:09,660 --> 00:26:11,440
I got to get back to work.
467
00:26:14,020 --> 00:26:17,260
Dan, would you please sign that paper?
468
00:26:22,120 --> 00:26:25,420
Would you please tell the court your
occupation, sir? I'm a research
469
00:26:25,420 --> 00:26:30,220
and an advisor on science curriculum for
the State Board of Education.
470
00:26:30,440 --> 00:26:33,020
My specialty is origins of life theory.
471
00:26:33,320 --> 00:26:37,760
Now, in your view, does the biblical
explanation for the origins of life
472
00:26:37,760 --> 00:26:38,760
as science?
473
00:26:38,780 --> 00:26:40,740
No, it does not. Why does it not?
474
00:26:40,940 --> 00:26:46,260
In science, one bases one's conclusions
on scientific methodology, on empirical
475
00:26:46,260 --> 00:26:49,360
observation. Now, how does this differ
from creationism, doctor?
476
00:26:49,620 --> 00:26:51,240
Creationism starts with a conclusion.
477
00:26:51,640 --> 00:26:53,140
as set out in the Bible in Genesis.
478
00:26:53,560 --> 00:26:58,060
Then goes about finding data and ways to
interpret that data to support the
479
00:26:58,060 --> 00:27:02,560
conclusion. I think I'm safe in saying
that the body of scientific knowledge
480
00:27:02,740 --> 00:27:07,400
our civilization, draws on does not
support the notion that the world as we
481
00:27:07,400 --> 00:27:10,440
it was created in six days.
482
00:27:10,880 --> 00:27:11,880
No further questions.
483
00:27:13,720 --> 00:27:17,240
You believe in the theory of evolution,
isn't that right, Doctor?
484
00:27:17,440 --> 00:27:18,660
It isn't a theory, Miss Halliday.
485
00:27:19,040 --> 00:27:20,460
It's an observable fact.
486
00:27:21,160 --> 00:27:25,540
Like the shape of the Earth, the speed
of light? Is the origin of the first
487
00:27:25,540 --> 00:27:28,580
forms found on Earth an observable fact?
488
00:27:29,220 --> 00:27:34,280
Not yet, no, but there are various
theories that seek to explain it. Is the
489
00:27:34,280 --> 00:27:36,740
development of DNA an observable fact?
490
00:27:37,200 --> 00:27:40,280
Not yet, no, but again, there are a
number of theories.
491
00:27:40,560 --> 00:27:43,820
But those are just theories, isn't that
right, Doctor? They are scientifically
492
00:27:43,820 --> 00:27:46,180
grounded, but yes, they are theories.
493
00:27:46,590 --> 00:27:49,770
That would lead one to conclude, would
it not, Doctor, that there are things
494
00:27:49,770 --> 00:27:53,470
about the universe that can't be
explained with observable scientific
495
00:27:53,970 --> 00:27:55,050
Not yet, no.
496
00:27:55,350 --> 00:27:57,550
So not yet, but definitely not God.
497
00:27:57,870 --> 00:28:01,810
Miss Halliday, if we pointed to the
existence of God every time we came up
498
00:28:01,810 --> 00:28:05,110
against something that we couldn't
explain, we'd still be living in the
499
00:28:05,110 --> 00:28:08,730
Ages. Isn't part of not living in the
Dark Ages that we are free to consider a
500
00:28:08,730 --> 00:28:12,350
wide array of ideas and beliefs? You can
consider whatever you want, Miss
501
00:28:12,350 --> 00:28:14,830
Halliday. What you can't do...
502
00:28:15,120 --> 00:28:20,360
is place religious mythology on the same
pedestal as evolutionary science. In
503
00:28:20,360 --> 00:28:22,380
other words, you want the pedestal all
to yourself.
504
00:28:23,000 --> 00:28:24,080
Objection. Nothing further.
505
00:28:30,960 --> 00:28:33,240
You're still brooding. Why are you still
brooding?
506
00:28:33,480 --> 00:28:35,080
I'm not brooding. Yeah, you are.
507
00:28:35,800 --> 00:28:39,440
Ever since I said whatever it was I said
about your dress, you've been in a full
508
00:28:39,440 --> 00:28:40,440
-on brood.
509
00:28:40,920 --> 00:28:43,260
It was a painful thing to hear, Stuart.
Why?
