All language subtitles for 150_-_book_of_renovation_chapter_one

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:05,470 Ah, well, thank you very much, Mr. Garabedian. We are interviewing a number 2 00:00:05,470 --> 00:00:08,710 people, and we'll let you know as soon as we've made our final decision. 3 00:00:08,990 --> 00:00:11,670 Before I leave, I want to say two words to you. 4 00:00:12,410 --> 00:00:13,790 Class action. 5 00:00:13,990 --> 00:00:18,110 Whether we're talking about negligently manufactured pacemakers or defective 6 00:00:18,110 --> 00:00:22,030 farm machinery, I believe that multiple plaintiff lawsuits will generate heap 7 00:00:22,030 --> 00:00:23,070 big moolah. 8 00:00:24,030 --> 00:00:28,190 And I am just the boy to do it. 9 00:00:28,530 --> 00:00:29,730 Ah, thank you. 10 00:00:30,330 --> 00:00:31,330 Thank you. 11 00:00:34,390 --> 00:00:35,810 How many more of these do we have to see today? 12 00:00:36,150 --> 00:00:37,150 Five more. 13 00:00:37,770 --> 00:00:38,870 I can't do this. 14 00:00:39,130 --> 00:00:42,590 You guys hire whoever you want to hire. I just, I can't do this anymore. 15 00:00:43,490 --> 00:00:45,110 Hello? Ah, you are? 16 00:00:45,350 --> 00:00:46,350 Jane Halliday. 17 00:00:47,110 --> 00:00:48,210 I'm Douglas Brackman. 18 00:00:48,490 --> 00:00:52,010 This is Dan Kelsey, Jonathan Rollins, and Arnold Becker. Thanks. 19 00:00:52,830 --> 00:00:54,510 Arnold, are you staying? 20 00:00:56,410 --> 00:00:58,270 Why don't you tell us a little bit about yourself? 21 00:00:58,610 --> 00:00:59,610 I'm from Oklahoma. 22 00:01:00,410 --> 00:01:01,750 Went to Harvard Law School. 23 00:01:02,230 --> 00:01:05,069 I clerked for a federal judge for a year after graduation. 24 00:01:05,870 --> 00:01:09,030 Following that, I worked in the district attorney's office in Oklahoma City for 25 00:01:09,030 --> 00:01:09,869 two years. 26 00:01:09,870 --> 00:01:11,390 What made you want to relocate out here? 27 00:01:11,610 --> 00:01:12,650 Well, I have family out here. 28 00:01:13,270 --> 00:01:17,050 Also, I felt I could benefit by broadening my horizons a bit. 29 00:01:17,290 --> 00:01:21,210 Is there any particular area you'd like to specialize in? At this point in my 30 00:01:21,210 --> 00:01:23,910 career, I'd just as soon be guided by what needs to present themselves. 31 00:01:24,490 --> 00:01:26,430 I'd be happy to do whatever you need me to do. 32 00:01:27,000 --> 00:01:29,780 It says on your resume that you attended Bob Jones University. 33 00:01:30,320 --> 00:01:34,560 Yes. That's a religious school, isn't it? Yes, it is. It's a Christian 34 00:01:34,860 --> 00:01:36,660 A fundamentalist Christian college? 35 00:01:37,020 --> 00:01:40,340 Yes. Are you a fundamentalist Christian? 36 00:01:40,580 --> 00:01:41,580 Yes, I am. 37 00:01:41,880 --> 00:01:46,520 Well, forgive me for saying this, but this firm seems an unlikely setting for 38 00:01:46,520 --> 00:01:48,220 fundamentalist Christian to want to be in. 39 00:01:48,420 --> 00:01:49,420 Perhaps it is. 40 00:01:49,950 --> 00:01:54,150 But I made a decision to pursue a career and to work and live in a more 41 00:01:54,150 --> 00:01:56,830 mainstream environment than the one I grew up in. 42 00:01:57,150 --> 00:01:59,750 Your firm is very well regarded in the legal community. 43 00:02:00,210 --> 00:02:02,130 I think I could benefit from working here. 44 00:02:02,790 --> 00:02:05,150 And I also think that I could make a contribution. 45 00:02:05,610 --> 00:02:08,789 Miss Halliday, you might find us something of a godless bunch. 46 00:02:09,389 --> 00:02:12,790 I think you'll find that I'm really pretty accepting of people, Mr. Rollins. 47 00:02:13,410 --> 00:02:15,390 And I don't think any of us are godless. 48 00:02:15,730 --> 00:02:18,910 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no 49 00:02:18,910 --> 00:02:20,830 evil. For thou art with me. 50 00:02:21,330 --> 00:02:23,830 Thy rod and thy staff, they comfort me. 51 00:02:24,350 --> 00:02:27,030 Thou preparest a table for me before mine enemies. 52 00:02:27,390 --> 00:02:30,850 Thou anointest my head with oil. My cup runneth over. 53 00:02:31,410 --> 00:02:35,090 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 54 00:02:35,570 --> 00:02:38,190 And I will dwell in the house of the Lord forever. 55 00:02:39,470 --> 00:02:40,470 Amen. 56 00:02:42,170 --> 00:02:43,170 Wells. 57 00:02:43,650 --> 00:02:47,970 It was very nice meeting all of you. And it was nice meeting you, Miss Halliday. 58 00:02:48,510 --> 00:02:50,430 We'll let you know as soon as we've made our decision. 59 00:02:50,710 --> 00:02:51,710 Thank you. 60 00:02:56,950 --> 00:02:57,950 What? 61 00:04:49,660 --> 00:04:50,660 Good morning. 62 00:04:52,520 --> 00:04:53,520 Yeah. 63 00:04:53,760 --> 00:04:54,960 Okay, we'll do it then. 64 00:04:55,540 --> 00:05:00,200 Well, when is the table going to be ready, Douglas? They said another week. 65 00:05:01,500 --> 00:05:02,660 Unbelievable. Yeah, it's not done. 66 00:05:02,900 --> 00:05:03,900 Everywhere is done. 67 00:05:04,040 --> 00:05:07,380 Is this it? Yeah. This renovation is taking on epic proportions. 68 00:05:07,740 --> 00:05:09,740 When are they telling us now it's going to be done? 69 00:05:09,960 --> 00:05:10,879 End of the month. 70 00:05:10,880 --> 00:05:11,880 End of which month? 71 00:05:12,520 --> 00:05:13,680 Fellas, get the home to town. 72 00:05:14,080 --> 00:05:16,120 We are going to try to get some work done around here. 73 00:05:16,750 --> 00:05:18,210 Folks, if we could get down to business. 74 00:05:19,170 --> 00:05:22,490 Interviews are ongoing for new associates. I'd like to have someone 75 00:05:22,490 --> 00:05:23,730 end of the week, if possible. 76 00:05:23,950 --> 00:05:27,290 I think it's safe to say that as far as Arnold's concerned, we ought to be done 77 00:05:27,290 --> 00:05:31,290 looking now. I trust that what we witnessed was momentary infatuation and 78 00:05:31,290 --> 00:05:34,270 nothing more than that. We'll see all the candidates who'll make a decision 79 00:05:34,270 --> 00:05:37,110 everyone else or one whoever is best qualified for the job. 80 00:05:37,370 --> 00:05:38,369 What are you looking at? 81 00:05:38,370 --> 00:05:39,370 What am I looking at? 82 00:05:40,940 --> 00:05:44,100 I'm looking at the prize in the Cracker Jack box. I'm looking at the big brass 83 00:05:44,100 --> 00:05:45,520 ring and the merry ground of life. 84 00:05:45,820 --> 00:05:46,820 What are you looking at? 85 00:05:47,060 --> 00:05:52,240 The Bentley Continental R. You're getting a Bentley? 86 00:05:52,740 --> 00:05:54,180 Yes, I am. How much? 87 00:05:54,440 --> 00:06:01,300 List is $275 ,000. You're spending $275 ,000 for a car? You think that's 88 00:06:01,300 --> 00:06:02,300 excessive? 89 00:06:03,870 --> 00:06:06,830 As compelling as this conversation is, I'd really like to get some work done 90 00:06:06,830 --> 00:06:09,490 before the sounds of hammering drives me completely crazy. 91 00:06:09,710 --> 00:06:10,730 You're running the meeting, Douglas. 92 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 Run the meeting. 93 00:06:12,290 --> 00:06:14,990 Kincaid versus Owens, Pierce, McIntyre, and Reynolds. 94 00:06:15,270 --> 00:06:19,110 That's mine. Judith Kincaid is suing her law firm for sexual discrimination 95 00:06:19,110 --> 00:06:21,910 under Title VII for their failure to make her a partner. 96 00:06:22,150 --> 00:06:26,050 There, but for the grace of God, go we. There are no female partners at Owens, 97 00:06:26,070 --> 00:06:26,709 Pierce, Douglas. 98 00:06:26,710 --> 00:06:28,750 Not even one like there is here. 99 00:06:29,120 --> 00:06:31,600 Can this case be settled? The offers we received were insulting. 100 00:06:31,900 --> 00:06:35,520 Let's try not to get too much of a reputation as a repository for litigious 101 00:06:35,520 --> 00:06:36,359 embittered females. 