Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:05,470
Ah, well, thank you very much, Mr.
Garabedian. We are interviewing a number
2
00:00:05,470 --> 00:00:08,710
people, and we'll let you know as soon
as we've made our final decision.
3
00:00:08,990 --> 00:00:11,670
Before I leave, I want to say two words
to you.
4
00:00:12,410 --> 00:00:13,790
Class action.
5
00:00:13,990 --> 00:00:18,110
Whether we're talking about negligently
manufactured pacemakers or defective
6
00:00:18,110 --> 00:00:22,030
farm machinery, I believe that multiple
plaintiff lawsuits will generate heap
7
00:00:22,030 --> 00:00:23,070
big moolah.
8
00:00:24,030 --> 00:00:28,190
And I am just the boy to do it.
9
00:00:28,530 --> 00:00:29,730
Ah, thank you.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Thank you.
11
00:00:34,390 --> 00:00:35,810
How many more of these do we have to see
today?
12
00:00:36,150 --> 00:00:37,150
Five more.
13
00:00:37,770 --> 00:00:38,870
I can't do this.
14
00:00:39,130 --> 00:00:42,590
You guys hire whoever you want to hire.
I just, I can't do this anymore.
15
00:00:43,490 --> 00:00:45,110
Hello? Ah, you are?
16
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
Jane Halliday.
17
00:00:47,110 --> 00:00:48,210
I'm Douglas Brackman.
18
00:00:48,490 --> 00:00:52,010
This is Dan Kelsey, Jonathan Rollins,
and Arnold Becker. Thanks.
19
00:00:52,830 --> 00:00:54,510
Arnold, are you staying?
20
00:00:56,410 --> 00:00:58,270
Why don't you tell us a little bit about
yourself?
21
00:00:58,610 --> 00:00:59,610
I'm from Oklahoma.
22
00:01:00,410 --> 00:01:01,750
Went to Harvard Law School.
23
00:01:02,230 --> 00:01:05,069
I clerked for a federal judge for a year
after graduation.
24
00:01:05,870 --> 00:01:09,030
Following that, I worked in the district
attorney's office in Oklahoma City for
25
00:01:09,030 --> 00:01:09,869
two years.
26
00:01:09,870 --> 00:01:11,390
What made you want to relocate out here?
27
00:01:11,610 --> 00:01:12,650
Well, I have family out here.
28
00:01:13,270 --> 00:01:17,050
Also, I felt I could benefit by
broadening my horizons a bit.
29
00:01:17,290 --> 00:01:21,210
Is there any particular area you'd like
to specialize in? At this point in my
30
00:01:21,210 --> 00:01:23,910
career, I'd just as soon be guided by
what needs to present themselves.
31
00:01:24,490 --> 00:01:26,430
I'd be happy to do whatever you need me
to do.
32
00:01:27,000 --> 00:01:29,780
It says on your resume that you attended
Bob Jones University.
33
00:01:30,320 --> 00:01:34,560
Yes. That's a religious school, isn't
it? Yes, it is. It's a Christian
34
00:01:34,860 --> 00:01:36,660
A fundamentalist Christian college?
35
00:01:37,020 --> 00:01:40,340
Yes. Are you a fundamentalist Christian?
36
00:01:40,580 --> 00:01:41,580
Yes, I am.
37
00:01:41,880 --> 00:01:46,520
Well, forgive me for saying this, but
this firm seems an unlikely setting for
38
00:01:46,520 --> 00:01:48,220
fundamentalist Christian to want to be
in.
39
00:01:48,420 --> 00:01:49,420
Perhaps it is.
40
00:01:49,950 --> 00:01:54,150
But I made a decision to pursue a career
and to work and live in a more
41
00:01:54,150 --> 00:01:56,830
mainstream environment than the one I
grew up in.
42
00:01:57,150 --> 00:01:59,750
Your firm is very well regarded in the
legal community.
43
00:02:00,210 --> 00:02:02,130
I think I could benefit from working
here.
44
00:02:02,790 --> 00:02:05,150
And I also think that I could make a
contribution.
45
00:02:05,610 --> 00:02:08,789
Miss Halliday, you might find us
something of a godless bunch.
46
00:02:09,389 --> 00:02:12,790
I think you'll find that I'm really
pretty accepting of people, Mr. Rollins.
47
00:02:13,410 --> 00:02:15,390
And I don't think any of us are godless.
48
00:02:15,730 --> 00:02:18,910
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
49
00:02:18,910 --> 00:02:20,830
evil. For thou art with me.
50
00:02:21,330 --> 00:02:23,830
Thy rod and thy staff, they comfort me.
51
00:02:24,350 --> 00:02:27,030
Thou preparest a table for me before
mine enemies.
52
00:02:27,390 --> 00:02:30,850
Thou anointest my head with oil. My cup
runneth over.
53
00:02:31,410 --> 00:02:35,090
Surely goodness and mercy shall follow
me all the days of my life.
54
00:02:35,570 --> 00:02:38,190
And I will dwell in the house of the
Lord forever.
55
00:02:39,470 --> 00:02:40,470
Amen.
56
00:02:42,170 --> 00:02:43,170
Wells.
57
00:02:43,650 --> 00:02:47,970
It was very nice meeting all of you. And
it was nice meeting you, Miss Halliday.
58
00:02:48,510 --> 00:02:50,430
We'll let you know as soon as we've made
our decision.
59
00:02:50,710 --> 00:02:51,710
Thank you.
60
00:02:56,950 --> 00:02:57,950
What?
61
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
Good morning.
62
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Yeah.
63
00:04:53,760 --> 00:04:54,960
Okay, we'll do it then.
64
00:04:55,540 --> 00:05:00,200
Well, when is the table going to be
ready, Douglas? They said another week.
65
00:05:01,500 --> 00:05:02,660
Unbelievable. Yeah, it's not done.
66
00:05:02,900 --> 00:05:03,900
Everywhere is done.
67
00:05:04,040 --> 00:05:07,380
Is this it? Yeah. This renovation is
taking on epic proportions.
68
00:05:07,740 --> 00:05:09,740
When are they telling us now it's going
to be done?
69
00:05:09,960 --> 00:05:10,879
End of the month.
70
00:05:10,880 --> 00:05:11,880
End of which month?
71
00:05:12,520 --> 00:05:13,680
Fellas, get the home to town.
72
00:05:14,080 --> 00:05:16,120
We are going to try to get some work
done around here.
73
00:05:16,750 --> 00:05:18,210
Folks, if we could get down to business.
74
00:05:19,170 --> 00:05:22,490
Interviews are ongoing for new
associates. I'd like to have someone
75
00:05:22,490 --> 00:05:23,730
end of the week, if possible.
76
00:05:23,950 --> 00:05:27,290
I think it's safe to say that as far as
Arnold's concerned, we ought to be done
77
00:05:27,290 --> 00:05:31,290
looking now. I trust that what we
witnessed was momentary infatuation and
78
00:05:31,290 --> 00:05:34,270
nothing more than that. We'll see all
the candidates who'll make a decision
79
00:05:34,270 --> 00:05:37,110
everyone else or one whoever is best
qualified for the job.
80
00:05:37,370 --> 00:05:38,369
What are you looking at?
81
00:05:38,370 --> 00:05:39,370
What am I looking at?
82
00:05:40,940 --> 00:05:44,100
I'm looking at the prize in the Cracker
Jack box. I'm looking at the big brass
83
00:05:44,100 --> 00:05:45,520
ring and the merry ground of life.
84
00:05:45,820 --> 00:05:46,820
What are you looking at?
85
00:05:47,060 --> 00:05:52,240
The Bentley Continental R. You're
getting a Bentley?
86
00:05:52,740 --> 00:05:54,180
Yes, I am. How much?
87
00:05:54,440 --> 00:06:01,300
List is $275 ,000. You're spending $275
,000 for a car? You think that's
88
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
excessive?
89
00:06:03,870 --> 00:06:06,830
As compelling as this conversation is,
I'd really like to get some work done
90
00:06:06,830 --> 00:06:09,490
before the sounds of hammering drives me
completely crazy.
91
00:06:09,710 --> 00:06:10,730
You're running the meeting, Douglas.
92
00:06:11,130 --> 00:06:12,130
Run the meeting.
93
00:06:12,290 --> 00:06:14,990
Kincaid versus Owens, Pierce, McIntyre,
and Reynolds.
94
00:06:15,270 --> 00:06:19,110
That's mine. Judith Kincaid is suing her
law firm for sexual discrimination
95
00:06:19,110 --> 00:06:21,910
under Title VII for their failure to
make her a partner.
96
00:06:22,150 --> 00:06:26,050
There, but for the grace of God, go we.
There are no female partners at Owens,
97
00:06:26,070 --> 00:06:26,709
Pierce, Douglas.
98
00:06:26,710 --> 00:06:28,750
Not even one like there is here.
99
00:06:29,120 --> 00:06:31,600
Can this case be settled? The offers we
received were insulting.
100
00:06:31,900 --> 00:06:35,520
Let's try not to get too much of a
reputation as a repository for litigious
101
00:06:35,520 --> 00:06:36,359
embittered females.
102
00:06:36,360 --> 00:06:37,720
Shall we, Ann? Moving on.
103
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
Excuse me. Eli.
104
00:06:40,200 --> 00:06:43,980
Is this your sad time? No, it's a very
good time. Everybody, this is my cousin,
105
00:06:44,040 --> 00:06:45,260
Eli Levins. How do you do?
