All language subtitles for 155_-_safe_sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:03,920 Previously on L .A. Law. Jane Halliday. 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,720 Pass. Why pass? 3 00:00:05,980 --> 00:00:09,000 Because she's a member of the religious right. Wait a second. All we know is 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 that she's a young woman who happens to believe in God. 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,240 Is that all we know? 6 00:00:12,280 --> 00:00:16,360 I was involved in a prison escape of a Black Panther named Horace Washington. 7 00:00:16,640 --> 00:00:17,980 I supplied the getaway car. 8 00:00:18,600 --> 00:00:22,720 This particular case will in all likelihood entail winning the trust of 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,580 -Black Panthers to induce them to testify on our client's behalf. 10 00:00:25,860 --> 00:00:28,900 Quite frankly, I think I'm in a better position to do that than Eli is. 11 00:00:33,130 --> 00:00:36,870 No, I just thought you and I got off on the wrong foot the other day, Mr. Shale. 12 00:00:36,930 --> 00:00:38,450 I'd like to see if we can't rectify that. 13 00:00:39,070 --> 00:00:40,070 Okay. 14 00:00:40,490 --> 00:00:44,030 Your guys made the arrest because it's their job to make the arrest. I fully 15 00:00:44,030 --> 00:00:45,030 understand that. 16 00:00:45,610 --> 00:00:49,590 Barry is a fugitive. You saw the opportunity to bring him in. You brought 17 00:00:49,590 --> 00:00:51,450 in. I'm glad you've come to see it that way. 18 00:00:52,450 --> 00:00:56,470 What I'd like to address now is how can we dispose of this thing? 19 00:00:56,670 --> 00:00:58,490 How would you suggest we dispose of it? 20 00:00:58,930 --> 00:01:01,790 I think he should plead guilty to a lesser charge. 21 00:01:02,300 --> 00:01:05,440 And then you and I work out some sort of combination of jail time and community 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,900 service. Uh -huh. And I should do this? 23 00:01:09,420 --> 00:01:13,060 Why? Well, mainly because I think it's fair. 24 00:01:13,260 --> 00:01:14,219 You think it's fair? 25 00:01:14,220 --> 00:01:15,220 Yes, I do. 26 00:01:15,860 --> 00:01:20,280 I also think that since some 25 years have passed, this is going to be a 27 00:01:20,280 --> 00:01:21,280 hard case to prove. 28 00:01:21,340 --> 00:01:22,340 Okay. 29 00:01:22,780 --> 00:01:24,880 As far as what's fair is concerned... 30 00:01:25,200 --> 00:01:29,120 A correctional officer was killed as an indirect but proximate result in your 31 00:01:29,120 --> 00:01:30,120 client's actions. 32 00:01:30,160 --> 00:01:34,560 What's fair is that he served the next 20 years of his life in prison. Now, as 33 00:01:34,560 --> 00:01:37,780 far as this case being hard to prove, let me worry about that. 34 00:01:37,980 --> 00:01:42,520 If you don't mind my asking, Mr. Shale, why all the venom? 35 00:01:43,200 --> 00:01:44,400 This is an old case. 36 00:01:44,720 --> 00:01:46,860 Let me tell you a little bit about myself, Mr. Markowitz. 37 00:01:48,320 --> 00:01:52,160 I got this job through Richard Kleindienst, who I count as one of my 38 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 friends. 39 00:01:53,240 --> 00:01:56,960 I served proudly in the Justice Departments of John Mitchell and Edwin 40 00:01:57,080 --> 00:02:01,640 I'm sure that you, like most liberals, gleefully welcomed the fall from grace 41 00:02:01,640 --> 00:02:02,640 those men. 42 00:02:02,740 --> 00:02:05,120 I take a somewhat different view. 43 00:02:05,340 --> 00:02:06,980 And what does that have to do with this case? 44 00:02:07,260 --> 00:02:08,600 It has everything to do with this case. 45 00:02:09,220 --> 00:02:14,420 Your client was devoted to armed insurrection. He was a willing combatant 46 00:02:14,420 --> 00:02:18,600 effort to undermine our way of life. Now, I view him and his comrades in arms 47 00:02:18,600 --> 00:02:21,560 and the so -called 60s the same way now as I viewed them then. 48 00:02:21,980 --> 00:02:25,080 The only thing that's different is that now I've got him. And this is the 49 00:02:25,080 --> 00:02:26,540 position of the Justice Department? 50 00:02:27,420 --> 00:02:29,860 Or is this some sort of personal vendetta of yours? 51 00:02:30,700 --> 00:02:35,520 Until Janet Reno has me removed from this case, Mr. Markowitz, I am the 52 00:02:35,520 --> 00:02:36,520 Department. 53 00:04:18,120 --> 00:04:22,620 Can someone tell me who Gordon Hike is and why we paid him over $10 ,000? 54 00:04:22,960 --> 00:04:24,720 He's a security consultant, Douglas. 55 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 And? 56 00:04:26,280 --> 00:04:30,660 And he's been hired to evaluate our situation here and recommend various 57 00:04:30,660 --> 00:04:31,660 to improve our security. 58 00:04:31,800 --> 00:04:34,060 What is it you're worried about? What is it that I'm worried about? 59 00:04:34,820 --> 00:04:38,000 I'm worried about being killed. Driving around in that Bentley wouldn't have 60 00:04:38,000 --> 00:04:41,240 heightened your sense of vulnerability, would it? Lawyers get killed, Leland. 61 00:04:41,440 --> 00:04:43,580 They get harassed. They get ambushed. 62 00:04:43,870 --> 00:04:46,570 They get killed. You remember what happened up in San Francisco? It could 63 00:04:46,570 --> 00:04:49,210 happen here. So what are you going to do, live in fear all the time? No, what 64 00:04:49,210 --> 00:04:51,530 you do is you take precautions. Arnie's absolutely right. 65 00:04:51,750 --> 00:04:54,810 And it's not just physical violence you have to worry about. It's your phones, 66 00:04:54,970 --> 00:04:58,070 the mail, the security of your files. It also makes sense that if we're going to 67 00:04:58,070 --> 00:05:00,690 do anything about it, we do it before the renovation's complete. Well, I'm not 68 00:05:00,690 --> 00:05:04,210 so sure it makes sense at all. Before we spend another dime, I want to talk to 69 00:05:04,210 --> 00:05:05,210 this gentleman. 70 00:05:05,270 --> 00:05:06,290 Security consultant. 71 00:05:06,970 --> 00:05:08,570 U .S. versus Ellison. 72 00:05:08,790 --> 00:05:09,790 I'm sorry, 73 00:05:11,050 --> 00:05:12,050 you go ahead. 74 00:05:12,970 --> 00:05:14,690 The bail hearing is set for this morning. 75 00:05:14,970 --> 00:05:16,170 Is there a deal to be made here? 76 00:05:17,510 --> 00:05:19,970 Not unless we get a different prosecutor assigned to the case. 77 00:05:20,210 --> 00:05:23,370 If it remains John Shale, we're headed for trial. Let us know what happens. 78 00:05:23,630 --> 00:05:24,589 Wheaton v. 79 00:05:24,590 --> 00:05:25,590 Value Square. 80 00:05:25,670 --> 00:05:29,790 Carl Bullen, the founder and CEO of Value Square, fired his attorneys on the 81 00:05:29,790 --> 00:05:33,230 of trial, and thanks to a formidable bit of rainmaking on the part of Leland 82 00:05:33,230 --> 00:05:34,310 McKenzie, hired us. 83 00:05:34,810 --> 00:05:38,390 The company's being sued by an ex -employee for violation of privacy and 84 00:05:38,390 --> 00:05:41,150 emotional distress related to their having had her under surveillance. 85 00:05:41,730 --> 00:05:42,730 Surveillance for what? 86 00:05:42,880 --> 00:05:43,880 She was having an affair. 87 00:05:43,940 --> 00:05:47,400 And you're representing the company now? We're representing the company, Arnie. 88 00:05:47,700 --> 00:05:52,120 I see it as exercising legitimate managerial prerogative. And with 1 ,200 89 00:05:52,120 --> 00:05:55,180 all across the country, this is a client that could stand to make us a hell of a 90 00:05:55,180 --> 00:05:58,880 lot of money. Am I right, Leland? Right you are. And Kelsey, you're beautiful 91 00:05:58,880 --> 00:06:00,140 when you're mercenary. Hear, hear. 92 00:06:00,360 --> 00:06:02,380 I'm going to need some help on this one. How about Jane? 93 00:06:06,200 --> 00:06:07,200 Okay. 94 00:06:10,700 --> 00:06:13,440 United States of America versus Jay Ellison. 95 00:06:14,660 --> 00:06:18,800 Mr. Rollins, I trust that you and Mr. Markowitz have decided who's handling 96 00:06:18,800 --> 00:06:20,400 case? We have, Your Honor. Good. 97 00:06:20,620 --> 00:06:23,860 Proceed. We ask that bail be set for Jay Ellison at $100 ,000. 