510
00:28:44,330 --> 00:28:46,550
You know that I still have desire for
you, don't you?
511
00:28:47,430 --> 00:28:49,610
I guess I don't know it as much as I
used to know it.
512
00:28:50,210 --> 00:28:53,790
Yeah, well, there's a lot of things that
aren't the way they used to be, huh?
513
00:28:57,030 --> 00:28:58,030
Like what else?
514
00:28:59,790 --> 00:29:04,230
Like one's desire doesn't come to the
fore as often as it used to.
515
00:29:05,910 --> 00:29:07,090
We work hard all day.
516
00:29:07,310 --> 00:29:09,270
We've got a kid at home. We're tired.
517
00:29:10,450 --> 00:29:12,110
Our stamina isn't what it used to be.
518
00:29:13,230 --> 00:29:15,490
I don't want to require stamina, Stuart.
519
00:29:15,990 --> 00:29:18,530
I don't want our marriage to be
something that we endure.
520
00:29:20,350 --> 00:29:24,290
Why do you read these vast, gloomy
passages in everything I say?
521
00:29:24,670 --> 00:29:27,610
There will be periods of time when the
fire is out, yes.
522
00:29:27,830 --> 00:29:31,330
But that doesn't mean I don't love you.
It doesn't mean I don't desire you. It
523
00:29:31,330 --> 00:29:32,450
probably just means that I'm tired.
524
00:29:33,130 --> 00:29:34,130
Fine.
525
00:29:35,610 --> 00:29:36,770
And now she says fine.
526
00:29:37,650 --> 00:29:40,150
And now she is not going to let up on
me.
527
00:29:40,820 --> 00:29:45,400
Because I haven't demonstrated the
requisite amount of sympathy or passion
528
00:29:45,400 --> 00:29:47,000
whatever the hell it is I'm supposed to
demonstrate.
529
00:29:50,560 --> 00:29:51,560
I'll tell you something, honey.
530
00:29:53,020 --> 00:29:55,180
Demonstrations of passion are supposed
to arise spontaneously.
531
00:29:55,620 --> 00:29:58,800
And it doesn't help matters that I live
in fear of offending you all the time.
532
00:29:58,880 --> 00:30:01,680
That I think you're going to jump down
my throat every time I might make an
533
00:30:01,680 --> 00:30:02,700
inappropriate remark.
534
00:30:02,960 --> 00:30:03,960
Think about that.
535
00:30:04,500 --> 00:30:08,880
And think about what you might have done
if the fire is out to put it out.
536
00:30:15,160 --> 00:30:16,160
What do you want, Arnie?
537
00:30:16,400 --> 00:30:17,740
He said he wanted to see you.
538
00:30:22,040 --> 00:30:23,040
What do you want?
539
00:30:24,280 --> 00:30:25,480
I came to sign the paper.
540
00:30:25,680 --> 00:30:26,680
You did?
541
00:30:27,160 --> 00:30:28,480
Yeah, I didn't do it because of you.
542
00:30:29,160 --> 00:30:32,500
And I didn't do it because of you
either. I did it because of Rosalie.
543
00:30:33,340 --> 00:30:34,340
That's okay.
544
00:30:35,500 --> 00:30:39,580
But I want you to give this to her
before the wedding.
545
00:30:39,860 --> 00:30:42,400
May I inquire as to what is in there?
No.
546
00:30:43,220 --> 00:30:44,360
And you can't...
547
00:30:44,560 --> 00:30:45,880
Look at what's inside there, either.
548
00:30:46,200 --> 00:30:47,760
You gotta promise not to look.
549
00:30:48,580 --> 00:30:49,580
Oh, okay.
550
00:30:50,400 --> 00:30:52,800
You also gotta promise that you'll give
it to her.
551
00:30:53,660 --> 00:30:54,660
Okay.
552
00:30:56,920 --> 00:30:57,920
So you promise?
553
00:30:59,960 --> 00:31:00,960
I promise.
554
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
Where do I sign?
555
00:31:07,620 --> 00:31:08,620
Right there.
556
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
You're getting married.
557
00:31:24,140 --> 00:31:25,140
Yeah.
558
00:31:25,820 --> 00:31:28,220
You may proceed with your closing, Ms.
Halliday.
559
00:31:29,740 --> 00:31:31,720
Michael Joyce is a teacher.