106
00:06:45,740 --> 00:06:49,440
Stuart told us you're involved in the
case of the social worker who was
107
00:06:49,640 --> 00:06:52,260
The parents of the accused are all
friends of my family. I'm out here on
108
00:06:52,260 --> 00:06:55,770
behalf. Well, if there's anything any of
us can do to assist you, please let us
109
00:06:55,770 --> 00:06:56,769
know. Thank you.
110
00:06:56,770 --> 00:06:59,610
There's a vacant office you can use, but
we're a little short -handed in the
111
00:06:59,610 --> 00:07:00,610
secretarial department.
112
00:07:00,810 --> 00:07:03,030
Oh, please don't worry about it. You're
being extremely gracious.
113
00:07:03,570 --> 00:07:05,610
I'll make my own arrangements as
concerns a secretary.
114
00:07:05,970 --> 00:07:09,370
Do you think $275 ,000 is too much to
spend on a car?
115
00:07:10,590 --> 00:07:14,150
I don't know. I bust my ass working. I'm
at the top of my field. I have no
116
00:07:14,150 --> 00:07:15,150
dependents.
117
00:07:15,690 --> 00:07:17,830
Who should own a Bentley if not me?
118
00:07:18,110 --> 00:07:19,110
Will it make you happy?
119
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
Yes, it will.
120
00:07:22,890 --> 00:07:23,890
Then you should own it.
121
00:07:25,310 --> 00:07:27,290
A wise man arrives from the East.
122
00:07:28,490 --> 00:07:29,610
Nice to meet you, Eli.
123
00:07:29,950 --> 00:07:30,950
Nice to meet you.
124
00:07:33,510 --> 00:07:36,510
You think there's any chance he'll be
glad to see us here?
125
00:07:36,870 --> 00:07:40,930
My God, with the trouble he's in, you'd
think he'd be thrilled to see us.
126
00:07:41,190 --> 00:07:43,370
I think you should be prepared for that
not to be the case.
127
00:07:47,650 --> 00:07:48,650
Oh, Sandy.
128
00:07:49,890 --> 00:07:50,990
How are you doing, son?
129
00:07:52,910 --> 00:07:53,910
Who's that?
130
00:07:54,330 --> 00:07:58,430
This is Eli Levinson, an attorney who's
come with us from New York.
131
00:07:58,650 --> 00:07:59,650
What for?
132
00:07:59,690 --> 00:08:01,430
Because you need an attorney.
133
00:08:01,650 --> 00:08:04,410
Because you have a little bit of
difficulty here.
134
00:08:06,250 --> 00:08:10,830
Do you still have my Beatles album,
Yesterday and Today?
135
00:08:15,210 --> 00:08:16,590
We probably do.
136
00:08:17,250 --> 00:08:21,470
I haven't thrown anything of yours away.
Certainly not your record collection.
137
00:08:22,060 --> 00:08:25,300
Well, it's the album cover with the
Beatles in butcher coats.
138
00:08:25,700 --> 00:08:29,640
See, I steamed off the album cover it
was sold with because it's got the
139
00:08:29,640 --> 00:08:30,960
original one underneath.
140
00:08:32,840 --> 00:08:34,440
It's probably worth a fair amount of
money.
141
00:08:34,799 --> 00:08:36,100
Should we send for it?
142
00:08:36,360 --> 00:08:37,500
Do you want to have it here?
143
00:08:37,960 --> 00:08:39,799
I'm thinking you should sell it.
144
00:08:45,360 --> 00:08:46,660
I don't want to go back now.
145
00:08:46,940 --> 00:08:50,180
Ed, Ray, why don't you give us a minute
by ourselves?
146
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
I'll see you soon, son.
147
00:09:32,240 --> 00:09:33,680
You don't know me and I don't know you.
148
00:09:36,260 --> 00:09:37,520
You've been charged with murder.
149
00:09:38,660 --> 00:09:41,640
That means you need to have someone
paying very close attention to what
150
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
to you.
151
00:09:43,280 --> 00:09:44,280
Do you have a cigarette?
152
00:09:45,740 --> 00:09:46,740
I don't smoke.
153
00:09:48,020 --> 00:09:49,500
I didn't ask if you smoke.
154
00:09:50,000 --> 00:09:51,280
I asked if you had a cigarette.
155
00:09:59,400 --> 00:10:01,600
There's a preliminary hearing scheduled
for tomorrow.
156
00:10:02,420 --> 00:10:05,080
Do you have any problem with me
representing you at that hearing?
157
00:10:06,180 --> 00:10:07,620
No. Good.
158
00:10:10,600 --> 00:10:13,620
Is there anything you can tell me about
the crime you're being charged with?
159
00:10:13,900 --> 00:10:14,900
No.
160
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
Okay.
161
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Can I go now?
162
00:10:20,880 --> 00:10:21,880
Sure.
163
00:10:25,900 --> 00:10:26,900
See you tomorrow.
164
00:10:28,810 --> 00:10:29,810
Who are you again?
165
00:10:30,390 --> 00:10:31,490
I'm your lawyer, kid.
166
00:10:40,510 --> 00:10:43,990
How long did you work at Owen, Pierce,
McIntyre and Reynolds, Miss Kincaid?
167
00:10:44,170 --> 00:10:45,029
Eight years.
168
00:10:45,030 --> 00:10:46,650
I was hired right out of law school.
169
00:10:48,070 --> 00:10:52,370
What were you told about your
performance during that time? I was told
170
00:10:52,370 --> 00:10:57,410
analytical skills were first rate, as
were my briefs, as was my performance as
171
00:10:57,410 --> 00:11:00,690
litigator. as was my ability to
supervise other associates.
172
00:11:01,050 --> 00:11:03,730
Were any conversations held with
reference to your being made partner?
173
00:11:04,010 --> 00:11:07,290
Yes. In June of 1989, I came up for
partnership review.
174
00:11:07,530 --> 00:11:08,509
What were you told?
175
00:11:08,510 --> 00:11:13,610
I was told that while my work as an
attorney was outstanding, my quote
176
00:11:13,610 --> 00:11:15,830
people skills needed some adjustment.
177
00:11:16,170 --> 00:11:21,330
I was told that I could be abrasive, I
could be terse, and I was told that I
178
00:11:21,330 --> 00:11:22,330
lacked a sense of humor.
179
00:11:22,670 --> 00:11:23,690
How did you respond?
180
00:11:23,990 --> 00:11:27,460
I said that I would work on it. Did you
work on it? Yes, I... Tried to be a
181
00:11:27,460 --> 00:11:29,160
little more patient in dealing with
associates.
182
00:11:30,060 --> 00:11:31,720
Tried to explain myself more.
183
00:11:33,380 --> 00:11:35,120
Even tried telling an occasional joke.
184
00:11:35,800 --> 00:11:38,500
Would you tell the court what happened
the next time you came up for
185
00:11:38,500 --> 00:11:41,640
review? I was told that I wasn't on the
partnership track.
186
00:11:42,600 --> 00:11:46,500
Period. Did any of the partners at Owen,
Pierce, McIntyre and Reynolds tell you
187
00:11:46,500 --> 00:11:47,920
why? Steve Bullock did.
188
00:11:48,500 --> 00:11:51,660
I went into his office and asked him
point blank why I wasn't being
189
00:11:51,660 --> 00:11:52,439
for partner.
190
00:11:52,440 --> 00:11:56,200
He said, Judith, I'll deny it if you
ever quote me, but the truth is...
191
00:11:56,810 --> 00:11:58,070
You're just too butch.
192
00:11:58,450 --> 00:11:59,830
I have no further questions.
193
00:12:02,910 --> 00:12:08,270
Would you say that one's ability to get
along with other people was in any way
194
00:12:08,270 --> 00:12:11,690
significant in evaluating one's
performance as an attorney?
195
00:12:11,950 --> 00:12:14,810
I get along with people just fine, Mr.
McCafferty. Do you?
196
00:12:15,090 --> 00:12:19,370
February 10th, 1991, an associate by the
name of...
197
00:12:20,210 --> 00:12:24,930
Robin Michael, after working 14 -hour
days for two weeks straight, was leaving
198
00:12:24,930 --> 00:12:29,690
the office at 6 p .m. to attend a hockey
game. You stopped him at the door, told
199
00:12:29,690 --> 00:12:34,030
him you have him fired if he wins. I was
waiting on research he was responsible
200
00:12:34,030 --> 00:12:36,210
for. It couldn't have waited till the
following day?
201
00:12:36,510 --> 00:12:43,150
No. December 14th, 1990, you initiated a
confrontation with Bob Connolly, a
202
00:12:43,150 --> 00:12:46,010
senior member at the firm, because of an
imagined slight.
203
00:12:46,700 --> 00:12:49,740
And you saw fit to do so in front of a
client. It wasn't imagined.
204
00:12:50,520 --> 00:12:54,720
I felt as though Bob Connolly had
addressed me in a condescending tone of
205
00:12:54,980 --> 00:12:58,060
Well, would you tell us, Miss Kincaid,
what you hoped to accomplish by
206
00:12:58,060 --> 00:13:00,520
initiating a confrontation in front of a
client?
207
00:13:00,760 --> 00:13:05,780
I didn't hope to accomplish anything,
Mr. McCafferty. I did it because I found
208
00:13:05,780 --> 00:13:07,900
Mr. Connolly's behavior intolerable.
209
00:13:09,660 --> 00:13:13,240
Do you fit in at Owen, Pierce, McIntyre,
and Reynolds, Miss Kincaid? Objection!
