Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,430 --> 00:00:08,910
So, due to the length of Murphy's
interview, I think we should move
2
00:00:08,910 --> 00:00:11,890
segment up and put Jim's commentary
behind Corky's piece.
3
00:00:12,110 --> 00:00:15,250
How do you feel about that, Jimbo? Well,
this is odd. I only have 11 french
4
00:00:15,250 --> 00:00:16,250
fries. You're kidding.
5
00:00:16,730 --> 00:00:18,770
Look at those three. They aren't even
full size.
6
00:00:19,230 --> 00:00:22,250
That one right there is black on one
end. I don't know what that means, but I
7
00:00:22,250 --> 00:00:23,250
never eat those.
8
00:00:23,330 --> 00:00:26,250
With a Philburger, you normally get
anywhere from 20 to 35 fries.
9
00:00:26,530 --> 00:00:29,270
Not that I count my french fries. That
would border on the eccentric.
10
00:00:29,590 --> 00:00:31,690
Oh, 12. There was one under my lettuce.
11
00:00:32,350 --> 00:00:36,230
You know, this is why I hate working
over lunch. Today, it's French fries.
12
00:00:36,490 --> 00:00:39,990
Yesterday, we couldn't plan our special
on immigration because Murphy's bun
13
00:00:39,990 --> 00:00:43,890
didn't have sesame seeds on it. Miles,
I've been eating here since 1977.
14
00:00:44,710 --> 00:00:48,970
Fifteen years of sesame seeds, and then
one day, without warning, bang, bowl
15
00:00:48,970 --> 00:00:49,970
bun.
16
00:00:50,550 --> 00:00:55,050
Hey, guys, look at my napkin. It doesn't
have filth printed on it. Oh, good
17
00:00:55,050 --> 00:00:59,450
Lord. No wonder you're always hungry,
Frank. Nothing ever makes it into your
18
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
mouth.
19
00:01:02,350 --> 00:01:05,530
I think that there's a pattern
developing here. A lot of things have
20
00:01:05,530 --> 00:01:08,810
different. You know, there is only one
colored chalk for the graffiti board in
21
00:01:08,810 --> 00:01:09,589
the men's room.
22
00:01:09,590 --> 00:01:12,930
I wouldn't have noticed, but I was
drawing Bush at the Japanese banquet,
23
00:01:12,930 --> 00:01:13,930
need a green for his face.
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,810
Anyone here for dessert?
25
00:01:20,150 --> 00:01:24,350
Nope, just a check, Phil. Hey, uh, Phil,
you know, I noticed your napkins don't
26
00:01:24,350 --> 00:01:25,670
have your name printed on them.
27
00:01:26,530 --> 00:01:31,530
Oh, well, the supplier got my order
mixed up and sent me 200 that said...
28
00:01:31,930 --> 00:01:35,510
Happy 50th anniversary, Butch and
Queenie. So I sent them back.
29
00:01:35,910 --> 00:01:40,290
Well, what about the chalk in the men's
room? You know, there's only one color.
30
00:01:40,810 --> 00:01:45,130
Look, Frank, I'm trying to run a
restaurant here. I've got better things
31
00:01:45,130 --> 00:01:46,730
with my time than to order you chalk.
32
00:01:47,090 --> 00:01:49,770
You spend too much time writing in the
bathroom anyway.
33
00:01:52,550 --> 00:01:55,170
Give me that, Frank. You guys go ahead.
I'll catch up.
34
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
Murphy's going to pay the bill?
35
00:01:56,510 --> 00:01:58,930
Don't question it. Just get out before
she changes her mind.
36
00:02:02,860 --> 00:02:03,860
Phil, you got a second?
37
00:02:04,660 --> 00:02:09,320
Oh, Murphy, you're not going to hound me
about that sesame seed thing again, are
38
00:02:09,320 --> 00:02:12,700
you? I told you yesterday it was some
kind of mutant bun.
39
00:02:13,580 --> 00:02:15,180
I don't know how it got in there.
40
00:02:15,720 --> 00:02:16,940
I'm over that, Phil.
41
00:02:17,500 --> 00:02:20,780
But I know you pretty well, and I can
tell when something's bothering you.
42
00:02:21,120 --> 00:02:25,320
Nothing's bothering me. Happy
anniversary, Butch and Queenie, which I
43
00:02:25,320 --> 00:02:27,140
know are the names of your two Irish
setters.
44
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
Okay, Murphy.
45
00:02:29,300 --> 00:02:31,540
No sense in trying to fool a good
reporter.
46
00:02:32,900 --> 00:02:38,560
I'm cutting back on a few things around
here because money's a little tight.
47
00:02:39,600 --> 00:02:41,120
Gee, Phil, I had no idea.
48
00:02:41,760 --> 00:02:43,060
Is there anything I can do?
49
00:02:43,560 --> 00:02:44,760
Yeah, sure.