560
00:31:32,960 --> 00:31:37,720
His job was to prepare a group of
students to go out into the world, to
561
00:31:37,720 --> 00:31:39,520
them. That's what he loved to do.
562
00:31:39,800 --> 00:31:40,800
That's what he did.
563
00:31:41,440 --> 00:31:45,940
What he refused to do was put blinders
on his students to tell them to ask
564
00:31:45,940 --> 00:31:48,000
questions, but only these questions.
565
00:31:48,480 --> 00:31:52,740
to look for answers, but don't look over
there. Don't even look over there.
566
00:31:53,660 --> 00:31:58,780
When he didn't comply, when he refused
to narrow his students' vision, he was
567
00:31:58,780 --> 00:32:03,680
fired. Michael Joyce is not the first to
refuse to be bound by convention, to
568
00:32:03,680 --> 00:32:09,580
refuse to adhere to a set of ideas and
beliefs held out to him as the one and
569
00:32:09,580 --> 00:32:10,419
only truth.
570
00:32:10,420 --> 00:32:14,860
That's what Galileo did, that's what
Charles Darwin did, and that is also
571
00:32:14,860 --> 00:32:15,860
John Scopes did.
572
00:32:16,250 --> 00:32:20,790
In Dayton, Tennessee in 1925, those in
power would permit only the teaching of
573
00:32:20,790 --> 00:32:27,730
creationism. In Los Angeles, California
in 1994, those in power permit only the
574
00:32:27,730 --> 00:32:28,730
teaching of evolution.
575
00:32:29,350 --> 00:32:34,370
In both cases, those in power have
sought to cut off the field of inquiry
576
00:32:34,370 --> 00:32:39,290
forcibly impose their view of the world
onto everyone else. The greatest service
577
00:32:39,290 --> 00:32:43,310
that we can do, Michael Joyce's
students, is to permit them to make up
578
00:32:43,310 --> 00:32:49,970
minds. We ask... that you reinstate
Michael Joyce with full back pay and
579
00:32:49,970 --> 00:32:51,910
allow him to resume teaching.
580
00:32:57,010 --> 00:33:01,290
Michael Joyce's job was to teach science
to high school students.
581
00:33:02,210 --> 00:33:07,970
When he signed his contract, he agreed
to an authorized curriculum and he
582
00:33:07,970 --> 00:33:12,050
to follow the directives of his
principal and his school board. He has
583
00:33:12,050 --> 00:33:13,050
either of those things.
584
00:33:13,400 --> 00:33:17,000
Now, the plaintiff contends that the
authorized curriculum was unreasonably
585
00:33:17,000 --> 00:33:20,920
narrow, that those directives were
without justification.
586
00:33:21,360 --> 00:33:26,160
They're wrong, ladies and gentlemen. The
fact is that the United States
587
00:33:26,160 --> 00:33:31,040
Constitution requires the separation of
church and state.
588
00:33:31,440 --> 00:33:35,740
Despite plaintiff's claims to the
contrary, what Michael Joyce did was in
589
00:33:35,740 --> 00:33:40,240
violation of that. He was teaching
religion as if it was science.
590
00:33:40,700 --> 00:33:46,220
He was using his authority and his
influence as a teacher to propagate his
591
00:33:46,220 --> 00:33:48,820
religious views, and he can't do that.
592
00:33:49,260 --> 00:33:53,380
Now, it doesn't matter that his students
want him to continue. It doesn't matter
593
00:33:53,380 --> 00:33:58,040
that he himself is utterly sincere in
his beliefs. What matters here is that a
594
00:33:58,040 --> 00:34:02,940
school board is upholding its
responsibility for keeping religious
595
00:34:02,940 --> 00:34:07,180
of the public school because the First
Amendment requires them to.
596
00:34:09,610 --> 00:34:11,370
I ask that you find for the defendant.
597
00:34:25,260 --> 00:34:28,760
How do you respond to charges that your
client represents an encroachment on
598
00:34:28,760 --> 00:34:32,420
public education by members of the
religious right? I would categorically
599
00:34:32,420 --> 00:34:35,420
it. Are you in favor of the
constitutional separation of church and
600
00:34:35,639 --> 00:34:39,100
I would prefer to try my case in the
courtroom rather than the corridor.