102 00:06:36,360 --> 00:06:37,720 Shall we, Ann? Moving on. 103 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 Excuse me. Eli. 104 00:06:40,200 --> 00:06:43,980 Is this your sad time? No, it's a very good time. Everybody, this is my cousin, 105 00:06:44,040 --> 00:06:45,260 Eli Levins. How do you do? 106 00:06:45,740 --> 00:06:49,440 Stuart told us you're involved in the case of the social worker who was 107 00:06:49,640 --> 00:06:52,260 The parents of the accused are all friends of my family. I'm out here on 108 00:06:52,260 --> 00:06:55,770 behalf. Well, if there's anything any of us can do to assist you, please let us 109 00:06:55,770 --> 00:06:56,769 know. Thank you. 110 00:06:56,770 --> 00:06:59,610 There's a vacant office you can use, but we're a little short -handed in the 111 00:06:59,610 --> 00:07:00,610 secretarial department. 112 00:07:00,810 --> 00:07:03,030 Oh, please don't worry about it. You're being extremely gracious. 113 00:07:03,570 --> 00:07:05,610 I'll make my own arrangements as concerns a secretary. 114 00:07:05,970 --> 00:07:09,370 Do you think $275 ,000 is too much to spend on a car? 115 00:07:10,590 --> 00:07:14,150 I don't know. I bust my ass working. I'm at the top of my field. I have no 116 00:07:14,150 --> 00:07:15,150 dependents. 117 00:07:15,690 --> 00:07:17,830 Who should own a Bentley if not me? 118 00:07:18,110 --> 00:07:19,110 Will it make you happy? 119 00:07:21,190 --> 00:07:22,190 Yes, it will. 120 00:07:22,890 --> 00:07:23,890 Then you should own it. 121 00:07:25,310 --> 00:07:27,290 A wise man arrives from the East. 122 00:07:28,490 --> 00:07:29,610 Nice to meet you, Eli. 123 00:07:29,950 --> 00:07:30,950 Nice to meet you. 124 00:07:33,510 --> 00:07:36,510 You think there's any chance he'll be glad to see us here? 125 00:07:36,870 --> 00:07:40,930 My God, with the trouble he's in, you'd think he'd be thrilled to see us. 126 00:07:41,190 --> 00:07:43,370 I think you should be prepared for that not to be the case. 127 00:07:47,650 --> 00:07:48,650 Oh, Sandy. 128 00:07:49,890 --> 00:07:50,990 How are you doing, son? 129 00:07:52,910 --> 00:07:53,910 Who's that? 130 00:07:54,330 --> 00:07:58,430 This is Eli Levinson, an attorney who's come with us from New York. 131 00:07:58,650 --> 00:07:59,650 What for? 132 00:07:59,690 --> 00:08:01,430 Because you need an attorney. 133 00:08:01,650 --> 00:08:04,410 Because you have a little bit of difficulty here. 134 00:08:06,250 --> 00:08:10,830 Do you still have my Beatles album, Yesterday and Today? 135 00:08:15,210 --> 00:08:16,590 We probably do. 136 00:08:17,250 --> 00:08:21,470 I haven't thrown anything of yours away. Certainly not your record collection. 137 00:08:22,060 --> 00:08:25,300 Well, it's the album cover with the Beatles in butcher coats. 138 00:08:25,700 --> 00:08:29,640 See, I steamed off the album cover it was sold with because it's got the 139 00:08:29,640 --> 00:08:30,960 original one underneath. 140 00:08:32,840 --> 00:08:34,440 It's probably worth a fair amount of money. 141 00:08:34,799 --> 00:08:36,100 Should we send for it? 142 00:08:36,360 --> 00:08:37,500 Do you want to have it here? 143 00:08:37,960 --> 00:08:39,799 I'm thinking you should sell it. 144 00:08:45,360 --> 00:08:46,660 I don't want to go back now. 145 00:08:46,940 --> 00:08:50,180 Ed, Ray, why don't you give us a minute by ourselves? 146 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 I'll see you soon, son. 147 00:09:32,240 --> 00:09:33,680 You don't know me and I don't know you. 148 00:09:36,260 --> 00:09:37,520 You've been charged with murder. 149 00:09:38,660 --> 00:09:41,640 That means you need to have someone paying very close attention to what 150 00:09:41,640 --> 00:09:42,640 to you. 151 00:09:43,280 --> 00:09:44,280 Do you have a cigarette? 152 00:09:45,740 --> 00:09:46,740 I don't smoke. 153 00:09:48,020 --> 00:09:49,500 I didn't ask if you smoke. 154 00:09:50,000 --> 00:09:51,280 I asked if you had a cigarette. 155 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 There's a preliminary hearing scheduled for tomorrow. 156 00:10:02,420 --> 00:10:05,080 Do you have any problem with me representing you at that hearing? 157 00:10:06,180 --> 00:10:07,620 No. Good. 158 00:10:10,600 --> 00:10:13,620 Is there anything you can tell me about the crime you're being charged with? 159 00:10:13,900 --> 00:10:14,900 No. 160 00:10:16,240 --> 00:10:17,240 Okay. 161 00:10:18,060 --> 00:10:19,060 Can I go now? 162 00:10:20,880 --> 00:10:21,880 Sure. 163 00:10:25,900 --> 00:10:26,900 See you tomorrow. 164 00:10:28,810 --> 00:10:29,810 Who are you again? 165 00:10:30,390 --> 00:10:31,490 I'm your lawyer, kid. 166 00:10:40,510 --> 00:10:43,990 How long did you work at Owen, Pierce, McIntyre and Reynolds, Miss Kincaid? 167 00:10:44,170 --> 00:10:45,029 Eight years. 168 00:10:45,030 --> 00:10:46,650 I was hired right out of law school. 169 00:10:48,070 --> 00:10:52,370 What were you told about your performance during that time? I was told 170 00:10:52,370 --> 00:10:57,410 analytical skills were first rate, as were my briefs, as was my performance as 171 00:10:57,410 --> 00:11:00,690 litigator. as was my ability to supervise other associates. 172 00:11:01,050 --> 00:11:03,730 Were any conversations held with reference to your being made partner? 173 00:11:04,010 --> 00:11:07,290 Yes. In June of 1989, I came up for partnership review. 174 00:11:07,530 --> 00:11:08,509 What were you told? 175 00:11:08,510 --> 00:11:13,610 I was told that while my work as an attorney was outstanding, my quote 176 00:11:13,610 --> 00:11:15,830 people skills needed some adjustment. 177 00:11:16,170 --> 00:11:21,330 I was told that I could be abrasive, I could be terse, and I was told that I 178 00:11:21,330 --> 00:11:22,330 lacked a sense of humor. 179 00:11:22,670 --> 00:11:23,690 How did you respond? 180 00:11:23,990 --> 00:11:27,460 I said that I would work on it. Did you work on it? Yes, I... Tried to be a 181 00:11:27,460 --> 00:11:29,160 little more patient in dealing with associates. 182 00:11:30,060 --> 00:11:31,720 Tried to explain myself more. 183 00:11:33,380 --> 00:11:35,120 Even tried telling an occasional joke. 184 00:11:35,800 --> 00:11:38,500 Would you tell the court what happened the next time you came up for 185 00:11:38,500 --> 00:11:41,640 review? I was told that I wasn't on the partnership track. 186 00:11:42,600 --> 00:11:46,500 Period. Did any of the partners at Owen, Pierce, McIntyre and Reynolds tell you 187 00:11:46,500 --> 00:11:47,920 why? Steve Bullock did. 188 00:11:48,500 --> 00:11:51,660 I went into his office and asked him point blank why I wasn't being 189 00:11:51,660 --> 00:11:52,439 for partner. 190 00:11:52,440 --> 00:11:56,200 He said, Judith, I'll deny it if you ever quote me, but the truth is... 191 00:11:56,810 --> 00:11:58,070 You're just too butch. 192 00:11:58,450 --> 00:11:59,830 I have no further questions. 193 00:12:02,910 --> 00:12:08,270 Would you say that one's ability to get along with other people was in any way 194 00:12:08,270 --> 00:12:11,690 significant in evaluating one's performance as an attorney? 195 00:12:11,950 --> 00:12:14,810 I get along with people just fine, Mr. McCafferty. Do you? 196 00:12:15,090 --> 00:12:19,370 February 10th, 1991, an associate by the name of... 197 00:12:20,210 --> 00:12:24,930 Robin Michael, after working 14 -hour days for two weeks straight, was leaving 198 00:12:24,930 --> 00:12:29,690 the office at 6 p .m. to attend a hockey game. You stopped him at the door, told 199 00:12:29,690 --> 00:12:34,030 him you have him fired if he wins. I was waiting on research he was responsible 200 00:12:34,030 --> 00:12:36,210 for. It couldn't have waited till the following day? 201 00:12:36,510 --> 00:12:43,150 No. December 14th, 1990, you initiated a confrontation with Bob Connolly, a 202 00:12:43,150 --> 00:12:46,010 senior member at the firm, because of an imagined slight. 203 00:12:46,700 --> 00:12:49,740 And you saw fit to do so in front of a client. It wasn't imagined. 204 00:12:50,520 --> 00:12:54,720 I felt as though Bob Connolly had addressed me in a condescending tone of 205 00:12:54,980 --> 00:12:58,060 Well, would you tell us, Miss Kincaid, what you hoped to accomplish by 206 00:12:58,060 --> 00:13:00,520 initiating a confrontation in front of a client? 207 00:13:00,760 --> 00:13:05,780 I didn't hope to accomplish anything, Mr. McCafferty. I did it because I found 208 00:13:05,780 --> 00:13:07,900 Mr. Connolly's behavior intolerable. 