98 00:06:24,200 --> 00:06:27,700 The United States strenuously objects to that, Your Honor. Jay Ellison has been 99 00:06:27,700 --> 00:06:31,060 a stable member of the same community for more than 15 years, Your Honor. He's 100 00:06:31,060 --> 00:06:34,760 successful garment manufacturer, and he's got two young children. And he was 101 00:06:34,760 --> 00:06:36,860 preparing to turn himself in. That's what he says now. 102 00:06:37,360 --> 00:06:41,280 The truth is he had 25 years to turn himself in. We know he was about to turn 103 00:06:41,280 --> 00:06:44,540 himself in because discussions had already been initiated by my colleague, 104 00:06:44,640 --> 00:06:47,920 Markowitz. You ordered that Mr. Markowitz be followed for the purpose of 105 00:06:47,920 --> 00:06:48,539 an arrest. 106 00:06:48,540 --> 00:06:52,120 You think he's a flight risk, is that right, Mr. Shale? Yes, I do. If he's 107 00:06:52,120 --> 00:06:55,600 convicted of these charges, he stands to lose his family, his business, and go 108 00:06:55,600 --> 00:06:59,940 to prison for 20 years. That, I believe, represents a sufficient motivation for 109 00:06:59,940 --> 00:07:00,659 him to run. 110 00:07:00,660 --> 00:07:05,060 I could be wrong about this, but I have to believe that Mr. Ellison is tired of 111 00:07:05,060 --> 00:07:07,110 running. Bail is set at $1 million. 112 00:07:07,650 --> 00:07:08,650 Thank you, Your Honor. 113 00:07:09,270 --> 00:07:11,670 You put the house up, we'll have you out of here in an hour. 114 00:07:11,970 --> 00:07:17,410 The whole truth and nothing but the truth, so help you God? 115 00:07:17,690 --> 00:07:18,690 I do. 116 00:07:20,930 --> 00:07:25,830 Mrs. Wheaton, what was your position on February 12, 1993, the day you resigned 117 00:07:25,830 --> 00:07:26,769 your job? 118 00:07:26,770 --> 00:07:30,210 I managed the Value Square department store in Valencia. Prior to your 119 00:07:30,210 --> 00:07:33,150 resignation, had the company given you any indication that they were 120 00:07:33,150 --> 00:07:34,270 dissatisfied with your work? 121 00:07:34,470 --> 00:07:39,270 No. I had received good to excellent job evaluations throughout my 15 -year 122 00:07:39,270 --> 00:07:40,270 tenure with Value Square. 123 00:07:41,030 --> 00:07:45,930 Mrs. Wheaton, would you please describe the events that led to your resignation? 124 00:07:46,250 --> 00:07:50,090 The district supervisor asked to meet with me and my assistant manager, Donald 125 00:07:50,090 --> 00:07:55,030 Ferris. During that meeting, he confronted us with a 200 -page report 126 00:07:55,030 --> 00:07:56,150 by Company Security. 127 00:07:56,590 --> 00:07:57,930 And what was contained in this report? 128 00:07:58,590 --> 00:08:02,490 Transcripts of personal conversations Mr. Ferris and I conducted on our office 129 00:08:02,490 --> 00:08:06,890 telephones, a very personal e -mail letter I had written, and a surveillance 130 00:08:06,890 --> 00:08:09,330 record of our movements during the previous six months. 131 00:08:09,970 --> 00:08:11,630 There were photographs as well. 132 00:08:11,850 --> 00:08:15,150 And what was the import of these transcripts, surveillance reports, and 133 00:08:15,150 --> 00:08:19,230 photographs? They documented a romantic relationship involving Mr. Ferris and 134 00:08:19,230 --> 00:08:23,190 myself. Mrs. Wheaton, were you married to another man during your relationship 135 00:08:23,190 --> 00:08:24,190 with Mr. Ferris? 136 00:08:24,430 --> 00:08:27,250 Yes. I'm now in the process of getting a divorce. 137 00:08:27,690 --> 00:08:30,230 What, if anything, were you told during this meeting? 138 00:08:30,490 --> 00:08:34,590 We were told that Value Square prohibited relationships between 139 00:08:34,590 --> 00:08:36,909 urged to end the affair. And how did you respond? 140 00:08:37,210 --> 00:08:38,210 I resigned. 141 00:08:38,669 --> 00:08:39,669 Why? 142 00:08:39,890 --> 00:08:41,870 I felt as though I had been violated. 143 00:08:42,750 --> 00:08:43,750 I have nothing for you. 144 00:08:46,030 --> 00:08:49,530 Mrs. Wheaton, at the time that you and Mr. Ferris were having your affair, you 145 00:08:49,530 --> 00:08:53,150 knew that company policy forbade such relationships, did you not? Yes. 146 00:08:53,480 --> 00:08:57,080 And because of that, Mr. Ferris and I took great care to maintain a strict 147 00:08:57,080 --> 00:08:59,160 business relationship while on the job. 148 00:08:59,360 --> 00:09:01,420 So you concealed the nature of your relationship? 149 00:09:02,040 --> 00:09:06,360 Scrupulously. It never disrupted our job performances, and I am certain Mr. 150 00:09:06,420 --> 00:09:09,320 Bullen never would have known about it had he not been tapping our office 151 00:09:09,320 --> 00:09:12,980 phones. You were also aware, were you not, that the company had a stated 152 00:09:12,980 --> 00:09:15,060 of monitoring all business communications. 153 00:09:15,560 --> 00:09:17,000 These were not business communications. 154 00:09:17,240 --> 00:09:19,040 These were private and personal. 155 00:09:19,260 --> 00:09:23,260 Except that they were conducted on the telephone and computer in your office, 156 00:09:23,440 --> 00:09:24,440 weren't they? 157 00:09:24,480 --> 00:09:28,700 Yes, and you were on actual notice that they weren't private. They told you you 158 00:09:28,700 --> 00:09:32,220 might be listened to. I wasn't told that men with cameras would be following me 159 00:09:32,220 --> 00:09:33,220 to restaurants and hotels. 160 00:09:33,580 --> 00:09:36,920 Isn't it a fact that the places where you were followed and photographed were 161 00:09:36,920 --> 00:09:37,859 all public places? 162 00:09:37,860 --> 00:09:41,640 My life is not public. What I do on my own time is my own business. 163 00:09:41,840 --> 00:09:45,740 Except for the fact that what you were doing on your own time was violative of 164 00:09:45,740 --> 00:09:50,040 an express company policy, wasn't it? I gave him eight and a half hours a day, 165 00:09:50,160 --> 00:09:53,340 six days a week. I did not give him the right to spy on me. 166 00:09:53,690 --> 00:09:56,530 I have nothing further. Or persecute me or judge me. 167 00:09:57,670 --> 00:09:59,750 Thank you, Mrs. Wheaton. You may step down. 168 00:10:09,070 --> 00:10:11,230 I'm confused, Ms. Kelsey. What about? 169 00:10:11,670 --> 00:10:15,590 I am very much aware that we have some damaging personal information on Mrs. 170 00:10:15,670 --> 00:10:17,990 Wheaton. You neglected to use it. Why? 171 00:10:18,550 --> 00:10:21,850 The strength of our case lies in defending your legitimate business 172 00:10:21,910 --> 00:10:24,930 not in tearing down the plaintiff. This woman is attacking the way I do 173 00:10:24,930 --> 00:10:28,810 business. I mean, I think we should fight back as vigorously as we can. If 174 00:10:28,810 --> 00:10:30,650 doesn't pertain to her employment, it's inadmissible. 175 00:10:30,870 --> 00:10:34,970 Unless we argue that Miss Wheaton's personal conduct is inconsistent with 176 00:10:34,970 --> 00:10:35,909 Square's image. 177 00:10:35,910 --> 00:10:37,290 Hell, that's what we should be arguing. 178 00:10:37,850 --> 00:10:41,910 Look, I've promoted my stores as places where traditional American values are 179 00:10:41,910 --> 00:10:42,910 respected. 180 00:10:42,990 --> 00:10:44,770 Value square, square values. 181 00:10:45,190 --> 00:10:46,550 Values, values, values. 182 00:10:46,790 --> 00:10:49,730 I built a business on values, and I want that out there. 183 00:10:50,010 --> 00:10:53,950 And that, my dear lady, is why I'm sitting in the courtroom personally. 184 00:10:54,390 --> 00:10:58,670 Mr. Bullen, I've got 15 years litigation experience, and I'm telling you that if 185 00:10:58,670 --> 00:11:01,890 I go in there and start braying about values, we will lose. 186 00:11:02,170 --> 00:11:05,070 I think as long as you are sitting in the courtroom, you'd rather that we won. 187 00:11:08,470 --> 00:11:10,130 Now, in response to your inquiry, Mr. 188 00:11:10,370 --> 00:11:14,150 Brackman, What I did was as follows. I conducted background checks on all of 189 00:11:14,150 --> 00:11:17,850 your employees, and I've begun a process of screening all of the building's 190 00:11:17,850 --> 00:11:21,210 maintenance and janitorial staff, which have access to these offices. 191 00:11:21,530 --> 00:11:22,870 You screen the cleaning people? 192 00:11:24,330 --> 00:11:26,330 I screen everyone who comes through that door. 193 00:11:26,570 --> 00:11:27,570 I love this. 194 00:11:27,970 --> 00:11:31,810 I've designed a record retention and refuse disposal system, which I believe 195 00:11:31,810 --> 00:11:32,810 is... 196 00:11:50,160 --> 00:11:51,680 What is a safe room? 197 00:11:51,880 --> 00:11:53,380 Very simply put, it is a room. 198 00:11:53,720 --> 00:11:55,900 It could be a bathroom. It could be a closet. 