601
00:34:40,000 --> 00:34:44,139
Ephesians 6 tells us to put on the full
armor of God and take our stand against
602
00:34:44,139 --> 00:34:47,920
the devil's schemes. Are you connected
to this case, sir? He is not. Come on,
603
00:34:47,920 --> 00:34:50,920
Reverend, let's go. We have to be
willing to speak the word of God
604
00:34:50,920 --> 00:34:54,260
are, Jamie. My Redeemer liveth. This is
what he commands me to do.
605
00:34:56,699 --> 00:34:58,600
What is it you're so afraid of, Doctor?
606
00:34:58,940 --> 00:35:02,920
I'm afraid of religious zealots like
you, Reverend. Praise God, that must
607
00:35:02,920 --> 00:35:07,820
I'm doing my job. Whenever I see the
power of Satan lined up against me...
608
00:35:08,220 --> 00:35:11,920
Whenever I see the eyes of
schoolchildren turned upward so that the
609
00:35:11,920 --> 00:35:16,660
revealed and that truth is not revealed
and that truth is hidden and perverted
610
00:35:16,660 --> 00:35:22,600
and denied, then I have only to turn to
the nail -scarred hands of Calvary for
611
00:35:22,600 --> 00:35:28,940
my strength. And you, Doctor... Now
we're going to lead off with a miniature
612
00:35:28,940 --> 00:35:33,160
seared ahi, then we go to the miniature
lasagna, then the miniature panini, and
613
00:35:33,160 --> 00:35:35,640
then the miniature bellini. Now, is
everyone aware of that?
614
00:35:35,860 --> 00:35:36,860
Yes, ma 'am.
615
00:35:40,290 --> 00:35:41,730
Have you seen Rosalie?
616
00:35:42,190 --> 00:35:43,190
She's getting dressed.
617
00:35:43,630 --> 00:35:45,730
Where? Upstairs in the bedroom. Why?
618
00:35:45,950 --> 00:35:47,570
Well, I've got to give her something.
619
00:35:48,170 --> 00:35:51,190
Oh, no, Benny, that's not possible.
You're not permitted to see the bride
620
00:35:51,190 --> 00:35:52,109
the wedding.
621
00:35:52,110 --> 00:35:53,110
Well, I don't.
622
00:35:53,550 --> 00:35:56,130
Dominic, how many times are you going to
tell her that you paid for the band? I
623
00:35:56,130 --> 00:35:58,350
wasn't aware I told you. Hello, Denise.
Don't you look wonderful?
624
00:35:58,590 --> 00:35:59,810
Thanks. Hello, Dominic.
625
00:36:00,630 --> 00:36:05,210
Hello. I can't see Rosalie before the
wedding? Of course not. It's bad luck.
626
00:36:06,030 --> 00:36:07,730
Would you give this to her?
627
00:36:08,450 --> 00:36:09,450
What is it?
628
00:36:09,470 --> 00:36:13,750
Oh, I don't know. I promised Tim I'd get
it to her before the wedding, and I
629
00:36:13,750 --> 00:36:14,910
promised him I wouldn't look inside.
630
00:36:15,670 --> 00:36:16,910
I'll give it to her right now.
631
00:36:18,730 --> 00:36:19,950
I wonder what it is.
632
00:36:20,350 --> 00:36:22,550
It's in an envelope, so chances are it's
a letter.
633
00:36:23,170 --> 00:36:24,310
You think that's a letter?
634
00:36:24,630 --> 00:36:26,530
What are you worried about, Benny? She's
marrying you.
635
00:36:26,990 --> 00:36:30,450
They tell me I can't get a drink before
the ceremony. What is this? They told me
636
00:36:30,450 --> 00:36:31,670
the same thing. It's the mother.
637
00:36:32,250 --> 00:36:34,190
Barney, you think I should have looked
in that envelope?
638
00:36:34,450 --> 00:36:35,069
For what?
639
00:36:35,070 --> 00:36:36,070
I don't know.
640
00:36:36,410 --> 00:36:39,890
See what he said or... Benno, do
yourself a favor. Don't start looking
641
00:36:39,890 --> 00:36:41,350
rocks. You've got a past.
642
00:36:41,550 --> 00:36:42,550
She's got a past.
643
00:36:42,750 --> 00:36:45,150
You start delving into it, you're only
going to cause yourself a lot of
644
00:36:45,150 --> 00:36:47,470
unnecessary anguish. In other words,
forget about it. Exactly.