50
00:02:45,760 --> 00:02:49,820
You can pull George Bush's head out of
the sand, and if he still can't see the
51
00:02:49,820 --> 00:02:52,360
recession, you can kick his butt all the
way back to Texas.
52
00:02:57,820 --> 00:02:59,280
Hitting me pretty hard, Murphy.
53
00:02:59,900 --> 00:03:03,000
Cutting corners is about the only way I
can keep my head above water.
54
00:03:03,340 --> 00:03:06,400
Have you thought about a loan, Phil? You
know, just to get you over the rough
55
00:03:06,400 --> 00:03:07,900
period. Oh, sure.
56
00:03:08,540 --> 00:03:11,620
The bank hears the word restaurant, and
it's all over.
57
00:03:12,520 --> 00:03:15,640
I might as well ask them to lend me
money to buy Chrysler stock.
58
00:03:17,780 --> 00:03:21,040
You know, Phil, I've been saving money
in an account for a rainy day.
59
00:03:21,640 --> 00:03:23,760
It can be your rain just as well as
mine.
60
00:03:24,320 --> 00:03:26,920
Oh, Murphy, that's awful nice.
61
00:03:27,320 --> 00:03:28,780
But I couldn't do that.
62
00:03:29,770 --> 00:03:32,070
Phil's has pulled through tough times
before.
63
00:03:33,470 --> 00:03:38,950
Prohibition, the Great Depression, 1989
when John Sununu went on a diet.
64
00:03:41,630 --> 00:03:44,870
Thanks for the offer, but it'll work out
all right.
65
00:03:45,190 --> 00:03:47,030
Are you sure, Phil? I'm sure.
66
00:03:47,590 --> 00:03:52,610
And, Murphy, I want to keep this just
between you and me, okay?
67
00:03:52,950 --> 00:03:57,130
You have my word. And, Phil, remember,
I'm here if you need me.
68
00:04:00,239 --> 00:04:01,239
Murphy? Yes, sir?
69
00:04:01,860 --> 00:04:03,280
Would you mind paying your check?
70
00:04:05,820 --> 00:04:06,820
All right.
71
00:04:13,820 --> 00:04:18,060
Murph, I am sitting on two great stories
for the pitch meeting, but I don't know
72
00:04:18,060 --> 00:04:21,700
which one to hit Miles with first. If
someone confided in you that they had a
73
00:04:21,700 --> 00:04:26,060
problem, and you gave your word not to
tell anyone, but it was the kind of
74
00:04:26,060 --> 00:04:29,160
that by other people knowing, maybe
something could be done about it.
75
00:04:29,900 --> 00:04:30,699
What'd you do?
76
00:04:30,700 --> 00:04:34,320
Oh, God, Corky's getting divorced, isn't
she? Frank, this has nothing to do with
77
00:04:34,320 --> 00:04:38,540
Corky. It's Jim. He's sick. I thought he
looked thin. Will you stop jumping to
78
00:04:38,540 --> 00:04:40,020
conclusions and answer my question?
79
00:04:40,480 --> 00:04:44,540
Miles is being fired? Frank! Is it me,
Murph? Geez, Frank, are you sure three
80
00:04:44,540 --> 00:04:46,440
days a week of therapy are enough for
you?
81
00:04:51,720 --> 00:04:55,460
If I tell you this, you've got to give
me your word not to tell a soul. I mean
82
00:04:55,460 --> 00:04:59,180
it, Frank. This is important. I gave my
word. And I give you mine. I promise. I
83
00:04:59,180 --> 00:05:00,520
swear on my mother's eyes.
84
00:05:01,280 --> 00:05:03,780
I'm not sure what that means. I saw it
in an old Tony Curtis movie.
85
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Okay.
86
00:05:07,040 --> 00:05:07,859
It's Phil.
87
00:05:07,860 --> 00:05:08,739
He's dying.
88
00:05:08,740 --> 00:05:10,820
Oh, gee. Frank, will you just shut up
and listen?
89
00:05:11,380 --> 00:05:13,360
He's having financial problems.
90
00:05:13,620 --> 00:05:15,260
That's the reason for all the changes.
91
00:05:15,620 --> 00:05:18,940
And if things don't turn around, he may
not be able to keep the plate open.
92
00:05:19,220 --> 00:05:20,420
I don't believe it.
93
00:05:20,970 --> 00:05:22,490
Feels like my second home.
94
00:05:22,870 --> 00:05:25,230
If it had a washer -dryer, it'd be my
first home.
95
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
Story meeting time.
96
00:05:29,470 --> 00:05:32,310
What's wrong, Frank? TV Guide call you
Fred Fontana again?
97
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
Let's go, people.
98
00:05:38,070 --> 00:05:40,710
Remember, Frank, not a word. I know, I
know.
99
00:05:40,930 --> 00:05:42,170
Okay, let's get moving.
100
00:05:42,690 --> 00:05:45,370
Frank, earlier you said you had two hot
stories. Is that right?