210
00:13:13,240 --> 00:13:14,380
I wasn't allowed to fit in.
211
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
I'm not sexy.
212
00:13:16,620 --> 00:13:17,620
I'm not funny.
213
00:13:18,580 --> 00:13:20,200
And I don't know the secret handshake.
214
00:13:21,020 --> 00:13:24,160
If they didn't want me around, they
should have said so. I think in a manner
215
00:13:24,160 --> 00:13:26,500
speaking, that's what they did. Isn't
it, Miss Kincaid?
216
00:13:26,720 --> 00:13:29,100
I put my heart and soul into that job.
217
00:13:29,900 --> 00:13:30,920
I held back nothing.
218
00:13:31,680 --> 00:13:34,900
If they weren't prepared to treat me
like a colleague, they shouldn't have
219
00:13:34,900 --> 00:13:35,900
me in the first place.
220
00:13:36,860 --> 00:13:40,320
They shouldn't have stolen eight years
of my life.
221
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
I'm finished, Your Honor.
222
00:14:07,150 --> 00:14:08,550
I can't believe what you're driving.
223
00:14:08,810 --> 00:14:10,330
Hey, if you're going to have a car, have
a car.
224
00:14:11,030 --> 00:14:12,210
Good to see you.
225
00:14:15,350 --> 00:14:16,570
So you and Jeffrey are finished?
226
00:14:17,150 --> 00:14:18,210
Yeah, with DeBoer.
227
00:14:18,470 --> 00:14:19,650
I'm sorry to hear that.
228
00:14:20,010 --> 00:14:22,950
Hey, it's for the best anyway, believe
me. We would have killed each other if
229
00:14:22,950 --> 00:14:23,950
would have stayed together.
230
00:14:24,450 --> 00:14:25,450
How's his health?
231
00:14:26,070 --> 00:14:27,070
Mentally, he's terminal.
232
00:14:27,410 --> 00:14:28,410
Physically, he's fine.
233
00:14:29,150 --> 00:14:30,149
How's Sydney?
234
00:14:30,150 --> 00:14:31,550
Good. Charlie?
235
00:14:31,890 --> 00:14:34,170
Good. Everybody's just where they were
when you left.
236
00:14:34,810 --> 00:14:36,470
You know, I think about you guys a lot.
237
00:14:37,090 --> 00:14:38,090
Yeah? Yeah.
238
00:14:39,730 --> 00:14:42,070
So, what have you been doing since
you're out here?
239
00:14:42,370 --> 00:14:44,450
Ah, you know, a little bit of this, a
little bit of that.
240
00:14:44,870 --> 00:14:48,350
You know, looking for a job, meeting
people, going on a lot of blind dates,
241
00:14:48,410 --> 00:14:49,590
checking out the local culture.
242
00:14:50,370 --> 00:14:53,330
It's not much like New York, is it? Not
anything like New York.
243
00:14:53,710 --> 00:14:59,090
Clean, sunny all the time, nobody
jaywalks, nobody has had a dress.
244
00:14:59,690 --> 00:15:00,810
Other than that, I love it.
245
00:15:02,850 --> 00:15:04,290
You want to work for me while I'm in
town?
246
00:15:04,570 --> 00:15:05,570
Do you need somebody?
247
00:15:05,660 --> 00:15:08,720
Yes, I need your body. Oh, I would love
to work for you.
248
00:15:09,180 --> 00:15:11,420
In addition to everything else, I could
use some help getting around town.
249
00:15:11,680 --> 00:15:12,579
What do you mean?
250
00:15:12,580 --> 00:15:13,580
I don't drive.
251
00:15:13,740 --> 00:15:14,820
What do you mean you don't drive?
252
00:15:15,080 --> 00:15:17,480
I've lived in New York City all my life.
Denise, I never learned to drive.
253
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
I'll be your driver.
254
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Great.
255
00:15:21,520 --> 00:15:24,760
You know, you don't know how much easier
it is to get around out here than it is
256
00:15:24,760 --> 00:15:25,539
in New York.
257
00:15:25,540 --> 00:15:28,900
I mean, it hardly ever rains. You never,
ever have to fight for a cab.
258
00:15:29,200 --> 00:15:30,940
People are courteous. They're more
relaxed.
259
00:15:31,160 --> 00:15:32,660
You know, they're not always trying to
kill each other.
260
00:15:37,610 --> 00:15:38,569
What are you looking at?
261
00:15:38,570 --> 00:15:39,770
I'm looking at you.
262
00:15:40,530 --> 00:15:42,490
And I'm liking what I see.
263
00:15:42,930 --> 00:15:43,749
Oh, really?
264
00:15:43,750 --> 00:15:44,709
That's right.
265
00:15:44,710 --> 00:15:46,770
Give me your telephone number. Drop
dead.
266
00:15:47,050 --> 00:15:48,190
Give me your telephone number.
267
00:15:48,510 --> 00:15:49,510
Let's go.
268
00:15:49,530 --> 00:15:50,530
Come on.
269
00:15:53,750 --> 00:15:56,650
Court will come to order. Judge Shays
presiding.
270
00:16:00,670 --> 00:16:01,670
Be seated.
271
00:16:03,650 --> 00:16:05,290
People versus Sandy Morrison.
272
00:16:05,840 --> 00:16:07,880
Thomas Mullaney for the prosecution,
Your Honor.
273
00:16:08,140 --> 00:16:12,740
The defendant is charged under Section
189 of the California Penal Code with
274
00:16:12,740 --> 00:16:13,740
murder in the first degree.
275
00:16:13,940 --> 00:16:16,920
My name is Eli Levinson, Your Honor. I'm
an attorney licensed to practice in the
276
00:16:16,920 --> 00:16:21,000
state of New York. My appearance on Mr.
Morrison's behalf is pro hoc vice. Do
277
00:16:21,000 --> 00:16:23,140
you have supporting papers for a pro hoc
vice appearance?
278
00:16:23,480 --> 00:16:24,339
I do.
279
00:16:24,340 --> 00:16:25,340
Approach.
280
00:16:30,699 --> 00:16:34,060
Is your client prepared to enter a plea?
At this point, Your Honor, I really
281
00:16:34,060 --> 00:16:37,500
haven't had an adequate opportunity to
confer with my client. I would beg the
282
00:16:37,500 --> 00:16:39,580
court's indulgence that he might enter a
plea at a later date.
283
00:16:39,800 --> 00:16:42,060
I'll set it down for Thursday. Is that
all right, Mr. Mullaney?
284
00:16:42,400 --> 00:16:43,400
Yes, it is, Your Honor.
285
00:16:43,600 --> 00:16:46,920
At this time, Your Honor, I would also
move for Mr. Mullaney's
286
00:16:47,400 --> 00:16:50,460
On what grounds? On the grounds that my
appearance in the state of California is
287
00:16:50,460 --> 00:16:53,880
in association with a firm of McKenzie,
Brackman, Becker, Kelsey, Markowitz, and
288
00:16:53,880 --> 00:16:57,320
Morales, a firm of which I believe Mr.
Mullaney was a member. Your Honor, I
289
00:16:57,320 --> 00:16:59,560
haven't been a member of the firm for
more than a year.
290
00:16:59,820 --> 00:17:01,920
And I haven't met Mr. Levinson until
today.
291
00:17:02,980 --> 00:17:06,240
I'm going to have to take this matter
under advisement, gentlemen. I am not
292
00:17:06,240 --> 00:17:07,619
prepared to rule on this now.
293
00:17:07,859 --> 00:17:11,900
Your Honor, in that I sense this is
little more than a delaying tactic, I'm
294
00:17:11,900 --> 00:17:14,880
prepared to withdraw from the case. My
office will appoint another prosecutor.
295
00:17:15,630 --> 00:17:18,910
Very well. I would assume that all
evidence related to this case be made
296
00:17:18,910 --> 00:17:22,450
available, be it inculpatory or
exculpatory. I would also ask that at
297
00:17:22,450 --> 00:17:25,810
hearing the court entertain an
application for bail. I believe that
298
00:17:25,950 --> 00:17:30,110
Levinson looks over the evidence,
inculpatory and exculpatory, he will
299
00:17:30,110 --> 00:17:32,710
to pursue his application for bail. Why
is that?
300
00:17:33,170 --> 00:17:34,430
Mr. Morrison confessed.
301
00:17:44,320 --> 00:17:45,660
I'll see you back at the office.
302
00:17:46,220 --> 00:17:47,220
Excuse me.
303
00:17:47,860 --> 00:17:49,180
You're Sandy's parents?
304
00:17:50,140 --> 00:17:51,920
Yes, we are. I'm Jonah Berkey.
305
00:17:52,260 --> 00:17:53,760
It was my wife who was killed.
306
00:17:54,740 --> 00:18:00,140
I want you to know that I'm not unaware
of your pain in all of this, and I
307
00:18:00,140 --> 00:18:03,640
certainly don't want you to feel as
though I'm going to be sitting here in
308
00:18:03,640 --> 00:18:06,200
looking at you or your son, for that
matter, with hatred.
309
00:18:07,460 --> 00:18:12,380
This is a tragedy, and it's a tragedy
for all of us. Yes, it is.
310
00:18:13,650 --> 00:18:15,450
Thank you for saying that.
311
00:18:15,770 --> 00:18:19,010
If Gail were here, she would have said
it. But since she isn't, I know that she
312
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
would want me to.
313
00:18:25,210 --> 00:18:26,209
Look at her all.