199 00:11:56,140 --> 00:11:59,760 It could be an office. This is the room your employees go to when they are under 200 00:11:59,760 --> 00:12:01,420 attack. Attack? What kind of attack? 201 00:12:01,880 --> 00:12:05,100 It could be from a variety of sources. It could be a disgruntled ex -employee. 202 00:12:05,100 --> 00:12:08,040 It could be an individual who's aggrieved about an illegal matter you're 203 00:12:08,040 --> 00:12:11,980 involved with. An embittered spouse, psychotic adversary, an obsessed 204 00:12:11,980 --> 00:12:14,880 not to mention the usual random acts of violence devoid of motive. 205 00:12:15,100 --> 00:12:18,780 What makes this room safe in the event of such an attack? 206 00:12:19,220 --> 00:12:20,220 Primarily the door. 207 00:12:20,730 --> 00:12:25,790 We use an oversized steel pocket door. This is held closed by an electromagnet, 208 00:12:25,810 --> 00:12:29,610 which is designed to resist any level of force which may be applied against it, 209 00:12:29,630 --> 00:12:30,630 including explosives. 210 00:12:30,710 --> 00:12:34,430 My God, you think those sorts of precautions are necessary? This is a law 211 00:12:34,470 --> 00:12:35,470 not the Pentagon. 212 00:12:35,490 --> 00:12:39,710 Hey, Leland, my philosophy on the issue of security, let's err on the side of 213 00:12:39,710 --> 00:12:41,190 caution. Let's be too safe. 214 00:12:41,430 --> 00:12:44,870 I'd sure as hell rather that than in the interest of not seeming foolish or 215 00:12:44,870 --> 00:12:46,910 fearful, finding out that we're not safe enough. 216 00:12:47,290 --> 00:12:49,750 You were right, Leland. It was the Bentley. 217 00:12:51,210 --> 00:12:52,310 Tell him about the Bentley. 218 00:12:53,290 --> 00:12:56,510 Arnold spoke to me about feeling that this was a more overt and extreme 219 00:12:56,510 --> 00:13:00,310 expression of affluence than his Porsche had been. He's fearful of becoming a 220 00:13:00,310 --> 00:13:04,930 target for any predatory individual who may seek to rob or kidnap him. He enjoys 221 00:13:04,930 --> 00:13:08,950 owning the vehicle and does not desire to drive anything less conspicuous, so I 222 00:13:08,950 --> 00:13:11,850 advised him that for a fairly reasonable amount of money, we could equip it with 223 00:13:11,850 --> 00:13:13,110 bulletproof glass and doors. 224 00:13:13,450 --> 00:13:16,450 Did you do that? It's secure to NATO level three. 225 00:13:16,770 --> 00:13:18,130 You've gone mad, Arnold. 226 00:13:19,040 --> 00:13:22,600 Gordon doesn't think so. Gentlemen, I don't know about you, but the way I look 227 00:13:22,600 --> 00:13:25,820 at the world, the state of readiness is nothing more than a prudent response to 228 00:13:25,820 --> 00:13:26,820 circumstances. 229 00:13:29,900 --> 00:13:34,180 I think you should plead guilty to aiding and abetting and not guilty to 230 00:13:34,180 --> 00:13:35,820 conspiracy. Is that possible? 231 00:13:36,300 --> 00:13:37,300 Sure, it's possible. 232 00:13:37,460 --> 00:13:40,380 But you recognize the error of your ways. 233 00:13:40,920 --> 00:13:44,500 We attribute it to your youth, to the times, then we line up a whole series of 234 00:13:44,500 --> 00:13:47,580 character witnesses who will harp on the fact that you've been a solid citizen 235 00:13:47,580 --> 00:13:48,580 for over 20 years. 236 00:13:49,400 --> 00:13:50,440 Faith, what do you think? 237 00:13:50,780 --> 00:13:51,820 You know what I think. 238 00:13:53,040 --> 00:13:56,300 Would you like to tell Stuart and Mr. Rollins what you think? 239 00:13:57,560 --> 00:13:58,560 What I think. 240 00:13:59,040 --> 00:14:00,780 is that Barry did nothing wrong. 241 00:14:00,980 --> 00:14:05,060 The United States government, and in particular, the prison authorities, were 242 00:14:05,060 --> 00:14:09,840 engaged in a campaign of systematic extermination of the Black Panther 243 00:14:09,840 --> 00:14:13,940 acted to save a man's life. Okay, can we prove that? Well, we can try, Stuart. 244 00:14:14,890 --> 00:14:18,910 And I think that if we harp on that, maybe there's a chance he'll get off 245 00:14:18,910 --> 00:14:22,390 altogether. A very little chance. And he won't have to apologize for what he 246 00:14:22,390 --> 00:14:25,810 did. Faith, let's not predicate our entire defense on whether he has to 247 00:14:25,810 --> 00:14:30,210 apologize or not. Why not? Because we have to do what we have to do. If 248 00:14:30,210 --> 00:14:33,250 apologizing means he's going to get a more lenient sentence, we'll apologize. 249 00:14:33,670 --> 00:14:35,270 Stuart, it's not just an apology. 250 00:14:36,160 --> 00:14:40,400 It's a denial of the legitimacy of everything I believe in. Jonathan, would 251 00:14:40,400 --> 00:14:43,180 explain to them the pitfalls of turning this into a political trial? 252 00:14:43,480 --> 00:14:47,880 Well, we risk alienating the jury, angering the judge, and if we lose, we 253 00:14:47,880 --> 00:14:48,880 much stiffer sentence. 254 00:14:49,120 --> 00:14:53,840 On the other hand, if we can prove that Horace Washington's life was in jeopardy 255 00:14:53,840 --> 00:14:57,380 because he was a Black Panther, we can also claim that there was a legal 256 00:14:57,380 --> 00:14:59,800 justification for aiding and abetting his escape attempt. 257 00:15:00,140 --> 00:15:02,760 Except we can't prove that his life was in jeopardy. How do you know? 258 00:15:03,220 --> 00:15:05,480 Oh, excuse me, you're right. I don't know. 259 00:15:06,100 --> 00:15:08,540 But my judgment tells me that it's highly unlikely. 260 00:15:08,860 --> 00:15:13,780 My judgment tells me that this is an extremely stupid risk to take. And I am 261 00:15:13,780 --> 00:15:16,840 dumbfounded that as an attorney you would be willing to even consider it. If 262 00:15:16,840 --> 00:15:19,960 there is a way that he can walk out of this free and clear, my inclination is 263 00:15:19,960 --> 00:15:22,680 take it. Barry, hear me. I think this is utterly insane. 264 00:15:23,220 --> 00:15:25,000 The prison guard was killed. 265 00:15:25,320 --> 00:15:26,320 Mr. Rollins. 266 00:15:26,490 --> 00:15:30,190 Since, as I understand it, you'll be the one trying this case, I would like to 267 00:15:30,190 --> 00:15:33,790 know if you are willing to defend my husband in the manner in which he wants 268 00:15:33,790 --> 00:15:34,569 be defended. 269 00:15:34,570 --> 00:15:37,310 Well, Stuart's absolutely right that this is a long shot. 270 00:15:37,890 --> 00:15:40,350 As long as you understand that, I'm willing to see where the evidence leads. 271 00:15:40,630 --> 00:15:44,290 If we can build a credible case that Horace Washington's life was in danger, 272 00:15:44,390 --> 00:15:46,670 then, yeah, I'm willing to go to court with that. 273 00:15:51,810 --> 00:15:52,810 Mr. Collins? 274 00:15:53,220 --> 00:15:57,180 Let's redo the office and telephone system suites. We may want to double 275 00:15:57,180 --> 00:15:59,040 these panels. Let's check the electrical conduit. 276 00:15:59,240 --> 00:16:03,140 New computer. Hey, what's going on? Mr. McKenzie, I spoke to you yesterday about 277 00:16:03,140 --> 00:16:04,920 the need to scrutinize your janitorial personnel. 278 00:16:05,260 --> 00:16:06,320 This is the reason why. 279 00:16:06,800 --> 00:16:08,640 What's the reason why? Who are these people? 280 00:16:08,860 --> 00:16:12,080 This individual, for the price of uniform, gained access to your offices. 281 00:16:12,320 --> 00:16:13,380 He was found in your file room. 282 00:16:14,040 --> 00:16:17,500 In point of fact, he's not a janitor. He's a private investigator hired by 283 00:16:17,500 --> 00:16:19,880 Bullen to obtain background information on your firm. 284 00:16:20,330 --> 00:16:22,030 How did you manage to find that out? 285 00:16:22,470 --> 00:16:24,950 We obtained a list of all janitorial personnel. 286 00:16:25,650 --> 00:16:28,550 When my operative asked him to identify himself, he provided a name that was not 287 00:16:28,550 --> 00:16:31,890 on this list. Once he did that, we investigated further. 288 00:16:32,390 --> 00:16:35,490 I don't know about you, Leland, but I'd rather like having this gentleman 289 00:16:35,490 --> 00:16:36,490 working for us. 290 00:16:40,990 --> 00:16:41,990 Mr. 291 00:16:42,330 --> 00:16:44,690 Boland, why do you conduct investigations on your employees? 292 00:16:45,350 --> 00:16:47,010 Because it makes good business sense. 