Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,289 --> 00:00:02,610
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,810 --> 00:00:06,590
After a very brief deliberation, the
partners here would like to express
3
00:00:06,590 --> 00:00:11,110
unanimously their feeling that you would
represent a significant asset to this
4
00:00:11,110 --> 00:00:15,110
firm. We would like to extend to you an
invitation to join our firm. Should
5
00:00:15,110 --> 00:00:17,590
there be any doubt, the offer is an
offer of partnership.
6
00:00:19,610 --> 00:00:24,150
It just takes so much courage for you to
be this honest in front of a couple of
7
00:00:24,150 --> 00:00:25,150
strangers like this.
8
00:00:26,250 --> 00:00:28,470
I'm really not surprised to see how
brave you are.
9
00:00:29,450 --> 00:00:31,910
Because that's what it took to give your
baby up for adoption, didn't it?
10
00:00:32,750 --> 00:00:33,990
She loves us, Tammy.
11
00:00:35,030 --> 00:00:37,690
She's just a little baby, but we feel
her love and her trust.
12
00:00:37,950 --> 00:00:40,350
She knows we're her mommy and dad. No,
I'm her mama!
13
00:00:43,750 --> 00:00:48,310
I hereby find the circumstances of Tammy
Harris' life too significantly changed,
14
00:00:48,570 --> 00:00:51,470
making reasonable the withdrawal of her
consent.
15
00:00:51,970 --> 00:00:54,490
I further grant her petition for habeas
corpus.
16
00:00:55,130 --> 00:00:57,510
Bailiff, please deliver the baby to Miss
Harris.
17
00:01:03,500 --> 00:01:05,440
We can't find a way to avoid this trial?
18
00:01:05,660 --> 00:01:08,860
I don't see how, Your Honor. Ms.
Heverton adopted this little girl more
19
00:01:08,860 --> 00:01:09,818
years ago.
20
00:01:09,820 --> 00:01:13,420
Mr. Connolly's attempt to assert his
parental rights at this late date we
21
00:01:13,420 --> 00:01:16,840
as both self -serving and wholly
inimical to the best interests of this
22
00:01:17,040 --> 00:01:19,840
Your Honor, the fact that we're doing
this when we are isn't because of my
23
00:01:19,840 --> 00:01:23,260
client. It took him a year and a half to
find this child, and having done that,
24
00:01:23,320 --> 00:01:26,880
we've met with delay after delay
engineered by Ms. Heverton and her
25
00:01:27,120 --> 00:01:28,840
The delays were not engineered, Mr.
26
00:01:29,060 --> 00:01:31,960
Angeletti. We want to resolve this every
bit as much as you do. Is there any
27
00:01:31,960 --> 00:01:33,800
possibility... For shared custody.
28
00:01:34,000 --> 00:01:36,300
My client feels that that would only
confuse the child.
29
00:01:36,760 --> 00:01:40,220
It's time for the little girl to come
home to her father. That's what we want.
30
00:01:40,440 --> 00:01:41,039
Miss Kelsey?
31
00:01:41,040 --> 00:01:43,480
Your Honor, Emily is my daughter.
32
00:01:44,020 --> 00:01:46,160
I am not willing to share custody of
her.
33
00:01:47,300 --> 00:01:50,740
Mr. Conley, I assume your lawyer is
speaking for you when he says the same
34
00:01:50,740 --> 00:01:53,400
thing? Yes, Your Honor. I'm not willing
to share custody either.
35
00:01:53,900 --> 00:01:56,340
Look, this woman might have named her,
but that doesn't mean that she has the
36
00:01:56,340 --> 00:01:57,219
right to raise her.
37
00:01:57,220 --> 00:01:58,420
She's my daughter.
38
00:01:59,240 --> 00:02:00,260
I want to raise her.
39
00:02:00,780 --> 00:02:01,780
All right.
40
00:02:02,080 --> 00:02:03,640
We'll start at 2 o 'clock this
afternoon.
41
00:02:04,660 --> 00:02:09,300
I would ask both sides to refrain from
making any inflammatory statements to
42
00:02:09,300 --> 00:02:12,780
press. I don't want this to be any more
public than it absolutely has to be.
43
00:02:13,260 --> 00:02:16,780
Your Honor? How much of an issue is
going to be made about the respective
44
00:02:16,780 --> 00:02:20,180
characters of Miss Hebert and Mr.
Conley? We've been specifically
45
00:02:20,180 --> 00:02:23,000
the judge in this case not to make any
statements that inflame the proceedings,
46
00:02:23,160 --> 00:02:26,400
and I'm going to abide by that. I think
my adversary is being overly fastidious.
47
00:02:26,460 --> 00:02:29,240
The truth is, before we get down here,
both these people's pants are going to
48
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
down around their ankles.
49
00:02:30,300 --> 00:02:34,500
You yourself adopted a child, didn't
you, Miss Kelsey, a little girl?
50
00:02:34,800 --> 00:02:36,840
Thank you. I don't have anything more to
say. Laura?
51
00:02:38,420 --> 00:02:41,900
I'm just wondering if that experience
led you to taking this case. I'm not
52
00:02:41,900 --> 00:02:42,900
answering any questions.
53
00:02:52,920 --> 00:02:59,920
I'm sure that having a child taken from
you and returned to her
54
00:02:59,920 --> 00:03:02,560
birth parents was a devastating moment
in your life.
55
00:03:03,100 --> 00:03:05,880
I just wanted to share that with you.
56
00:05:39,400 --> 00:05:41,660
I think we ought to show some fiscal
responsibility.
57
00:05:41,920 --> 00:05:45,180
Haven't you heard, Douglas? Eat, drink,
be merry, for tomorrow you die.
58
00:05:45,660 --> 00:05:46,820
Wow, what's this about?
59
00:05:47,100 --> 00:05:50,180
A little skirmishing, preliminary to the
partnership meeting.
60
00:05:50,580 --> 00:05:54,620
Ah. Yeah, we're voting on how to split
up the profits this quarter. The
61
00:05:54,620 --> 00:05:57,080
renovation took a big chunk out of our
first quarter earnings.
62
00:05:57,460 --> 00:06:01,560
The renovations are finished, Douglas.
Why do we work like dogs if we can't
63
00:06:01,560 --> 00:06:02,860
enjoy the fruits of our labor?
64
00:06:03,140 --> 00:06:04,560
We can discuss this later.
65
00:06:04,980 --> 00:06:06,320
Hebden versus Conley.
66
00:06:06,620 --> 00:06:10,180
Laura Heberton is a single mother who
adopted a baby girl two and a half years
67
00:06:10,180 --> 00:06:12,700
ago, and now the birth father is suing
for custody.
68
00:06:12,960 --> 00:06:16,260
Tough one to win, no? If the judge's
primary concern is the best interest of
69
00:06:16,260 --> 00:06:18,460
child, I'm okay. If it's the rights of
the father, we're dead.
70
00:06:18,720 --> 00:06:20,540
What inspired the father to be doing
this?
71
00:06:20,800 --> 00:06:23,540
Part of it is that he wants to have a
daughter, and part of it is that he's
72
00:06:23,540 --> 00:06:26,400
the birth parents network behind him.
What is that?
73
00:06:26,620 --> 00:06:29,980
It's an organization dedicated to
asserting the rights of the birth
74
00:06:29,980 --> 00:06:30,980
the adoptive parents.
75
00:06:31,480 --> 00:06:35,320
They are urging him on, providing legal
counsel, and covering whatever other
76
00:06:35,320 --> 00:06:36,320
expenses are involved.
77
00:06:36,480 --> 00:06:38,680
So this encompasses more than just the
parties of interest.
78
00:06:39,040 --> 00:06:40,220
You might say that, yeah.
79
00:06:40,660 --> 00:06:45,720
Churchill versus Bowles. Madeline
Churchill works for the main branch of
80
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
.A. City Library.
81
00:06:47,060 --> 00:06:51,420
She's been repeatedly harassed by a
fellow librarian she's suing. How does a
82
00:06:51,420 --> 00:06:53,580
librarian harass somebody? Very quietly.
83
00:06:54,780 --> 00:07:00,700
This is a rather unusual case. Madeline
faints any time she hears vulgarity or
84
00:07:00,700 --> 00:07:05,760
sexual innuendo. Most of the other
employees have been quite considerate in
85
00:07:05,760 --> 00:07:10,800
accommodating her situation, but the
defendant has chosen to make sport of
86
00:07:11,060 --> 00:07:12,060
She faints?
87
00:07:12,200 --> 00:07:13,200
She faints.
88
00:07:13,400 --> 00:07:14,980
So this is a mental condition?
89
00:07:15,600 --> 00:07:19,020
I wouldn't call it a mental condition. I
prefer to think of it as a heightened
90
00:07:19,020 --> 00:07:21,000
sensitivity. How heightened is it?
91
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
What do you mean?
92
00:07:22,360 --> 00:07:26,620
How vulgar a vulgarity, how sexual a
sexual innuendo does it take?
93
00:07:27,160 --> 00:07:28,340
I don't know, Arnold.
94
00:07:28,740 --> 00:07:31,420
Hey, if anybody could make her faint,
you could.
95
00:07:31,660 --> 00:07:35,960
However eccentric Madeline may seem, the
fact remains that someone has made her
96
00:07:35,960 --> 00:07:37,160
workplace intolerable.