645
00:36:47,670 --> 00:36:48,950
Meanwhile, have you seen the band?
646
00:36:49,170 --> 00:36:51,850
No. I hired a six -piece band. I haven't
seen Musician One.
647
00:36:52,530 --> 00:36:54,450
Don't worry about what came before the
wedding.
648
00:36:55,230 --> 00:36:57,090
Start worrying about what comes after.
649
00:37:08,770 --> 00:37:11,290
Don't tell me you're never going to talk
to your old father again.
650
00:37:12,690 --> 00:37:15,030
I'm sorry if I stepped on your toe
yesterday.
651
00:37:15,490 --> 00:37:16,570
You're not the least bit sorry.
652
00:37:17,010 --> 00:37:19,670
You saw the opportunity to preach, and
you preached.
653
00:37:20,430 --> 00:37:23,950
Preaching's what I do, daughter. I was
put on this earth so I would preach.
654
00:37:24,190 --> 00:37:27,270
And I was put on this earth to be a
lawyer. And from what I can see, you're
655
00:37:27,270 --> 00:37:30,850
doing a fine job as a lawyer, as well as
being a decent young Christian woman.
656
00:37:31,010 --> 00:37:34,670
Why wouldn't you stop yesterday when I
asked you to? Why did you embarrass me?
657
00:37:34,970 --> 00:37:38,450
Because some things are more important
than your embarrassment. This is where I
658
00:37:38,450 --> 00:37:39,450
work.
659
00:37:39,470 --> 00:37:43,210
You showed up unannounced and uninvited
and proceeded to take over. I left
660
00:37:43,210 --> 00:37:45,410
Oklahoma so you wouldn't be able to do
that to me.
661
00:37:45,690 --> 00:37:46,810
Is that why you left?
662
00:37:48,170 --> 00:37:49,530
Among other reasons, yes.
663
00:37:51,170 --> 00:37:52,510
Can we talk about this?
664
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
I'm due in court.
665
00:38:01,910 --> 00:38:03,710
Has the jury reached a verdict?
666
00:38:04,170 --> 00:38:09,150
We have, Your Honor. What say you? On
the claim of wrongful termination, we
667
00:38:09,150 --> 00:38:10,150
for the defendant.
668
00:38:10,230 --> 00:38:12,630
The jury is dismissed with the thanks of
the court.
669
00:38:14,550 --> 00:38:15,770
I'm sorry, Michael.
670
00:38:17,680 --> 00:38:18,940
We knew it was a long shot.
671
00:38:19,560 --> 00:38:20,560
We can appeal.
672
00:38:21,080 --> 00:38:24,160
I think I'd rather just teach someplace
else, maybe in a private school.
673
00:38:24,440 --> 00:38:25,860
God's been bragging on you, Michael.
674
00:38:26,260 --> 00:38:28,460
I know you're not going to walk away
now.
675
00:38:29,000 --> 00:38:32,540
We have to go to a wedding, Dad, and
this is something that Michael needs to
676
00:38:32,540 --> 00:38:33,540
decide for himself.
677
00:38:34,340 --> 00:38:35,340
I'll call you.
678
00:38:35,680 --> 00:38:36,680
Thank you.
679
00:38:38,100 --> 00:38:39,100
Why not?
680
00:38:39,300 --> 00:38:40,300
Please?
681
00:38:40,650 --> 00:38:43,290
I just don't think it's a good idea that
you open it now.
682
00:38:43,610 --> 00:38:46,330
But he asked me to. Well, he had no
right to ask you to.
683
00:38:46,710 --> 00:38:48,590
Mom. All right, go ahead.
684
00:38:48,830 --> 00:38:49,830
Open it.
685
00:38:52,730 --> 00:38:53,730
What does it say?
686
00:38:58,090 --> 00:39:00,470
I love you then, and I love you now.
687
00:39:01,190 --> 00:39:02,190
Tim.
688
00:39:02,950 --> 00:39:04,230
This is all I needed.
689
00:39:04,950 --> 00:39:09,350
Fran, why don't we... Would you help me
with this sleeve? I'm having trouble.
690
00:39:09,490 --> 00:39:10,490
Sure.
691
00:39:18,850 --> 00:39:19,890
You okay?