101
00:05:45,990 --> 00:05:50,570
I did, but, uh... What if we were to do
a story on...
102
00:05:50,810 --> 00:05:53,770
how the recession is affecting small
businesses.
103
00:05:54,110 --> 00:05:58,710
Frank! You're not pitching that old
chestnut, are you? 60 Minutes already
104
00:05:58,710 --> 00:06:00,230
piece on it. What else have you got?
105
00:06:00,470 --> 00:06:01,850
Could you give the man more than one
sentence, Murphy?
106
00:06:02,330 --> 00:06:03,309
Go ahead, Frank.
107
00:06:03,310 --> 00:06:08,050
Well, I'm not just talking about any
small businesses. I was thinking about
108
00:06:08,050 --> 00:06:10,250
ones that have been in existence for
years.
109
00:06:10,890 --> 00:06:15,850
Over 50 years. Even 60 or 70. Don't go
there, Frank.
110
00:06:16,280 --> 00:06:20,360
And what about the people who patronize
these places on a day -to -day basis?
111
00:06:20,560 --> 00:06:24,480
What about them? To them, these aren't
just stores or neighborhood bars.
112
00:06:24,480 --> 00:06:28,920
home and family. I can't believe you,
Frank. You hold on to a secret for about
113
00:06:28,920 --> 00:06:32,120
two minutes, and then you've got to tell
the world Phil's is going under. I
114
00:06:32,120 --> 00:06:33,740
should have known better than to tell
you.
115
00:06:34,160 --> 00:06:37,880
What is wrong with you? Are you crazy? I
wasn't going to mention Phil's name.
116
00:06:38,120 --> 00:06:40,540
Well, you might as well have. Everybody
knew who you were talking about.
117
00:06:40,860 --> 00:06:44,440
God. So much for your mother's eyes,
Frank. I can see her right now in
118
00:06:44,440 --> 00:06:46,000
stumbling into the bingo table.
119
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Hey.
120
00:06:49,700 --> 00:06:50,700
Enough.
121
00:06:51,180 --> 00:06:52,420
Now, is this true?
122
00:06:52,700 --> 00:06:54,320
Is Bill actually going out of business?
123
00:06:54,620 --> 00:06:56,760
He may be forced to if things don't turn
around.
124
00:06:57,120 --> 00:07:00,340
I offered to give him money, but he
wouldn't take it. You know how proud he
125
00:07:00,720 --> 00:07:03,820
Indeed. Frankly, I'm surprised he'd even
tell you this. He told it to me in
126
00:07:03,820 --> 00:07:07,160
complete confidence. That's why no one
can repeat what Frank told you. Do you
127
00:07:07,160 --> 00:07:11,060
understand? What I told them? Frank,
quiet! So, do I have your word on this?
128
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Yes, of course.
129
00:07:12,220 --> 00:07:14,380
This is so hard to believe. Phil's is an
institution.
130
00:07:14,880 --> 00:07:19,040
Think of all the information that's been
passed from barstool to barstool in
131
00:07:19,040 --> 00:07:20,040
that old watering hole.
132
00:07:20,260 --> 00:07:21,260
I've got an idea.
133
00:07:21,580 --> 00:07:25,020
Why don't we take up a hush -hush
collection all over town and we give it
134
00:07:25,020 --> 00:07:27,720
Phil anonymously? We can leave it in a
paper bag in the men's room.
135
00:07:28,120 --> 00:07:32,080
The men's room frequented by senators,
congressmen, Supreme Court justices. It
136
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
would be gone in a flash.
137
00:07:35,880 --> 00:07:36,880
I know.
138
00:07:37,460 --> 00:07:40,560
I know. What if we gave Phil a benefit?
139
00:07:40,800 --> 00:07:45,040
You know, like farm aid. We could call
it Phil aid.
140
00:07:45,880 --> 00:07:48,060
Corky, I told Phil I wouldn't tell
anyone.
141
00:07:48,320 --> 00:07:51,840
Don't you think he's going to suspect
something if Sting and Naomi Judd walk
142
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
into the bar?
143
00:07:55,310 --> 00:07:58,450
I don't mean to be the voice of doom
here, but how can we help Phil if he
144
00:07:58,450 --> 00:08:00,750
take any money and we're not supposed to
know anything about this?
145
00:08:01,010 --> 00:08:02,009
Miles is right.
146
00:08:02,010 --> 00:08:05,190
I don't think we have any choice but to
just wait this out and see what happens.
147
00:08:05,750 --> 00:08:06,750
Who knows?
148
00:08:06,770 --> 00:08:09,650
Maybe the economy will turn around soon
and everything will be okay.
149
00:08:10,830 --> 00:08:12,610
Oh, God, I'm a Republican.
150
00:08:16,630 --> 00:08:18,030
Here you go, Phil.
151
00:08:18,230 --> 00:08:19,270
I've got a two o 'clock deadline.