97
00:07:37,400 --> 00:07:41,060
I think the basis for the lawsuit is
legitimate, and I expect to win.
98
00:07:47,380 --> 00:07:48,800
Yeah, okay, I'll see you later.
99
00:07:50,260 --> 00:07:51,600
Conference room's all booked up.
100
00:07:52,190 --> 00:07:54,130
Where are we going to go? To the safe
room.
101
00:07:54,430 --> 00:07:55,870
Set up? I'll set up.
102
00:07:56,250 --> 00:07:58,450
What is the safe room, please?
103
00:07:58,810 --> 00:08:01,010
It's the place we're supposed to go when
we're under attack.
104
00:08:01,630 --> 00:08:02,910
They've got a phone in here.
105
00:08:04,830 --> 00:08:05,830
Come.
106
00:08:10,210 --> 00:08:11,210
Can I talk to you?
107
00:08:11,450 --> 00:08:12,870
Sure. What's up?
108
00:08:14,330 --> 00:08:15,450
About the partner meeting.
109
00:08:15,990 --> 00:08:16,990
Ah.
110
00:08:17,910 --> 00:08:21,450
The... First time you passed me over for
partnership, you said it was because of
111
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
finances.
112
00:08:22,590 --> 00:08:23,590
Mm -hmm.
113
00:08:23,830 --> 00:08:26,990
It was. You asked me to be patient, and
I was.
114
00:08:28,010 --> 00:08:30,410
Since then, you've taken on two new
partners ahead of me.
115
00:08:30,650 --> 00:08:34,429
Well, they both had been partners at
other firms. I've been here seven years,
116
00:08:34,470 --> 00:08:38,950
Leland. I've made more than my share of
rain. I've handled more than my share of
117
00:08:38,950 --> 00:08:41,530
high -stakes cases, and I don't think
I've been found wanting.
118
00:08:41,789 --> 00:08:42,709
You're right.
119
00:08:42,710 --> 00:08:44,710
Far from it. I think I'm due.
120
00:08:45,350 --> 00:08:47,650
Well, I can't make you any promises.
121
00:08:48,940 --> 00:08:50,280
But I will bring the matter up.
122
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
Thanks.
123
00:08:57,780 --> 00:09:02,600
So, Miss Halliday, since when does
Mackenzie Brackman get involved with
124
00:09:02,600 --> 00:09:03,600
like this?
125
00:09:03,640 --> 00:09:04,680
Harrisman isn't nonsense.
126
00:09:05,080 --> 00:09:08,900
Did I ever lay a hand on you? You
repeatedly and deliberately made her
127
00:09:08,900 --> 00:09:12,500
intolerable, Mr. Bowles. Miss Churchill
is completely within her rights to seek
128
00:09:12,500 --> 00:09:14,840
damages. Let me be a pragmatist for half
a minute.
129
00:09:15,240 --> 00:09:16,280
Let's say that you're right.
130
00:09:16,700 --> 00:09:19,980
Let's say that this poor woman was
harassed. What do you think you're going
131
00:09:19,980 --> 00:09:20,739
come away with?
132
00:09:20,740 --> 00:09:22,980
My client has $73 in the bank.
133
00:09:23,220 --> 00:09:25,920
You're aware of our demands. If he finds
another job, we'll drop the suit.
134
00:09:26,120 --> 00:09:29,860
Forget it. These are fascist mind games,
and I'm not giving in to them. Ever
135
00:09:29,860 --> 00:09:33,420
since you came to work at the library,
your every intention has been to debase
136
00:09:33,420 --> 00:09:34,420
me. Untrue.
137
00:09:34,600 --> 00:09:36,640
And poison the atmosphere I'd come to
love.
138
00:09:36,880 --> 00:09:40,160
Look, profanity is part of lingua
franca. You know what I mean? At this
139
00:09:40,160 --> 00:09:44,320
history, that is the way people talk. It
isn't the way I talk, Mr. Bowles.
140
00:09:44,700 --> 00:09:47,520
Well, that may be because you are
something of a tight ass.
141
00:09:47,720 --> 00:09:48,639
Oh, dear.
142
00:09:48,640 --> 00:09:53,480
Mr. Peters, due to the fact that my
client has somewhat of a delicate
143
00:09:53,480 --> 00:09:55,800
would ask that your client control his
language.
144
00:09:56,120 --> 00:10:00,360
She has a delicate nature. She wants to
rule the world. And if we're not careful
145
00:10:00,360 --> 00:10:03,560
in the 21st century, she and women like
her will. Cover.
146
00:10:04,000 --> 00:10:07,400
Please, let's try to return to the
business at hand. We are not androids,
147
00:10:07,400 --> 00:10:11,880
Madeline, nor are we pure thought. We
are all of us raging, devouring sexual
148
00:10:11,880 --> 00:10:16,720
carnivores. Mr. Peters, once again, I
would ask that you put a muzzle on your
149
00:10:16,720 --> 00:10:21,360
client. Put a muzzle on me? She's suing
me, and you want to put a muzzle on me?
150
00:10:22,000 --> 00:10:23,020
F*** you.
151
00:10:23,540 --> 00:10:24,560
F*** the both of you.
152
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
Look at her.
153
00:10:29,020 --> 00:10:30,020
Great.
154
00:10:30,780 --> 00:10:33,880
Mr. Conley, would you please tell the
court who Maureen Booker is?
155
00:10:34,360 --> 00:10:35,720
She's the mother of my little girl.
156
00:10:36,120 --> 00:10:39,340
Objection. Ms. Booker has waived her
parental rights. Let the record reflect
157
00:10:39,340 --> 00:10:42,740
that the witness's response is taken to
mean biological mother only.
158
00:10:43,000 --> 00:10:46,680
Had you and Ms. Booker made arrangements
regarding the custody of this child?
159
00:10:46,940 --> 00:10:49,900
After she got pregnant, we agreed to get
married.
160
00:10:50,560 --> 00:10:52,240
Then she changed her mind.
161
00:10:52,900 --> 00:10:56,000
So we agreed to split up and share
custody when the baby was born.
162
00:10:56,260 --> 00:10:57,260
And then what happened?
163
00:10:57,500 --> 00:10:59,780
Well, just before the baby was due,
Maureen disappeared.
164
00:11:00,650 --> 00:11:02,710
I tried to find her, but nobody knew
where she was.
165
00:11:03,350 --> 00:11:06,010
Then six months later, she showed up and
told me that the baby had died.
166
00:11:06,250 --> 00:11:07,250
Did you believe her?
167
00:11:07,350 --> 00:11:10,350
Yeah, I believed her. I couldn't imagine
that anyone would lie about something
168
00:11:10,350 --> 00:11:11,109
like that.
169
00:11:11,110 --> 00:11:13,370
What, if anything, happened to change
your belief?
170
00:11:13,790 --> 00:11:16,910
One night, one of her friends called me
up and told me that the baby didn't die,
171
00:11:17,050 --> 00:11:18,890
that Maureen had put it up for adoption.
172
00:11:19,310 --> 00:11:20,149
And what did you do?
173
00:11:20,150 --> 00:11:21,270
I hired a private investigator.
174
00:11:21,630 --> 00:11:24,690
He looked for her for about six months,
but when I ran out of money, he stopped
175
00:11:24,690 --> 00:11:25,690
looking.
176
00:11:25,890 --> 00:11:27,770
Then I read about Birth Parents Network.
177
00:11:28,170 --> 00:11:29,290
I made a phone call.
178
00:11:29,870 --> 00:11:33,070
Went to a meeting, and suddenly I had
this whole organization that was willing
179
00:11:33,070 --> 00:11:36,370
to help me. I mean, they paid for good
private investigators. They paid for
180
00:11:36,490 --> 00:11:37,490
Mr. Angeletti.
181
00:11:38,010 --> 00:11:39,390
They're the reason that I found my
daughter.
182
00:11:39,630 --> 00:11:44,290
What steps, if any, have you taken in
anticipation of being awarded the
183
00:11:44,290 --> 00:11:45,290
of your daughter?
184
00:11:45,410 --> 00:11:49,110
Well, I enrolled myself in a substance
abuse program and got myself straight.
185
00:11:49,290 --> 00:11:50,290
That's the first thing.
186
00:11:50,870 --> 00:11:55,890
Then I got a job, I got a decent place
to live, and I made arrangements with my
187
00:11:55,890 --> 00:11:58,170
mother to take care of my daughter while
I'm at work.
188
00:11:58,590 --> 00:11:59,590
Mr. Conley.
189
00:11:59,800 --> 00:12:03,760
If two years ago you'd been asked to
waive your parental rights, would you
190
00:12:03,760 --> 00:12:04,599
done so?
191
00:12:04,600 --> 00:12:06,460
No. No, I wouldn't have.
192
00:12:07,000 --> 00:12:09,040
I wouldn't have waived them then, and I
don't waive them now.
193
00:12:09,340 --> 00:12:10,340
I have nothing further.
194
00:12:12,740 --> 00:12:17,140
Mr. Connolly, is it your desire to act
in what would be considered the best
195
00:12:17,140 --> 00:12:18,140
interests of your daughter?
196
00:12:18,420 --> 00:12:19,420
Of course it is.