293 00:16:47,850 --> 00:16:52,510 Since we've been doing it, we've reduced employee theft by 65%. On -the -job 294 00:16:52,510 --> 00:16:55,530 drug and alcohol abuse has been reduced by half. 295 00:16:55,770 --> 00:16:59,030 Why the policy of prohibiting co -workers from becoming romantically 296 00:16:59,310 --> 00:17:04,770 These relationships frequently deteriorate into quote -unquote sexual 297 00:17:04,770 --> 00:17:05,770 type situations. 298 00:17:05,869 --> 00:17:08,690 How did you learn that Mrs. Wheaton was having an affair with her assistant 299 00:17:08,690 --> 00:17:13,210 manager? Through routine monitoring of office communications, both on the phone 300 00:17:13,210 --> 00:17:14,310 and on the computer. 301 00:17:14,920 --> 00:17:18,980 A practice which, I may say, we make no secret of. Why did you have your 302 00:17:18,980 --> 00:17:23,300 investigators conduct surveillance on Mrs. Wheaton's behavior off the job? 303 00:17:23,300 --> 00:17:27,020 of all, the surveillance was conducted in an entirely legal manner. 304 00:17:27,700 --> 00:17:29,960 The reason we had to do it was that Mrs. 305 00:17:30,160 --> 00:17:34,380 Wheaton's personal behavior suggested that she could pose a serious threat to 306 00:17:34,380 --> 00:17:34,979 the company. 307 00:17:34,980 --> 00:17:37,680 How so? She deceived us, and she deceived her husband. 308 00:17:38,410 --> 00:17:42,430 Now, this indicates to me that Mrs. Wheaton is fundamentally dishonest, not 309 00:17:42,430 --> 00:17:46,070 necessarily the kind of person you would want overseeing millions of dollars' 310 00:17:46,170 --> 00:17:50,590 worth of merchandise. In addition, every value -square employee is expected to 311 00:17:50,590 --> 00:17:55,910 reflect company values, traditional family values, a love of country. Thank 312 00:17:55,910 --> 00:17:57,710 Mr. Bull, and I have nothing further. I'm not through. 313 00:17:59,070 --> 00:18:00,070 Miss Kelsey? 314 00:18:00,570 --> 00:18:01,570 Nothing further. 315 00:18:08,139 --> 00:18:11,700 Mr. Bullen, do you believe adultery is immoral? 316 00:18:12,400 --> 00:18:15,380 Objection! I'd like to answer that, if I may. You may not, sir. 317 00:18:15,800 --> 00:18:16,800 Objection sustained. 318 00:18:16,960 --> 00:18:20,420 Mr. Bullen, am I correct in understanding that you think the fact 319 00:18:20,420 --> 00:18:25,360 Mrs. Wheaton a paycheck entitled you to monitor whom she associated with, ate 320 00:18:25,360 --> 00:18:27,460 with, and slept with on her own time? 321 00:18:27,660 --> 00:18:28,680 You're the lawyer, sir. 322 00:18:29,390 --> 00:18:33,610 but I think legally I have the right to monitor employee activities which affect 323 00:18:33,610 --> 00:18:37,870 business, whether those activities are conducted on the job or off. Do you have 324 00:18:37,870 --> 00:18:41,570 any evidence whatsoever that Mrs. Wheaton's personal relationship with Mr. 325 00:18:41,650 --> 00:18:43,910 Ferris in any way affected her job performance? 326 00:18:44,190 --> 00:18:48,170 No, but it could have. Mr. Bullen, you mentioned that you believe your 327 00:18:48,170 --> 00:18:53,070 are obligated to reflect company values, traditional family values. Is that 328 00:18:53,070 --> 00:18:56,610 right? That's right. Do you monitor your employees' behavior as a means of 329 00:18:56,610 --> 00:18:58,460 enforcing... Your moral vision? 330 00:18:58,880 --> 00:19:02,960 Objection. I do what I can to maintain the highest standards of honesty and 331 00:19:02,960 --> 00:19:04,320 integrity among my employees. 332 00:19:04,600 --> 00:19:08,000 And I'm not ashamed to say that. And that's why you conducted this invasive 333 00:19:08,000 --> 00:19:12,680 surveillance into Mrs. Wheaton's personal life, isn't it? It was not 334 00:19:12,680 --> 00:19:16,140 thought she was a threat to business. It was because you thought she was a loose 335 00:19:16,140 --> 00:19:19,100 woman who needed to be yanked into line. It was both. 336 00:19:19,360 --> 00:19:21,380 Thank you, Mr. Bullock. I have no further questions. 337 00:19:28,650 --> 00:19:32,790 Sorry to keep you waiting. No problem. Barry Glassman, formerly Jay Ellison. 338 00:19:33,050 --> 00:19:37,170 My attorney, Jonathan Rollins. This is Franklin Hogan. Very pleased to meet 339 00:19:38,050 --> 00:19:40,870 I understand you wanted to talk about the old days. 340 00:19:41,230 --> 00:19:42,610 The old days are upon me. 341 00:19:44,090 --> 00:19:45,570 So, it seems. 342 00:19:45,770 --> 00:19:50,710 We thought your perspective would be very valuable to us. My perspective or 343 00:19:50,710 --> 00:19:51,910 testimony? Both. 344 00:19:52,510 --> 00:19:56,270 You know, I saw you speak at a rally in Oakland once. You were... 345 00:19:57,259 --> 00:19:58,259 Truly incredible. 346 00:19:58,300 --> 00:20:01,680 I'm glad you liked it. We were also hoping that you could provide us with 347 00:20:01,680 --> 00:20:03,160 names of other potential witnesses. 348 00:20:03,500 --> 00:20:07,260 Why did you think to call me? Why? Yeah, why? You don't know me. You know some 349 00:20:07,260 --> 00:20:12,040 things about me, but we have no personal knowledge of one another. Why did you 350 00:20:12,040 --> 00:20:14,240 think you could call on me for anything? 351 00:20:14,480 --> 00:20:19,580 I was involved in the same struggle you were involved in. And now, now I need 352 00:20:19,580 --> 00:20:20,159 your help. 353 00:20:20,160 --> 00:20:23,260 We also felt that since we're planning on making this into a political trial, 354 00:20:23,420 --> 00:20:24,460 you might want to participate. 355 00:20:24,920 --> 00:20:25,920 I don't. 356 00:20:26,250 --> 00:20:30,150 Now, see, we'd be putting the policies of the United States government on 357 00:20:30,750 --> 00:20:34,330 COINTELPRO, the assassinations of Fred Hampton, Mark Clark. 358 00:20:34,790 --> 00:20:36,450 Potentially, all of this would be relevant. 359 00:20:36,750 --> 00:20:40,030 We don't know how much the judge will let in, but our intention is to mount a 360 00:20:40,030 --> 00:20:43,650 defense based on the lives of Black Panthers being in danger. And I wish you 361 00:20:43,650 --> 00:20:48,630 best of luck, but as I said before, I have no interest in participating. If 362 00:20:48,630 --> 00:20:50,970 don't mind me asking, what is it that you're worried about? 363 00:20:51,780 --> 00:20:55,180 I'm worried about being identified as a Black Panther. I'm worried about the 364 00:20:55,180 --> 00:20:57,080 effect that it will have on my employer. 365 00:20:57,800 --> 00:21:01,880 I'm worried about people coming back into my life who I would rather not come 366 00:21:01,880 --> 00:21:02,880 back into my life. 367 00:21:03,020 --> 00:21:05,020 Are you going to tell me I shouldn't be worried about those things? 368 00:21:05,220 --> 00:21:08,200 Are you going to tell me that I owe it to your client because we were involved 369 00:21:08,200 --> 00:21:09,200 in the same struggle? 370 00:21:11,360 --> 00:21:14,880 All right, look, you asked if I was willing to testify. I said I wasn't. 371 00:21:14,880 --> 00:21:18,220 really is nothing more to say on that subject. Only that if you're not willing 372 00:21:18,220 --> 00:21:19,900 to testify voluntarily... 373 00:21:20,170 --> 00:21:21,610 You should expect to be subpoenaed. 374 00:21:22,810 --> 00:21:27,490 I put in my time, gentlemen. I served nine and one -half years in a federal 375 00:21:27,490 --> 00:21:31,590 penitentiary. Whatever your problem is, it's your problem. I'm telling you, I 376 00:21:31,590 --> 00:21:33,530 don't want to be dragged into it. I can't help that. 377 00:21:34,670 --> 00:21:35,730 Get out of my office. 378 00:21:48,880 --> 00:21:52,740 You want me to sit second chair to Jane Halliday? This isn't personal, Ann. Carl 379 00:21:52,740 --> 00:21:55,460 simply feels that Jane has a better grasp of the issues. 380 00:21:55,700 --> 00:21:58,880 Then Carl is an idiot, and if you let Jane take over this case, you're a 381 00:21:58,880 --> 00:22:01,900 idiot. I know this is difficult for you. It's only natural that you want to 382 00:22:01,900 --> 00:22:02,779 protect your turf. 383 00:22:02,780 --> 00:22:05,560 This isn't about turf, Douglas. This is about losing the case. 384 00:22:06,080 --> 00:22:08,240 We're not going to keep this guy as a client if we don't win. 385 00:22:08,460 --> 00:22:12,020 As managing partner, I have a responsibility to protect the client's 386 00:22:12,020 --> 00:22:16,120 the client wants Jane. The client wants someone he can control so that he can 387 00:22:16,120 --> 00:22:18,860 use this trial to promote his Neanderthal social philosophy. 