152
00:08:19,590 --> 00:08:20,590
This should cover it.
153
00:08:21,790 --> 00:08:24,610
Hey, Bill, you gave me a $46 tip.
154
00:08:25,230 --> 00:08:26,230
Service was excellent.
155
00:08:28,210 --> 00:08:30,310
That's what all the big tippers have
been saying today.
156
00:08:32,730 --> 00:08:34,809
Whoa. Did you look at this place?
157
00:08:35,090 --> 00:08:37,789
I haven't seen a crowd like this since
Jan Murray came to our temple.
158
00:08:40,370 --> 00:08:41,710
I can't believe it.
159
00:08:42,770 --> 00:08:43,770
It's a miracle.
160
00:08:44,130 --> 00:08:45,270
It's not a miracle.
161
00:08:45,550 --> 00:08:46,550
It's a disaster.
162
00:08:46,990 --> 00:08:50,250
I made a few calls to some of Phil's
friends, but they weren't all supposed
163
00:08:50,250 --> 00:08:51,250
show up on the same day.
164
00:08:51,790 --> 00:08:55,570
I told the A through Ls to come today
and the M through Zs to come on
165
00:08:56,150 --> 00:08:57,510
Look, there's Helen Thomas.
166
00:08:57,930 --> 00:08:59,350
What's the matter, Helen? You can't
spell?
167
00:09:00,270 --> 00:09:01,770
Oh, nice going, Murphy.
168
00:09:02,030 --> 00:09:04,650
Phil's going to hate this, and it's only
a matter of time before he traces it
169
00:09:04,650 --> 00:09:05,389
back to you.
170
00:09:05,390 --> 00:09:07,190
I don't see what the problem is.
171
00:09:07,690 --> 00:09:08,690
This is wonderful.
172
00:09:08,870 --> 00:09:13,330
As a matter of fact, I think you should
march right over to Phil and take credit
173
00:09:13,330 --> 00:09:15,230
for this very sweet thing you've done.
174
00:09:15,610 --> 00:09:18,490
Murphy Brown, I want to talk to you.
175
00:09:18,810 --> 00:09:19,850
Lie like a rug.
176
00:09:23,470 --> 00:09:24,630
Hey, nice shirt.
177
00:09:25,030 --> 00:09:26,450
You leaked it, didn't you, Murphy?
178
00:09:26,930 --> 00:09:27,869
Leaked it?
179
00:09:27,870 --> 00:09:28,870
That'd be you.
180
00:09:29,250 --> 00:09:30,450
You're the only one I told.
181
00:09:31,330 --> 00:09:33,050
How could you do this to me, Murphy?
182
00:09:33,650 --> 00:09:35,010
You gave me your word.
183
00:09:35,490 --> 00:09:39,830
Now, Phil, let's keep in mind that
Murphy had nothing but good intentions.
184
00:09:40,210 --> 00:09:41,370
And you know what they say.
185
00:09:42,330 --> 00:09:44,330
The road to hell is paved with good
intentions.
186
00:09:46,290 --> 00:09:49,010
Although there's probably a better adage
than that. Let's go over there, Corky,
187
00:09:49,010 --> 00:09:50,010
and think of one.
188
00:09:51,850 --> 00:09:53,750
You gave me your word.
189
00:09:55,050 --> 00:09:58,170
You got any idea how embarrassing this
is?
190
00:09:59,070 --> 00:10:03,750
Jean Kirkpatrick gave me a $50 bill, set
it for interest on a quarter she
191
00:10:03,750 --> 00:10:04,810
borrowed in 1965.
192
00:10:05,470 --> 00:10:08,370
I didn't even know her in 1965.
193
00:10:09,570 --> 00:10:12,130
Felt like some cheap boy toy.
194
00:10:16,710 --> 00:10:20,510
But, Phil, look at this outpouring of
love and support.
195
00:10:21,260 --> 00:10:24,600
It's like that movie, It's a Wonderful
Life. Sure, it's a sappy, over
196
00:10:24,600 --> 00:10:27,780
-sentimental film, and nobody believes
Uncle Billy could have been that stupid,
197
00:10:27,900 --> 00:10:30,320
but isn't it great to know you have so
many friends?
198
00:10:30,820 --> 00:10:32,000
It's humiliating.
199
00:10:32,540 --> 00:10:34,220
I'm a damned charity case.
200
00:10:34,980 --> 00:10:39,500
In half the guidebooks of this city, I'm
known as Phil, colorful and respected
201
00:10:39,500 --> 00:10:41,920
Washington barkeep and raconteur.
202
00:10:42,440 --> 00:10:45,400
In one day, you've turned me into Phil,
loser.
203
00:10:47,120 --> 00:10:49,360
Okay, Phil, I made a mistake.
204
00:10:50,090 --> 00:10:51,170
I owe you an apology.
205
00:10:52,350 --> 00:10:54,090
I can forgive a lot of things, Murphy.