197
00:12:19,700 --> 00:12:22,780
You are of the belief, are you not, that
her best interests are served by being
198
00:12:22,780 --> 00:12:23,780
given over to you?
199
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
That's correct.
200
00:12:24,910 --> 00:12:28,290
But it's safe to assume that the
biological mother of this child felt
201
00:12:28,690 --> 00:12:29,870
Objection. Speculation.
202
00:12:30,430 --> 00:12:33,010
Sustained. Were you drinking while Miss
Booker was pregnant, sir?
203
00:12:33,810 --> 00:12:35,070
I was then. I'm not now.
204
00:12:35,310 --> 00:12:36,530
Were you using amphetamines?
205
00:12:36,910 --> 00:12:38,630
I was then. I'm not now.
206
00:12:38,830 --> 00:12:41,670
Did you ever become physically violent
with her while she was pregnant? It
207
00:12:41,670 --> 00:12:42,670
happened once.
208
00:12:42,890 --> 00:12:45,410
She might have even had something to do
with it. In other words, it was
209
00:12:45,410 --> 00:12:51,750
justified. No, it wasn't. You would
agree, would you not?
210
00:12:52,250 --> 00:12:55,810
That placing a child in the sole custody
of an individual who has a drinking
211
00:12:55,810 --> 00:13:00,650
problem, who has a drug problem, who is
prone toward physical violence, in all
212
00:13:00,650 --> 00:13:03,310
likelihood, would not be in the best
interest of that child?
213
00:13:03,570 --> 00:13:05,890
Objection. Yes, I would agree.
Overruled. I do not like that anymore.
214
00:13:06,090 --> 00:13:07,090
That's right, I'm not.
215
00:13:07,650 --> 00:13:08,990
I'm also that child's father.
216
00:13:09,650 --> 00:13:10,890
I have no further questions.
217
00:13:11,130 --> 00:13:12,170
I'm her real father.
218
00:13:12,390 --> 00:13:15,170
Mr. Conley. And I'm the one who should
be raising her, too. Mr. Conley, I'll
219
00:13:15,170 --> 00:13:16,470
have to ask you to step down now.
220
00:13:17,710 --> 00:13:18,710
Yes, Your Honor.
221
00:13:29,260 --> 00:13:32,320
Miss Booker, would you tell us about
your relationship with Brian Connolly?
222
00:13:33,660 --> 00:13:35,700
We were together about six months.
223
00:13:36,400 --> 00:13:37,620
It didn't work out.
224
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
Why not?
225
00:13:39,500 --> 00:13:40,600
A lot of reasons.
226
00:13:41,780 --> 00:13:43,820
He's got a temper. He drinks.
227
00:13:45,120 --> 00:13:47,560
When I got pregnant, we were going to
get married.
228
00:13:48,600 --> 00:13:54,080
But I thought about what my life would
be like and what my kids' life would be
229
00:13:54,080 --> 00:13:55,080
like.
230
00:13:55,220 --> 00:13:57,040
And I said, no way.
231
00:13:57,470 --> 00:13:58,870
Why did you put your baby up for
adoption?
232
00:13:59,210 --> 00:14:00,430
I was just out of high school.
233
00:14:00,790 --> 00:14:02,810
I wasn't ready to be a mother.
234
00:14:03,110 --> 00:14:07,070
I met Miss Heberden and decided to do
what was best for my kid.
235
00:14:07,370 --> 00:14:09,510
Did you know that Mr. Connolly wanted
custody?
236
00:14:09,910 --> 00:14:11,410
That's not what he said then.
237
00:14:11,970 --> 00:14:15,050
He wanted me to raise it so he could
come and visit once in a while.
238
00:14:15,510 --> 00:14:17,030
He didn't want the responsibility.
239
00:14:17,510 --> 00:14:19,730
I couldn't even get him to chip in for
medical expenses.
240
00:14:20,290 --> 00:14:21,630
Did you consider having an abortion?
241
00:14:22,030 --> 00:14:24,170
I don't really believe in abortion.
242
00:14:25,640 --> 00:14:30,320
On the other hand, if I thought the
alternative was to have Brian raise her,
243
00:14:30,320 --> 00:14:32,260
probably would have considered it. Why?
244
00:14:32,560 --> 00:14:35,700
He wasn't any more ready to raise a kid
than I was.
245
00:14:36,160 --> 00:14:37,880
Thank you. I have nothing further.
246
00:14:39,980 --> 00:14:44,100
Ms. Booker, the time of your breakup
with Mr. Conley, were you seeing other
247
00:14:44,340 --> 00:14:45,620
I was seeing another man.
248
00:14:45,880 --> 00:14:46,879
One man.
249
00:14:46,880 --> 00:14:47,880
Did he have money?
250
00:14:48,020 --> 00:14:49,020
Objection. Irrelevant.
251
00:14:49,400 --> 00:14:51,920
Sustained. Laura Heberton has money,
doesn't she?
252
00:14:52,520 --> 00:14:55,760
Objection. Sustained. How much did Laura
Heberton pay you, Ms. Booker?
253
00:14:56,300 --> 00:14:58,780
She paid for my medical expenses. That's
it.
254
00:14:59,000 --> 00:15:02,480
You say that Mr. Conley refused to pay
for your medical expenses.
255
00:15:02,800 --> 00:15:04,900
That's right. You disappeared before the
baby was due.
256
00:15:05,120 --> 00:15:07,800
And then you didn't get in touch with
him again for six months. And when you
257
00:15:07,800 --> 00:15:09,160
did, you said that the baby was dead.
258
00:15:09,460 --> 00:15:12,100
Did you really give him a chance to pay
for those medical expenses?
259
00:15:12,820 --> 00:15:14,020
It wouldn't have mattered.
260
00:15:14,500 --> 00:15:15,500
How do you know?
261
00:15:15,820 --> 00:15:16,820
I know Brian.
262
00:15:16,960 --> 00:15:19,000
Isn't what happened was that you wanted
to hurt Brian?
263
00:15:19,420 --> 00:15:22,420
And you wanted to leave yourself
unencumbered? And what better way to
264
00:15:22,420 --> 00:15:26,320
both those things than by denying him
the child that was his? I care about
265
00:15:26,320 --> 00:15:28,280
child as much as anyone in this room.
266
00:15:29,060 --> 00:15:31,980
I gave her up because I thought it was
best for her.
267
00:15:33,040 --> 00:15:34,600
She could be loved.
268
00:15:35,080 --> 00:15:37,140
She could have someone to take care of
her.
269
00:15:38,120 --> 00:15:43,060
And as painful as it was, I don't regret
it for a second.
270
00:15:44,540 --> 00:15:46,300
I did what was right.
271
00:15:47,440 --> 00:15:49,220
Have you visited your child, Ms. Booker?
272
00:15:51,640 --> 00:15:56,400
No. The truth is, you have no idea what
kind of a parent Laura Heberton is, do
273
00:15:56,400 --> 00:15:57,400
you?
274
00:15:57,620 --> 00:15:59,120
I think she's a good parent.
275
00:15:59,320 --> 00:16:01,300
I'm sure it's comforting for you to
think that, isn't it?
276
00:16:01,620 --> 00:16:03,500
Objection. Withdrawn. I have nothing
further.
277
00:16:09,820 --> 00:16:13,880
Before we begin the deposition, I would
like to remind Mr. Bowles that certain
278
00:16:13,880 --> 00:16:18,060
words and phrases are extremely
discomforting to my client, and I don't
279
00:16:18,060 --> 00:16:19,260
to subject her to them.
280
00:16:19,680 --> 00:16:25,320
In the interest of expediting the
matter, my client has agreed to refrain
281
00:16:25,320 --> 00:16:29,100
vulgarity. When did you start working at
the library, Mr. Bowles?
282
00:16:29,340 --> 00:16:30,340
Last November.
283
00:16:30,560 --> 00:16:31,940
Would you describe your duties?
284
00:16:32,350 --> 00:16:36,650
I put the books back on the shelf. I
worked the checkout desk, balanced the
285
00:16:36,650 --> 00:16:39,510
homeless people if they got too stinky,
general library duties.
286
00:16:39,970 --> 00:16:43,850
Were you ever told about Miss
Churchill's sensitivity to language?
287
00:16:44,370 --> 00:16:49,470
I was told she fainted. Having been told
that she fainted, did you ever act in
288
00:16:49,470 --> 00:16:51,310
such a way as to cause her to faint?
289
00:16:51,690 --> 00:16:53,090
Well, apparently I did.
290
00:16:53,610 --> 00:16:54,710
Did you do so deliberately?
291
00:16:55,070 --> 00:16:56,110
No, I did not.
292
00:16:56,430 --> 00:16:59,790
Did you ever use profane language when
speaking to Miss Churchill?
293
00:17:00,130 --> 00:17:04,510
I'm a human being. I speak in the
colloquial vernacular of the age.
294
00:17:04,510 --> 00:17:08,170
is a pain in the ass. In other words,
you resented her. Every day there was a
295
00:17:08,170 --> 00:17:12,089
new rule. One day there was no jeans.
The next day there was no gum. The next
296
00:17:12,089 --> 00:17:15,069
day there was a memo about the proper
forms of salutation.