209 00:13:09,660 --> 00:13:13,240 Do you fit in at Owen, Pierce, McIntyre, and Reynolds, Miss Kincaid? Objection! 210 00:13:13,240 --> 00:13:14,380 I wasn't allowed to fit in. 211 00:13:15,400 --> 00:13:16,400 I'm not sexy. 212 00:13:16,620 --> 00:13:17,620 I'm not funny. 213 00:13:18,580 --> 00:13:20,200 And I don't know the secret handshake. 214 00:13:21,020 --> 00:13:24,160 If they didn't want me around, they should have said so. I think in a manner 215 00:13:24,160 --> 00:13:26,500 speaking, that's what they did. Isn't it, Miss Kincaid? 216 00:13:26,720 --> 00:13:29,100 I put my heart and soul into that job. 217 00:13:29,900 --> 00:13:30,920 I held back nothing. 218 00:13:31,680 --> 00:13:34,900 If they weren't prepared to treat me like a colleague, they shouldn't have 219 00:13:34,900 --> 00:13:35,900 me in the first place. 220 00:13:36,860 --> 00:13:40,320 They shouldn't have stolen eight years of my life. 221 00:13:41,560 --> 00:13:42,560 I'm finished, Your Honor. 222 00:14:07,150 --> 00:14:08,550 I can't believe what you're driving. 223 00:14:08,810 --> 00:14:10,330 Hey, if you're going to have a car, have a car. 224 00:14:11,030 --> 00:14:12,210 Good to see you. 225 00:14:15,350 --> 00:14:16,570 So you and Jeffrey are finished? 226 00:14:17,150 --> 00:14:18,210 Yeah, with DeBoer. 227 00:14:18,470 --> 00:14:19,650 I'm sorry to hear that. 228 00:14:20,010 --> 00:14:22,950 Hey, it's for the best anyway, believe me. We would have killed each other if 229 00:14:22,950 --> 00:14:23,950 would have stayed together. 230 00:14:24,450 --> 00:14:25,450 How's his health? 231 00:14:26,070 --> 00:14:27,070 Mentally, he's terminal. 232 00:14:27,410 --> 00:14:28,410 Physically, he's fine. 233 00:14:29,150 --> 00:14:30,149 How's Sydney? 234 00:14:30,150 --> 00:14:31,550 Good. Charlie? 235 00:14:31,890 --> 00:14:34,170 Good. Everybody's just where they were when you left. 236 00:14:34,810 --> 00:14:36,470 You know, I think about you guys a lot. 237 00:14:37,090 --> 00:14:38,090 Yeah? Yeah. 238 00:14:39,730 --> 00:14:42,070 So, what have you been doing since you're out here? 239 00:14:42,370 --> 00:14:44,450 Ah, you know, a little bit of this, a little bit of that. 240 00:14:44,870 --> 00:14:48,350 You know, looking for a job, meeting people, going on a lot of blind dates, 241 00:14:48,410 --> 00:14:49,590 checking out the local culture. 242 00:14:50,370 --> 00:14:53,330 It's not much like New York, is it? Not anything like New York. 243 00:14:53,710 --> 00:14:59,090 Clean, sunny all the time, nobody jaywalks, nobody has had a dress. 244 00:14:59,690 --> 00:15:00,810 Other than that, I love it. 245 00:15:02,850 --> 00:15:04,290 You want to work for me while I'm in town? 246 00:15:04,570 --> 00:15:05,570 Do you need somebody? 247 00:15:05,660 --> 00:15:08,720 Yes, I need your body. Oh, I would love to work for you. 248 00:15:09,180 --> 00:15:11,420 In addition to everything else, I could use some help getting around town. 249 00:15:11,680 --> 00:15:12,579 What do you mean? 250 00:15:12,580 --> 00:15:13,580 I don't drive. 251 00:15:13,740 --> 00:15:14,820 What do you mean you don't drive? 252 00:15:15,080 --> 00:15:17,480 I've lived in New York City all my life. Denise, I never learned to drive. 253 00:15:18,180 --> 00:15:19,180 I'll be your driver. 254 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Great. 255 00:15:21,520 --> 00:15:24,760 You know, you don't know how much easier it is to get around out here than it is 256 00:15:24,760 --> 00:15:25,539 in New York. 257 00:15:25,540 --> 00:15:28,900 I mean, it hardly ever rains. You never, ever have to fight for a cab. 258 00:15:29,200 --> 00:15:30,940 People are courteous. They're more relaxed. 259 00:15:31,160 --> 00:15:32,660 You know, they're not always trying to kill each other. 260 00:15:37,610 --> 00:15:38,569 What are you looking at? 261 00:15:38,570 --> 00:15:39,770 I'm looking at you. 262 00:15:40,530 --> 00:15:42,490 And I'm liking what I see. 263 00:15:42,930 --> 00:15:43,749 Oh, really? 264 00:15:43,750 --> 00:15:44,709 That's right. 265 00:15:44,710 --> 00:15:46,770 Give me your telephone number. Drop dead. 266 00:15:47,050 --> 00:15:48,190 Give me your telephone number. 267 00:15:48,510 --> 00:15:49,510 Let's go. 268 00:15:49,530 --> 00:15:50,530 Come on. 269 00:15:53,750 --> 00:15:56,650 Court will come to order. Judge Shays presiding. 270 00:16:00,670 --> 00:16:01,670 Be seated. 271 00:16:03,650 --> 00:16:05,290 People versus Sandy Morrison. 272 00:16:05,840 --> 00:16:07,880 Thomas Mullaney for the prosecution, Your Honor. 273 00:16:08,140 --> 00:16:12,740 The defendant is charged under Section 189 of the California Penal Code with 274 00:16:12,740 --> 00:16:13,740 murder in the first degree. 275 00:16:13,940 --> 00:16:16,920 My name is Eli Levinson, Your Honor. I'm an attorney licensed to practice in the 276 00:16:16,920 --> 00:16:21,000 state of New York. My appearance on Mr. Morrison's behalf is pro hoc vice. Do 277 00:16:21,000 --> 00:16:23,140 you have supporting papers for a pro hoc vice appearance? 278 00:16:23,480 --> 00:16:24,339 I do. 279 00:16:24,340 --> 00:16:25,340 Approach. 280 00:16:30,699 --> 00:16:34,060 Is your client prepared to enter a plea? At this point, Your Honor, I really 281 00:16:34,060 --> 00:16:37,500 haven't had an adequate opportunity to confer with my client. I would beg the 282 00:16:37,500 --> 00:16:39,580 court's indulgence that he might enter a plea at a later date. 283 00:16:39,800 --> 00:16:42,060 I'll set it down for Thursday. Is that all right, Mr. Mullaney? 284 00:16:42,400 --> 00:16:43,400 Yes, it is, Your Honor. 285 00:16:43,600 --> 00:16:46,920 At this time, Your Honor, I would also move for Mr. Mullaney's 286 00:16:47,400 --> 00:16:50,460 On what grounds? On the grounds that my appearance in the state of California is 287 00:16:50,460 --> 00:16:53,880 in association with a firm of McKenzie, Brackman, Becker, Kelsey, Markowitz, and 288 00:16:53,880 --> 00:16:57,320 Morales, a firm of which I believe Mr. Mullaney was a member. Your Honor, I 289 00:16:57,320 --> 00:16:59,560 haven't been a member of the firm for more than a year. 290 00:16:59,820 --> 00:17:01,920 And I haven't met Mr. Levinson until today. 291 00:17:02,980 --> 00:17:06,240 I'm going to have to take this matter under advisement, gentlemen. I am not 292 00:17:06,240 --> 00:17:07,619 prepared to rule on this now. 293 00:17:07,859 --> 00:17:11,900 Your Honor, in that I sense this is little more than a delaying tactic, I'm 294 00:17:11,900 --> 00:17:14,880 prepared to withdraw from the case. My office will appoint another prosecutor. 295 00:17:15,630 --> 00:17:18,910 Very well. I would assume that all evidence related to this case be made 296 00:17:18,910 --> 00:17:22,450 available, be it inculpatory or exculpatory. I would also ask that at 297 00:17:22,450 --> 00:17:25,810 hearing the court entertain an application for bail. I believe that 298 00:17:25,950 --> 00:17:30,110 Levinson looks over the evidence, inculpatory and exculpatory, he will 299 00:17:30,110 --> 00:17:32,710 to pursue his application for bail. Why is that? 300 00:17:33,170 --> 00:17:34,430 Mr. Morrison confessed. 301 00:17:44,320 --> 00:17:45,660 I'll see you back at the office. 302 00:17:46,220 --> 00:17:47,220 Excuse me. 303 00:17:47,860 --> 00:17:49,180 You're Sandy's parents? 304 00:17:50,140 --> 00:17:51,920 Yes, we are. I'm Jonah Berkey. 305 00:17:52,260 --> 00:17:53,760 It was my wife who was killed. 306 00:17:54,740 --> 00:18:00,140 I want you to know that I'm not unaware of your pain in all of this, and I 307 00:18:00,140 --> 00:18:03,640 certainly don't want you to feel as though I'm going to be sitting here in 308 00:18:03,640 --> 00:18:06,200 looking at you or your son, for that matter, with hatred. 309 00:18:07,460 --> 00:18:12,380 This is a tragedy, and it's a tragedy for all of us. Yes, it is. 310 00:18:13,650 --> 00:18:15,450 Thank you for saying that. 311 00:18:15,770 --> 00:18:19,010 If Gail were here, she would have said it. But since she isn't, I know that she 312 00:18:19,010 --> 00:18:20,010 would want me to. 313 00:18:25,210 --> 00:18:26,209 Look at her all. 314 00:18:26,210 --> 00:18:29,630 I was pleased with yesterday. What about you? I thought it went well. The 315 00:18:29,630 --> 00:18:30,630 captain, he got the news. 316 00:18:31,210 --> 00:18:32,410 A little. It's okay, though. 