692
00:39:21,090 --> 00:39:22,090
Yeah.
693
00:39:24,790 --> 00:39:31,230
Benjamin, do you take Rosalie to be your
wife, to love and to cherish from this
694
00:39:31,230 --> 00:39:34,270
day forward, for better or for worse,
until death do you part?
695
00:39:34,970 --> 00:39:35,970
I do.
696
00:39:36,360 --> 00:39:41,240
And do you, Rosalie, take Benjamin to be
your husband, to love and to cherish
697
00:39:41,240 --> 00:39:44,500
from this day forward, for better or
worse, until death do you part?
698
00:39:45,340 --> 00:39:46,340
I do.
699
00:39:47,340 --> 00:39:48,340
Rings, please.
700
00:39:54,400 --> 00:39:56,460
With this ring, I thee wed.
701
00:39:56,800 --> 00:39:59,080
With this ring, I thee wed.
702
00:39:59,420 --> 00:40:01,080
You're supposed to put on my finger.
703
00:40:01,540 --> 00:40:05,360
With this ring, I thee wed.
704
00:40:08,840 --> 00:40:13,100
With this ring, I be wed.
705
00:40:14,860 --> 00:40:17,620
I now pronounce you husband and wife.
706
00:40:18,620 --> 00:40:20,160
You may kiss the bride.
707
00:40:27,740 --> 00:40:33,860
Ladies and gentlemen, Mr.
708
00:40:34,120 --> 00:40:34,919
and Mrs.
709
00:40:34,920 --> 00:40:36,140
Benjamin Stoller.
710
00:40:43,730 --> 00:40:45,530
What is it about weddings?
711
00:40:46,070 --> 00:40:47,270
They're monumentality.
712
00:40:47,690 --> 00:40:48,690
Is that what it is?
713
00:40:48,850 --> 00:40:55,650
Two people in transversely seemingly
impenetrable golf found one another,
714
00:40:55,650 --> 00:40:57,670
in love, and changed their lives
accordingly.
715
00:40:58,430 --> 00:41:00,410
It's amazing that it ever happened,
isn't it?
716
00:41:01,190 --> 00:41:02,190
It is.
717
00:41:03,250 --> 00:41:06,770
You know, the wildest I've ever been was
at a wedding.
718
00:41:07,950 --> 00:41:09,090
What do you mean by wild?
719
00:41:10,330 --> 00:41:12,890
Let's just say I did things I don't
ordinarily do.
720
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
What kind of things?
721
00:41:16,330 --> 00:41:23,130
Well, I drank a little too much, got
carried away, I took off with the
722
00:41:23,130 --> 00:41:27,350
best man, lost several articles of
clothing, you know, things like that.
723
00:41:27,590 --> 00:41:28,590
Done that?
724
00:41:28,630 --> 00:41:29,630
Uh -huh.
725
00:41:31,090 --> 00:41:32,090
Uh -huh.
726
00:41:34,870 --> 00:41:35,870
Me too.
727
00:41:37,420 --> 00:41:38,800
Say, you still seeing that dead?
728
00:41:39,120 --> 00:41:40,120
Oh, yeah.
729
00:41:40,360 --> 00:41:41,400
Why didn't you bring her?
730
00:41:41,660 --> 00:41:44,920
I think there were going to be a few too
many lawyers here for her.
731
00:41:46,060 --> 00:41:49,140
Oh, hey, Jonathan. Tommy. I heard you
became a partner.
732
00:41:49,360 --> 00:41:50,360
Congratulations.
733
00:41:55,480 --> 00:41:57,220
Well, are congratulations in order?
734
00:41:58,520 --> 00:41:59,520
By all means.
735
00:42:03,120 --> 00:42:04,620
Well, hold on, Occupy.
736
00:42:04,980 --> 00:42:05,980
Hey, I...
737
00:42:06,920 --> 00:42:07,718
Happy together?
738
00:42:07,720 --> 00:42:08,300
I...
739
00:42:08,300 --> 00:42:19,160
Don't
740
00:42:19,160 --> 00:42:20,700
ever tell me the fire's out.
741
00:42:22,920 --> 00:42:28,720
Well, I was wondering what was in the
envelope Kim sent you.
742
00:42:29,180 --> 00:42:30,280
It was a picture.
743
00:42:31,520 --> 00:42:32,740
What kind of picture?