297
00:17:15,470 --> 00:17:19,770
I was seeking a certain minimal level of
decorum. Is that why you told me I
298
00:17:19,770 --> 00:17:21,530
couldn't handle any 19th century
additions?
299
00:17:22,190 --> 00:17:26,970
I told you that because your fingernails
were ill -kept. More rules. Rules of
300
00:17:26,970 --> 00:17:31,150
conduct, Mr. Bowles, are in the end what
define us as a civilization.
301
00:17:31,670 --> 00:17:32,730
Let me tell you something.
302
00:17:32,990 --> 00:17:36,470
Rules and repression start with the
genitalia and they work their way
303
00:17:36,470 --> 00:17:37,710
until they imprison the mind.
304
00:17:37,930 --> 00:17:39,810
Could we get back to the deposition,
please?
305
00:17:40,010 --> 00:17:42,130
Read Fahrenheit 451 sometime.
306
00:17:42,410 --> 00:17:43,870
Read Philip K. Dick.
307
00:17:44,090 --> 00:17:46,090
I thought that we had agreed on
something.
308
00:17:46,330 --> 00:17:50,910
It's a name. That's his name. Philip K.
Dick. Did you not taught her on a daily
309
00:17:50,910 --> 00:17:54,620
basis, Mr. Bowles? Mr. Bowles, did you
not do everything in your power to make
310
00:17:54,620 --> 00:17:58,900
conditions at work utterly intolerable
for her? I used words.
311
00:17:59,120 --> 00:18:02,900
At first, I used them in the course of
ordinary conversation. Then, when the
312
00:18:02,900 --> 00:18:07,460
philosophical ramifications of her
repressive attitude towards language
313
00:18:07,560 --> 00:18:08,860
I used them deliberately.
314
00:18:09,160 --> 00:18:12,020
I used words to describe the human
excretory function.
315
00:18:12,300 --> 00:18:16,460
I used words to describe the human
sexual function. I used words to
316
00:18:16,460 --> 00:18:17,680
define human existence.
317
00:18:17,980 --> 00:18:20,220
It was intolerable for her to hear them.
318
00:18:20,780 --> 00:18:23,960
was intolerable to me to be prohibited
from using them. Oh, yeah.
319
00:18:24,160 --> 00:18:26,540
Every now and then, I would come up to
her.
320
00:18:26,860 --> 00:18:29,700
I'd lean in, and I would just...
Madeline?
321
00:18:31,320 --> 00:18:33,120
Well, she beat me to it that time.
322
00:18:35,540 --> 00:18:41,540
Something has come up we have to discuss
before we can proceed.
323
00:18:41,860 --> 00:18:42,439
What's that?
324
00:18:42,440 --> 00:18:44,720
Jonathan Rollins approached me this
afternoon.
325
00:18:45,000 --> 00:18:46,940
He thinks it's time we made him a
partner.
326
00:18:47,310 --> 00:18:49,390
Partnership decisions are made in June.
This is February.
327
00:18:49,610 --> 00:18:50,610
I realize that.
328
00:18:50,770 --> 00:18:52,630
Jonathan would like a decision now.
329
00:18:52,870 --> 00:18:57,130
That's a little cheeky, isn't it?
Douglas, we told him two years ago he
330
00:18:57,130 --> 00:19:00,250
being passed over because the firm was
in financial straits.
331
00:19:00,680 --> 00:19:02,380
Clearly, that's not the case anymore.
332
00:19:02,640 --> 00:19:05,960
How do you define financial straits? Do
we have more money than we need? I don't
333
00:19:05,960 --> 00:19:09,680
think so. He's also young. He hasn't
been an associate for a terribly long
334
00:19:09,820 --> 00:19:13,680
He also took a year off. Jonathan is one
of the best litigators in the city, and
335
00:19:13,680 --> 00:19:16,260
everybody in this room knows it. I don't
think anyone's arguing that.
336
00:19:16,500 --> 00:19:18,280
The truth is, that's not an appropriate
criteria.
337
00:19:18,580 --> 00:19:21,420
This would have a negative financial
impact on everyone in this room.
338
00:19:21,660 --> 00:19:26,060
Well, that's true whenever you take on a
new partner, Douglas. Does that mean we
339
00:19:26,060 --> 00:19:29,820
should never do it? It means we do it as
dispassionately as possible.
340
00:19:30,330 --> 00:19:31,330
Let's put it to a vote.
341
00:19:32,130 --> 00:19:33,130
Blind ballot.
342
00:19:37,950 --> 00:19:40,650
Given that I don't feel comfortable
being part of this decision, I'm just
343
00:19:40,650 --> 00:19:41,650
to listen.
344
00:19:59,500 --> 00:20:02,520
I can't thank you enough for all the
trouble you've taken, Miss Halliday.
345
00:20:03,200 --> 00:20:05,300
I'm truly sorry to be such a burden.
346
00:20:05,500 --> 00:20:07,220
You're not a burden, Madeline. You're a
client.
347
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
Just the same.
348
00:20:09,420 --> 00:20:12,160
All these scenes, all this fainting.
349
00:20:12,560 --> 00:20:13,740
It's quite embarrassing.
350
00:20:14,080 --> 00:20:16,380
I'm sorry that you're embarrassed. You
needn't be.
351
00:20:18,180 --> 00:20:21,240
Okay, we have mints. Apple, Earl Grey.
352
00:20:21,500 --> 00:20:22,640
Have you any valerian root?
353
00:20:24,740 --> 00:20:26,740
No, I don't see any.
354
00:20:27,040 --> 00:20:28,320
Um, chamomile.
355
00:20:28,900 --> 00:20:30,540
Chamomile will be fine. Sugar?
356
00:20:30,760 --> 00:20:32,400
Please. Madeline Churchill.
357
00:20:32,920 --> 00:20:35,540
Yes. Arnold Becker. How do you do?
358
00:20:35,840 --> 00:20:38,500
Very well, thank you. I've been
following your case.
359
00:20:38,740 --> 00:20:42,440
Have you? Yes, I have. We like to afford
our clients the benefit of various
360
00:20:42,440 --> 00:20:46,920
points of view here, notwithstanding
that Jane is as capable as any attorney
361
00:20:46,920 --> 00:20:47,779
here. Yes.
362
00:20:47,780 --> 00:20:51,880
Miss Halliday is doing a wonderful job,
and under rather difficult
363
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
circumstances.
364
00:20:53,760 --> 00:20:57,640
As you may or may not know, our opponent
is something of a cat.
365
00:20:57,940 --> 00:21:00,520
He keeps using those upsetting words,
doesn't he?
366
00:21:00,720 --> 00:21:01,720
Yes, he does.
367
00:21:02,040 --> 00:21:05,360
We should probably get back to work.
Just one second.
368
00:21:06,500 --> 00:21:08,500
I find you to be a fascinating woman.
369
00:21:09,220 --> 00:21:11,180
I'm sorry, was that too forward?
370
00:21:11,420 --> 00:21:16,020
No. The relations between the sexes is
my bailiwick, so to speak, hence my
371
00:21:16,020 --> 00:21:22,980
curiosity. So I find myself wondering,
is it the word or the implication of the
372
00:21:22,980 --> 00:21:24,420
word gets you upset.
373
00:21:24,640 --> 00:21:28,620
Arnie, I really need to get Madeline
going here. I'm not sure I know the
374
00:21:28,620 --> 00:21:32,920
difference, Mr. Becker. Some words are
exclusively sexual. They either refer to
375
00:21:32,920 --> 00:21:38,960
genitalia or various sexual acts,
whereas other words acquire their sexual
376
00:21:38,960 --> 00:21:41,080
meaning from the context in which
they're used.
377
00:21:41,340 --> 00:21:43,300
Arnie. A restaurant chain is called
Hooters.
378
00:21:43,600 --> 00:21:48,400
Now, if you infer that that name refers
to the waitress's breasts rather than to
379
00:21:48,400 --> 00:21:50,260
Al's, would that cause you to faint?
380
00:21:51,000 --> 00:21:54,520
Contrary to what you may think, Mr.
Becker, I am not a knave.
381
00:21:54,880 --> 00:21:57,900
I know to what the name of these
restaurants refers.
382
00:21:58,320 --> 00:22:03,400
And while I choose not to patronize such
an establishment, neither would the
383
00:22:03,400 --> 00:22:07,480
name cause me to faint. If a man told
you that he was going to go home to
384
00:22:07,480 --> 00:22:11,180
the bishop... Okay, Arnie, that's all we
have time for. One more, one more, one
385
00:22:11,180 --> 00:22:12,180
more.
386
00:22:12,400 --> 00:22:16,300
A woman walks into a room full of men
and asks, which one of you is Eric? Now,
387
00:22:16,320 --> 00:22:20,900
if you were to hear this as which one of
you is erect, thereby conjuring up
388
00:22:20,900 --> 00:22:25,400
images of orgiastic behavior, multiple
penetration and so forth, would that
389
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
cause you to faint?
390
00:22:27,580 --> 00:22:30,740
My God, it works.
391
00:22:32,270 --> 00:22:35,450
Your Honor, once again, I would argue
this witness is not qualified to testify
392
00:22:35,450 --> 00:22:36,309
as an expert.
393
00:22:36,310 --> 00:22:38,470
She's a psychologist, Your Honor, board
certified.