317 00:18:32,810 --> 00:18:36,230 I didn't want him to get to me. From the jury's perspective, it'll probably work 318 00:18:36,230 --> 00:18:37,390 to your advantage that he did. 319 00:18:38,210 --> 00:18:39,210 Sylvia. 320 00:18:39,730 --> 00:18:40,730 Hello, Judith. 321 00:18:41,070 --> 00:18:42,790 I didn't expect they'd have you sitting in court. 322 00:18:43,770 --> 00:18:45,430 I am a member of the firm. 323 00:18:46,210 --> 00:18:50,530 They're using you as window dressing, Sylvia. I don't choose to see it that 324 00:18:50,590 --> 00:18:52,890 Judith. I believe I'm serving a useful function. 325 00:18:55,270 --> 00:18:56,330 May we join you? 326 00:18:56,830 --> 00:18:58,150 I'd rather that you didn't. 327 00:19:07,660 --> 00:19:13,500 Could you tell us why an offer of partnership wasn't made to Judith 328 00:19:13,500 --> 00:19:17,240 say it was a combination of things. Her work was good, albeit not exceptional. 329 00:19:18,080 --> 00:19:23,600 She demonstrated no real potential for generating business, and her personality 330 00:19:23,600 --> 00:19:28,120 most definitely hurt her. In what way did it hurt her? Those of us who worked 331 00:19:28,120 --> 00:19:30,880 with her found it to be rather severe, cold even. 332 00:19:31,380 --> 00:19:34,520 She had a low flashpoint. She tended to be... 333 00:19:34,800 --> 00:19:38,180 Well, abrasive, bossy, ill -tempered, not a lot of fun to be around. 334 00:19:39,240 --> 00:19:41,860 Given all that, we decided she wasn't partnership material. 335 00:19:42,200 --> 00:19:44,920 Was this determination influenced by the fact that she's a woman? 336 00:19:45,360 --> 00:19:46,360 Absolutely not. 337 00:19:46,600 --> 00:19:48,480 If anything, I'd say it gave her an advantage. 338 00:19:48,740 --> 00:19:51,280 We're desperately trying to bring in some women partners. 339 00:19:51,540 --> 00:19:52,920 We're in law schools recruiting. 340 00:19:53,300 --> 00:19:57,660 We have more women associates at the firm now than at any time in the past 341 00:19:57,660 --> 00:20:01,080 history, and I think that at least one of them is going to make partner. 342 00:20:01,340 --> 00:20:02,660 I assure you, we want a woman. 343 00:20:03,460 --> 00:20:05,780 We just... Didn't want this woman. 344 00:20:05,980 --> 00:20:06,980 I have nothing further. 345 00:20:09,440 --> 00:20:12,480 How many attorneys are there in your firm, Mr. McIntyre? 346 00:20:12,680 --> 00:20:13,679 Forty -three. 347 00:20:13,680 --> 00:20:14,740 How many partners? 348 00:20:15,160 --> 00:20:17,520 Ten senior partners, fourteen junior partners. 349 00:20:18,280 --> 00:20:20,100 How many senior partners are women? 350 00:20:20,740 --> 00:20:24,900 None. How many junior partners are women? I'm not unaware that there's a 351 00:20:24,900 --> 00:20:25,900 problem. 352 00:20:26,240 --> 00:20:29,440 We are in need of the humanizing influence a woman would bring. 353 00:20:29,790 --> 00:20:31,370 The right woman just hasn't come along. 354 00:20:31,590 --> 00:20:32,810 The truth is, she doesn't exist. 355 00:20:33,170 --> 00:20:36,510 The attributes you want in a woman and the attributes you want in a lawyer are 356 00:20:36,510 --> 00:20:37,510 mutually exclusive. 357 00:20:37,650 --> 00:20:40,430 Your Honor. What you've done is nothing more than to construct an elaborate 358 00:20:40,430 --> 00:20:44,350 pretext for never having to allow a woman into what you like to think of as 359 00:20:44,350 --> 00:20:45,209 private club. 360 00:20:45,210 --> 00:20:48,210 Look, I'm not going to be bullied by her, and I'm not going to be bullied by 361 00:20:48,210 --> 00:20:49,189 you. 362 00:20:49,190 --> 00:20:52,570 Every time you don't get what you want, it's because you're a woman, right? 363 00:20:52,850 --> 00:20:55,050 It's the glass ceiling, whatever that is. 364 00:20:55,250 --> 00:20:56,250 Well, you know what? 365 00:20:56,490 --> 00:20:58,550 I'm a little sick of all your whining. 366 00:20:59,230 --> 00:21:00,670 Sick of all who's whining, Mr. 367 00:21:00,890 --> 00:21:01,890 McIntyre. 368 00:21:03,090 --> 00:21:05,770 Forgive me, Your Honor. I didn't mean to speak in generalities. 369 00:21:05,990 --> 00:21:09,350 I'm the one that asked the question, Mr. McIntyre. Who's whining were you 370 00:21:09,350 --> 00:21:12,870 referring to? I was referring to the plaintiff, and only the plaintiff. Your 371 00:21:12,870 --> 00:21:15,930 Honor, at this time, I'd like to announce my intention to call Sylvia 372 00:21:15,930 --> 00:21:16,469 a witness. 373 00:21:16,470 --> 00:21:17,189 I object. 374 00:21:17,190 --> 00:21:20,090 Your Honor, Sylvia Reiner is a member of the defense team in this case. 375 00:21:20,310 --> 00:21:23,630 Your Honor, I insist on being able to examine the policies of this firm as 376 00:21:23,630 --> 00:21:24,630 pertain to women. 377 00:21:25,150 --> 00:21:29,010 I believe the jury is entitled to determine for themselves who it was Mr. 378 00:21:29,150 --> 00:21:30,370 McIntyre was referring to. 379 00:21:30,930 --> 00:21:33,150 Given the lateness of the hour, we'll adjourn for today. 380 00:21:33,610 --> 00:21:36,790 When we convene again tomorrow morning, you may call Miss Reiner to the stand. 381 00:21:37,790 --> 00:21:40,650 Though witnesses excused, court is adjourned. 382 00:21:45,030 --> 00:21:49,590 My firm specializes in environmental law, and that's the field I'm primarily 383 00:21:49,590 --> 00:21:52,390 interested in. You have a good deal of litigation experience, it seems. 384 00:21:52,690 --> 00:21:53,690 Yes, I do. 385 00:21:53,770 --> 00:21:54,770 Very impressive. 386 00:21:55,080 --> 00:21:58,720 I appreciate you saying that, but before I'd consider joining this organization, 387 00:21:59,000 --> 00:22:00,640 there are a few things we'd have to address. 388 00:22:01,060 --> 00:22:01,799 Like what? 389 00:22:01,800 --> 00:22:04,880 The air in this building is bad. There has to be significantly better 390 00:22:04,880 --> 00:22:08,680 circulation. I require ergonomically correct seating for myself and my 391 00:22:08,680 --> 00:22:12,460 assistant, as well as radiation shielding for all the video display 392 00:22:13,300 --> 00:22:17,540 Look, it's one thing to take on environmental causes where deep pocket 393 00:22:17,540 --> 00:22:18,780 defendants are involved. 394 00:22:19,060 --> 00:22:21,860 It's another thing to put one's own affairs in order. 395 00:22:22,320 --> 00:22:25,380 In other words, are you prepared to walk it like you talk it? 396 00:22:27,600 --> 00:22:28,980 I don't believe we have a resume. 397 00:22:29,480 --> 00:22:31,900 Forget the resume. I haven't been working for the last three years. 398 00:22:32,160 --> 00:22:33,180 What have you been doing? 399 00:22:33,420 --> 00:22:34,420 I've been in jail. 400 00:22:34,700 --> 00:22:36,120 I was convicted of mail fraud. 401 00:22:36,580 --> 00:22:39,460 I served 28 months. Now I'm out and I'm raring to go. 402 00:22:39,680 --> 00:22:43,420 How are you able to practice law if you were convicted of mail fraud? 403 00:22:43,680 --> 00:22:44,860 I'm not able to practice law. 404 00:22:45,280 --> 00:22:49,100 What I am able to do is make a great deal of money in commercial real estate 405 00:22:49,100 --> 00:22:53,820 syndication. What I need is a base of operations from which to do it. 406 00:22:57,800 --> 00:23:00,920 I guess I'd like to start off by asking about maternity leave. 407 00:23:10,080 --> 00:23:11,080 Miss Kelsey. 408 00:23:12,780 --> 00:23:13,780 Yes, hi. 409 00:23:14,440 --> 00:23:16,400 I wonder if I could talk to you for a minute. 410 00:23:17,520 --> 00:23:18,520 Come in. 411 00:23:21,180 --> 00:23:26,620 I'd like to know what it is you hope to accomplish, really, by calling me as a 412 00:23:26,620 --> 00:23:29,200 witness. Exactly what I said I hope to accomplish. 413 00:23:29,460 --> 00:23:33,280 To demonstrate that the way my client was treated is indicative of the way 414 00:23:33,280 --> 00:23:36,960 women at your firm are treated. I have no complaints about how I was treated. 