All language subtitles for 096 - Phil’s Not-so-silent Partner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,430 --> 00:00:08,910
So, due to the length of Murphy's
interview, I think we should move
2
00:00:08,910 --> 00:00:11,890
segment up and put Jim's commentary
behind Corky's piece.
3
00:00:12,110 --> 00:00:15,250
How do you feel about that, Jimbo? Well,
this is odd. I only have 11 french
4
00:00:15,250 --> 00:00:16,250
fries. You're kidding.
5
00:00:16,730 --> 00:00:18,770
Look at those three. They aren't even
full size.
6
00:00:19,230 --> 00:00:22,250
That one right there is black on one
end. I don't know what that means, but I
7
00:00:22,250 --> 00:00:23,250
never eat those.
8
00:00:23,330 --> 00:00:26,250
With a Philburger, you normally get
anywhere from 20 to 35 fries.
9
00:00:26,530 --> 00:00:29,270
Not that I count my french fries. That
would border on the eccentric.
10
00:00:29,590 --> 00:00:31,690
Oh, 12. There was one under my lettuce.
11
00:00:32,350 --> 00:00:36,230
You know, this is why I hate working
over lunch. Today, it's French fries.
12
00:00:36,490 --> 00:00:39,990
Yesterday, we couldn't plan our special
on immigration because Murphy's bun
13
00:00:39,990 --> 00:00:43,890
didn't have sesame seeds on it. Miles,
I've been eating here since 1977.
14
00:00:44,710 --> 00:00:48,970
Fifteen years of sesame seeds, and then
one day, without warning, bang, bowl
15
00:00:48,970 --> 00:00:49,970
bun.
16
00:00:50,550 --> 00:00:55,050
Hey, guys, look at my napkin. It doesn't
have filth printed on it. Oh, good
17
00:00:55,050 --> 00:00:59,450
Lord. No wonder you're always hungry,
Frank. Nothing ever makes it into your
18
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
mouth.
19
00:01:02,350 --> 00:01:05,530
I think that there's a pattern
developing here. A lot of things have
20
00:01:05,530 --> 00:01:08,810
different. You know, there is only one
colored chalk for the graffiti board in
21
00:01:08,810 --> 00:01:09,589
the men's room.
22
00:01:09,590 --> 00:01:12,930
I wouldn't have noticed, but I was
drawing Bush at the Japanese banquet,
23
00:01:12,930 --> 00:01:13,930
need a green for his face.
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,810
Anyone here for dessert?
25
00:01:20,150 --> 00:01:24,350
Nope, just a check, Phil. Hey, uh, Phil,
you know, I noticed your napkins don't
26
00:01:24,350 --> 00:01:25,670
have your name printed on them.
27
00:01:26,530 --> 00:01:31,530
Oh, well, the supplier got my order
mixed up and sent me 200 that said...
28
00:01:31,930 --> 00:01:35,510
Happy 50th anniversary, Butch and
Queenie. So I sent them back.
29
00:01:35,910 --> 00:01:40,290
Well, what about the chalk in the men's
room? You know, there's only one color.
30
00:01:40,810 --> 00:01:45,130
Look, Frank, I'm trying to run a
restaurant here. I've got better things
31
00:01:45,130 --> 00:01:46,730
with my time than to order you chalk.
32
00:01:47,090 --> 00:01:49,770
You spend too much time writing in the
bathroom anyway.
33
00:01:52,550 --> 00:01:55,170
Give me that, Frank. You guys go ahead.
I'll catch up.
34
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
Murphy's going to pay the bill?
35
00:01:56,510 --> 00:01:58,930
Don't question it. Just get out before
she changes her mind.
36
00:02:02,860 --> 00:02:03,860
Phil, you got a second?
37
00:02:04,660 --> 00:02:09,320
Oh, Murphy, you're not going to hound me
about that sesame seed thing again, are
38
00:02:09,320 --> 00:02:12,700
you? I told you yesterday it was some
kind of mutant bun.
39
00:02:13,580 --> 00:02:15,180
I don't know how it got in there.
40
00:02:15,720 --> 00:02:16,940
I'm over that, Phil.
41
00:02:17,500 --> 00:02:20,780
But I know you pretty well, and I can
tell when something's bothering you.
42
00:02:21,120 --> 00:02:25,320
Nothing's bothering me. Happy
anniversary, Butch and Queenie, which I
43
00:02:25,320 --> 00:02:27,140
know are the names of your two Irish
setters.