388 00:22:19,140 --> 00:22:21,760 What he needs is someone to protect him from himself. 389 00:22:22,160 --> 00:22:25,080 Are you sure you're not letting your personal feelings cloud your 390 00:22:25,080 --> 00:22:28,340 judgment? What does that mean? You've had a jaundiced view of Jane from the 391 00:22:28,340 --> 00:22:31,440 start. You wouldn't be suffering from QBS, would you? 392 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 QBS? Queen Bee Syndrome. 393 00:22:34,220 --> 00:22:35,220 Hmm? 394 00:22:41,370 --> 00:22:42,370 Carl. 395 00:22:43,730 --> 00:22:48,270 Leland. Can we expect any more clandestine attempts to infiltrate our 396 00:22:48,270 --> 00:22:51,750 staff? I'll have you know that you guys are the only ones who have ever 397 00:22:51,750 --> 00:22:55,310 intercepted one of my covert operatives. I'm very impressed. 398 00:22:55,670 --> 00:22:58,890 But you haven't answered my question. You sound a bit testy for a man who is 399 00:22:58,890 --> 00:23:01,170 defending my right to conduct these investigations. 400 00:23:01,670 --> 00:23:05,470 How you manage your business is your business, but when you start snooping 401 00:23:05,470 --> 00:23:09,590 around mine, that's a different story, and I won't tolerate it. I appreciate 402 00:23:09,590 --> 00:23:10,590 your candor, Leland. 403 00:23:11,200 --> 00:23:12,440 Now I'll be candid with you. 404 00:23:13,240 --> 00:23:16,980 Based on our background check, we are very secure in doing business with 405 00:23:16,980 --> 00:23:22,040 Mackenzie Brackman, although some of your colleagues are, shall we say, a bit 406 00:23:22,040 --> 00:23:25,480 too colorful for my taste. I take that to mean that you're done. 407 00:23:25,720 --> 00:23:26,780 You have my word on it. 408 00:23:38,220 --> 00:23:41,860 Tell us, Miss Wheaton, during your interview for store manager, were you 409 00:23:41,860 --> 00:23:45,860 that Value Square had an interest in maintaining high moral standards among 410 00:23:45,860 --> 00:23:47,420 executives? Yes, I was. 411 00:23:47,700 --> 00:23:50,560 And when asked about your own moral character, how did you respond? 412 00:23:51,020 --> 00:23:53,180 I said I considered myself a moral person. 413 00:23:53,440 --> 00:23:56,000 Were you having an extramarital affair at that time? 414 00:23:56,320 --> 00:23:58,420 Objection. Overruled. Witness may answer. 415 00:23:58,740 --> 00:23:59,780 No, I was not. 416 00:24:00,020 --> 00:24:03,200 You did, however, have an affair while you were working at Value Square. 417 00:24:04,129 --> 00:24:07,670 Yes. At the time that you were conducting the affair, were you living 418 00:24:07,670 --> 00:24:08,670 with your husband? 419 00:24:08,770 --> 00:24:12,790 Yes. We were trying to work things out. Tell us, Miss Wheaton, in December of 420 00:24:12,790 --> 00:24:16,510 1992, did you go to the Women's Health Clinic for the purpose of aborting an 421 00:24:16,510 --> 00:24:17,510 unwanted pregnancy? 422 00:24:17,550 --> 00:24:19,550 What? Objection! That is totally irrelevant! 423 00:24:20,030 --> 00:24:23,530 I believe I'm entitled to explore the plaintiff's character, Your Honor. Only 424 00:24:23,530 --> 00:24:25,610 insofar as it affects her work, Miss Halliday. 425 00:24:26,040 --> 00:24:27,040 The objection sustained. 426 00:24:27,280 --> 00:24:30,240 Did it affect your work to find that you were pregnant, Miss Wheaton? 427 00:24:30,540 --> 00:24:32,720 Objection. I wasn't pregnant very long. 428 00:24:32,980 --> 00:24:36,220 Did having an abortion as a means of getting rid of an inconvenient pregnancy 429 00:24:36,220 --> 00:24:37,380 affect your work? 430 00:24:37,720 --> 00:24:40,500 Objection. Sustained. I agonized over that decision. 431 00:24:41,050 --> 00:24:45,070 I was 39 years old. I desperately wanted to have a baby. You stated that you 432 00:24:45,070 --> 00:24:46,070 were a moral person. 433 00:24:46,170 --> 00:24:46,749 Ms. Holliday. 434 00:24:46,750 --> 00:24:50,250 Adultery, promiscuity, aborting a baby conceived while sleeping around. 435 00:24:50,350 --> 00:24:53,790 Objection. Are these examples of what it means to you to be moral? Your Honor. 436 00:24:53,810 --> 00:24:56,930 Ms. Holliday, one more word and I'll hold you in contempt. 437 00:24:57,270 --> 00:24:58,790 Ms. Whedon, you may step down. 438 00:24:59,250 --> 00:25:03,230 I'm instructing the jury to disregard defense counsel's questions. They are in 439 00:25:03,230 --> 00:25:05,010 no way relevant to this case. 440 00:25:05,390 --> 00:25:08,330 I don't know what you're trying to accomplish, Counselor, but let me tell 441 00:25:08,330 --> 00:25:11,470 find your conduct in this courtroom to be highly unprofessional as well as 442 00:25:11,470 --> 00:25:15,850 personally reprehensible. If I have to declare a mistrial, believe me, I will 443 00:25:15,850 --> 00:25:17,010 hold you in contempt. 444 00:25:17,290 --> 00:25:21,330 In the interest of trying to avoid that, I suggest strongly that you change your 445 00:25:21,330 --> 00:25:22,950 approach. Yes, Your Honor. 446 00:25:24,850 --> 00:25:25,850 Court's in recess. 447 00:25:48,649 --> 00:25:50,330 I need for you to do the summation. 448 00:25:50,810 --> 00:25:53,810 Why? Were you unhappy with some aspect of your performance yesterday? 449 00:25:54,570 --> 00:25:59,290 I think that both the judge and the jury perceive me in a fairly unsympathetic 450 00:25:59,290 --> 00:26:00,290 light. 451 00:26:01,130 --> 00:26:03,370 Consequently, I think I'm probably no longer effective. 452 00:26:03,750 --> 00:26:05,110 You weren't effective to begin with. 453 00:26:05,310 --> 00:26:06,149 Maybe not. 454 00:26:06,150 --> 00:26:08,570 The truth is you don't know enough to know when you're being effective. 455 00:26:08,990 --> 00:26:11,970 You told a client what he wanted to hear and then you patted yourself on the 456 00:26:11,970 --> 00:26:14,010 back because he agreed with you. Look, I made a mistake. 457 00:26:14,860 --> 00:26:18,660 I was humiliated for it in open court. I am asking you to try and contain the 458 00:26:18,660 --> 00:26:21,860 damage that's been done. If you have to take your pound of flesh, go ahead and 459 00:26:21,860 --> 00:26:24,900 take it. I don't want a pound of flesh, Jane. I just want to win this case. 460 00:26:25,880 --> 00:26:28,240 Toward that end, you bet your ass I'll do the summation. 461 00:26:33,980 --> 00:26:34,980 Lighting pocket door. 462 00:26:36,460 --> 00:26:37,580 Electromagnetic locking system. 463 00:26:38,340 --> 00:26:39,820 Cellular phone will stash in there. 464 00:26:40,120 --> 00:26:41,340 And your toilet. 465 00:26:41,960 --> 00:26:44,200 In the event of an attack, you retreat in here. 466 00:26:44,720 --> 00:26:45,720 Call for help and wait. 467 00:26:46,000 --> 00:26:48,660 Is it all right to use the space for other things when we're not under 468 00:26:49,500 --> 00:26:52,980 Absolutely. Has the world really changed this much? 469 00:26:53,260 --> 00:26:54,099 What do you mean? 470 00:26:54,100 --> 00:26:56,940 I mean we've been in business here for over 40 years. 471 00:26:57,160 --> 00:27:01,480 No one's ever thought of installing a safe room or doing background checks on 472 00:27:01,480 --> 00:27:03,940 the cleaning people or any of this. 473 00:27:04,180 --> 00:27:05,400 Do we need to do it before? 474 00:27:05,620 --> 00:27:09,020 Probably not. So why do we need to do it now? Because the world has changed that 475 00:27:09,020 --> 00:27:12,620 much, and our capability of neutralizing those who would do us harm must change 476 00:27:12,620 --> 00:27:13,439 with it. 477 00:27:13,440 --> 00:27:16,400 This door will be fully operational by the end of business Friday. I would not 478 00:27:16,400 --> 00:27:17,460 advise using it before then. 479 00:27:17,700 --> 00:27:19,860 Let's just hope we don't find ourselves under attack before then. 480 00:27:20,300 --> 00:27:21,900 I assume you're being sardonic. 481 00:27:22,640 --> 00:27:26,940 Yeah. If you're genuinely concerned, there are some alternatives we can 482 00:27:26,940 --> 00:27:28,880 consider. That really is not necessary. 483 00:27:30,060 --> 00:27:35,620 For 15 years, Leslie Wheaton was a conscientious employee of Value Square 484 00:27:35,620 --> 00:27:38,240 Stores. She was loyal to her employer. 485 00:27:38,980 --> 00:27:40,440 She trusted her employer. 