415 00:23:37,660 --> 00:23:38,660 I understand that. 416 00:23:38,820 --> 00:23:40,120 Then why call me as a witness? 417 00:23:41,010 --> 00:23:44,930 My testimony isn't going to affect the outcome of this case one way or another. 418 00:23:45,110 --> 00:23:47,490 If I felt that way, I wouldn't call you as a witness. 419 00:23:49,590 --> 00:23:51,250 You're a partner here, Miss Kelsey? 420 00:23:51,530 --> 00:23:52,890 Yes. You're a partner. 421 00:23:53,410 --> 00:23:56,790 Judith could become a partner at any number of firms, I'm sure. 422 00:23:57,170 --> 00:24:00,190 You two are bright, successful young women. 423 00:24:00,670 --> 00:24:05,810 Why is it necessary for you to do this to me? Why is it necessary to humiliate 424 00:24:05,810 --> 00:24:08,780 me? I'm not trying to humiliate you, Miss Reiner. That's what you're going to 425 00:24:08,780 --> 00:24:13,140 do. You're going to paint me as this poor, pathetic creature who's worked her 426 00:24:13,140 --> 00:24:16,880 entire adult life in return for whatever scraps these men have thrown her from 427 00:24:16,880 --> 00:24:17,579 the table. 428 00:24:17,580 --> 00:24:20,800 I don't want to be depicted that way. Can you understand that? 429 00:24:23,580 --> 00:24:27,100 Obviously, it's not an issue of any significance. 430 00:24:39,690 --> 00:24:40,990 Are you married, Miss Reiner? 431 00:24:41,250 --> 00:24:42,290 Objection. Irrelevant. 432 00:24:42,530 --> 00:24:45,810 Your Honor, I think the jury's entitled to view the totality of circumstances 433 00:24:45,810 --> 00:24:46,870 affecting this woman. 434 00:24:47,750 --> 00:24:48,750 I'll allow it. 435 00:24:49,130 --> 00:24:50,130 I'm divorced. 436 00:24:50,410 --> 00:24:51,410 Do you have children? 437 00:24:51,730 --> 00:24:53,250 I have three grown children. 438 00:24:53,490 --> 00:24:54,750 How long have you been divorced? 439 00:24:55,390 --> 00:24:56,450 Since 1970. 440 00:24:57,010 --> 00:25:00,150 Who provided most of the income that you and your children lived on, Miss 441 00:25:00,150 --> 00:25:02,050 Reiner? I provided all the income. 442 00:25:02,990 --> 00:25:06,170 What year did you come to work for Owen Pierce McIntyre and Reynolds? 443 00:25:06,490 --> 00:25:10,870 1962. And you've remained there ever since as an associate, is that right? 444 00:25:10,870 --> 00:25:11,749 I have. 445 00:25:11,750 --> 00:25:15,250 Now, as time went on, one of your responsibilities was to train other 446 00:25:15,250 --> 00:25:16,350 associates, wasn't it? 447 00:25:17,110 --> 00:25:21,310 Yes. Yet there were a variety of perquisites and privileges extended to 448 00:25:21,310 --> 00:25:24,250 associates that weren't extended to you, weren't there? I really have no 449 00:25:24,250 --> 00:25:26,010 complaints about the way I've been treated. 450 00:25:26,270 --> 00:25:27,430 Were you given your own office? 451 00:25:27,750 --> 00:25:29,510 No, I wasn't. Your own secretary? 452 00:25:29,970 --> 00:25:33,980 No. Isn't it a fact, Miss Reiner, that you make less money than associates whom 453 00:25:33,980 --> 00:25:35,200 you yourself have trained? 454 00:25:35,480 --> 00:25:38,660 I wouldn't know the answer to that question. Isn't it also a fact, Miss 455 00:25:38,680 --> 00:25:41,800 that until this trial you were never once allowed to set foot in a courtroom? 456 00:25:42,100 --> 00:25:43,840 As I said, I have no complaint. 457 00:25:44,560 --> 00:25:47,660 Have you seen the evaluation that was made when you first came up for 458 00:25:47,660 --> 00:25:49,380 partnership review, Miss Reiner? 459 00:25:49,600 --> 00:25:53,720 No, I haven't. I have a copy of it here. I ask that it be admitted into evidence 460 00:25:53,720 --> 00:25:55,180 as plaintiff's exhibit number five. 461 00:25:55,760 --> 00:25:57,900 Objection! This evaluation is ancient history. 462 00:25:58,350 --> 00:26:01,570 Attitudes towards women across the board were totally different then. I would 463 00:26:01,570 --> 00:26:04,270 maintain, Your Honor, that what we're here to determine is just how different 464 00:26:04,270 --> 00:26:07,590 they are. It seems to me that the only thing that's different is the degree of 465 00:26:07,590 --> 00:26:09,690 subterfuge those attitudes are concealed behind. 466 00:26:10,050 --> 00:26:11,050 I'll allow it to come in. 467 00:26:12,890 --> 00:26:19,470 I quote, Sylvia is, like most women, good with details, but utterly lacking 468 00:26:19,470 --> 00:26:20,810 fire or leadership potential. 469 00:26:22,390 --> 00:26:23,650 Loyal as a Saint Bernard. 470 00:26:24,610 --> 00:26:26,430 Keep her chained to the doghouse. 471 00:26:27,050 --> 00:26:30,150 Feed her once a day, and she'll follow us anywhere. 472 00:26:32,150 --> 00:26:33,870 Definitely not partnership material. 473 00:26:34,090 --> 00:26:35,090 Not even close. 474 00:26:38,930 --> 00:26:40,590 Would you agree with that characterization? 475 00:26:41,750 --> 00:26:44,650 I have no complaints about the way I was treated. 476 00:26:44,890 --> 00:26:48,310 Is it possible, Miss Reiner, that having to raise three children on your own 477 00:26:48,310 --> 00:26:49,610 taught you to have no complaints? 478 00:26:50,750 --> 00:26:52,690 You have no right to do this. 479 00:26:53,970 --> 00:26:56,210 This is supposed to be about your life. 480 00:26:56,620 --> 00:26:59,480 You have no right to force me to talk about my life. 481 00:27:00,920 --> 00:27:02,460 I apologize, Miss Reiner. 482 00:27:03,840 --> 00:27:04,840 Nothing further. 483 00:27:10,840 --> 00:27:12,180 I'm looking for Beverly Halloran. 484 00:27:12,380 --> 00:27:13,380 You found her. 485 00:27:13,420 --> 00:27:15,200 I was told that you were assigned to the Morrison case. 486 00:27:15,580 --> 00:27:16,580 Who are you? 487 00:27:16,600 --> 00:27:18,880 I'm Eli Levinson. I'm representing Sandy Morrison. 488 00:27:19,740 --> 00:27:20,740 Sit down. 489 00:27:22,300 --> 00:27:24,480 I assume you know we're dealing with someone who's quite ill. 490 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 Are we? 491 00:27:26,030 --> 00:27:27,110 Have you studied his file? 492 00:27:27,830 --> 00:27:29,030 Yes. Then what's the question? 493 00:27:29,450 --> 00:27:31,610 He's been institutionalized half a dozen times. 494 00:27:32,050 --> 00:27:34,690 He's been diagnosed as a clinical bipolar depressive. 495 00:27:35,630 --> 00:27:38,510 You don't doubt that that was a factor, do you? A factor in what? 496 00:27:38,930 --> 00:27:41,530 A factor in Morrison having killed Gail Bergey. 497 00:27:43,430 --> 00:27:44,650 Assuming, of course, that he did. 498 00:27:44,870 --> 00:27:47,510 Your client is a very dangerous man, Mr. Levinson. 499 00:27:47,830 --> 00:27:51,610 I'm not interested in his clinical diagnosis. I'm interested in getting him 500 00:27:51,610 --> 00:27:52,610 the street. Me too. 501 00:27:53,470 --> 00:27:55,510 But the truth is, he never should have been on the street. 502 00:27:56,050 --> 00:27:59,290 And if you force me to try this case, I will subpoena every shrink and hospital 503 00:27:59,290 --> 00:28:00,710 administrator this kid ever saw. 504 00:28:01,030 --> 00:28:03,970 Anyone who had anything to do with putting him on the street will be called 505 00:28:03,970 --> 00:28:07,630 witness. I'll make this trial about how Sandy Morrison got to be a killer, not 506 00:28:07,630 --> 00:28:08,630 whether or not he was one. 507 00:28:08,710 --> 00:28:11,790 You can try to make it about that, Mr. Levinson. Whether you succeed or not 508 00:28:11,790 --> 00:28:12,790 depends on the judge. 509 00:28:12,850 --> 00:28:13,850 You're right. 510 00:28:13,950 --> 00:28:15,510 And I'm more than willing to take that chance. 511 00:28:17,410 --> 00:28:18,670 What is it you're looking for? 512 00:28:20,030 --> 00:28:21,430 Not guilty by reason of insanity. 