314
00:18:26,210 --> 00:18:29,630
I was pleased with yesterday. What about
you? I thought it went well. The
315
00:18:29,630 --> 00:18:30,630
captain, he got the news.
316
00:18:31,210 --> 00:18:32,410
A little. It's okay, though.
317
00:18:32,810 --> 00:18:36,230
I didn't want him to get to me. From the
jury's perspective, it'll probably work
318
00:18:36,230 --> 00:18:37,390
to your advantage that he did.
319
00:18:38,210 --> 00:18:39,210
Sylvia.
320
00:18:39,730 --> 00:18:40,730
Hello, Judith.
321
00:18:41,070 --> 00:18:42,790
I didn't expect they'd have you sitting
in court.
322
00:18:43,770 --> 00:18:45,430
I am a member of the firm.
323
00:18:46,210 --> 00:18:50,530
They're using you as window dressing,
Sylvia. I don't choose to see it that
324
00:18:50,590 --> 00:18:52,890
Judith. I believe I'm serving a useful
function.
325
00:18:55,270 --> 00:18:56,330
May we join you?
326
00:18:56,830 --> 00:18:58,150
I'd rather that you didn't.
327
00:19:07,660 --> 00:19:13,500
Could you tell us why an offer of
partnership wasn't made to Judith
328
00:19:13,500 --> 00:19:17,240
say it was a combination of things. Her
work was good, albeit not exceptional.
329
00:19:18,080 --> 00:19:23,600
She demonstrated no real potential for
generating business, and her personality
330
00:19:23,600 --> 00:19:28,120
most definitely hurt her. In what way
did it hurt her? Those of us who worked
331
00:19:28,120 --> 00:19:30,880
with her found it to be rather severe,
cold even.
332
00:19:31,380 --> 00:19:34,520
She had a low flashpoint. She tended to
be...
333
00:19:34,800 --> 00:19:38,180
Well, abrasive, bossy, ill -tempered,
not a lot of fun to be around.
334
00:19:39,240 --> 00:19:41,860
Given all that, we decided she wasn't
partnership material.
335
00:19:42,200 --> 00:19:44,920
Was this determination influenced by the
fact that she's a woman?
336
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
Absolutely not.
337
00:19:46,600 --> 00:19:48,480
If anything, I'd say it gave her an
advantage.
338
00:19:48,740 --> 00:19:51,280
We're desperately trying to bring in
some women partners.
339
00:19:51,540 --> 00:19:52,920
We're in law schools recruiting.
340
00:19:53,300 --> 00:19:57,660
We have more women associates at the
firm now than at any time in the past
341
00:19:57,660 --> 00:20:01,080
history, and I think that at least one
of them is going to make partner.
342
00:20:01,340 --> 00:20:02,660
I assure you, we want a woman.
343
00:20:03,460 --> 00:20:05,780
We just... Didn't want this woman.
344
00:20:05,980 --> 00:20:06,980
I have nothing further.
345
00:20:09,440 --> 00:20:12,480
How many attorneys are there in your
firm, Mr. McIntyre?
346
00:20:12,680 --> 00:20:13,679
Forty -three.
347
00:20:13,680 --> 00:20:14,740
How many partners?
348
00:20:15,160 --> 00:20:17,520
Ten senior partners, fourteen junior
partners.
349
00:20:18,280 --> 00:20:20,100
How many senior partners are women?
350
00:20:20,740 --> 00:20:24,900
None. How many junior partners are
women? I'm not unaware that there's a
351
00:20:24,900 --> 00:20:25,900
problem.
352
00:20:26,240 --> 00:20:29,440
We are in need of the humanizing
influence a woman would bring.
353
00:20:29,790 --> 00:20:31,370
The right woman just hasn't come along.
354
00:20:31,590 --> 00:20:32,810
The truth is, she doesn't exist.
355
00:20:33,170 --> 00:20:36,510
The attributes you want in a woman and
the attributes you want in a lawyer are
356
00:20:36,510 --> 00:20:37,510
mutually exclusive.
357
00:20:37,650 --> 00:20:40,430
Your Honor. What you've done is nothing
more than to construct an elaborate
358
00:20:40,430 --> 00:20:44,350
pretext for never having to allow a
woman into what you like to think of as
359
00:20:44,350 --> 00:20:45,209
private club.
360
00:20:45,210 --> 00:20:48,210
Look, I'm not going to be bullied by
her, and I'm not going to be bullied by
361
00:20:48,210 --> 00:20:49,189
you.
362
00:20:49,190 --> 00:20:52,570
Every time you don't get what you want,
it's because you're a woman, right?
363
00:20:52,850 --> 00:20:55,050
It's the glass ceiling, whatever that
is.
364
00:20:55,250 --> 00:20:56,250
Well, you know what?
365
00:20:56,490 --> 00:20:58,550
I'm a little sick of all your whining.
366
00:20:59,230 --> 00:21:00,670
Sick of all who's whining, Mr.
367
00:21:00,890 --> 00:21:01,890
McIntyre.
368
00:21:03,090 --> 00:21:05,770
Forgive me, Your Honor. I didn't mean to
speak in generalities.
369
00:21:05,990 --> 00:21:09,350
I'm the one that asked the question, Mr.
McIntyre. Who's whining were you
370
00:21:09,350 --> 00:21:12,870
referring to? I was referring to the
plaintiff, and only the plaintiff. Your
371
00:21:12,870 --> 00:21:15,930
Honor, at this time, I'd like to
announce my intention to call Sylvia
372
00:21:15,930 --> 00:21:16,469
a witness.
373
00:21:16,470 --> 00:21:17,189
I object.
374
00:21:17,190 --> 00:21:20,090
Your Honor, Sylvia Reiner is a member of
the defense team in this case.
375
00:21:20,310 --> 00:21:23,630
Your Honor, I insist on being able to
examine the policies of this firm as
376
00:21:23,630 --> 00:21:24,630
pertain to women.
377
00:21:25,150 --> 00:21:29,010
I believe the jury is entitled to
determine for themselves who it was Mr.
378
00:21:29,150 --> 00:21:30,370
McIntyre was referring to.
379
00:21:30,930 --> 00:21:33,150
Given the lateness of the hour, we'll
adjourn for today.
380
00:21:33,610 --> 00:21:36,790
When we convene again tomorrow morning,
you may call Miss Reiner to the stand.
381
00:21:37,790 --> 00:21:40,650
Though witnesses excused, court is
adjourned.
382
00:21:45,030 --> 00:21:49,590
My firm specializes in environmental
law, and that's the field I'm primarily
383
00:21:49,590 --> 00:21:52,390
interested in. You have a good deal of
litigation experience, it seems.
384
00:21:52,690 --> 00:21:53,690
Yes, I do.
385
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
Very impressive.
386
00:21:55,080 --> 00:21:58,720
I appreciate you saying that, but before
I'd consider joining this organization,
387
00:21:59,000 --> 00:22:00,640
there are a few things we'd have to
address.
388
00:22:01,060 --> 00:22:01,799
Like what?
389
00:22:01,800 --> 00:22:04,880
The air in this building is bad. There
has to be significantly better
390
00:22:04,880 --> 00:22:08,680
circulation. I require ergonomically
correct seating for myself and my
391
00:22:08,680 --> 00:22:12,460
assistant, as well as radiation
shielding for all the video display
392
00:22:13,300 --> 00:22:17,540
Look, it's one thing to take on
environmental causes where deep pocket
393
00:22:17,540 --> 00:22:18,780
defendants are involved.
394
00:22:19,060 --> 00:22:21,860
It's another thing to put one's own
affairs in order.
395
00:22:22,320 --> 00:22:25,380
In other words, are you prepared to walk
it like you talk it?
396
00:22:27,600 --> 00:22:28,980
I don't believe we have a resume.
397
00:22:29,480 --> 00:22:31,900
Forget the resume. I haven't been
working for the last three years.
398
00:22:32,160 --> 00:22:33,180
What have you been doing?
399
00:22:33,420 --> 00:22:34,420
I've been in jail.
400
00:22:34,700 --> 00:22:36,120
I was convicted of mail fraud.
401
00:22:36,580 --> 00:22:39,460
I served 28 months. Now I'm out and I'm
raring to go.
402
00:22:39,680 --> 00:22:43,420
How are you able to practice law if you
were convicted of mail fraud?
403
00:22:43,680 --> 00:22:44,860
I'm not able to practice law.
404
00:22:45,280 --> 00:22:49,100
What I am able to do is make a great
deal of money in commercial real estate
405
00:22:49,100 --> 00:22:53,820
syndication. What I need is a base of
operations from which to do it.
406
00:22:57,800 --> 00:23:00,920
I guess I'd like to start off by asking
about maternity leave.
407
00:23:10,080 --> 00:23:11,080
Miss Kelsey.
408
00:23:12,780 --> 00:23:13,780
Yes, hi.
409
00:23:14,440 --> 00:23:16,400
I wonder if I could talk to you for a
minute.
410
00:23:17,520 --> 00:23:18,520
Come in.
411
00:23:21,180 --> 00:23:26,620
I'd like to know what it is you hope to
accomplish, really, by calling me as a
412
00:23:26,620 --> 00:23:29,200
witness. Exactly what I said I hope to
accomplish.
413
00:23:29,460 --> 00:23:33,280
To demonstrate that the way my client
was treated is indicative of the way
414
00:23:33,280 --> 00:23:36,960
women at your firm are treated. I have
no complaints about how I was treated.