486 00:27:40,830 --> 00:27:44,050 Now, Leslie Wheaton has done absolutely nothing against the law. She has never 487 00:27:44,050 --> 00:27:47,610 once let her private life interfere with her professional responsibilities. 488 00:27:47,930 --> 00:27:53,110 Yet her phones were tapped, her email monitored, a private investigator sent 489 00:27:53,110 --> 00:27:54,450 follow her every move. 490 00:27:54,810 --> 00:27:59,770 And Value Square says that because they told her this was company policy, that 491 00:27:59,770 --> 00:28:00,770 makes it all okay. 492 00:28:01,590 --> 00:28:06,630 Well, ladies and gentlemen, that does not make it all okay. 493 00:28:08,270 --> 00:28:13,170 By their intrusive surveillance techniques, Value Square has clearly 494 00:28:13,170 --> 00:28:18,630 Leslie Wheaton's privacy and in so doing have caused her enormous emotional 495 00:28:18,630 --> 00:28:19,630 distress. 496 00:28:21,710 --> 00:28:27,690 Now most of us, we spend the majority of our time at work and our employer is 497 00:28:27,690 --> 00:28:33,130 entitled to our full commitment during work hours, but they are not entitled to 498 00:28:33,130 --> 00:28:36,190 invade the privacy of the few hours that we have left. 499 00:28:36,600 --> 00:28:42,340 They are not entitled to decide whom we sleep with, how we spend our free time, 500 00:28:42,580 --> 00:28:46,560 and most importantly, how we choose to live our lives. 501 00:28:54,360 --> 00:28:57,120 Nobody likes the idea of someone spying on them. 502 00:28:57,520 --> 00:29:01,520 If a stranger listened in on our phone conversations, we'd be outraged, and 503 00:29:01,520 --> 00:29:02,520 rightfully so. 504 00:29:03,120 --> 00:29:07,180 The difference here is that Value Square wasn't a stranger. Value Square was 505 00:29:07,180 --> 00:29:08,380 Leslie Wheaton's employer. 506 00:29:08,660 --> 00:29:10,980 And that makes all the difference in the world. 507 00:29:11,920 --> 00:29:15,900 It is a well -settled point of law that employers have the right to monitor 508 00:29:15,900 --> 00:29:20,660 their employees at work, whether that means telephone calls, email, or 509 00:29:20,660 --> 00:29:25,560 observation. What Value Square did was legal. Now, you might well ask, was it 510 00:29:25,560 --> 00:29:26,560 necessary? 511 00:29:27,050 --> 00:29:30,030 I'd like you to imagine for a moment that you are value square. 512 00:29:30,230 --> 00:29:32,910 You employ over 20 ,000 people. 513 00:29:34,150 --> 00:29:38,130 Legally and financially, you are responsible for what each and every one 514 00:29:38,130 --> 00:29:39,890 does while he or she is working for you. 515 00:29:41,150 --> 00:29:46,250 Carl Bullen did what anyone who runs a company that size has to do. He set up a 516 00:29:46,250 --> 00:29:47,250 code of conduct. 517 00:29:47,470 --> 00:29:49,250 He told his employees what it was. 518 00:29:49,590 --> 00:29:53,330 He told them what he would do to enforce it, and he told them that he expected 519 00:29:53,330 --> 00:29:54,930 everyone to abide by it. 520 00:29:55,960 --> 00:30:00,120 If Leslie Wheaton found any part of that objectionable, she had a very simple 521 00:30:00,120 --> 00:30:03,120 and a very effective alternative. She could have worked for someone else. 522 00:30:03,460 --> 00:30:06,400 She chose to work for Carl Bullen. 523 00:30:07,020 --> 00:30:12,340 She's not entitled to be compensated because he did what he's entitled to do. 524 00:30:25,110 --> 00:30:27,830 So, in the event of an attack, this is where you go. 525 00:30:28,150 --> 00:30:29,430 What kind of an attack? 526 00:30:29,630 --> 00:30:30,630 Any kind of an attack. 527 00:30:31,170 --> 00:30:37,370 At the first sign of engagement, you come in here, slide the door shut, throw 528 00:30:37,370 --> 00:30:40,790 the switch, which activates the electromagnet. 529 00:30:42,040 --> 00:30:43,060 They are now secure. 530 00:30:43,760 --> 00:30:46,540 I thought the first sign of engagement is usually a shot. 531 00:30:46,800 --> 00:30:49,740 Not necessarily. From what Gordon says, there are any number of incidents where 532 00:30:49,740 --> 00:30:52,140 somebody shows up and waits quite a while before turning violent. 533 00:30:52,580 --> 00:30:55,320 Well, I guess you'll have to have the receptionist stall them while all the 534 00:30:55,320 --> 00:30:58,640 lawyers tiptoe to hide in here, huh? You go ahead and laugh, but the truth is 535 00:30:58,640 --> 00:31:01,940 attorneys are on the front lines of potentially violent conflicts every day. 536 00:31:02,460 --> 00:31:05,760 Clients hire us to be gunslingers. Their enemies become our enemies. 537 00:31:06,120 --> 00:31:09,080 Look, Arlen, you've convinced me, but I gotta go home. Can you open the door? I 538 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 just want to say one more thing. 539 00:31:10,300 --> 00:31:13,700 What? These measures aren't just to protect the attorneys. They're to 540 00:31:13,700 --> 00:31:14,880 everyone who works here. 541 00:31:15,640 --> 00:31:20,360 I'm just as concerned for your safety as I am about my own. Well, I love you for 542 00:31:20,360 --> 00:31:22,840 it. Now, open the door. I want to go, okay? All right. 543 00:31:29,240 --> 00:31:30,240 What's wrong? 544 00:31:32,040 --> 00:31:33,540 The door appears to be stuck. 545 00:31:33,800 --> 00:31:34,800 What do you mean it's stuck? 546 00:31:34,860 --> 00:31:35,940 I can't get it open. 547 00:31:36,380 --> 00:31:38,040 Maybe somebody can open it from the outside. 548 00:31:40,180 --> 00:31:41,440 Hello? Hello? 549 00:31:43,040 --> 00:31:44,040 Hello? 550 00:31:44,900 --> 00:31:46,240 Hello? Hello? 551 00:31:47,260 --> 00:31:48,320 Open the door! 552 00:31:49,780 --> 00:31:54,240 What about the cleaning people? There are no cleaning people. 553 00:31:54,720 --> 00:31:57,980 Gordon didn't want any cleaning people coming in until he could do background 554 00:31:57,980 --> 00:32:00,480 checks on them. Oh, that's just great. Is there a phone here? 555 00:32:00,720 --> 00:32:06,640 That's right. There's supposed to be a cellular phone somewhere, which they 556 00:32:06,640 --> 00:32:08,820 apparently have not put in yet! 557 00:32:10,960 --> 00:32:13,580 So what are you telling me? We have to stay here till tomorrow morning? I guess 558 00:32:13,580 --> 00:32:14,580 so. 559 00:32:17,320 --> 00:32:20,060 You'll have to admit it's an occasion, not without opportunity. 560 00:32:24,460 --> 00:32:25,460 Yeah. 561 00:32:28,440 --> 00:32:29,500 Let me call you back. 562 00:32:33,880 --> 00:32:35,060 You here with a subpoena? 563 00:32:35,580 --> 00:32:39,300 No, no. My client doesn't want to serve you with a subpoena. He wants to... 564 00:32:39,850 --> 00:32:40,870 Respect your wishes. 565 00:32:41,410 --> 00:32:43,310 And you weren't able to talk him out of that? 566 00:32:43,650 --> 00:32:47,350 As a matter of fact, I wasn't. You're gonna get your name in the papers on 567 00:32:47,350 --> 00:32:48,269 one, aren't you? 568 00:32:48,270 --> 00:32:49,209 I might. 569 00:32:49,210 --> 00:32:51,450 Ain't no might about it. Do you think that's important? 570 00:32:51,810 --> 00:32:55,690 You think it's important? You know that you've really got yourself a hot case. 571 00:32:56,830 --> 00:32:59,970 The Black Panther Party's about due for a revival now, don't you think? 572 00:33:00,290 --> 00:33:04,330 It must be the 20th or 25th anniversary of something. 573 00:33:05,639 --> 00:33:11,380 We'll see black leather jackets and berets in the stores, and you'll be 574 00:33:11,380 --> 00:33:15,480 in on all of it. You know, Mr. Hovey, I understand your desire to stay out of 575 00:33:15,480 --> 00:33:16,439 this. 576 00:33:16,440 --> 00:33:20,240 What I would ask you to understand is that I'm representing my client the same 577 00:33:20,240 --> 00:33:22,200 way I'm sure you want your lawyer to represent you. 578 00:33:22,400 --> 00:33:26,880 I also think since my name is going to be in the newspapers, you might as well 579 00:33:26,880 --> 00:33:28,100 be there for doing something useful. 580 00:33:41,960 --> 00:33:43,860 I always get frightened when I'm up at this hour. 581 00:33:44,460 --> 00:33:46,760 What's there to be frightened of? We're in a safe room. 582 00:33:47,500 --> 00:33:50,560 A safe room protects you from other people. It doesn't protect you from 583 00:33:50,560 --> 00:33:54,660 yourself. Why don't we just get as comfortable as we possibly can? You can 584 00:33:54,660 --> 00:33:56,480 over there, and I'm going to lie over here. 585 00:33:56,740 --> 00:33:58,420 Maybe we can get some sleep. 