206
00:10:56,170 --> 00:10:57,450
But this is too much.
207
00:10:58,090 --> 00:10:59,230
I trusted you.
208
00:11:00,810 --> 00:11:01,990
I think you should leave.
209
00:11:02,870 --> 00:11:03,870
Phil. I mean it.
210
00:11:04,090 --> 00:11:05,850
I don't want to see you in here anymore.
211
00:11:07,570 --> 00:11:08,570
Excuse me.
212
00:11:08,870 --> 00:11:10,230
Have your attention, please.
213
00:11:12,190 --> 00:11:13,190
Quiet down.
214
00:11:16,250 --> 00:11:20,640
Seems there's a rumor floating around
that, uh... I'm having trouble making
215
00:11:20,640 --> 00:11:21,640
meet.
216
00:11:21,900 --> 00:11:26,080
Well, that rumor started as some kind of
a joke, and I want to put an end to it
217
00:11:26,080 --> 00:11:27,080
right now.
218
00:11:27,600 --> 00:11:31,260
It's going to take a hell of a lot more
than a recession to knock old Phil out
219
00:11:31,260 --> 00:11:32,260
of the box.
220
00:11:37,720 --> 00:11:40,000
And to prove it, we're all my friends.
221
00:11:40,760 --> 00:11:42,540
And you know who you are.
222
00:11:44,560 --> 00:11:45,620
Drinks are on the house.
223
00:11:52,940 --> 00:11:56,980
way murphy was staring at us as we left
the office she reminded me of one of
224
00:11:56,980 --> 00:12:01,560
those dogs who's tied to a long rope
they want to go with you and they start
225
00:12:01,560 --> 00:12:05,340
run but then they reach the end of the
rope and it snaps their little head
226
00:12:05,340 --> 00:12:11,660
around that's what she reminded me of a
poor little dog has been jerked by the
227
00:12:11,660 --> 00:12:16,620
neck too many times it's quite an
infamous distinction being banned from
228
00:12:16,620 --> 00:12:21,040
to my knowledge only two others before
murphy have met that fate joe mccarthy
229
00:12:21,610 --> 00:12:23,550
And more understandably, Regis Philbin.
230
00:12:27,910 --> 00:12:29,370
Here's your cup of tea, Corky.
231
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
Look.
232
00:12:33,530 --> 00:12:34,530
It's her.
233
00:12:36,510 --> 00:12:37,510
I can't stay.
234
00:12:37,850 --> 00:12:41,330
Frank, this call came for you at the
office. I thought it might be important.
235
00:12:44,910 --> 00:12:46,290
Pretend this is important.
236
00:12:53,079 --> 00:12:54,480
Thank you, Murphy.
237
00:12:55,980 --> 00:12:59,080
So urgent, Frank. Why aren't you
returning it?
238
00:12:59,620 --> 00:13:02,880
Nice improv, Frank. Robin Williams has
nothing to worry about.
239
00:13:03,840 --> 00:13:05,020
Oh, hi, Phil. What's new?
240
00:13:05,320 --> 00:13:06,800
I've got nothing to say to you, Murphy.
241
00:13:07,080 --> 00:13:09,060
You don't have to say anything, Phil.
242
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
Just listen.
243
00:13:13,220 --> 00:13:15,200
It was a pushy thing that I did.
244
00:13:15,880 --> 00:13:20,840
The sort of pushy thing a certain
bartender might have done a few years
245
00:13:20,840 --> 00:13:22,000
a friend of his needed help.
246
00:13:23,040 --> 00:13:26,420
telling her she was a drunk and refusing
to serve her in front of the entire
247
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
bar.
248
00:13:28,340 --> 00:13:29,780
I was humiliated, too.
249
00:13:31,080 --> 00:13:35,080
Not that I remember being humiliated. I
was pretty out of it at the time, but
250
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
I'm told that I was.
251
00:13:38,240 --> 00:13:40,520
And that I was wearing a tray of olives
on my head.
252
00:13:42,260 --> 00:13:43,260
Cocktail onions.
253
00:13:43,500 --> 00:13:44,500
Oh.
254
00:13:45,980 --> 00:13:50,480
Phil, the first few days at Betty Ford,
I was so mad at you, it was all I could
255
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
think about.
256
00:13:52,590 --> 00:13:56,670
By day five, I began to understand why
you did it.
257
00:13:58,310 --> 00:14:01,470
By day 17, I was grateful.
258
00:14:03,890 --> 00:14:05,190
Phil, it's day five.
259
00:14:06,110 --> 00:14:09,190
Isn't there some way we can put this
behind us and start over again?
260
00:14:20,490 --> 00:14:21,550
Hey there, stranger.
261
00:14:22,520 --> 00:14:23,660
Welcome to Phil's.
262
00:14:24,300 --> 00:14:25,420
What can I get you?
263
00:14:27,880 --> 00:14:28,880
Thank you, Phil.