513 00:28:22,189 --> 00:28:26,650 Long -term commitment to a secure mental hospital Come on that should satisfy 514 00:28:26,650 --> 00:28:30,610 your need to get him off the street and my need to get him some help I have your 515 00:28:30,610 --> 00:28:33,370 assurance. You won't fight me on the issue of confinement Absolutely 516 00:28:33,370 --> 00:28:40,270 Okay He pleads guilty in court. I 517 00:28:40,270 --> 00:28:43,730 won't oppose it and we'll schedule a commitment hearing He also remains in 518 00:28:43,730 --> 00:28:47,470 custody until such time as he can be transferred to a mental hospital agreed 519 00:28:47,470 --> 00:28:49,730 Okay 520 00:28:52,669 --> 00:28:54,550 Well, nice doing business with you, Counselor. 521 00:28:55,210 --> 00:28:56,330 Nice doing business with you. 522 00:29:01,950 --> 00:29:04,670 Are you sure I can't interest you in a little wine? They've got a great 523 00:29:04,670 --> 00:29:07,010 selection. Thank you. No, I don't drink. 524 00:29:08,430 --> 00:29:12,090 Everything God created is good, and nothing is to be rejected if it's 525 00:29:12,090 --> 00:29:13,090 with thanksgiving. 526 00:29:13,130 --> 00:29:15,170 1 Timothy, chapter 4. 527 00:29:15,770 --> 00:29:17,690 Why did you ask me to lunch, Mr. Becker? 528 00:29:19,190 --> 00:29:21,130 I was very impressed with you the other day. 529 00:29:21,720 --> 00:29:25,040 I was hoping I could interest you in the field of matrimonial law, working 530 00:29:25,040 --> 00:29:27,880 directly under me, so to speak. 531 00:29:28,580 --> 00:29:30,540 Does that mean I have the job? 532 00:29:30,860 --> 00:29:33,700 Well, partners still have to vote on it, but I'd say you're a pretty serious 533 00:29:33,700 --> 00:29:37,740 contender. Well, maybe we better wait until they've made a decision. 534 00:29:38,260 --> 00:29:40,480 Are you involved with anyone at the present time? 535 00:29:42,000 --> 00:29:43,080 No, I'm not. 536 00:29:43,360 --> 00:29:47,560 Well, praise the Lord, as it happens, neither am I. 537 00:29:48,420 --> 00:29:53,430 Um... Mr. Becker, am I correct in assuming that you're interested in 538 00:29:53,430 --> 00:29:56,030 into some sort of romantic relationship with me? 539 00:29:56,390 --> 00:30:00,430 Possible inappropriateness of such candor notwithstanding, interested would 540 00:30:00,430 --> 00:30:01,790 far too mild of a word. 541 00:30:02,530 --> 00:30:04,110 Please understand something. 542 00:30:04,590 --> 00:30:06,990 I don't believe in recreational sex. 543 00:30:07,410 --> 00:30:10,450 Do not deprive each other so that you may devote yourselves to prayer. 544 00:30:10,850 --> 00:30:14,550 Come together so that Satan will not tempt you because of your lack of self 545 00:30:14,550 --> 00:30:17,330 -control. 1 Corinthians, chapter 7. 546 00:30:17,720 --> 00:30:21,060 Paul's letter to the Corinthians was referring to married couples. 547 00:30:21,300 --> 00:30:23,180 But the principle still obtains, does it not? 548 00:30:24,140 --> 00:30:26,220 No, Mr. Becker, it does not. 549 00:30:27,580 --> 00:30:28,580 I'm a virgin. 550 00:30:29,200 --> 00:30:33,280 I'm a virgin by choice, and I will remain a virgin until the night of my 551 00:30:33,280 --> 00:30:34,280 wedding. 552 00:30:35,280 --> 00:30:40,100 Now, if there's nothing else we need to discuss, I'd like to go. 553 00:30:40,840 --> 00:30:43,840 I do hope you'll still consider me for the position. 554 00:30:44,680 --> 00:30:48,260 And I hope that you'll be able to confine our relationship, should I get 555 00:30:48,260 --> 00:30:51,620 position, to one strictly professional in nature. 556 00:30:52,760 --> 00:30:55,520 And I also hope that you will continue to read the Bible. 557 00:31:02,500 --> 00:31:04,100 My God, she's a virgin. 558 00:31:06,400 --> 00:31:09,940 There are those who will tell you that Judith Kincaid is in here asking for 559 00:31:09,940 --> 00:31:10,940 special treatment. 560 00:31:11,150 --> 00:31:14,330 I'm here to tell you that the reason Judith Kincaid has come into this 561 00:31:14,330 --> 00:31:16,570 is that she's already gotten special treatment. 562 00:31:17,130 --> 00:31:20,910 She has been judged, not as an attorney, but as a woman attorney. 563 00:31:21,610 --> 00:31:26,150 She found herself being punished for the very same behavior for which male 564 00:31:26,150 --> 00:31:27,310 associates were rewarded. 565 00:31:27,550 --> 00:31:31,530 They were assertive. She was abrasive. They showed leadership. 566 00:31:31,730 --> 00:31:32,890 She was bossy. 567 00:31:33,650 --> 00:31:34,970 They were businesslike. 568 00:31:35,190 --> 00:31:36,250 She was cold. 569 00:31:37,840 --> 00:31:41,240 Nobody told her when she first interviewed with the firm that she would 570 00:31:41,240 --> 00:31:44,620 judged not on how hard she worked, but on how much fun she was to be around. 571 00:31:45,040 --> 00:31:49,000 Nobody told her that her failure to smile or her lack of interest in sports 572 00:31:49,000 --> 00:31:51,960 would represent an insurmountable obstacle to advancement. 573 00:31:52,620 --> 00:31:57,460 And the reason nobody told her was that the men who interviewed her wanted her 574 00:31:57,460 --> 00:31:58,460 to work for them. 575 00:31:58,640 --> 00:32:03,160 They knew that this was a bright, driven attorney who could be depended upon to 576 00:32:03,160 --> 00:32:06,460 work her tail off. They knew that it would be six or seven years before 577 00:32:06,460 --> 00:32:08,020 have to tell her that she wasn't going to make partner. 578 00:32:09,260 --> 00:32:11,220 They knew what a good deal they had here. 579 00:32:12,160 --> 00:32:15,440 They had only to look at the deal they had with Sylvia Reiner. 580 00:32:17,900 --> 00:32:21,280 Now, I have no doubt but that the men of Owen, Pierce, McIntyre and Reynolds are 581 00:32:21,280 --> 00:32:24,900 made somewhat uncomfortable by Judith Kincaid. I have no doubt that they are 582 00:32:24,900 --> 00:32:27,960 more comfortable having as partners other men like themselves. 583 00:32:28,570 --> 00:32:31,670 We ask that you consider the cost of that comfort. 584 00:32:32,590 --> 00:32:37,250 We ask that you look at the lives that are expended without recognition or 585 00:32:37,250 --> 00:32:39,830 reward. We ask that you do something about it. 586 00:32:46,950 --> 00:32:51,890 When Judith Kincaid came to work at Owen Pierce McIntyre and Reynolds, what did 587 00:32:51,890 --> 00:32:53,050 she have a right to expect? 588 00:32:54,430 --> 00:32:56,850 She had the right to expect to be paid fairly. 589 00:32:57,420 --> 00:33:01,340 and be given the same opportunities as other associates at the firm. 590 00:33:02,220 --> 00:33:06,680 The fact that she was judged and found wanting does not translate into an act 591 00:33:06,680 --> 00:33:07,680 discrimination. 592 00:33:08,300 --> 00:33:12,880 Her work was satisfactory, her demeanor less so. 593 00:33:13,240 --> 00:33:17,040 Given the range of candidates, the senior partners chose who they felt were 594 00:33:17,040 --> 00:33:21,540 qualified. They made a decision. So long as there were legitimate reasons for 595 00:33:21,540 --> 00:33:24,380 that decision, they were wholly within their rights to make it. 596 00:33:24,700 --> 00:33:29,180 if you decide otherwise if you compensate judith kincaid for this 597 00:33:29,180 --> 00:33:35,360 by extension you will hurt the prospects of all women who work you will presume 598 00:33:35,360 --> 00:33:39,720 by inference that women can't be judged honestly that they can't compete on the 599 00:33:39,720 --> 00:33:44,820 basis of their own abilities that they need attorneys shepherding their 600 00:33:44,820 --> 00:33:49,880 i believe that hard work and talent will result in women 601 00:33:50,700 --> 00:33:54,840 taking their rightful place alongside men in all strata of society. 602 00:33:55,040 --> 00:33:59,800 But in order for that to happen, they must be permitted to fail. 603 00:34:01,060 --> 00:34:05,280 All of us who work for a living stand on our own two feet. We all vie for 604 00:34:05,280 --> 00:34:10,560 promotions. We are all subject to the judgment of others. We get knocked down, 605 00:34:10,639 --> 00:34:15,739 we get back up, brush ourselves off, get back into the ring. We learn from our 606 00:34:15,739 --> 00:34:18,980 failures. We learn from our mistakes. 607 00:34:21,509 --> 00:34:24,070 Let Judith Kincaid do the very same thing. 608 00:34:27,650 --> 00:34:28,650 You like this place? 