394
00:22:38,790 --> 00:22:41,450
She's been associated with the American
Birth Parents Network since its
395
00:22:41,450 --> 00:22:44,410
inception, Your Honor. She's here as an
advocate... And I'm sure you'll cross
396
00:22:44,410 --> 00:22:47,010
-examine her accordingly. The witness
may testify.
397
00:22:48,810 --> 00:22:52,850
Dr. Farr, would you please state for the
court your field of specialization?
398
00:22:55,210 --> 00:22:59,630
I deal with families who have suffered
through the trauma of adoption,
399
00:22:59,950 --> 00:23:03,630
Parents who have lost their children or
children who have lost their parents.
400
00:23:04,150 --> 00:23:07,470
Characterize for us, if you will, the
effect of such loss.
401
00:23:07,750 --> 00:23:11,550
Objection. Counsel is dealing in
meaningless generalities. The issue of
402
00:23:11,550 --> 00:23:13,090
per se should be considered here.
403
00:23:13,310 --> 00:23:14,630
The objection is overruled.
404
00:23:14,930 --> 00:23:16,010
Witness can answer.
405
00:23:17,550 --> 00:23:22,090
Most children who have been adopted
spend their lives trying to puzzle out
406
00:23:22,090 --> 00:23:25,030
identity in a way that other people
can't understand.
407
00:23:25,640 --> 00:23:30,700
No matter how much their adoptive
parents love them, these children grow
408
00:23:30,700 --> 00:23:33,240
feeling like a part of themselves is
missing.
409
00:23:33,700 --> 00:23:39,380
Adopted children live with a sense of
having been abandoned by their parents.
410
00:23:39,480 --> 00:23:42,740
It's a tremendous burden to carry. And
how do these children respond?
411
00:23:43,080 --> 00:23:45,800
Objection, excessively broad,
excessively vague.
412
00:23:46,180 --> 00:23:47,180
Overruled.
413
00:23:47,520 --> 00:23:51,380
Adopted children can respond in any
number of ways. Some are more effective
414
00:23:51,380 --> 00:23:57,020
others. But the range of response
includes behavior that is quite
415
00:23:57,260 --> 00:24:02,000
whether it be eating disorders or drug
abuse or criminality.
416
00:24:02,560 --> 00:24:08,980
The healthiest solution for an adopted
child is to seek out his or her birth
417
00:24:08,980 --> 00:24:13,740
parent and establish a relationship with
them. In your opinion, Doctor, At what
418
00:24:13,740 --> 00:24:19,200
age is it better to let things be? At
what age is it better for a child not to
419
00:24:19,200 --> 00:24:20,540
be taken from its adoptive parents?
420
00:24:20,780 --> 00:24:26,900
If a birth parent stands ready, willing,
and able to make a home for that child,
421
00:24:27,080 --> 00:24:33,820
I believe that child is better off with
their birth parent at whatever
422
00:24:33,820 --> 00:24:35,360
age. Thank you, Doctor.
423
00:24:38,320 --> 00:24:43,400
Would you concede, Ms. Farr, that at the
present time, Brian Connolly is in fact
424
00:24:43,400 --> 00:24:44,560
a stranger to this child?
425
00:24:44,780 --> 00:24:49,260
First off, Ms. Kelsey, I would ask that
you refer to me as doctor, as I have in
426
00:24:49,260 --> 00:24:50,380
fact earned that credential.
427
00:24:51,420 --> 00:24:55,940
And as to your question, no, I would not
concede that Mr. Connolly is a
428
00:24:55,940 --> 00:24:57,700
stranger. He is anything but a stranger.
429
00:24:57,940 --> 00:25:01,460
And yes, I think a two -year -old child
would sense that.
430
00:25:01,700 --> 00:25:04,440
And how would she sense that, Dr. Farr?
431
00:25:04,640 --> 00:25:06,520
I have seen pictures of little Emily.
432
00:25:07,980 --> 00:25:11,820
She has her father's eyes and her
father's chin.
433
00:25:12,160 --> 00:25:17,200
If I can recognize that, so can she.
Have you ever met little Emily, Doctor?
434
00:25:18,220 --> 00:25:19,420
No, I haven't.
435
00:25:19,700 --> 00:25:21,640
Have you ever interviewed Laura
Heberton?
436
00:25:21,960 --> 00:25:23,360
No, I haven't done that either.
437
00:25:23,660 --> 00:25:27,960
And yet you're up here as an expert
witness, testifying as to what's in the
438
00:25:27,960 --> 00:25:28,980
interest of this child.
439
00:25:29,280 --> 00:25:31,640
Don't you find that a little odd,
Doctor?
440
00:25:31,960 --> 00:25:36,660
No, Miss Kelsey, I don't find it in the
least bit odd. You see, I myself was
441
00:25:36,660 --> 00:25:37,660
adopted.
442
00:25:37,800 --> 00:25:43,360
I was rejected by my birth parents, not
once, but twice. The first time, when I
443
00:25:43,360 --> 00:25:44,239
was born.
444
00:25:44,240 --> 00:25:47,860
The second time, 28 years later, when I
finally located them.
445
00:25:48,100 --> 00:25:51,840
Is it ever harmful to the child when the
birth parents make contact?
446
00:25:52,300 --> 00:25:54,660
I'm 38 years old, Miss Kelsey.
447
00:25:55,060 --> 00:26:00,160
Every year, on my birthday, I wait for a
card from my birth parents.
448
00:26:00,460 --> 00:26:05,220
Is your expertise based on being a
psychologist or on the fact that you
449
00:26:05,220 --> 00:26:06,220
adopted child?
450
00:26:07,120 --> 00:26:08,120
It's based on both.
451
00:26:10,160 --> 00:26:11,400
I have no further questions.
452
00:26:17,220 --> 00:26:18,220
Come in.
453
00:26:21,600 --> 00:26:24,280
I'm afraid the vote did not go as I had
expected.
454
00:26:26,500 --> 00:26:30,860
I may have made a mistake by insisting
that the vote be taken at this time.
455
00:26:31,240 --> 00:26:35,480
There were some who thought we should
wait until June when partnership
456
00:26:35,480 --> 00:26:36,480
are usually made.
457
00:26:36,800 --> 00:26:38,640
You think the results will be different
in three months?
458
00:26:39,040 --> 00:26:40,360
I think so, yes.
459
00:26:41,820 --> 00:26:42,940
Who voted against me?
460
00:26:43,500 --> 00:26:44,820
It was a secret ballot.
461
00:26:45,420 --> 00:26:46,420
I don't know.
462
00:26:47,300 --> 00:26:49,240
Then how do you know they'll vote
differently in June?
463
00:27:09,040 --> 00:27:10,580
Hey, Jonathan, how you doing?
464
00:27:11,640 --> 00:27:12,640
Okay.
465
00:27:12,880 --> 00:27:15,060
Yeah, I spoke to Barry Glassman this
morning.
466
00:27:15,280 --> 00:27:17,500
Oh, yeah? Yeah, he and Faith said say
hi.
467
00:27:19,080 --> 00:27:21,020
You know, we should all get together
sometime.
468
00:27:22,480 --> 00:27:24,200
Sure. Have dinner? It'd be great.
469
00:27:30,360 --> 00:27:32,880
Stuart Markowitz.
470
00:27:34,080 --> 00:27:35,080
What?
471
00:27:35,500 --> 00:27:36,940
You voted against him.
472
00:27:38,090 --> 00:27:40,950
Can we not talk about this here? How
could you vote against him?
473
00:27:41,170 --> 00:27:44,770
Because I think occasionally we have to
exercise a little fiscal conservatism
474
00:27:44,770 --> 00:27:45,609
around here.
475
00:27:45,610 --> 00:27:47,130
Fiscal conservatism? Yeah.
476
00:27:47,410 --> 00:27:50,970
Partnership decisions are made in June.
There's a reason for that, Ann. We have
477
00:27:50,970 --> 00:27:54,190
rules around here for a reason. I can't
believe I'm hearing this. What are you
478
00:27:54,190 --> 00:27:55,430
all of a sudden, Douglas MacArthur?
479
00:27:55,850 --> 00:27:59,490
Ann, the fact is it's better for
Jonathan this way. It's better for his
480
00:27:59,490 --> 00:28:02,590
situation. It's better for his buy -in
situation. I see. So you're just looking
481
00:28:02,590 --> 00:28:03,670
out for his best interests.
482
00:28:03,930 --> 00:28:06,610
Yeah, your sarcasm notwithstanding. I
feel totally justified.
483
00:28:07,000 --> 00:28:09,700
He saved your best friend's life, and
you feel totally justified.
484
00:28:12,100 --> 00:28:17,380
Let me tell you what you did yesterday.
485
00:28:17,840 --> 00:28:22,140
You caused a perfectly innocent, rather
fragile woman a tremendous amount of
486
00:28:22,140 --> 00:28:25,920
embarrassment. After your little
performance yesterday, Madeline spent 20
487
00:28:25,920 --> 00:28:27,320
minutes in the ladies' room weeping.
488
00:28:27,700 --> 00:28:31,640
That woman is a client of this firm.
That entitles her to your protection as
489
00:28:31,640 --> 00:28:32,640
well as mine.
490
00:28:33,120 --> 00:28:34,120
You're right.