264
00:14:29,940 --> 00:14:30,940
Thanks.
265
00:14:31,700 --> 00:14:35,100
You know, there is a way I could help
put this mess behind us.
266
00:14:36,080 --> 00:14:37,240
Reconsider my offer.
267
00:14:37,620 --> 00:14:39,340
Accept my personal loan.
268
00:14:39,820 --> 00:14:44,060
I don't like taking money from people.
It gets too complicated.
269
00:14:44,580 --> 00:14:47,020
What's complicated about one friend
helping another?
270
00:14:47,380 --> 00:14:50,020
It'd be a loan on a handshake. No
pressure.
271
00:14:50,500 --> 00:14:51,800
I don't know.
272
00:14:52,200 --> 00:14:55,880
Look, Phil, I don't want to push you
into something you don't want to do.
273
00:14:56,360 --> 00:14:59,140
But imagine your life without this
place.
274
00:14:59,800 --> 00:15:05,960
Sitting around the house, day after day,
just you and Phyllis.
275
00:15:07,140 --> 00:15:09,960
Phyllis and you, day after day.
276
00:15:14,180 --> 00:15:15,640
Let me get this straight.
277
00:15:15,860 --> 00:15:17,380
I could have the money today?
278
00:15:23,980 --> 00:15:26,040
I was hoping business would have picked
up a little by today.
279
00:15:26,540 --> 00:15:27,459
Patience, Murphy.
280
00:15:27,460 --> 00:15:30,720
You only loaned Phil the money three
days ago. You can't expect miracles
281
00:15:30,720 --> 00:15:32,140
overnight in the restaurant business.
282
00:15:32,660 --> 00:15:36,240
Unless you're that diner in Roanoke that
had the image of the Blessed Mother in
283
00:15:36,240 --> 00:15:37,240
their pie carousel.
284
00:15:38,180 --> 00:15:40,900
I thought we'd sit over here today.
285
00:15:41,260 --> 00:15:42,260
Why would we do that?
286
00:15:42,340 --> 00:15:45,380
Well, there's just the two of us.
There's no sense wasting a big table.
287
00:15:45,640 --> 00:15:46,800
It's better for Phil.
288
00:15:47,180 --> 00:15:48,700
Oh. All right.
289
00:15:54,220 --> 00:15:55,900
Sitting at another table after all these
years.
290
00:15:56,400 --> 00:15:57,740
Different perspective entirely.
291
00:15:59,220 --> 00:16:01,000
Ah, so close to the door.
292
00:16:01,400 --> 00:16:03,220
So, what are you having? The fruit
plate.
293
00:16:03,460 --> 00:16:06,880
Jeez, Jim. Are you going to go to your
grave with every quarter you've ever
294
00:16:06,880 --> 00:16:09,400
earned? The man is drowning in debt.
295
00:16:10,200 --> 00:16:12,360
You're having the surf and turf.
296
00:16:13,260 --> 00:16:14,260
Hey there, Jim.
297
00:16:15,000 --> 00:16:18,540
Murphy. Hey, Phil. Did you have a chance
to read the article I gave you?
298
00:16:18,970 --> 00:16:19,889
Which one?
299
00:16:19,890 --> 00:16:24,210
Salad bars put green in your pocket or
the early bird special catches the worm?
300
00:16:24,430 --> 00:16:25,430
Either or both.
301
00:16:25,850 --> 00:16:30,030
To tell you the truth, Murphy, I've been
a little busy.
302
00:16:30,530 --> 00:16:32,110
I'm sure I'll get to it tonight.
303
00:16:32,470 --> 00:16:35,830
Well, when you do, save a little time
for going over these.
304
00:16:36,090 --> 00:16:38,770
They're sketches for putting in a
takeout window.
305
00:16:39,070 --> 00:16:41,530
I had Steve in the art department whip
them up for me.
306
00:16:42,070 --> 00:16:43,470
What a job he did.
307
00:16:45,090 --> 00:16:47,650
Look, he even drew me in there.
308
00:16:48,680 --> 00:16:49,800
Waving from inside.
309
00:16:52,200 --> 00:16:53,320
Wearing a paper hat.
310
00:16:55,320 --> 00:16:59,540
I don't need an answer right now. Think
it over. In the meantime, Jim will have
311
00:16:59,540 --> 00:17:02,680
the surf and turf, and I will have a
small fruit plate.
312
00:17:05,040 --> 00:17:07,440
Are you sure you want the surf and turf,
Jim?
313
00:17:07,980 --> 00:17:11,180
You haven't ordered that in the 15 years
I've known you. What can I tell you,
314
00:17:11,220 --> 00:17:13,560
Bill? I'll just be buried in the cheaper
casket.
315
00:17:15,520 --> 00:17:16,940
I'll be right back with your bit.
316
00:17:19,790 --> 00:17:20,790
I'm driving a bus.