586 00:33:59,180 --> 00:34:02,660 And in the morning, somebody will come and let us out. 587 00:34:05,360 --> 00:34:06,680 Denise? Hmm? 588 00:34:07,140 --> 00:34:08,540 Do you mind talking for a while? 589 00:34:09,100 --> 00:34:10,820 Just a little while? 590 00:34:11,850 --> 00:34:12,850 I'm sure. 591 00:34:13,510 --> 00:34:20,030 The only way I have of bridging the abyss, so to speak, is to swaddle myself 592 00:34:20,030 --> 00:34:26,170 human contact to stave off the realization of one's own mortality, 593 00:34:26,550 --> 00:34:33,190 one's insignificance, the difficulty of establishing 594 00:34:33,190 --> 00:34:36,270 intimacy, the impossibility of maintaining it. 595 00:34:37,960 --> 00:34:42,239 I don't know about mortality and insignificance, but I thought as far as 596 00:34:42,239 --> 00:34:44,659 intimacy was concerned, you did okay in that department. 597 00:34:46,100 --> 00:34:47,520 I used to think I did. 598 00:34:48,239 --> 00:34:52,239 I used to validate my very existence by the endless conquest of women. 599 00:34:54,020 --> 00:34:55,020 Beautiful women. 600 00:34:56,380 --> 00:34:57,380 Models. 601 00:34:58,220 --> 00:34:59,280 Playboy playmates. 602 00:35:00,960 --> 00:35:01,960 Movie star. 603 00:35:02,520 --> 00:35:06,140 I can say who it is, but I once went to bed with a very famous movie star. She 604 00:35:06,140 --> 00:35:07,520 was nominated for an Academy Award. 605 00:35:08,280 --> 00:35:10,300 She's on the cover of a different magazine every month. 606 00:35:11,280 --> 00:35:14,280 She's a very, very famous movie star. Okay, okay, Arnold. 607 00:35:14,500 --> 00:35:15,500 I get it already. 608 00:35:15,920 --> 00:35:17,400 The point is, it didn't matter. 609 00:35:19,280 --> 00:35:22,360 I'm alone, and I'm desperately unhappy. 610 00:35:24,420 --> 00:35:25,420 Are you? 611 00:35:27,540 --> 00:35:28,540 Yes, I am. 612 00:35:34,380 --> 00:35:36,600 People are always so shocked to hear me say that. 613 00:35:36,920 --> 00:35:38,280 You're alone and you're scared. 614 00:35:39,200 --> 00:35:42,620 When the truth is at 3 o 'clock in the morning, all the things that you own, 615 00:35:42,620 --> 00:35:45,480 clothes, the house, the Bentley, they don't even matter. 616 00:35:46,380 --> 00:35:49,420 No, they don't. Being a big shot lawyer, that doesn't matter. 617 00:35:49,700 --> 00:35:52,880 No. And all the women you slept with, they don't matter either. 618 00:35:56,900 --> 00:35:57,980 What does matter? 619 00:35:58,380 --> 00:36:03,120 What matters is having someone to hold you and talk to you and lull you back to 620 00:36:03,120 --> 00:36:04,120 sleep. 621 00:36:04,680 --> 00:36:09,560 What matters is loving and trusting a person enough to survive 3 o 'clock in 622 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 morning. 623 00:36:10,900 --> 00:36:12,580 You see right through me, don't you? 624 00:36:13,540 --> 00:36:14,540 Yeah, I do. 625 00:36:17,480 --> 00:36:19,220 I have to tell you something, Denise. 626 00:36:19,520 --> 00:36:20,520 What? 627 00:36:21,900 --> 00:36:24,020 I think you could be that person for me. 628 00:36:24,500 --> 00:36:28,840 You could talk to me and hold me and lull me back to sleep. 629 00:36:29,860 --> 00:36:31,320 I could love and trust you. 630 00:36:39,250 --> 00:36:40,250 Stand clear. 631 00:36:40,330 --> 00:36:41,810 Clear, clear, clear. 632 00:36:45,330 --> 00:36:47,430 I believe I told you this door was not yet functional. 633 00:36:48,090 --> 00:36:49,230 Oh, thank God. 634 00:36:49,950 --> 00:36:52,870 How did you know that we were in here? No doubt you're unaware of it, but 635 00:36:52,870 --> 00:36:55,650 there's a microphone and a transmitter in here in the event that a person's 636 00:36:55,650 --> 00:36:59,550 inside or incapacitated or the cellular phone is inoperable. Wait a second. 637 00:37:00,530 --> 00:37:02,690 You just heard everything we said in here. 638 00:37:02,910 --> 00:37:06,850 I myself did not. The members of my staff who monitored the frequency, they 639 00:37:06,850 --> 00:37:07,759 would have. 640 00:37:07,760 --> 00:37:10,540 You'll excuse me. I have to get to rearming this door. 641 00:37:11,140 --> 00:37:12,140 Uh, Gordon. 642 00:37:12,600 --> 00:37:14,020 Thank God he showed up, huh? 643 00:37:14,360 --> 00:37:15,720 Denise. What? 644 00:37:16,240 --> 00:37:17,560 What about what I just said? 645 00:37:18,460 --> 00:37:19,580 What? What? 646 00:37:21,580 --> 00:37:23,400 What I said about you being the one. 647 00:37:23,900 --> 00:37:25,960 Me? Forget about it. 648 00:37:32,900 --> 00:37:35,920 Members of the jury, have you reached a verdict? 649 00:37:36,650 --> 00:37:41,310 We have, Your Honor. What say you? In the matter of Wheaton v. Value Square, 650 00:37:41,310 --> 00:37:45,030 the issue of the intentional infliction of emotional distress, we fine for the 651 00:37:45,030 --> 00:37:49,650 defendant. On the issue of invasion of privacy, we fine for the plaintiff and 652 00:37:49,650 --> 00:37:51,190 award the sum of $1. 653 00:37:52,670 --> 00:37:54,090 Well, my thanks to the jury. 654 00:37:54,470 --> 00:37:55,470 We're adjourned. 655 00:37:58,970 --> 00:38:00,970 Ms. Kelsey, I want to thank you. 656 00:38:01,210 --> 00:38:02,990 You're very welcome. I'm glad it worked out. 657 00:38:03,390 --> 00:38:04,510 No thanks to me, right? 658 00:38:05,340 --> 00:38:09,020 Lawyers and clients don't always see eye to eye. Well, I hope you'll accept my 659 00:38:09,020 --> 00:38:13,020 apology and my business. I'd like to put Mackenzie Brackman on a permanent 660 00:38:13,020 --> 00:38:14,140 retainer. Great. 661 00:38:15,280 --> 00:38:17,160 Miss Halliday, could I speak to you for a moment? 662 00:38:18,100 --> 00:38:19,260 I'll see you back at the office. 663 00:38:21,200 --> 00:38:23,080 I also owe you an apology. 664 00:38:23,540 --> 00:38:24,540 Not necessary. 665 00:38:24,840 --> 00:38:26,420 Well, I believe it is necessary. 666 00:38:27,060 --> 00:38:31,660 Why going to Douglas Brackman put you in an awkward position with your firm? I 667 00:38:31,660 --> 00:38:33,020 wasn't thinking about you. 668 00:38:33,710 --> 00:38:35,310 I should have been thinking about you. 669 00:38:35,590 --> 00:38:38,750 Thank you for saying that. You're an excellent attorney, Miss Halliday. 670 00:38:39,510 --> 00:38:42,850 I hope it's possible that we can work together again. 671 00:38:43,050 --> 00:38:45,910 Given that you've retained our firm, I'm sure it is possible. 672 00:38:46,210 --> 00:38:50,410 I know this is out of the blue, but I'm doing business in Dallas this weekend, 673 00:38:50,470 --> 00:38:52,150 and I was hoping you might accompany me. 674 00:38:53,130 --> 00:38:54,130 This weekend? 675 00:38:54,370 --> 00:38:58,030 Yes, we could take the company jet and stay in my condo at Turtle Creek. 676 00:38:58,870 --> 00:38:59,870 You know what? 677 00:39:00,680 --> 00:39:04,120 I can't this weekend, but maybe one of our other attorneys is available. Let me 678 00:39:04,120 --> 00:39:08,380 find out. Jane, it's your particular point of view I need. 679 00:39:09,420 --> 00:39:10,420 It's you I want. 680 00:39:12,100 --> 00:39:15,900 Mr. Bullen, you're a married man, and I am your attorney. That means taking care 681 00:39:15,900 --> 00:39:19,180 of legal matters. So I'm going to forget that we ever had this conversation. I 682 00:39:19,180 --> 00:39:22,440 sincerely hope that you will do the same. I think you misunderstood me. I 683 00:39:22,440 --> 00:39:23,440 understood you perfectly. 684 00:39:24,460 --> 00:39:26,920 Now, if you'll excuse me, I have to get back to work. 685 00:39:32,200 --> 00:39:33,200 Yeah, come in. 686 00:39:35,880 --> 00:39:36,880 Mr. Ovi. 687 00:39:38,140 --> 00:39:40,680 Uh, can I talk with you for a minute? Sure, sure. 688 00:39:44,540 --> 00:39:47,580 You can't imagine what the world out there looks like after you've been to 689 00:39:47,580 --> 00:39:52,920 prison. The simplest things, driving a car, going to the store, playing with 690 00:39:52,920 --> 00:39:53,899 your kid. 691 00:39:53,900 --> 00:39:56,080 You know what I used to dream about when I was in prison? 692 00:39:57,100 --> 00:39:58,120 Not very political. 693 00:39:58,720 --> 00:39:59,720 Pretty human, though. 694 00:40:00,430 --> 00:40:02,530 How much do you know about Horace Washington? 695 00:40:02,910 --> 00:40:07,770 Just what I've read. He started out being just another hoodlum and 696 00:40:07,770 --> 00:40:12,590 himself into one of the smartest, bravest men I've ever known. 