415
00:23:37,660 --> 00:23:38,660
I understand that.
416
00:23:38,820 --> 00:23:40,120
Then why call me as a witness?
417
00:23:41,010 --> 00:23:44,930
My testimony isn't going to affect the
outcome of this case one way or another.
418
00:23:45,110 --> 00:23:47,490
If I felt that way, I wouldn't call you
as a witness.
419
00:23:49,590 --> 00:23:51,250
You're a partner here, Miss Kelsey?
420
00:23:51,530 --> 00:23:52,890
Yes. You're a partner.
421
00:23:53,410 --> 00:23:56,790
Judith could become a partner at any
number of firms, I'm sure.
422
00:23:57,170 --> 00:24:00,190
You two are bright, successful young
women.
423
00:24:00,670 --> 00:24:05,810
Why is it necessary for you to do this
to me? Why is it necessary to humiliate
424
00:24:05,810 --> 00:24:08,780
me? I'm not trying to humiliate you,
Miss Reiner. That's what you're going to
425
00:24:08,780 --> 00:24:13,140
do. You're going to paint me as this
poor, pathetic creature who's worked her
426
00:24:13,140 --> 00:24:16,880
entire adult life in return for whatever
scraps these men have thrown her from
427
00:24:16,880 --> 00:24:17,579
the table.
428
00:24:17,580 --> 00:24:20,800
I don't want to be depicted that way.
Can you understand that?
429
00:24:23,580 --> 00:24:27,100
Obviously, it's not an issue of any
significance.
430
00:24:39,690 --> 00:24:40,990
Are you married, Miss Reiner?
431
00:24:41,250 --> 00:24:42,290
Objection. Irrelevant.
432
00:24:42,530 --> 00:24:45,810
Your Honor, I think the jury's entitled
to view the totality of circumstances
433
00:24:45,810 --> 00:24:46,870
affecting this woman.
434
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
I'll allow it.
435
00:24:49,130 --> 00:24:50,130
I'm divorced.
436
00:24:50,410 --> 00:24:51,410
Do you have children?
437
00:24:51,730 --> 00:24:53,250
I have three grown children.
438
00:24:53,490 --> 00:24:54,750
How long have you been divorced?
439
00:24:55,390 --> 00:24:56,450
Since 1970.
440
00:24:57,010 --> 00:25:00,150
Who provided most of the income that you
and your children lived on, Miss
441
00:25:00,150 --> 00:25:02,050
Reiner? I provided all the income.
442
00:25:02,990 --> 00:25:06,170
What year did you come to work for Owen
Pierce McIntyre and Reynolds?
443
00:25:06,490 --> 00:25:10,870
1962. And you've remained there ever
since as an associate, is that right?
444
00:25:10,870 --> 00:25:11,749
I have.
445
00:25:11,750 --> 00:25:15,250
Now, as time went on, one of your
responsibilities was to train other
446
00:25:15,250 --> 00:25:16,350
associates, wasn't it?
447
00:25:17,110 --> 00:25:21,310
Yes. Yet there were a variety of
perquisites and privileges extended to
448
00:25:21,310 --> 00:25:24,250
associates that weren't extended to you,
weren't there? I really have no
449
00:25:24,250 --> 00:25:26,010
complaints about the way I've been
treated.
450
00:25:26,270 --> 00:25:27,430
Were you given your own office?
451
00:25:27,750 --> 00:25:29,510
No, I wasn't. Your own secretary?
452
00:25:29,970 --> 00:25:33,980
No. Isn't it a fact, Miss Reiner, that
you make less money than associates whom
453
00:25:33,980 --> 00:25:35,200
you yourself have trained?
454
00:25:35,480 --> 00:25:38,660
I wouldn't know the answer to that
question. Isn't it also a fact, Miss
455
00:25:38,680 --> 00:25:41,800
that until this trial you were never
once allowed to set foot in a courtroom?
456
00:25:42,100 --> 00:25:43,840
As I said, I have no complaint.
457
00:25:44,560 --> 00:25:47,660
Have you seen the evaluation that was
made when you first came up for
458
00:25:47,660 --> 00:25:49,380
partnership review, Miss Reiner?
459
00:25:49,600 --> 00:25:53,720
No, I haven't. I have a copy of it here.
I ask that it be admitted into evidence
460
00:25:53,720 --> 00:25:55,180
as plaintiff's exhibit number five.
461
00:25:55,760 --> 00:25:57,900
Objection! This evaluation is ancient
history.
462
00:25:58,350 --> 00:26:01,570
Attitudes towards women across the board
were totally different then. I would
463
00:26:01,570 --> 00:26:04,270
maintain, Your Honor, that what we're
here to determine is just how different
464
00:26:04,270 --> 00:26:07,590
they are. It seems to me that the only
thing that's different is the degree of
465
00:26:07,590 --> 00:26:09,690
subterfuge those attitudes are concealed
behind.
466
00:26:10,050 --> 00:26:11,050
I'll allow it to come in.
467
00:26:12,890 --> 00:26:19,470
I quote, Sylvia is, like most women,
good with details, but utterly lacking
468
00:26:19,470 --> 00:26:20,810
fire or leadership potential.
469
00:26:22,390 --> 00:26:23,650
Loyal as a Saint Bernard.
470
00:26:24,610 --> 00:26:26,430
Keep her chained to the doghouse.
471
00:26:27,050 --> 00:26:30,150
Feed her once a day, and she'll follow
us anywhere.
472
00:26:32,150 --> 00:26:33,870
Definitely not partnership material.
473
00:26:34,090 --> 00:26:35,090
Not even close.
474
00:26:38,930 --> 00:26:40,590
Would you agree with that
characterization?
475
00:26:41,750 --> 00:26:44,650
I have no complaints about the way I was
treated.
476
00:26:44,890 --> 00:26:48,310
Is it possible, Miss Reiner, that having
to raise three children on your own
477
00:26:48,310 --> 00:26:49,610
taught you to have no complaints?
478
00:26:50,750 --> 00:26:52,690
You have no right to do this.
479
00:26:53,970 --> 00:26:56,210
This is supposed to be about your life.
480
00:26:56,620 --> 00:26:59,480
You have no right to force me to talk
about my life.
481
00:27:00,920 --> 00:27:02,460
I apologize, Miss Reiner.
482
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
Nothing further.
483
00:27:10,840 --> 00:27:12,180
I'm looking for Beverly Halloran.
484
00:27:12,380 --> 00:27:13,380
You found her.
485
00:27:13,420 --> 00:27:15,200
I was told that you were assigned to the
Morrison case.
486
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
Who are you?
487
00:27:16,600 --> 00:27:18,880
I'm Eli Levinson. I'm representing Sandy
Morrison.
488
00:27:19,740 --> 00:27:20,740
Sit down.
489
00:27:22,300 --> 00:27:24,480
I assume you know we're dealing with
someone who's quite ill.
490
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Are we?
491
00:27:26,030 --> 00:27:27,110
Have you studied his file?
492
00:27:27,830 --> 00:27:29,030
Yes. Then what's the question?
493
00:27:29,450 --> 00:27:31,610
He's been institutionalized half a dozen
times.
494
00:27:32,050 --> 00:27:34,690
He's been diagnosed as a clinical
bipolar depressive.
495
00:27:35,630 --> 00:27:38,510
You don't doubt that that was a factor,
do you? A factor in what?
496
00:27:38,930 --> 00:27:41,530
A factor in Morrison having killed Gail
Bergey.
497
00:27:43,430 --> 00:27:44,650
Assuming, of course, that he did.
498
00:27:44,870 --> 00:27:47,510
Your client is a very dangerous man, Mr.
Levinson.
499
00:27:47,830 --> 00:27:51,610
I'm not interested in his clinical
diagnosis. I'm interested in getting him
500
00:27:51,610 --> 00:27:52,610
the street. Me too.
501
00:27:53,470 --> 00:27:55,510
But the truth is, he never should have
been on the street.
502
00:27:56,050 --> 00:27:59,290
And if you force me to try this case, I
will subpoena every shrink and hospital
503
00:27:59,290 --> 00:28:00,710
administrator this kid ever saw.
504
00:28:01,030 --> 00:28:03,970
Anyone who had anything to do with
putting him on the street will be called
505
00:28:03,970 --> 00:28:07,630
witness. I'll make this trial about how
Sandy Morrison got to be a killer, not
506
00:28:07,630 --> 00:28:08,630
whether or not he was one.
507
00:28:08,710 --> 00:28:11,790
You can try to make it about that, Mr.
Levinson. Whether you succeed or not
508
00:28:11,790 --> 00:28:12,790
depends on the judge.
509
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
You're right.
510
00:28:13,950 --> 00:28:15,510
And I'm more than willing to take that
chance.
511
00:28:17,410 --> 00:28:18,670
What is it you're looking for?
512
00:28:20,030 --> 00:28:21,430
Not guilty by reason of insanity.
513
00:28:22,189 --> 00:28:26,650
Long -term commitment to a secure mental
hospital Come on that should satisfy
514
00:28:26,650 --> 00:28:30,610
your need to get him off the street and
my need to get him some help I have your
515
00:28:30,610 --> 00:28:33,370
assurance. You won't fight me on the
issue of confinement Absolutely
516
00:28:33,370 --> 00:28:40,270
Okay He pleads guilty in court. I
517
00:28:40,270 --> 00:28:43,730
won't oppose it and we'll schedule a
commitment hearing He also remains in
518
00:28:43,730 --> 00:28:47,470
custody until such time as he can be
transferred to a mental hospital agreed
519
00:28:47,470 --> 00:28:49,730
Okay
520
00:28:52,669 --> 00:28:54,550
Well, nice doing business with you,
Counselor.