609 00:34:28,850 --> 00:34:29,850 Yeah, it's nice. 610 00:34:30,610 --> 00:34:31,609 I know the owner. 611 00:34:31,610 --> 00:34:32,610 Oh, yeah? Yeah. 612 00:34:32,870 --> 00:34:34,250 Where you from in New York? 613 00:34:35,150 --> 00:34:36,830 Queen. Get out of here. 614 00:34:37,530 --> 00:34:41,469 I can't believe I'm sitting here in L .A. with a chick from Queen. Why is 615 00:34:41,750 --> 00:34:44,150 Where do you think I'm from? I have no idea where you're from. 616 00:34:44,550 --> 00:34:45,488 I'm from Bayside. 617 00:34:45,489 --> 00:34:46,489 Get out of here. Yeah. 618 00:34:48,190 --> 00:34:49,370 You just got ticketed. 619 00:34:49,690 --> 00:34:51,370 What do you mean you just got tickets? They're giving out tickets. 620 00:34:51,690 --> 00:34:53,190 Well, send Maddie in here. 621 00:34:54,989 --> 00:34:55,989 What's going on? 622 00:34:56,190 --> 00:34:59,110 I'm handling the parking here. What do you mean, handling the parking? 623 00:34:59,350 --> 00:35:03,230 Well, I have a valet parking service, among other things. I mean, last week I 624 00:35:03,230 --> 00:35:06,970 did parties at Eddie Van Ham, Mickey Rourke, and at Stallone's. 625 00:35:07,190 --> 00:35:08,069 I'm impressed. 626 00:35:08,070 --> 00:35:10,110 Yeah, I know. Sometimes I can't believe it myself. 627 00:35:11,050 --> 00:35:13,490 I don't know what's going on, Anthony. Suddenly they're handing out parking 628 00:35:13,490 --> 00:35:15,370 tickets. Why do I have to do everything myself? 629 00:35:15,880 --> 00:35:16,960 No, you don't. 630 00:35:17,300 --> 00:35:21,740 Excuse me for the interruption there. Hey, Matty, give the meat I made $100 or 631 00:35:21,740 --> 00:35:24,500 park it somewhere else. $100. I'm going to end up in a jackpot if I give him 632 00:35:24,500 --> 00:35:26,400 $100. Then you're in a jackpot. Go ahead. 633 00:35:26,860 --> 00:35:28,280 All right, I'll take care of it. 634 00:35:29,800 --> 00:35:32,580 Are you working now? Do I look like I'm working? Yeah, you do. 635 00:35:32,780 --> 00:35:33,840 Hey. What? 636 00:35:34,400 --> 00:35:39,680 I'm sitting here entranced and entrapped by a gorgeous woman in the borough of 637 00:35:39,680 --> 00:35:40,680 Queens. 638 00:35:40,760 --> 00:35:43,160 So it's just a coincidence that we came to this restaurant. 639 00:35:44,120 --> 00:35:45,120 Well, what do you think? 640 00:35:45,210 --> 00:35:46,069 What do I think? 641 00:35:46,070 --> 00:35:49,350 I think I'm remembering all the reasons why I never wanted to end up with a guy 642 00:35:49,350 --> 00:35:50,490 from Queens. That's what I think. 643 00:35:50,850 --> 00:35:51,850 Hey, how'd you like to meet Fly? 644 00:35:52,250 --> 00:35:55,370 Anthony. What? I hate to bother you, but Maddie's getting arrested. 645 00:35:55,750 --> 00:35:56,749 Yeah, for what? 646 00:35:56,750 --> 00:35:58,190 You offered money to the meat and meat. 647 00:35:58,930 --> 00:36:01,030 This is what I get for bringing these meatballs out here. 648 00:36:01,430 --> 00:36:02,430 Go ahead. 649 00:36:06,490 --> 00:36:10,350 Give me five minutes, all right? I'll straighten everything out. I come back, 650 00:36:10,350 --> 00:36:14,250 finish the meal, we head out to Nicky Blair's, and we'll hang out with Fly. 651 00:36:15,720 --> 00:36:16,720 Am I gorgeous? 652 00:36:17,000 --> 00:36:18,300 Aye. Aye? 653 00:36:19,080 --> 00:36:20,080 Give it back. 654 00:36:50,370 --> 00:36:51,950 Phil Garabedian. You're green. 655 00:36:52,150 --> 00:36:53,150 I agree. 656 00:36:53,310 --> 00:36:54,310 Lloyd Hasek. 657 00:36:54,590 --> 00:36:56,630 Prima Donna. I agree with that, too. 658 00:36:57,410 --> 00:36:58,410 Jane Halliday. 659 00:36:58,870 --> 00:37:00,250 Pass. Why pass? 660 00:37:00,490 --> 00:37:02,170 Because she's a member of the religious right. 661 00:37:02,430 --> 00:37:05,310 Wait a second. All we know is that she's a young woman who happens to believe in 662 00:37:05,310 --> 00:37:06,590 God. Is that all we know? 663 00:37:06,830 --> 00:37:08,450 She went to Bob Jones University. 664 00:37:09,370 --> 00:37:10,370 Yeah. 665 00:37:10,670 --> 00:37:14,210 Ask her her position on freedom of choice for women. Ask her her position 666 00:37:14,210 --> 00:37:17,310 homosexuality. She's not being nominated for the Supreme Court, Anne. 667 00:37:17,600 --> 00:37:18,840 We're looking for a first -year associate. 668 00:37:19,060 --> 00:37:22,140 Wait a minute. Whatever the relative merits of this woman, I think the fact 669 00:37:22,140 --> 00:37:25,580 Anne is as adamantly opposed to her as she is should account for something. 670 00:37:25,840 --> 00:37:29,160 Do you think we shouldn't consider her? I'm saying we shouldn't consider her. If 671 00:37:29,160 --> 00:37:31,900 we can dismiss those other people out of hand, we can dismiss her out of hand. 672 00:37:32,020 --> 00:37:34,820 Tell me something, Stuart. How would you feel if we were talking about a Jew? 673 00:37:35,200 --> 00:37:36,480 Not the same thing. 674 00:37:36,780 --> 00:37:39,000 Not the same thing? Exactly the same thing. 675 00:37:39,760 --> 00:37:43,900 This woman hasn't said one word about abortion or homosexuality or anything 676 00:37:43,900 --> 00:37:47,800 else. What you're doing is exactly what all those white -shoe downtown firms do 677 00:37:47,800 --> 00:37:51,380 when they sit around and refuse to consider tainting themselves by allowing 678 00:37:51,380 --> 00:37:52,259 Jew in their midst. 679 00:37:52,260 --> 00:37:55,800 It's exactly the same thing, and the two of you know it. It appears that since 680 00:37:55,800 --> 00:37:59,860 we started interviewing, she's far and away the best candidate we've seen. 681 00:38:00,220 --> 00:38:01,560 And we need to hire someone. 682 00:38:01,960 --> 00:38:05,120 If she starts proselytizing, well, we'll tell her to stop. 683 00:38:05,340 --> 00:38:07,360 If she doesn't stop, we'll get rid of her. 684 00:38:07,980 --> 00:38:09,040 I vote we hire. 685 00:38:09,480 --> 00:38:10,218 So do I. 686 00:38:10,220 --> 00:38:14,040 I vote no. Me too. I can't see keeping her out because of her beliefs. I vote 687 00:38:14,040 --> 00:38:15,040 hire her. 688 00:38:15,220 --> 00:38:16,420 Four to three, right, Arnold? 689 00:38:17,300 --> 00:38:18,300 Four to three. 690 00:38:18,420 --> 00:38:20,040 You'll let her know, Douglas? Yes, I will. 691 00:38:20,440 --> 00:38:22,320 Also, see if she's free to start Monday. 692 00:38:23,700 --> 00:38:26,740 And also, find out when they're supposed to be done with this renovation. 693 00:38:28,740 --> 00:38:31,760 Tell me, Arnie, is it possible you would have made a slightly less impassioned 694 00:38:31,760 --> 00:38:34,400 speech if you hadn't wanted to go to bed with her? I resent that. 695 00:38:34,800 --> 00:38:36,980 Are you saying you have no interest in going to bed with her? 696 00:38:37,400 --> 00:38:39,120 I'm saying that the thought never crossed my mind. 697 00:38:43,460 --> 00:38:50,220 Have you tasted these things? 698 00:38:50,520 --> 00:38:53,160 What? These, California bagels. 699 00:38:53,480 --> 00:38:55,260 Look at this, raisin, blueberry. 700 00:38:55,820 --> 00:38:57,900 I don't know what this one is. It's red. 701 00:38:58,560 --> 00:39:00,240 Like cotton. 702 00:39:00,620 --> 00:39:04,020 I hate to tell you, Eli, but not everybody likes hard bagels. H &H, they 703 00:39:04,020 --> 00:39:06,060 not. Kosar's Bialy's, they are not. Eli. 704 00:39:06,260 --> 00:39:08,600 Barney Greengrass' Thurgeon King, they are not. Eli. 705 00:39:08,800 --> 00:39:10,680 Why? I was going to tell you, that's what. 706 00:39:11,140 --> 00:39:14,280 Last night, I was at this restaurant, and the husband of the woman who your 707 00:39:14,280 --> 00:39:16,000 client was charged with killing was there. 708 00:39:16,320 --> 00:39:19,180 Yeah? Well, it looked like the mourning period was over. 709 00:39:19,640 --> 00:39:20,640 What do you mean? 710 00:39:20,920 --> 00:39:25,160 He was with this hot tomato, and they were all over each other. They were 711 00:39:25,160 --> 00:39:28,460 drinking, grabbing, kissing. I mean, it was like nauseating already. 712 00:39:28,880 --> 00:39:32,280 Huh. I mean, if it was me who died, I wouldn't want my grieving husband doing 713 00:39:32,280 --> 00:39:33,280 what this guy was doing. 