317
00:17:23,530 --> 00:17:25,930
Just hold that thought, Jim.
318
00:17:29,110 --> 00:17:30,110
Excuse me.
319
00:17:30,370 --> 00:17:34,850
I couldn't help but notice that you put
three packets of artificial sweetener in
320
00:17:34,850 --> 00:17:38,770
your coffee. I was just wondering, would
it be possible for you to put in one
321
00:17:38,770 --> 00:17:43,110
packet, stir and taste, and then, if you
deem it necessary, put in another?
322
00:17:43,470 --> 00:17:46,010
These go for nine cents a piece.
323
00:17:49,450 --> 00:17:50,450
Get a rat for these.
324
00:17:52,370 --> 00:17:53,370
Eldon, you made it.
325
00:17:54,750 --> 00:17:57,150
Phil, you remember Eldon? Hey there.
326
00:17:57,770 --> 00:17:58,770
How you doing?
327
00:17:59,310 --> 00:18:00,310
You know, Phil.
328
00:18:00,360 --> 00:18:04,120
Ellen and I were talking last night, and
we thought it might be a good idea to
329
00:18:04,120 --> 00:18:07,780
have an artist here doing caricatures.
We thought it might spark business and
330
00:18:07,780 --> 00:18:09,060
maybe attract new customers.
331
00:18:09,380 --> 00:18:13,200
You mean he'd go from table to table
drawing funny pictures of my customers
332
00:18:13,200 --> 00:18:17,080
while they're trying to eat? Yeah, I was
hesitant at first, seeing as how my
333
00:18:17,080 --> 00:18:19,840
creative impulses rarely run towards
folk art.
334
00:18:21,400 --> 00:18:26,080
But then I thought, what better way to
pay homage to the tragic plight of the
335
00:18:26,080 --> 00:18:27,080
independent businessman?
336
00:18:27,770 --> 00:18:30,790
And it sure beats some chick going
around with a basket of roses making
337
00:18:30,790 --> 00:18:34,190
feel cheap if they don't buy one of five
bucks a pop. Oh, that irritates me.
338
00:18:34,810 --> 00:18:38,350
Elvin, that couple looks like they have
some disposable income. Why don't you
339
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
start with them?
340
00:18:51,050 --> 00:18:52,510
I don't know, Murphy.
341
00:18:52,990 --> 00:18:57,280
I got a real pet peeve about stuff like
this. People don't... like to be
342
00:18:57,280 --> 00:19:01,220
distracted while they're eating. Phil,
you're the restaurant man. It's your
343
00:19:01,220 --> 00:19:06,080
call. Whatever you decide, I'm fine with
it. Either way. I'd really rather not.
344
00:19:06,440 --> 00:19:07,440
Okay, fine.
345
00:19:07,480 --> 00:19:11,240
Let's just give it an hour. If after
that you feel it's not working, Eldon
346
00:19:11,240 --> 00:19:13,500
pack up his pastels and go home. What do
you say to that?
347
00:19:14,680 --> 00:19:17,240
The way you're helping me out, how can I
say no?
348
00:19:18,020 --> 00:19:22,600
I must admit, I've always been confused
by the popularity of an art form such as
349
00:19:22,600 --> 00:19:24,120
this. What you do...
350
00:19:24,490 --> 00:19:27,750
is find the most obvious feature on a
person and exaggerate it.
351
00:19:28,270 --> 00:19:30,090
In your case, that would be your nose.
352
00:19:32,530 --> 00:19:39,330
Okay. Then you always give them a real
little body and ask them if they have
353
00:19:39,330 --> 00:19:40,330
hobbies.
354
00:19:41,310 --> 00:19:42,530
Well, Alan, do you?
355
00:19:44,310 --> 00:19:48,650
Backgammon. Not visual enough. How about
fishing? Okay.
356
00:19:50,810 --> 00:19:54,310
I'm going to draw in a poll and have you
hook your own nose.
357
00:19:55,990 --> 00:19:57,890
That would be very humorous.
358
00:19:59,150 --> 00:20:00,830
Evelyn, how's it going?
359
00:20:01,890 --> 00:20:02,890
You tell me.
360
00:20:03,670 --> 00:20:05,090
So, you're a fisherman.
361
00:20:05,850 --> 00:20:07,350
Why is he catching a zeppelin?
362
00:20:07,750 --> 00:20:10,930
Get out of here, Sam.
363
00:20:11,190 --> 00:20:14,450
Is there a problem here, folks? He's
drawing unflattering pictures.
364
00:20:14,790 --> 00:20:18,230
These aren't caricatures. Where's your
sense of humor? Surely you couldn't go
365
00:20:18,230 --> 00:20:20,030
through life with a forehead like that
and not...
366
00:20:27,920 --> 00:20:29,660
Look at this. Two lousy fruit plates.
367
00:20:31,140 --> 00:20:32,019
Murphy, honey.
368
00:20:32,020 --> 00:20:33,020
Yeah, Phil.