491
00:28:34,280 --> 00:28:38,000
I'm sorry. Whatever sexual games you
might play with me, Arnie does not give
492
00:28:38,000 --> 00:28:39,880
the right to involve an innocent
bystander.
493
00:28:40,240 --> 00:28:42,200
Do it again and I'll gouge your eyes
out.
494
00:28:45,600 --> 00:28:46,600
Wow.
495
00:28:52,460 --> 00:28:57,060
Miss Churchill, how long have you worked
at the public library?
496
00:28:57,720 --> 00:29:02,440
Four years at the Wilshire branch and
ten years now at the main branch
497
00:29:03,340 --> 00:29:04,199
Fourteen years.
498
00:29:04,200 --> 00:29:08,940
And in that time, have you ever had any
trouble getting along with other
499
00:29:08,940 --> 00:29:10,740
employees? Not at all.
500
00:29:11,700 --> 00:29:12,700
You're right.
501
00:29:12,720 --> 00:29:17,740
Well, there are occasional
misunderstandings, but for the most
502
00:29:17,740 --> 00:29:21,580
librarians are diligent and considerate
workmates. Isn't it true, Miss
503
00:29:21,580 --> 00:29:24,660
Churchill, that you've had three other
employees fired for nothing more than
504
00:29:24,660 --> 00:29:25,660
offending your sensibilities?
505
00:29:25,920 --> 00:29:26,879
Absolutely not.
506
00:29:26,880 --> 00:29:30,380
Oh, well, I've got a letter here from
Miss Melody Weigel.
507
00:29:30,590 --> 00:29:33,570
A terrible laggard. She was routinely
late for work.
508
00:29:33,770 --> 00:29:35,870
Right. She said only happened a couple
of times.
509
00:29:36,470 --> 00:29:39,590
Punctuality, Mr. Peters, is not an
occasional virtue.
510
00:29:39,790 --> 00:29:40,790
What about Mr.
511
00:29:41,410 --> 00:29:42,890
Kirk Dauphinese?
512
00:29:43,150 --> 00:29:44,730
That man was a drunk.
513
00:29:44,950 --> 00:29:46,530
He'd have a beer at his lunch.
514
00:29:46,850 --> 00:29:48,430
He stank of liquor.
515
00:29:48,750 --> 00:29:55,310
Kathy Twill. Miss Twill engaged in
illicit activity in the library stack.
516
00:29:55,590 --> 00:29:56,870
She was kissing her boyfriend.
517
00:29:57,230 --> 00:29:59,390
They were doing more than kissing.
518
00:29:59,930 --> 00:30:03,590
Mr. Bowles. Isn't it true that you cost
these people their jobs, Miss Churchill?
519
00:30:03,730 --> 00:30:05,590
And I think you're trying to do the same
thing to my client.
520
00:30:05,810 --> 00:30:09,990
Your client is not a gentleman, sir.
Well, that happens not to be a crime,
521
00:30:09,990 --> 00:30:13,390
Churchill. You see, this is not 19th
century England. It's 20th century Los
522
00:30:13,390 --> 00:30:16,270
Angeles. And you may not like it, but
this is where you live.
523
00:30:16,470 --> 00:30:18,030
I beg to differ with you, Mr. Peters.
524
00:30:18,990 --> 00:30:22,510
Time and culture are not a place, but a
state of mind.
525
00:30:23,030 --> 00:30:27,550
In fact, I do not live in the 20th
century, nor do I have any intention of
526
00:30:27,550 --> 00:30:28,550
doing so.
527
00:30:28,590 --> 00:30:29,590
Fine.
528
00:30:30,150 --> 00:30:32,190
Uh, I have no other questions.
529
00:30:33,050 --> 00:30:34,050
Let's go to trial.
530
00:30:35,110 --> 00:30:38,370
With all due respect, Miss Halliday,
your client's a lunatic.
531
00:30:38,630 --> 00:30:39,670
We'll see you in court.
532
00:30:40,290 --> 00:30:42,790
Why am I a lunatic, Mr. Peters?
533
00:30:43,110 --> 00:30:46,150
Madeline, we're finished now. You don't
have to talk to him anymore. No, Jane,
534
00:30:46,230 --> 00:30:47,230
I'm curious.
535
00:30:47,710 --> 00:30:52,630
I go to work every day. I perform my
duties valiantly and well.
536
00:30:52,910 --> 00:30:55,530
I treat my fellow man with kindness.
537
00:30:56,040 --> 00:31:01,020
My standards of behavior are rigorous, I
admit, but I'm never mean -spirited
538
00:31:01,020 --> 00:31:03,660
about the failure of my employees to
meet those standards.
539
00:31:04,620 --> 00:31:08,460
What is it about my behavior which
suggests mental instability?
540
00:31:09,260 --> 00:31:11,420
Well, look at you. Look at the way
you're dressed.
541
00:31:12,080 --> 00:31:13,080
Excuse me, Jane.
542
00:31:13,500 --> 00:31:15,480
Jane, they need the room.
543
00:31:15,820 --> 00:31:17,740
Tell them that we're running a little
bit late.
544
00:31:18,020 --> 00:31:19,020
Okay.
545
00:31:19,200 --> 00:31:20,200
Mr. Bowles.
546
00:31:20,680 --> 00:31:25,860
I hardly think we are sufficiently
familiar with one another so as to
547
00:31:25,860 --> 00:31:28,080
a conversation about the way in which I
dress.
548
00:31:28,340 --> 00:31:32,020
Miss Churchill, you can't force other
people to live like you.
549
00:31:32,360 --> 00:31:33,600
You don't have that right.
550
00:31:33,880 --> 00:31:36,560
Do you have the right to force me to
live like you?
551
00:31:37,220 --> 00:31:42,740
In a world where violence is as common
as the common cold and common decency is
552
00:31:42,740 --> 00:31:43,740
all but obsolete?
553
00:31:44,720 --> 00:31:48,340
In this world, your world, Mr. Peters,
554
00:31:49,560 --> 00:31:53,360
Sins of the flesh have nearly
annihilated the life of the mind.
555
00:31:53,940 --> 00:31:57,740
Even the discussion of spirituality has
become an embarrassment.
556
00:31:58,660 --> 00:32:01,220
People's very souls have shrunk.
557
00:32:01,660 --> 00:32:05,260
Am I the lunatic because I will not
embrace this world?
558
00:32:06,520 --> 00:32:12,020
Perhaps the Victorians were fragile
creatures whose mistakes were as grand
559
00:32:12,020 --> 00:32:12,999
their achievements.
560
00:32:13,000 --> 00:32:17,800
But they bowed before beauty. They
yearned for grace.
561
00:32:18,560 --> 00:32:21,680
They struggled for intellectual
integrity.
562
00:32:22,280 --> 00:32:24,280
And they had manners.
563
00:32:24,620 --> 00:32:30,580
I beg your pardon if I am reluctant to
exchange their values for yours.
564
00:32:42,460 --> 00:32:45,520
Miss Heberton, could you tell the court
how you met Miss Booker?
565
00:32:46,280 --> 00:32:49,780
I had placed advertisements with several
adoption agencies.
566
00:32:50,580 --> 00:32:54,100
I paid an attorney who specializes in
adoptions.
567
00:32:54,760 --> 00:32:59,640
Maureen contacted me when she was seven
months pregnant. I flew to Ohio to meet
568
00:32:59,640 --> 00:33:00,139
with her.
569
00:33:00,140 --> 00:33:04,240
When did you first learn about Mr.
Connolly? About two weeks before Emily's
570
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
first birthday.
571
00:33:05,380 --> 00:33:08,920
Maureen called me to tell me that she
had heard through friends that he was
572
00:33:08,920 --> 00:33:10,240
actively looking for the baby.
573
00:33:10,520 --> 00:33:12,840
Did you try to contact Mr. Connolly at
that time?
574
00:33:13,040 --> 00:33:14,600
No. Why didn't you?
575
00:33:14,940 --> 00:33:16,840
I was in a complete panic, that's why.
576
00:33:18,340 --> 00:33:20,520
I couldn't imagine what I would say to
him.
577
00:33:20,960 --> 00:33:25,820
And as soon as he contacted me, I hired
you. In contesting Mr. Connolly's suit,
578
00:33:26,040 --> 00:33:30,440
do you believe that you're doing what's
best for your child? To the core of my
579
00:33:30,440 --> 00:33:31,440
being.
580
00:33:32,300 --> 00:33:35,600
I was there when Emmy started to crawl.
581
00:33:36,060 --> 00:33:38,360
I was there when she learned to walk.
582
00:33:38,880 --> 00:33:41,120
I make her breakfast every morning.
583
00:33:41,360 --> 00:33:42,820
I color with her.
584
00:33:43,210 --> 00:33:46,190
I pat her back at night until she goes
to sleep.
585
00:33:47,770 --> 00:33:49,410
I am her whole world.
586
00:33:51,610 --> 00:33:55,950
I'm sorry if Brian Connolly feels that
his rights have been violated.
587
00:33:56,690 --> 00:33:58,910
Quite frankly, he is not my concern.
588
00:33:59,290 --> 00:34:00,290
Emily is.
589
00:34:01,130 --> 00:34:02,710
Thank you. I have no further questions.