521
00:28:55,210 --> 00:28:56,330
Nice doing business with you.
522
00:29:01,950 --> 00:29:04,670
Are you sure I can't interest you in a
little wine? They've got a great
523
00:29:04,670 --> 00:29:07,010
selection. Thank you. No, I don't drink.
524
00:29:08,430 --> 00:29:12,090
Everything God created is good, and
nothing is to be rejected if it's
525
00:29:12,090 --> 00:29:13,090
with thanksgiving.
526
00:29:13,130 --> 00:29:15,170
1 Timothy, chapter 4.
527
00:29:15,770 --> 00:29:17,690
Why did you ask me to lunch, Mr. Becker?
528
00:29:19,190 --> 00:29:21,130
I was very impressed with you the other
day.
529
00:29:21,720 --> 00:29:25,040
I was hoping I could interest you in the
field of matrimonial law, working
530
00:29:25,040 --> 00:29:27,880
directly under me, so to speak.
531
00:29:28,580 --> 00:29:30,540
Does that mean I have the job?
532
00:29:30,860 --> 00:29:33,700
Well, partners still have to vote on it,
but I'd say you're a pretty serious
533
00:29:33,700 --> 00:29:37,740
contender. Well, maybe we better wait
until they've made a decision.
534
00:29:38,260 --> 00:29:40,480
Are you involved with anyone at the
present time?
535
00:29:42,000 --> 00:29:43,080
No, I'm not.
536
00:29:43,360 --> 00:29:47,560
Well, praise the Lord, as it happens,
neither am I.
537
00:29:48,420 --> 00:29:53,430
Um... Mr. Becker, am I correct in
assuming that you're interested in
538
00:29:53,430 --> 00:29:56,030
into some sort of romantic relationship
with me?
539
00:29:56,390 --> 00:30:00,430
Possible inappropriateness of such
candor notwithstanding, interested would
540
00:30:00,430 --> 00:30:01,790
far too mild of a word.
541
00:30:02,530 --> 00:30:04,110
Please understand something.
542
00:30:04,590 --> 00:30:06,990
I don't believe in recreational sex.
543
00:30:07,410 --> 00:30:10,450
Do not deprive each other so that you
may devote yourselves to prayer.
544
00:30:10,850 --> 00:30:14,550
Come together so that Satan will not
tempt you because of your lack of self
545
00:30:14,550 --> 00:30:17,330
-control. 1 Corinthians, chapter 7.
546
00:30:17,720 --> 00:30:21,060
Paul's letter to the Corinthians was
referring to married couples.
547
00:30:21,300 --> 00:30:23,180
But the principle still obtains, does it
not?
548
00:30:24,140 --> 00:30:26,220
No, Mr. Becker, it does not.
549
00:30:27,580 --> 00:30:28,580
I'm a virgin.
550
00:30:29,200 --> 00:30:33,280
I'm a virgin by choice, and I will
remain a virgin until the night of my
551
00:30:33,280 --> 00:30:34,280
wedding.
552
00:30:35,280 --> 00:30:40,100
Now, if there's nothing else we need to
discuss, I'd like to go.
553
00:30:40,840 --> 00:30:43,840
I do hope you'll still consider me for
the position.
554
00:30:44,680 --> 00:30:48,260
And I hope that you'll be able to
confine our relationship, should I get
555
00:30:48,260 --> 00:30:51,620
position, to one strictly professional
in nature.
556
00:30:52,760 --> 00:30:55,520
And I also hope that you will continue
to read the Bible.
557
00:31:02,500 --> 00:31:04,100
My God, she's a virgin.
558
00:31:06,400 --> 00:31:09,940
There are those who will tell you that
Judith Kincaid is in here asking for
559
00:31:09,940 --> 00:31:10,940
special treatment.
560
00:31:11,150 --> 00:31:14,330
I'm here to tell you that the reason
Judith Kincaid has come into this
561
00:31:14,330 --> 00:31:16,570
is that she's already gotten special
treatment.
562
00:31:17,130 --> 00:31:20,910
She has been judged, not as an attorney,
but as a woman attorney.
563
00:31:21,610 --> 00:31:26,150
She found herself being punished for the
very same behavior for which male
564
00:31:26,150 --> 00:31:27,310
associates were rewarded.
565
00:31:27,550 --> 00:31:31,530
They were assertive. She was abrasive.
They showed leadership.
566
00:31:31,730 --> 00:31:32,890
She was bossy.
567
00:31:33,650 --> 00:31:34,970
They were businesslike.
568
00:31:35,190 --> 00:31:36,250
She was cold.
569
00:31:37,840 --> 00:31:41,240
Nobody told her when she first
interviewed with the firm that she would
570
00:31:41,240 --> 00:31:44,620
judged not on how hard she worked, but
on how much fun she was to be around.
571
00:31:45,040 --> 00:31:49,000
Nobody told her that her failure to
smile or her lack of interest in sports
572
00:31:49,000 --> 00:31:51,960
would represent an insurmountable
obstacle to advancement.
573
00:31:52,620 --> 00:31:57,460
And the reason nobody told her was that
the men who interviewed her wanted her
574
00:31:57,460 --> 00:31:58,460
to work for them.
575
00:31:58,640 --> 00:32:03,160
They knew that this was a bright, driven
attorney who could be depended upon to
576
00:32:03,160 --> 00:32:06,460
work her tail off. They knew that it
would be six or seven years before
577
00:32:06,460 --> 00:32:08,020
have to tell her that she wasn't going
to make partner.
578
00:32:09,260 --> 00:32:11,220
They knew what a good deal they had
here.
579
00:32:12,160 --> 00:32:15,440
They had only to look at the deal they
had with Sylvia Reiner.
580
00:32:17,900 --> 00:32:21,280
Now, I have no doubt but that the men of
Owen, Pierce, McIntyre and Reynolds are
581
00:32:21,280 --> 00:32:24,900
made somewhat uncomfortable by Judith
Kincaid. I have no doubt that they are
582
00:32:24,900 --> 00:32:27,960
more comfortable having as partners
other men like themselves.
583
00:32:28,570 --> 00:32:31,670
We ask that you consider the cost of
that comfort.
584
00:32:32,590 --> 00:32:37,250
We ask that you look at the lives that
are expended without recognition or
585
00:32:37,250 --> 00:32:39,830
reward. We ask that you do something
about it.
586
00:32:46,950 --> 00:32:51,890
When Judith Kincaid came to work at Owen
Pierce McIntyre and Reynolds, what did
587
00:32:51,890 --> 00:32:53,050
she have a right to expect?
588
00:32:54,430 --> 00:32:56,850
She had the right to expect to be paid
fairly.
589
00:32:57,420 --> 00:33:01,340
and be given the same opportunities as
other associates at the firm.
590
00:33:02,220 --> 00:33:06,680
The fact that she was judged and found
wanting does not translate into an act
591
00:33:06,680 --> 00:33:07,680
discrimination.
592
00:33:08,300 --> 00:33:12,880
Her work was satisfactory, her demeanor
less so.
593
00:33:13,240 --> 00:33:17,040
Given the range of candidates, the
senior partners chose who they felt were
594
00:33:17,040 --> 00:33:21,540
qualified. They made a decision. So long
as there were legitimate reasons for
595
00:33:21,540 --> 00:33:24,380
that decision, they were wholly within
their rights to make it.
596
00:33:24,700 --> 00:33:29,180
if you decide otherwise if you
compensate judith kincaid for this
597
00:33:29,180 --> 00:33:35,360
by extension you will hurt the prospects
of all women who work you will presume
598
00:33:35,360 --> 00:33:39,720
by inference that women can't be judged
honestly that they can't compete on the
599
00:33:39,720 --> 00:33:44,820
basis of their own abilities that they
need attorneys shepherding their
600
00:33:44,820 --> 00:33:49,880
i believe that hard work and talent will
result in women
601
00:33:50,700 --> 00:33:54,840
taking their rightful place alongside
men in all strata of society.
602
00:33:55,040 --> 00:33:59,800
But in order for that to happen, they
must be permitted to fail.
603
00:34:01,060 --> 00:34:05,280
All of us who work for a living stand on
our own two feet. We all vie for
604
00:34:05,280 --> 00:34:10,560
promotions. We are all subject to the
judgment of others. We get knocked down,
605
00:34:10,639 --> 00:34:15,739
we get back up, brush ourselves off, get
back into the ring. We learn from our
606
00:34:15,739 --> 00:34:18,980
failures. We learn from our mistakes.
607
00:34:21,509 --> 00:34:24,070
Let Judith Kincaid do the very same
thing.
608
00:34:27,650 --> 00:34:28,650
You like this place?
609
00:34:28,850 --> 00:34:29,850
Yeah, it's nice.
610
00:34:30,610 --> 00:34:31,609
I know the owner.
611
00:34:31,610 --> 00:34:32,610
Oh, yeah? Yeah.
612
00:34:32,870 --> 00:34:34,250
Where you from in New York?
613
00:34:35,150 --> 00:34:36,830
Queen. Get out of here.
614
00:34:37,530 --> 00:34:41,469
I can't believe I'm sitting here in L
.A. with a chick from Queen. Why is
615
00:34:41,750 --> 00:34:44,150
Where do you think I'm from? I have no
idea where you're from.