369
00:20:35,300 --> 00:20:37,380
Would you mind if I made a little
suggestion?
370
00:20:37,880 --> 00:20:39,100
Of course not. Name it.
371
00:20:40,060 --> 00:20:41,180
Get out.
372
00:20:42,300 --> 00:20:45,580
What? You're driving away my customers.
373
00:20:46,520 --> 00:20:48,940
I don't work with a partner, Murphy. I
never have.
374
00:20:49,400 --> 00:20:53,420
And if I ever do, it won't be with one
who wants to wrap up the leftovers in
375
00:20:53,420 --> 00:20:54,720
little foil swans.
376
00:20:56,560 --> 00:20:57,840
It doesn't have to be a swan.
377
00:20:58,100 --> 00:21:01,600
It's just that they take less foil than,
say, a giraffe.
378
00:21:02,900 --> 00:21:04,180
I'm buying you out, Murphy.
379
00:21:04,680 --> 00:21:05,940
As much as I can afford.
380
00:21:06,640 --> 00:21:08,880
I'll give you the rest when I can swing
it.
381
00:21:09,220 --> 00:21:10,159
Okay, okay.
382
00:21:10,160 --> 00:21:14,640
I went a little too far. But I can
control myself. Keep the money, Phil. I
383
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
open my mouth again. No.
384
00:21:16,120 --> 00:21:18,780
Forget about the article. Forget about
the salad bar.
385
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
No.
386
00:21:20,320 --> 00:21:23,560
Forget about the takeout window.
Although, feel free to keep the drawings
387
00:21:23,560 --> 00:21:24,720
want to. Oh, God, you're right.
388
00:21:25,200 --> 00:21:28,320
I'm about as good for the restaurant
business as a botulism scare.
389
00:21:32,580 --> 00:21:33,580
Thanks, Murphy.
390
00:21:36,220 --> 00:21:37,440
We gave it a shot.
391
00:21:38,580 --> 00:21:42,060
But I guess there's only one thing left
to do.
392
00:21:42,600 --> 00:21:44,540
I was hoping it wouldn't come to this.
393
00:21:44,780 --> 00:21:46,440
Phil, you can't sell the place.
394
00:21:46,900 --> 00:21:47,980
Oh, no, not that.
395
00:21:49,680 --> 00:21:54,240
I'm gonna have to raise prices.
396
00:21:55,810 --> 00:21:56,810
That's it?
397
00:21:57,150 --> 00:21:58,590
That's all you have to do?
398
00:21:58,830 --> 00:22:00,830
Why didn't you just do that in the first
place?
399
00:22:01,430 --> 00:22:02,530
It's not that easy.
400
00:22:03,150 --> 00:22:07,450
Phil's has always prided itself on
giving its customers a fair meal at a
401
00:22:07,450 --> 00:22:10,730
price. I don't know if they'll be
willing to pay a little extra.
402
00:22:11,350 --> 00:22:13,030
This may be the end of the line.
403
00:22:13,370 --> 00:22:14,370
Here you go, Phil.
404
00:22:15,430 --> 00:22:16,430
Ah!
405
00:22:17,710 --> 00:22:20,530
I believe you ordered from one of the
old menus.
406
00:22:21,050 --> 00:22:23,790
There's been a slight increase in
prices.
407
00:22:24,600 --> 00:22:28,500
The Philburger is no longer $3 .50, it's
$4 .75.
408
00:22:29,080 --> 00:22:30,580
I hope that's not a problem.
409
00:22:31,020 --> 00:22:34,240
Are you kidding? $4 .75, it's still the
best deal in town.
410
00:22:34,860 --> 00:22:35,860
I'm sorry.
411
00:22:39,520 --> 00:22:41,240
Did I say $4 .75?
412
00:22:41,440 --> 00:22:43,760
I meant $5 .75.
413
00:22:44,820 --> 00:22:45,820
Yeah, okay.
414
00:22:46,200 --> 00:22:48,060
Oh, I'm so sorry.
415
00:22:49,260 --> 00:22:50,440
What's the matter with me?
416
00:22:50,820 --> 00:22:52,400
Did I say $5 .75?
417
00:22:52,740 --> 00:22:54,000
Yes, you did. That's the price.
418
00:22:59,320 --> 00:23:01,300
$5 .75 for a Philburger.
419
00:23:02,640 --> 00:23:04,440
Phil, I have to get back to the office.
420
00:23:04,660 --> 00:23:06,640
How much do I owe you for the surf and
turf?
421
00:23:07,200 --> 00:23:08,380
Oh, gee, Jim.
422
00:23:08,640 --> 00:23:11,280
I believe you ordered from one of the
old menus.
423
00:23:12,600 --> 00:23:14,260
You might want to stick around, Murphy.
424
00:23:14,460 --> 00:23:17,300
I may be able to pay you the rest of
that loan in a minute.
33165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.