697 00:40:13,090 --> 00:40:16,230 Do you believe his life was in danger? If you were a member of the Black 698 00:40:16,230 --> 00:40:19,830 Party, your life was in danger. That's a given. Did prison authorities do 699 00:40:19,830 --> 00:40:23,050 anything to make that danger imminent? Did they threaten him in any way? 700 00:40:23,470 --> 00:40:27,090 The prison authorities murdered him, okay? They wiped him out. However they 701 00:40:27,090 --> 00:40:30,030 it look about him escaping, whatever they may have said about him carrying a 702 00:40:30,030 --> 00:40:32,370 gun, they murdered him. 703 00:40:32,590 --> 00:40:34,010 Will you help me prove that? 704 00:40:36,170 --> 00:40:39,470 You were right about me treating you disrespectfully. 705 00:40:41,950 --> 00:40:45,470 You have a just cause. As far as I know, you're an honorable man. 706 00:40:46,890 --> 00:40:48,950 If nothing else, you should be treated with respect. 707 00:40:49,950 --> 00:40:50,950 I apologize. 708 00:40:51,190 --> 00:40:52,310 Your apology is accepted. 709 00:40:54,700 --> 00:40:56,980 I've been very careful since I got out of prison. 710 00:40:57,520 --> 00:40:59,920 I go to work in the morning. I come home at night. 711 00:41:00,560 --> 00:41:03,920 I don't make any noise. I don't associate with anyone I used to know. 712 00:41:05,060 --> 00:41:10,220 It's like I made this deal in my mind that as long as I didn't make anyone mad 713 00:41:10,220 --> 00:41:12,560 at me, they'd leave me alone. 714 00:41:13,380 --> 00:41:16,740 I'd be allowed to hold on to whatever it is that I have. 715 00:41:22,280 --> 00:41:24,560 You want me to testify, Mr. Rollins? 716 00:41:25,660 --> 00:41:26,618 Yes, I do. 717 00:41:26,620 --> 00:41:30,300 Because no one ever got hurt for standing up and speaking the truth, 718 00:41:33,140 --> 00:41:36,340 You tell me where and when you want me to show up. 719 00:41:37,320 --> 00:41:38,320 I'll be there. 720 00:41:49,480 --> 00:41:51,200 Do you have a minute? Come in. 721 00:41:58,210 --> 00:42:02,430 After you left in the court hallway, Carl Bullen propositioned me. 722 00:42:02,750 --> 00:42:03,749 Did he? 723 00:42:03,750 --> 00:42:07,730 Said he was looking forward to our working together and asked me to go to 724 00:42:07,730 --> 00:42:08,750 with him for the weekend. 725 00:42:09,110 --> 00:42:13,050 I guess old Carl's not as much of a believer in family values as he says he 726 00:42:14,090 --> 00:42:16,350 You'll understand if I don't appear to be all that shocked. 727 00:42:16,650 --> 00:42:17,970 I never thought coming. 728 00:42:18,610 --> 00:42:19,850 There's no reason you should have. 729 00:42:20,710 --> 00:42:24,270 I'm sure I've confirmed your worst suspicions about me and Christian women 730 00:42:24,270 --> 00:42:26,190 general. We've all misjudged people. 731 00:42:27,880 --> 00:42:31,340 I don't want you to think that I don't know what it's like being a young 732 00:42:31,340 --> 00:42:32,520 attorney starting a career. 733 00:42:33,600 --> 00:42:35,400 What it's like being a young woman attorney. 734 00:42:36,360 --> 00:42:38,280 I don't want you to think you're all alone here. 735 00:42:39,600 --> 00:42:40,600 Because you're not. 736 00:42:41,400 --> 00:42:43,280 We don't have to be enemies, do we, Ann? 737 00:42:43,820 --> 00:42:44,820 No, we don't. 738 00:42:45,440 --> 00:42:46,440 I'm glad. 739 00:43:04,390 --> 00:43:07,850 What do you mean? Oh, I mean you trifled with me and you did it brilliantly. 740 00:43:08,670 --> 00:43:11,250 I don't know what you're referring to. You led me on. 741 00:43:11,550 --> 00:43:15,130 You invited me to reveal more and more of myself. You said all the right 742 00:43:15,550 --> 00:43:19,810 And then you crushed me like a bug. Gee, I'm so sorry. Oh, no, it's quite all 743 00:43:19,810 --> 00:43:21,190 right. You inspired me. 744 00:43:21,550 --> 00:43:23,430 I learned from the experience. 745 00:43:24,030 --> 00:43:25,930 Someday I'm going to do the same thing to someone else. 746 00:43:33,420 --> 00:43:34,520 How are the kids holding up? 747 00:43:35,200 --> 00:43:36,198 They're okay. 748 00:43:36,200 --> 00:43:39,500 I think Josh is actually pretty impressed. His old man tried to bust 749 00:43:39,500 --> 00:43:40,500 out of jail. 750 00:43:41,120 --> 00:43:42,500 How long have you known about him? 751 00:43:43,240 --> 00:43:47,180 I've known him a long time. I'm one of the people he hid out with in Paris. 752 00:43:47,440 --> 00:43:48,920 How did he come to hide out with you? 753 00:43:49,280 --> 00:43:50,820 He was an underground. I was part of it. 754 00:43:51,820 --> 00:43:54,720 People we knew contacted us, told us he would be coming. 755 00:43:55,160 --> 00:43:58,860 Though the first time I saw him, I thought he was just an American tourist. 756 00:43:59,260 --> 00:44:01,680 She fell in love the minute she laid eyes on you. 757 00:44:02,300 --> 00:44:03,300 I don't think so. 758 00:44:04,840 --> 00:44:09,280 So Frank Hovey is willing to testify, you know. Yes, I know. I think that's 759 00:44:09,280 --> 00:44:10,280 great. 760 00:44:10,360 --> 00:44:11,319 I hope so. 761 00:44:11,320 --> 00:44:12,320 You sound dubious. 762 00:44:12,580 --> 00:44:15,740 Well, you know how I feel about it, Faith. I think it's risky to make this 763 00:44:15,740 --> 00:44:17,100 be about the Black Panther Party. 764 00:44:17,340 --> 00:44:18,680 That's not what we're doing, Stuart. 765 00:44:19,260 --> 00:44:22,880 Hovey was in the same cell block as Horace Washington. He's in a position to 766 00:44:22,880 --> 00:44:25,480 testify that Washington's life was in danger. Yeah, okay. 767 00:44:25,920 --> 00:44:28,940 But if we start getting into a lot of rhetoric, it's going to hurt us. 768 00:44:29,160 --> 00:44:30,640 You know, I've got to ask you guys something. 769 00:44:31,080 --> 00:44:34,040 Are you worried that being involved in this case is going to hurt business? 770 00:44:34,460 --> 00:44:38,460 What? I mean, we've been friends a long time, Ann. Let's be honest with each 771 00:44:38,460 --> 00:44:39,660 other. Wait a minute, Faye. 772 00:44:39,920 --> 00:44:43,520 What makes you think that we're concerned about that? When I hear that 773 00:44:43,520 --> 00:44:47,720 representing people like Carl Bullen, it makes me wonder about the politics of 774 00:44:47,720 --> 00:44:51,280 your firm. My representation of Carl Bullen has nothing to do with politics. 775 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 Come on, Ann. 776 00:44:53,320 --> 00:44:57,220 He contributes to every right -wing cause on the map. Yeah, but she's not 777 00:44:57,220 --> 00:45:00,380 representing him in any of his right -wing causes. She's representing him in 778 00:45:00,380 --> 00:45:01,380 employment dispute. 779 00:45:01,500 --> 00:45:04,780 Stuart, I think it's safe to say that Carl Bullen wouldn't be crazy about the 780 00:45:04,780 --> 00:45:06,080 idea of you representing me. 781 00:45:06,420 --> 00:45:10,040 What if he did? What if he did? I'd tell him what I'll tell you. It's not your 782 00:45:10,040 --> 00:45:13,140 concern. You're getting a little defensive, aren't you? Am I? 783 00:45:13,440 --> 00:45:16,000 Maybe I don't like having our commitment to you questioned. 784 00:45:16,580 --> 00:45:19,900 Maybe I don't like having to submit to a political consciousness test because of 785 00:45:19,900 --> 00:45:20,900 the clients I represent. 786 00:45:21,260 --> 00:45:22,480 Well, forgive me, Ann. 787 00:45:23,280 --> 00:45:27,720 But I can't be all that concerned about your delicate sensibilities. Your firm 788 00:45:27,720 --> 00:45:31,720 is representing my husband. I have to be concerned about your commitment. If I 789 00:45:31,720 --> 00:45:35,060 were a lawyer, I know what the degree of my commitment would be. But then again, 790 00:45:35,200 --> 00:45:39,580 if I were a lawyer, I wouldn't be representing Carl Bullen. Well, you're 791 00:45:39,580 --> 00:45:42,040 lawyer, Faith, and you weren't asked to represent him. 792 00:45:44,100 --> 00:45:49,060 I think we should steer clear of politics as a topic of conversation. 793 00:45:49,620 --> 00:45:50,620 Yeah, right. 794 00:45:51,660 --> 00:45:53,340 The prosecutor thinks I'm radical. 795 00:45:54,040 --> 00:45:55,700 They don't think that we're radical enough. 796 00:45:56,540 --> 00:45:59,040 Yeah, I think we should definitely steer clear of politics. 797 00:46:00,900 --> 00:46:01,900 How is everything? 798 00:46:02,740 --> 00:46:03,740 Everything's fine. 68814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.