590
00:34:05,710 --> 00:34:08,190
How much did you pay the lawyer who
arranged this adoption?
591
00:34:08,650 --> 00:34:11,929
Objection. Irrelevant. Sustained. How
much did you wind up paying Maureen
592
00:34:11,929 --> 00:34:14,150
Booker? Objection. Irrelevant.
Sustained.
593
00:34:17,110 --> 00:34:19,389
Are you able to have a child of your
own?
594
00:34:19,810 --> 00:34:20,889
Objection. Irrelevant.
595
00:34:22,130 --> 00:34:23,130
I'll allow it.
596
00:34:24,389 --> 00:34:27,070
I have a child of my own, Mr. Angeletti.
597
00:34:27,750 --> 00:34:28,750
I have a daughter.
598
00:34:28,889 --> 00:34:31,350
Are you able to have children by giving
birth to them?
599
00:34:31,989 --> 00:34:32,989
No.
600
00:34:33,420 --> 00:34:37,159
Is it fair to say, ma 'am, that this is
a source of great frustration to you?
601
00:34:38,420 --> 00:34:39,420
Yes.
602
00:34:39,560 --> 00:34:42,719
And thanks to your financial resources
you've been able to overcome this
603
00:34:42,719 --> 00:34:47,520
frustration, haven't you? I assure you,
sir, that regardless of my financial
604
00:34:47,520 --> 00:34:54,040
resources, I would have found the money
to try and stop you people from taking
605
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
Emily away from me.
606
00:34:57,300 --> 00:34:58,380
Does Emily have a nanny?
607
00:34:59,280 --> 00:35:01,500
Yes, she does. How many hours a week
does she spend with her?
608
00:35:01,840 --> 00:35:03,400
I don't keep track week to week.
609
00:35:03,680 --> 00:35:06,840
60? 70? I try to keep my work week to 40
hours.
610
00:35:07,140 --> 00:35:09,960
Occasionally, I can't. Does Emily call
the nanny mommy?
611
00:35:10,300 --> 00:35:14,020
Not that I know of, no. Emily's seeing a
child psychiatrist right now, isn't
612
00:35:14,020 --> 00:35:14,919
she?
613
00:35:14,920 --> 00:35:19,500
Yes. Why would a two -year -old need to
do that? This trial has taken a toll on
614
00:35:19,500 --> 00:35:22,440
her. I'm upset, and she senses that.
615
00:35:22,760 --> 00:35:25,080
You're upset, so your child sees a
psychiatrist.
616
00:35:25,920 --> 00:35:29,560
Emily was taken to the emergency room at
Cedars -Sinai nine weeks ago. Was she
617
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
not?
618
00:35:30,680 --> 00:35:35,520
Her arm was burned. She reached up to
the stove while I was making dinner and
619
00:35:35,520 --> 00:35:37,300
spilled hot water on herself.
620
00:35:37,640 --> 00:35:41,560
Do you think you're a good mother, Miss
Everton? Yes, I do. Would you
621
00:35:41,560 --> 00:35:42,560
acknowledge it if you weren't?
622
00:35:42,890 --> 00:35:45,790
Would you acknowledge that it might not
be in the best interests of this child
623
00:35:45,790 --> 00:35:50,110
to remain with you rather than be
returned to her real parents? Objection!
624
00:35:50,110 --> 00:35:51,290
her real parent.
625
00:35:51,950 --> 00:35:54,070
I'm real because of what I do.
626
00:35:54,450 --> 00:35:59,290
I'm real because I am the only mother
that Emily has ever known. That, Mr.
627
00:35:59,410 --> 00:36:02,950
Angeletti, is real. I wonder if Emily
will agree with you when she finds out
628
00:36:02,950 --> 00:36:03,950
she's adopted.
629
00:36:04,130 --> 00:36:07,350
Objection! Sustained. You do intend to
tell her, don't you?
630
00:36:07,730 --> 00:36:08,730
Yes.
631
00:36:09,430 --> 00:36:10,670
When she's older.
632
00:36:12,180 --> 00:36:13,920
I intend to tell her everything.
633
00:36:16,880 --> 00:36:17,880
I have nothing further.
634
00:36:27,840 --> 00:36:31,220
Laura, I think we should discuss this. I
don't want to discuss it, Ann. If we
635
00:36:31,220 --> 00:36:33,440
discuss it, you're going to talk me into
doing it.
636
00:36:33,900 --> 00:36:35,220
What is it you want to do, Sabrina?
637
00:36:35,580 --> 00:36:37,000
I want to make an offer, Laura.
638
00:36:38,920 --> 00:36:39,920
Until now.
639
00:36:40,220 --> 00:36:42,860
I've been unwilling to agree to any kind
of visitation.
640
00:36:43,680 --> 00:36:47,760
I was concerned that Emily was too
young, that it would be upsetting for
641
00:36:48,860 --> 00:36:49,860
I'm still concerned.
642
00:36:51,820 --> 00:36:54,720
Okay, that said, I'm willing to try it.
643
00:36:55,280 --> 00:36:58,880
I'm willing to see how some sort of
structured visitation goes.
644
00:36:59,220 --> 00:37:00,220
Is that it?
645
00:37:00,400 --> 00:37:04,480
If it's not upsetting to her, we can
increase it. Forget it, Miss Hebert, and
646
00:37:04,480 --> 00:37:07,560
what you're offering is nothing. Do you
think it's nothing, Brian? Don't talk to
647
00:37:07,560 --> 00:37:08,840
my client, Miss Kelsey. Talk to me.
648
00:37:09,210 --> 00:37:10,750
I was hoping to get custody.
649
00:37:11,210 --> 00:37:13,630
Do you know what that would do to her,
Brian?
650
00:37:14,370 --> 00:37:18,970
You would be taking her away from the
only home that she's ever known.
651
00:37:19,190 --> 00:37:20,350
Yes, we would, Miss Hepperton.
652
00:37:20,610 --> 00:37:24,010
I'm sure the transition period would be
somewhat difficult, but we believe that
653
00:37:24,010 --> 00:37:27,970
Emily, assuming that Brian decides to
continue calling her that, would get to
654
00:37:27,970 --> 00:37:32,670
know a new home. We think that in time,
she'd come to barely remember either you
655
00:37:32,670 --> 00:37:33,670
or your home.
656
00:37:34,770 --> 00:37:35,770
Let's go, Brian.
657
00:37:48,970 --> 00:37:49,970
Leland. Yes.
658
00:37:50,490 --> 00:37:52,290
I want to talk to you about that
partnership issue.
659
00:37:52,670 --> 00:37:55,990
You know, of course, if it was up to me,
you'd be a partner by now.
660
00:37:57,010 --> 00:38:01,190
What I'd like more than anything is just
to do it, buy executive fiat and be
661
00:38:01,190 --> 00:38:04,710
done with it. But this firm doesn't work
that way. I realize that. There are
662
00:38:04,710 --> 00:38:08,130
limits to what I can do unilaterally.
With all due respect, Leland, I don't
663
00:38:08,130 --> 00:38:10,070
care. I don't care about your
limitations.
664
00:38:10,470 --> 00:38:12,930
I don't care about your good intentions
anymore, Leland.
665
00:38:14,350 --> 00:38:15,650
This is about business now.
666
00:38:16,230 --> 00:38:17,370
I have to take care of business.
667
00:38:17,820 --> 00:38:21,320
I would like to stay here at McKenzie
Brackman, but I won't if you're not
668
00:38:21,320 --> 00:38:22,320
to make me a partner.
669
00:38:23,460 --> 00:38:25,220
You have until 5 o 'clock today to make
a decision.
670
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
Jonathan,
671
00:38:30,080 --> 00:38:33,120
ultimatums are really not appropriate
here.
672
00:38:33,500 --> 00:38:35,420
I expect to hear from you one way or
another, Leland.
673
00:38:44,040 --> 00:38:45,040
Hey,
674
00:38:45,360 --> 00:38:46,360
how you doing?
675
00:38:57,930 --> 00:38:58,928
I like you here.
676
00:38:58,930 --> 00:39:00,270
How do you get it to do that, Pins?
677
00:39:02,710 --> 00:39:06,590
It's a great look. It kind of reminds me
of, um, what's her name? Kathy from
678
00:39:06,590 --> 00:39:07,590
Wuthering Heights.
679
00:39:07,750 --> 00:39:08,770
Kathy Earnshaw.
680
00:39:09,390 --> 00:39:10,810
I think of her often.
681
00:39:11,810 --> 00:39:13,070
You've read Wuthering Heights?
682
00:39:13,390 --> 00:39:14,390
Oh, it's a book?
683
00:39:15,990 --> 00:39:16,990
Yes.
684
00:39:22,370 --> 00:39:25,970
I was surprised to receive your call,
Mr. Peters. I didn't think we had
685
00:39:25,970 --> 00:39:26,970
more to talk about.
686
00:39:27,560 --> 00:39:31,140
I, however, my client, seems to have had
a change of heart.
687
00:39:31,880 --> 00:39:35,880
I was impressed by what you said
yesterday, Mr. Churchill. For the first
688
00:39:35,880 --> 00:39:39,720
glimpsed the mind and the soul that lay
behind your visage.
689
00:39:40,360 --> 00:39:44,100
I want to apologize for whatever pain I
may have caused you by the grossest of
690
00:39:44,100 --> 00:39:45,240
my behavior.