616
00:34:44,550 --> 00:34:45,488
I'm from Bayside.
617
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
Get out of here. Yeah.
618
00:34:48,190 --> 00:34:49,370
You just got ticketed.
619
00:34:49,690 --> 00:34:51,370
What do you mean you just got tickets?
They're giving out tickets.
620
00:34:51,690 --> 00:34:53,190
Well, send Maddie in here.
621
00:34:54,989 --> 00:34:55,989
What's going on?
622
00:34:56,190 --> 00:34:59,110
I'm handling the parking here. What do
you mean, handling the parking?
623
00:34:59,350 --> 00:35:03,230
Well, I have a valet parking service,
among other things. I mean, last week I
624
00:35:03,230 --> 00:35:06,970
did parties at Eddie Van Ham, Mickey
Rourke, and at Stallone's.
625
00:35:07,190 --> 00:35:08,069
I'm impressed.
626
00:35:08,070 --> 00:35:10,110
Yeah, I know. Sometimes I can't believe
it myself.
627
00:35:11,050 --> 00:35:13,490
I don't know what's going on, Anthony.
Suddenly they're handing out parking
628
00:35:13,490 --> 00:35:15,370
tickets. Why do I have to do everything
myself?
629
00:35:15,880 --> 00:35:16,960
No, you don't.
630
00:35:17,300 --> 00:35:21,740
Excuse me for the interruption there.
Hey, Matty, give the meat I made $100 or
631
00:35:21,740 --> 00:35:24,500
park it somewhere else. $100. I'm going
to end up in a jackpot if I give him
632
00:35:24,500 --> 00:35:26,400
$100. Then you're in a jackpot. Go
ahead.
633
00:35:26,860 --> 00:35:28,280
All right, I'll take care of it.
634
00:35:29,800 --> 00:35:32,580
Are you working now? Do I look like I'm
working? Yeah, you do.
635
00:35:32,780 --> 00:35:33,840
Hey. What?
636
00:35:34,400 --> 00:35:39,680
I'm sitting here entranced and entrapped
by a gorgeous woman in the borough of
637
00:35:39,680 --> 00:35:40,680
Queens.
638
00:35:40,760 --> 00:35:43,160
So it's just a coincidence that we came
to this restaurant.
639
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
Well, what do you think?
640
00:35:45,210 --> 00:35:46,069
What do I think?
641
00:35:46,070 --> 00:35:49,350
I think I'm remembering all the reasons
why I never wanted to end up with a guy
642
00:35:49,350 --> 00:35:50,490
from Queens. That's what I think.
643
00:35:50,850 --> 00:35:51,850
Hey, how'd you like to meet Fly?
644
00:35:52,250 --> 00:35:55,370
Anthony. What? I hate to bother you, but
Maddie's getting arrested.
645
00:35:55,750 --> 00:35:56,749
Yeah, for what?
646
00:35:56,750 --> 00:35:58,190
You offered money to the meat and meat.
647
00:35:58,930 --> 00:36:01,030
This is what I get for bringing these
meatballs out here.
648
00:36:01,430 --> 00:36:02,430
Go ahead.
649
00:36:06,490 --> 00:36:10,350
Give me five minutes, all right? I'll
straighten everything out. I come back,
650
00:36:10,350 --> 00:36:14,250
finish the meal, we head out to Nicky
Blair's, and we'll hang out with Fly.
651
00:36:15,720 --> 00:36:16,720
Am I gorgeous?
652
00:36:17,000 --> 00:36:18,300
Aye. Aye?
653
00:36:19,080 --> 00:36:20,080
Give it back.
654
00:36:50,370 --> 00:36:51,950
Phil Garabedian. You're green.
655
00:36:52,150 --> 00:36:53,150
I agree.
656
00:36:53,310 --> 00:36:54,310
Lloyd Hasek.
657
00:36:54,590 --> 00:36:56,630
Prima Donna. I agree with that, too.
658
00:36:57,410 --> 00:36:58,410
Jane Halliday.
659
00:36:58,870 --> 00:37:00,250
Pass. Why pass?
660
00:37:00,490 --> 00:37:02,170
Because she's a member of the religious
right.
661
00:37:02,430 --> 00:37:05,310
Wait a second. All we know is that she's
a young woman who happens to believe in
662
00:37:05,310 --> 00:37:06,590
God. Is that all we know?
663
00:37:06,830 --> 00:37:08,450
She went to Bob Jones University.
664
00:37:09,370 --> 00:37:10,370
Yeah.
665
00:37:10,670 --> 00:37:14,210
Ask her her position on freedom of
choice for women. Ask her her position
666
00:37:14,210 --> 00:37:17,310
homosexuality. She's not being nominated
for the Supreme Court, Anne.
667
00:37:17,600 --> 00:37:18,840
We're looking for a first -year
associate.
668
00:37:19,060 --> 00:37:22,140
Wait a minute. Whatever the relative
merits of this woman, I think the fact
669
00:37:22,140 --> 00:37:25,580
Anne is as adamantly opposed to her as
she is should account for something.
670
00:37:25,840 --> 00:37:29,160
Do you think we shouldn't consider her?
I'm saying we shouldn't consider her. If
671
00:37:29,160 --> 00:37:31,900
we can dismiss those other people out of
hand, we can dismiss her out of hand.
672
00:37:32,020 --> 00:37:34,820
Tell me something, Stuart. How would you
feel if we were talking about a Jew?
673
00:37:35,200 --> 00:37:36,480
Not the same thing.
674
00:37:36,780 --> 00:37:39,000
Not the same thing? Exactly the same
thing.
675
00:37:39,760 --> 00:37:43,900
This woman hasn't said one word about
abortion or homosexuality or anything
676
00:37:43,900 --> 00:37:47,800
else. What you're doing is exactly what
all those white -shoe downtown firms do
677
00:37:47,800 --> 00:37:51,380
when they sit around and refuse to
consider tainting themselves by allowing
678
00:37:51,380 --> 00:37:52,259
Jew in their midst.
679
00:37:52,260 --> 00:37:55,800
It's exactly the same thing, and the two
of you know it. It appears that since
680
00:37:55,800 --> 00:37:59,860
we started interviewing, she's far and
away the best candidate we've seen.
681
00:38:00,220 --> 00:38:01,560
And we need to hire someone.
682
00:38:01,960 --> 00:38:05,120
If she starts proselytizing, well, we'll
tell her to stop.
683
00:38:05,340 --> 00:38:07,360
If she doesn't stop, we'll get rid of
her.
684
00:38:07,980 --> 00:38:09,040
I vote we hire.
685
00:38:09,480 --> 00:38:10,218
So do I.
686
00:38:10,220 --> 00:38:14,040
I vote no. Me too. I can't see keeping
her out because of her beliefs. I vote
687
00:38:14,040 --> 00:38:15,040
hire her.
688
00:38:15,220 --> 00:38:16,420
Four to three, right, Arnold?
689
00:38:17,300 --> 00:38:18,300
Four to three.
690
00:38:18,420 --> 00:38:20,040
You'll let her know, Douglas? Yes, I
will.
691
00:38:20,440 --> 00:38:22,320
Also, see if she's free to start Monday.
692
00:38:23,700 --> 00:38:26,740
And also, find out when they're supposed
to be done with this renovation.
693
00:38:28,740 --> 00:38:31,760
Tell me, Arnie, is it possible you would
have made a slightly less impassioned
694
00:38:31,760 --> 00:38:34,400
speech if you hadn't wanted to go to bed
with her? I resent that.
695
00:38:34,800 --> 00:38:36,980
Are you saying you have no interest in
going to bed with her?
696
00:38:37,400 --> 00:38:39,120
I'm saying that the thought never
crossed my mind.
697
00:38:43,460 --> 00:38:50,220
Have you tasted these things?
698
00:38:50,520 --> 00:38:53,160
What? These, California bagels.
699
00:38:53,480 --> 00:38:55,260
Look at this, raisin, blueberry.
700
00:38:55,820 --> 00:38:57,900
I don't know what this one is. It's red.
701
00:38:58,560 --> 00:39:00,240
Like cotton.
702
00:39:00,620 --> 00:39:04,020
I hate to tell you, Eli, but not
everybody likes hard bagels. H &H, they
703
00:39:04,020 --> 00:39:06,060
not. Kosar's Bialy's, they are not. Eli.
704
00:39:06,260 --> 00:39:08,600
Barney Greengrass' Thurgeon King, they
are not. Eli.
705
00:39:08,800 --> 00:39:10,680
Why? I was going to tell you, that's
what.
706
00:39:11,140 --> 00:39:14,280
Last night, I was at this restaurant,
and the husband of the woman who your
707
00:39:14,280 --> 00:39:16,000
client was charged with killing was
there.
708
00:39:16,320 --> 00:39:19,180
Yeah? Well, it looked like the mourning
period was over.
709
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
What do you mean?
710
00:39:20,920 --> 00:39:25,160
He was with this hot tomato, and they
were all over each other. They were
711
00:39:25,160 --> 00:39:28,460
drinking, grabbing, kissing. I mean, it
was like nauseating already.
712
00:39:28,880 --> 00:39:32,280
Huh. I mean, if it was me who died, I
wouldn't want my grieving husband doing
713
00:39:32,280 --> 00:39:33,280
what this guy was doing.
714
00:39:33,620 --> 00:39:34,519
Good morning.
715
00:39:34,520 --> 00:39:35,960
Leland is my secretary, Denise.