744
00:42:32,940 --> 00:42:34,340
The picture means him.
745
00:42:36,130 --> 00:42:37,990
There was no letter in there?
746
00:42:38,430 --> 00:42:40,590
No, he just wrote something on the
picture.
747
00:42:43,230 --> 00:42:45,830
Would you show it to me if I asked you
to?
748
00:42:47,810 --> 00:42:48,810
Yes.
749
00:43:18,480 --> 00:43:20,520
S -T -U -L -W -I -C -Z.
750
00:43:21,000 --> 00:43:25,680
S -T -U -L -W -I -C -Z.
751
00:43:26,760 --> 00:43:27,760
That's nice.
752
00:43:28,340 --> 00:43:29,460
Did the band get here?
753
00:43:29,900 --> 00:43:32,300
I don't know, Dominic. I can't find them
anywhere.
754
00:43:34,420 --> 00:43:36,900
Oh, Denise.
755
00:43:39,100 --> 00:43:42,380
Sometimes I look at you and I think of
the most beautiful woman I've ever seen.
756
00:43:42,980 --> 00:43:43,980
Eli.
757
00:43:44,500 --> 00:43:45,500
I don't think it a lot.
758
00:43:46,990 --> 00:43:48,070
I allow myself to think it a lot.
759
00:43:48,910 --> 00:43:50,490
We've known each other for a long time.
760
00:43:51,510 --> 00:43:53,030
We work together. We're friends.
761
00:43:53,250 --> 00:43:54,670
We've never been anything other than
friends.
762
00:43:54,990 --> 00:43:57,550
And every now and then the thought
crosses your mind, right?
763
00:43:58,310 --> 00:43:59,310
It's okay.
764
00:43:59,410 --> 00:44:00,710
It crosses mine too.
765
00:44:02,210 --> 00:44:03,710
It's an impulse though, isn't it?
766
00:44:04,430 --> 00:44:07,310
Everyone has impulses. Some you act on,
some you don't.
767
00:44:08,450 --> 00:44:11,190
I think I'll interrupt this dinner party
by sitting on my food.
768
00:44:11,590 --> 00:44:12,730
No, I won't do that.
769
00:44:13,470 --> 00:44:14,670
I think I'll...
770
00:44:14,920 --> 00:44:17,060
Ask a complete stranger to loan me $50
,000.
771
00:44:17,640 --> 00:44:18,740
No, I won't do that.
772
00:44:22,880 --> 00:44:23,280
Oh,
773
00:44:23,280 --> 00:44:30,640
my
774
00:44:30,640 --> 00:44:31,640
God.
775
00:44:50,220 --> 00:44:51,220
I've been looking for you.
776
00:44:52,900 --> 00:44:53,900
What's wrong?
777
00:44:54,600 --> 00:44:55,600
Nothing.
778
00:44:56,200 --> 00:44:58,980
Well, you're out here all by yourself.
Something is wrong.
779
00:45:00,660 --> 00:45:03,460
Of course something is wrong. Your
father's been out here.
780
00:45:03,940 --> 00:45:06,020
So my father's been out here so long.
781
00:45:06,280 --> 00:45:09,900
So ever since he arrived, you've been
reminded of all the reasons you left
782
00:45:09,900 --> 00:45:11,140
Oklahoma in the first place.
783
00:45:11,680 --> 00:45:14,760
The sense of yourself as an attorney has
been undermined.
784
00:45:15,820 --> 00:45:18,640
The sense of yourself as a woman has
been conflicted.
785
00:45:19,160 --> 00:45:21,320
You don't know the first thing about me.
786
00:45:22,140 --> 00:45:23,140
I think I do.
787
00:45:24,560 --> 00:45:26,260
And I'm telling you, you don't.
788
00:45:27,200 --> 00:45:30,780
I don't want to be psychoanalyzed, and I
don't want to be preached to.
789
00:45:31,140 --> 00:45:35,280
Believe it or not, I am not some empty
vessel waiting to be filled.
790
00:45:36,420 --> 00:45:37,560
I know what I want.
791
00:45:39,120 --> 00:45:40,240
I know what I need.
792
00:45:40,620 --> 00:45:44,820
And I am perfectly capable of deciding
how I want to live my life.
793
00:45:54,339 --> 00:45:55,339
Now I'm go
62856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.