691
00:39:45,600 --> 00:39:47,560
If this is some kind of ploy, Mr.
692
00:39:47,760 --> 00:39:53,100
Bowles... It's not. I realize that what
Ms. Churchill said was true, that I have
693
00:39:53,100 --> 00:39:55,680
not been a gentleman, and to my
surprise...
694
00:39:56,230 --> 00:40:00,130
This realization was extraordinarily
painful to me.
695
00:40:00,810 --> 00:40:02,490
I'm willing to accede to your demands.
696
00:40:03,010 --> 00:40:04,010
Anything you want.
697
00:40:04,350 --> 00:40:06,270
I'll quit. I'll give you money.
698
00:40:06,490 --> 00:40:10,450
You don't have any money, Carter. Miss
Churchill has suffered grave distress in
699
00:40:10,450 --> 00:40:11,690
my hands. I've been a brute.
700
00:40:12,030 --> 00:40:13,090
You want some kind of medication?
701
00:40:13,530 --> 00:40:16,590
Miss Churchill, last night I went home
and I read Bleak House.
702
00:40:16,950 --> 00:40:17,950
Mr. Bowles.
703
00:40:17,990 --> 00:40:19,090
I couldn't put it down.
704
00:40:19,430 --> 00:40:21,490
Joe's death destroyed me. Oh, yes.
705
00:40:22,250 --> 00:40:23,430
Yes, of course it did.
706
00:40:23,750 --> 00:40:25,090
I had no idea.
707
00:40:26,000 --> 00:40:27,280
I'll draw up the papers.
708
00:40:27,620 --> 00:40:32,320
I realize that I have given you great
pain. If you could see into your heart
709
00:40:32,320 --> 00:40:38,360
forgive me, forgive a wretched,
foolhardy man like me, perhaps we could
710
00:40:38,360 --> 00:40:39,880
have tea?
711
00:40:41,180 --> 00:40:45,040
This is quite sudden, Mr. Bowles.
712
00:40:49,500 --> 00:40:52,740
Are we ready to proceed with summations,
Counsel?
713
00:40:53,080 --> 00:40:54,080
Ready, Your Honor.
714
00:40:55,740 --> 00:40:59,480
We start from the premise that children
are best served when they're raised by
715
00:40:59,480 --> 00:41:00,680
the people who brought them into being.
716
00:41:01,260 --> 00:41:05,060
We have here two people, both claiming
the right to be awarded custody of a two
717
00:41:05,060 --> 00:41:09,140
-year -old child. Her father and the
woman who adopted her. Your Honor, I'd
718
00:41:09,140 --> 00:41:09,939
to stop this.
719
00:41:09,940 --> 00:41:12,560
Mr. Conley, your attorney's in the
middle of his summation.
720
00:41:12,960 --> 00:41:15,420
Your Honor, I want to withdraw my claim
for custody.
721
00:41:15,840 --> 00:41:18,500
Your Honor, I would like a minute to
talk to my client.
722
00:41:18,960 --> 00:41:20,640
I want to see both sides in chambers.
723
00:41:23,980 --> 00:41:26,460
Your Honor, before anything gets said
here, I would like an opportunity to
724
00:41:26,460 --> 00:41:27,620
consult with my client alone.
725
00:41:28,040 --> 00:41:30,000
Do you want to talk to your attorney,
Mr. Conley?
726
00:41:30,280 --> 00:41:31,400
No, I do not, Your Honor.
727
00:41:31,960 --> 00:41:33,780
He doesn't want to talk to you, Mr.
Angeletti.
728
00:41:34,060 --> 00:41:38,060
Are you formally withdrawing your
petition for custody, Mr. Conley? No, he
729
00:41:38,060 --> 00:41:39,060
not. Mr.
730
00:41:39,240 --> 00:41:40,240
Conley?
731
00:41:41,840 --> 00:41:42,840
Yes, Your Honor.
732
00:41:43,340 --> 00:41:46,360
If Miss Heberton is still willing to let
me see her once in a while, I'd
733
00:41:46,360 --> 00:41:47,360
appreciate that.
734
00:41:47,660 --> 00:41:48,660
I'm willing, yes.
735
00:41:48,960 --> 00:41:52,460
I know, in the name of God, can you be
doing this? My daughter is not a cause,
736
00:41:52,560 --> 00:41:54,620
Mr. Angeletti. She's a two -year -old
little girl.
737
00:41:55,020 --> 00:41:57,860
And I think the best thing for her right
now is for her to stay where she is.
738
00:41:58,200 --> 00:41:59,200
I think that.
739
00:41:59,840 --> 00:42:03,140
I know that you and the birth parents
network don't, but I do, and I'm her
740
00:42:03,140 --> 00:42:06,440
father. Do you understand, Mr. Conley,
that if you withdraw this action, you
741
00:42:06,440 --> 00:42:09,780
will, in all likelihood, be precluded
from reinstituting it? Yes, I do.
742
00:42:10,300 --> 00:42:12,320
Your daughter will never forgive you for
this.
743
00:42:12,860 --> 00:42:14,440
Maybe she will, maybe she won't.
744
00:42:17,130 --> 00:42:18,910
Why are we meeting in here? Space
shortage.
745
00:42:19,110 --> 00:42:21,950
Business is booming. Conference room is
booked till June. We need to build a
746
00:42:21,950 --> 00:42:25,710
second conference room. We could knock
out a wall in one of the old offices. No
747
00:42:25,710 --> 00:42:29,510
more renovations. I also think it's
appropriate we divvy up the spoils in a
748
00:42:29,510 --> 00:42:32,310
that was designed to withstand attack
from those outside.
749
00:42:33,570 --> 00:42:34,570
Arnold.
750
00:42:35,130 --> 00:42:36,089
Thank you.
751
00:42:36,090 --> 00:42:37,470
Stuart. Thank you very much.
752
00:42:37,710 --> 00:42:38,710
And this is Graham.
753
00:42:38,890 --> 00:42:42,530
He thanks you very much. We have some
business to take care of before we
754
00:42:42,530 --> 00:42:43,529
distribute checks.
755
00:42:43,530 --> 00:42:44,530
What kind of business?
756
00:42:44,640 --> 00:42:49,560
Jonathan Rollins has said that if we
don't make him a partner, he'll leave
757
00:42:49,560 --> 00:42:52,740
firm. He wants a decision by 5 o 'clock
today.
758
00:42:53,100 --> 00:42:57,080
Seriously? If the answer is no, he'll be
gone by tomorrow morning. He's
759
00:42:57,080 --> 00:43:01,380
bluffing. We must also assume that if he
leaves, a considerable number of his
760
00:43:01,380 --> 00:43:02,560
cases will go with him.
761
00:43:03,040 --> 00:43:06,120
Basically, he's blackmailing us. He's
not doing anything of the kind, Douglas.
762
00:43:06,180 --> 00:43:07,900
He's just forcing us to make up our
minds.
763
00:43:08,140 --> 00:43:11,160
Yeah, but we did make up our minds. We
said no. And now he's telling us the
764
00:43:11,160 --> 00:43:14,180
consequences that we don't change our
minds. I can't believe he had stooped to
765
00:43:14,180 --> 00:43:15,660
this. Why not? You would.
766
00:43:16,700 --> 00:43:18,540
Does he want to stay? He says he does.
767
00:43:18,800 --> 00:43:20,240
Then it seems to me we have no choice.
768
00:43:20,680 --> 00:43:23,960
Frankly, I don't like the fact that
we're being forced into it. Neither do
769
00:43:24,040 --> 00:43:27,960
This is not the way to take on a
partner. I would very much have
770
00:43:27,960 --> 00:43:29,940
decision based on mutual respect.
771
00:43:30,540 --> 00:43:31,820
and affection among colleagues.
772
00:43:32,120 --> 00:43:36,560
Since that option has passed us by, I
suggest we take this one.
773
00:43:45,080 --> 00:43:49,240
You should know that if the day ever
comes when Brian Conley decides to seek
774
00:43:49,240 --> 00:43:52,720
custody again, our organization will be
there in support of him. Dr. Farr,
775
00:43:52,780 --> 00:43:55,520
neither my client nor I have anything to
say to you. We will be there in support
776
00:43:55,520 --> 00:43:58,300
of him if he attempts to make contact
with his child.
777
00:43:58,940 --> 00:44:01,960
We will be there in support of him if he
decides to go back into court.
778
00:44:02,180 --> 00:44:05,160
I don't want to stand here, Anne. We
will be there in support of the birth
779
00:44:05,160 --> 00:44:08,660
mother if she ever attempts to make
contact with her child. Let's take the
780
00:44:08,660 --> 00:44:12,640
stairs. Do you understand that the
little girl that you call your daughter
781
00:44:12,640 --> 00:44:16,080
not your daughter? That she has a place
in this world with people whose daughter
782
00:44:16,080 --> 00:44:17,080
she is?
783
00:44:17,160 --> 00:44:22,080
Dr. Farr, I think you should stop this.
Do you understand that I am this little
784
00:44:22,080 --> 00:44:23,080
girl?
785
00:44:23,680 --> 00:44:25,680
No, you are not.
786
00:44:57,520 --> 00:44:58,520
Congratulations.
64934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.