714 00:39:33,620 --> 00:39:34,519 Good morning. 715 00:39:34,520 --> 00:39:35,960 Leland is my secretary, Denise. 716 00:39:36,580 --> 00:39:37,640 Well, how do you do, Denise? 717 00:39:37,900 --> 00:39:39,840 Hey, Leland, how you doing? Okay if I call you Leland? 718 00:39:40,080 --> 00:39:41,520 Of course. 719 00:39:42,440 --> 00:39:43,860 Cool. See you. 720 00:39:46,300 --> 00:39:47,300 Cool. 721 00:40:01,640 --> 00:40:02,880 I need to talk to you, Sandy. 722 00:40:04,100 --> 00:40:07,960 I can either plead insanity or I can plead not guilty. I need to know from 723 00:40:07,960 --> 00:40:08,960 what you want me to do. 724 00:40:09,160 --> 00:40:10,160 Don't ask me. 725 00:40:10,260 --> 00:40:11,380 I've got to ask you. 726 00:40:11,620 --> 00:40:12,900 It's you who's accused of murder. 727 00:40:13,640 --> 00:40:15,140 It's your life that's on the line. 728 00:40:15,740 --> 00:40:17,860 They didn't let me finish my breakfast this morning. 729 00:40:19,380 --> 00:40:21,160 Do you understand the nature of these proceedings? 730 00:40:21,560 --> 00:40:22,680 Took away my cereal. 731 00:40:23,160 --> 00:40:24,160 Wasn't done with it yet. 732 00:40:24,820 --> 00:40:26,820 Sandy, do you understand? 733 00:40:28,140 --> 00:40:29,740 What you have to understand, Mr. 734 00:40:30,080 --> 00:40:32,080 Levinson... I don't care. 735 00:40:34,180 --> 00:40:35,940 Did you confess because you didn't care? 736 00:40:37,260 --> 00:40:42,260 Court will come to order. Judge Rona Shays presiding. First case on the 737 00:40:42,400 --> 00:40:43,259 People v. 738 00:40:43,260 --> 00:40:45,380 Morrison. Please be seated. 739 00:40:46,340 --> 00:40:49,980 Where do we stand on this case, Ms. Halloran? Mr. Morrison has indicated 740 00:40:49,980 --> 00:40:52,780 counsel that he is interested in entering a plea of insanity. 741 00:40:53,520 --> 00:40:57,120 The people are prepared to agree to such a plea, provided the defendant's 742 00:40:57,120 --> 00:41:00,520 confinement to a secure facility remains continuous and unopposed. 743 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Mr. Levinson? 744 00:41:07,200 --> 00:41:08,200 Mr. Levinson? 745 00:41:09,580 --> 00:41:12,980 The defense will not be entering a plea of insanity, Your Honor. At this time, 746 00:41:13,000 --> 00:41:14,460 we would like to enter a plea of not guilty. 747 00:41:14,800 --> 00:41:18,880 Excuse me? Set down for trial October 21st. The defense would like to make an 748 00:41:18,880 --> 00:41:20,320 application for bail, Your Honor. 749 00:41:20,720 --> 00:41:23,280 Denied. The defendants were mandated to custody. 750 00:41:24,020 --> 00:41:25,020 Next case? 751 00:41:26,040 --> 00:41:27,040 You want to go now? 752 00:41:27,260 --> 00:41:28,260 Yeah. 753 00:41:29,300 --> 00:41:30,300 Hey. 754 00:41:39,910 --> 00:41:46,830 Here. You talk out of 755 00:41:46,830 --> 00:41:48,130 both sides of your mouth, Mr. Levinson. 756 00:41:48,550 --> 00:41:50,150 I had a change of heart. Oh, did you? 757 00:41:51,270 --> 00:41:53,730 Well, in the future, I would appreciate it if you wouldn't go through the 758 00:41:53,730 --> 00:41:57,170 pretense of giving me your word, since quite apparently it's worthless. 759 00:41:58,140 --> 00:42:01,600 You'll forgive me if my client's futures are somewhat greater significance to me 760 00:42:01,600 --> 00:42:04,720 than remaining in your good graces. You think you have a shot at an acquittal? 761 00:42:04,980 --> 00:42:05,980 Good luck. 762 00:42:06,540 --> 00:42:09,480 You also thought getting Tommy Mullaney off this case helped your chances. Well, 763 00:42:09,500 --> 00:42:11,280 I think you may have miscalculated there as well. 764 00:42:16,000 --> 00:42:17,180 Has the jury reached a verdict? 765 00:42:17,440 --> 00:42:18,440 We have, Your Honor. 766 00:42:18,940 --> 00:42:19,940 I'll say you. 767 00:42:21,280 --> 00:42:24,860 We fine for the plaintiff and award the sum of $1 .5 million. 768 00:42:26,090 --> 00:42:30,190 On the issue of specific performance, the court rules the firm of Owen, 769 00:42:30,390 --> 00:42:34,410 McIntyre and Reynolds is hereby compelled to make an offer of full 770 00:42:34,410 --> 00:42:38,730 to Judith Kincaid. With that, we are adjourned. 771 00:42:48,760 --> 00:42:52,140 I'm sorry to have put you through testifying. If I thought of what it was 772 00:42:52,140 --> 00:42:55,180 to be like for you, I never would have done it. Given the outcome of the case, 773 00:42:55,280 --> 00:42:56,720 it's a good thing you didn't think about it. 774 00:42:57,160 --> 00:42:58,940 We should schedule a meeting, Miss Kelsey. 775 00:42:59,320 --> 00:43:00,320 For what purpose? 776 00:43:00,460 --> 00:43:04,180 For the purpose of determining how much more time and effort is going to be 777 00:43:04,180 --> 00:43:07,940 consumed by this lawsuit. If there's a willingness on your client's part to 778 00:43:07,940 --> 00:43:11,520 waive the partnership offer, we would consider foregoing any appeals and 779 00:43:11,520 --> 00:43:12,760 her the money damages in full. 780 00:43:14,080 --> 00:43:17,780 Judith, I think I'd probably agree to that. 781 00:43:18,120 --> 00:43:19,120 I thought you might. 782 00:43:20,020 --> 00:43:21,020 Come on, Sal, let's go. 783 00:43:35,280 --> 00:43:36,280 So? 784 00:43:37,820 --> 00:43:38,960 Looks like we're going to trial. 785 00:43:39,940 --> 00:43:41,400 I don't think my client's guilty. 786 00:43:42,340 --> 00:43:44,000 What about his confession? 787 00:43:45,280 --> 00:43:46,880 I think he signed it because he was nuts. 788 00:43:48,009 --> 00:43:49,490 And I think I have another suspect. 789 00:43:49,890 --> 00:43:50,890 Who? 790 00:43:51,390 --> 00:43:52,390 The husband. 791 00:43:53,750 --> 00:43:57,270 So it looks like you're going to be around for a while. 792 00:43:58,270 --> 00:43:59,270 Looks that way. 793 00:44:00,170 --> 00:44:01,170 Good, good. 794 00:44:03,090 --> 00:44:04,830 Do you remember the last time we saw each other, Stuart? 795 00:44:07,330 --> 00:44:08,790 It was my grandmother's funeral. 796 00:44:09,530 --> 00:44:13,630 We went back to Oneida's to sit shiva, and you and I went upstairs to play 797 00:44:14,450 --> 00:44:15,450 Oneida, ooh. 798 00:44:17,290 --> 00:44:18,410 You remember all that? 799 00:44:18,910 --> 00:44:19,910 Yeah. 800 00:44:21,110 --> 00:44:23,630 Good. It's odd that things remember, isn't it? 801 00:44:24,550 --> 00:44:28,990 This guy that I came out here to represent, he sits there in a psychotic 802 00:44:28,990 --> 00:44:32,730 and remembers these seemingly trivial events that appear to have no 803 00:44:32,730 --> 00:44:34,090 to what's going on around him. 804 00:44:34,630 --> 00:44:37,810 And everyone sits there and looks at him as though he were on another planet. 805 00:44:41,430 --> 00:44:43,590 Two years ago, I had a nervous breakdown, Stuart. 806 00:44:46,120 --> 00:44:47,960 And that's the way everyone used to look at me. 807 00:44:50,180 --> 00:44:51,260 Looks like you've recovered. 808 00:44:52,940 --> 00:44:55,280 About 90 % of the time I feel like I have. 809 00:44:56,780 --> 00:44:58,400 You want to go out? You want to get something to eat? 810 00:44:59,620 --> 00:45:00,620 Thanks. I don't think so. 811 00:45:00,920 --> 00:45:04,560 Look, I know you don't believe this, but we have some very good restaurants in 812 00:45:04,560 --> 00:45:05,560 Los Angeles. 813 00:45:06,420 --> 00:45:07,420 Let's do it another night. 814 00:45:07,960 --> 00:45:09,500 I got some files to read through. 815 00:45:10,120 --> 00:45:12,480 And when I get done with that, I think I'm going to go for a walk. 816 00:45:13,140 --> 00:45:14,140 A walk? 817 00:45:14,540 --> 00:45:16,480 Eli, this is L .A. Nobody walks in L .A. 818 00:45:17,340 --> 00:45:18,720 I think I'm going to anyway. 819 00:45:20,720 --> 00:45:27,700 Listen, I just want to tell you that whether you're here for a week or a 820 00:45:27,700 --> 00:45:30,160 or whatever, Ann and I are your family. 821 00:45:31,180 --> 00:45:32,200 And happily so. 822 00:45:33,180 --> 00:45:36,380 So I just want you to think of us that way, okay? 66219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.