716
00:39:36,580 --> 00:39:37,640
Well, how do you do, Denise?
717
00:39:37,900 --> 00:39:39,840
Hey, Leland, how you doing? Okay if I
call you Leland?
718
00:39:40,080 --> 00:39:41,520
Of course.
719
00:39:42,440 --> 00:39:43,860
Cool. See you.
720
00:39:46,300 --> 00:39:47,300
Cool.
721
00:40:01,640 --> 00:40:02,880
I need to talk to you, Sandy.
722
00:40:04,100 --> 00:40:07,960
I can either plead insanity or I can
plead not guilty. I need to know from
723
00:40:07,960 --> 00:40:08,960
what you want me to do.
724
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
Don't ask me.
725
00:40:10,260 --> 00:40:11,380
I've got to ask you.
726
00:40:11,620 --> 00:40:12,900
It's you who's accused of murder.
727
00:40:13,640 --> 00:40:15,140
It's your life that's on the line.
728
00:40:15,740 --> 00:40:17,860
They didn't let me finish my breakfast
this morning.
729
00:40:19,380 --> 00:40:21,160
Do you understand the nature of these
proceedings?
730
00:40:21,560 --> 00:40:22,680
Took away my cereal.
731
00:40:23,160 --> 00:40:24,160
Wasn't done with it yet.
732
00:40:24,820 --> 00:40:26,820
Sandy, do you understand?
733
00:40:28,140 --> 00:40:29,740
What you have to understand, Mr.
734
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
Levinson... I don't care.
735
00:40:34,180 --> 00:40:35,940
Did you confess because you didn't care?
736
00:40:37,260 --> 00:40:42,260
Court will come to order. Judge Rona
Shays presiding. First case on the
737
00:40:42,400 --> 00:40:43,259
People v.
738
00:40:43,260 --> 00:40:45,380
Morrison. Please be seated.
739
00:40:46,340 --> 00:40:49,980
Where do we stand on this case, Ms.
Halloran? Mr. Morrison has indicated
740
00:40:49,980 --> 00:40:52,780
counsel that he is interested in
entering a plea of insanity.
741
00:40:53,520 --> 00:40:57,120
The people are prepared to agree to such
a plea, provided the defendant's
742
00:40:57,120 --> 00:41:00,520
confinement to a secure facility remains
continuous and unopposed.
743
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Mr. Levinson?
744
00:41:07,200 --> 00:41:08,200
Mr. Levinson?
745
00:41:09,580 --> 00:41:12,980
The defense will not be entering a plea
of insanity, Your Honor. At this time,
746
00:41:13,000 --> 00:41:14,460
we would like to enter a plea of not
guilty.
747
00:41:14,800 --> 00:41:18,880
Excuse me? Set down for trial October
21st. The defense would like to make an
748
00:41:18,880 --> 00:41:20,320
application for bail, Your Honor.
749
00:41:20,720 --> 00:41:23,280
Denied. The defendants were mandated to
custody.
750
00:41:24,020 --> 00:41:25,020
Next case?
751
00:41:26,040 --> 00:41:27,040
You want to go now?
752
00:41:27,260 --> 00:41:28,260
Yeah.
753
00:41:29,300 --> 00:41:30,300
Hey.
754
00:41:39,910 --> 00:41:46,830
Here. You talk out of
755
00:41:46,830 --> 00:41:48,130
both sides of your mouth, Mr. Levinson.
756
00:41:48,550 --> 00:41:50,150
I had a change of heart. Oh, did you?
757
00:41:51,270 --> 00:41:53,730
Well, in the future, I would appreciate
it if you wouldn't go through the
758
00:41:53,730 --> 00:41:57,170
pretense of giving me your word, since
quite apparently it's worthless.
759
00:41:58,140 --> 00:42:01,600
You'll forgive me if my client's futures
are somewhat greater significance to me
760
00:42:01,600 --> 00:42:04,720
than remaining in your good graces. You
think you have a shot at an acquittal?
761
00:42:04,980 --> 00:42:05,980
Good luck.
762
00:42:06,540 --> 00:42:09,480
You also thought getting Tommy Mullaney
off this case helped your chances. Well,
763
00:42:09,500 --> 00:42:11,280
I think you may have miscalculated there
as well.
764
00:42:16,000 --> 00:42:17,180
Has the jury reached a verdict?
765
00:42:17,440 --> 00:42:18,440
We have, Your Honor.
766
00:42:18,940 --> 00:42:19,940
I'll say you.
767
00:42:21,280 --> 00:42:24,860
We fine for the plaintiff and award the
sum of $1 .5 million.
768
00:42:26,090 --> 00:42:30,190
On the issue of specific performance,
the court rules the firm of Owen,
769
00:42:30,390 --> 00:42:34,410
McIntyre and Reynolds is hereby
compelled to make an offer of full
770
00:42:34,410 --> 00:42:38,730
to Judith Kincaid. With that, we are
adjourned.
771
00:42:48,760 --> 00:42:52,140
I'm sorry to have put you through
testifying. If I thought of what it was
772
00:42:52,140 --> 00:42:55,180
to be like for you, I never would have
done it. Given the outcome of the case,
773
00:42:55,280 --> 00:42:56,720
it's a good thing you didn't think about
it.
774
00:42:57,160 --> 00:42:58,940
We should schedule a meeting, Miss
Kelsey.
775
00:42:59,320 --> 00:43:00,320
For what purpose?
776
00:43:00,460 --> 00:43:04,180
For the purpose of determining how much
more time and effort is going to be
777
00:43:04,180 --> 00:43:07,940
consumed by this lawsuit. If there's a
willingness on your client's part to
778
00:43:07,940 --> 00:43:11,520
waive the partnership offer, we would
consider foregoing any appeals and
779
00:43:11,520 --> 00:43:12,760
her the money damages in full.
780
00:43:14,080 --> 00:43:17,780
Judith, I think I'd probably agree to
that.
781
00:43:18,120 --> 00:43:19,120
I thought you might.
782
00:43:20,020 --> 00:43:21,020
Come on, Sal, let's go.
783
00:43:35,280 --> 00:43:36,280
So?
784
00:43:37,820 --> 00:43:38,960
Looks like we're going to trial.
785
00:43:39,940 --> 00:43:41,400
I don't think my client's guilty.
786
00:43:42,340 --> 00:43:44,000
What about his confession?
787
00:43:45,280 --> 00:43:46,880
I think he signed it because he was
nuts.
788
00:43:48,009 --> 00:43:49,490
And I think I have another suspect.
789
00:43:49,890 --> 00:43:50,890
Who?
790
00:43:51,390 --> 00:43:52,390
The husband.
791
00:43:53,750 --> 00:43:57,270
So it looks like you're going to be
around for a while.
792
00:43:58,270 --> 00:43:59,270
Looks that way.
793
00:44:00,170 --> 00:44:01,170
Good, good.
794
00:44:03,090 --> 00:44:04,830
Do you remember the last time we saw
each other, Stuart?
795
00:44:07,330 --> 00:44:08,790
It was my grandmother's funeral.
796
00:44:09,530 --> 00:44:13,630
We went back to Oneida's to sit shiva,
and you and I went upstairs to play
797
00:44:14,450 --> 00:44:15,450
Oneida, ooh.
798
00:44:17,290 --> 00:44:18,410
You remember all that?
799
00:44:18,910 --> 00:44:19,910
Yeah.
800
00:44:21,110 --> 00:44:23,630
Good. It's odd that things remember,
isn't it?
801
00:44:24,550 --> 00:44:28,990
This guy that I came out here to
represent, he sits there in a psychotic
802
00:44:28,990 --> 00:44:32,730
and remembers these seemingly trivial
events that appear to have no
803
00:44:32,730 --> 00:44:34,090
to what's going on around him.
804
00:44:34,630 --> 00:44:37,810
And everyone sits there and looks at him
as though he were on another planet.
805
00:44:41,430 --> 00:44:43,590
Two years ago, I had a nervous
breakdown, Stuart.
806
00:44:46,120 --> 00:44:47,960
And that's the way everyone used to look
at me.
807
00:44:50,180 --> 00:44:51,260
Looks like you've recovered.
808
00:44:52,940 --> 00:44:55,280
About 90 % of the time I feel like I
have.
809
00:44:56,780 --> 00:44:58,400
You want to go out? You want to get
something to eat?
810
00:44:59,620 --> 00:45:00,620
Thanks. I don't think so.
811
00:45:00,920 --> 00:45:04,560
Look, I know you don't believe this, but
we have some very good restaurants in
812
00:45:04,560 --> 00:45:05,560
Los Angeles.
813
00:45:06,420 --> 00:45:07,420
Let's do it another night.
814
00:45:07,960 --> 00:45:09,500
I got some files to read through.
815
00:45:10,120 --> 00:45:12,480
And when I get done with that, I think
I'm going to go for a walk.
816
00:45:13,140 --> 00:45:14,140
A walk?
817
00:45:14,540 --> 00:45:16,480
Eli, this is L .A. Nobody walks in L .A.
818
00:45:17,340 --> 00:45:18,720
I think I'm going to anyway.
819
00:45:20,720 --> 00:45:27,700
Listen, I just want to tell you that
whether you're here for a week or a
820
00:45:27,700 --> 00:45:30,160
or whatever, Ann and I are your family.
821
00:45:31,180 --> 00:45:32,200
And happily so.
822
00:45:33,180 --> 00:45:36,380
So I just want you to think of us that
way, okay?
66219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.