44
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
Okay, Murphy.
45
00:02:29,300 --> 00:02:31,540
No sense in trying to fool a good
reporter.
46
00:02:32,900 --> 00:02:38,560
I'm cutting back on a few things around
here because money's a little tight.
47
00:02:39,600 --> 00:02:41,120
Gee, Phil, I had no idea.
48
00:02:41,760 --> 00:02:43,060
Is there anything I can do?
49
00:02:43,560 --> 00:02:44,760
Yeah, sure.
50
00:02:45,760 --> 00:02:49,820
You can pull George Bush's head out of
the sand, and if he still can't see the
51
00:02:49,820 --> 00:02:52,360
recession, you can kick his butt all the
way back to Texas.
52
00:02:57,820 --> 00:02:59,280
Hitting me pretty hard, Murphy.
53
00:02:59,900 --> 00:03:03,000
Cutting corners is about the only way I
can keep my head above water.
54
00:03:03,340 --> 00:03:06,400
Have you thought about a loan, Phil? You
know, just to get you over the rough
55
00:03:06,400 --> 00:03:07,900
period. Oh, sure.
56
00:03:08,540 --> 00:03:11,620
The bank hears the word restaurant, and
it's all over.
57
00:03:12,520 --> 00:03:15,640
I might as well ask them to lend me
money to buy Chrysler stock.
58
00:03:17,780 --> 00:03:21,040
You know, Phil, I've been saving money
in an account for a rainy day.
59
00:03:21,640 --> 00:03:23,760
It can be your rain just as well as
mine.
60
00:03:24,320 --> 00:03:26,920
Oh, Murphy, that's awful nice.
61
00:03:27,320 --> 00:03:28,780
But I couldn't do that.
62
00:03:29,770 --> 00:03:32,070
Phil's has pulled through tough times
before.
63
00:03:33,470 --> 00:03:38,950
Prohibition, the Great Depression, 1989
when John Sununu went on a diet.
64
00:03:41,630 --> 00:03:44,870
Thanks for the offer, but it'll work out
all right.
65
00:03:45,190 --> 00:03:47,030
Are you sure, Phil? I'm sure.
66
00:03:47,590 --> 00:03:52,610
And, Murphy, I want to keep this just
between you and me, okay?
67
00:03:52,950 --> 00:03:57,130
You have my word. And, Phil, remember,
I'm here if you need me.
68
00:04:00,239 --> 00:04:01,239
Murphy? Yes, sir?
69
00:04:01,860 --> 00:04:03,280
Would you mind paying your check?
70
00:04:05,820 --> 00:04:06,820
All right.
71
00:04:13,820 --> 00:04:18,060
Murph, I am sitting on two great stories
for the pitch meeting, but I don't know
72
00:04:18,060 --> 00:04:21,700
which one to hit Miles with first. If
someone confided in you that they had a
73
00:04:21,700 --> 00:04:26,060
problem, and you gave your word not to
tell anyone, but it was the kind of
74
00:04:26,060 --> 00:04:29,160
that by other people knowing, maybe
something could be done about it.
75
00:04:29,900 --> 00:04:30,699
What'd you do?
76
00:04:30,700 --> 00:04:34,320
Oh, God, Corky's getting divorced, isn't
she? Frank, this has nothing to do with
77
00:04:34,320 --> 00:04:38,540
Corky. It's Jim. He's sick. I thought he
looked thin. Will you stop jumping to
78
00:04:38,540 --> 00:04:40,020
conclusions and answer my question?
79
00:04:40,480 --> 00:04:44,540
Miles is being fired? Frank! Is it me,
Murph? Geez, Frank, are you sure three
80
00:04:44,540 --> 00:04:46,440
days a week of therapy are enough for
you?
81
00:04:51,720 --> 00:04:55,460
If I tell you this, you've got to give
me your word not to tell a soul. I mean
82
00:04:55,460 --> 00:04:59,180
it, Frank. This is important. I gave my
word. And I give you mine. I promise. I
83
00:04:59,180 --> 00:05:00,520
swear on my mother's eyes.
84
00:05:01,280 --> 00:05:03,780
I'm not sure what that means. I saw it
in an old Tony Curtis movie.
85
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Okay.
86
00:05:07,040 --> 00:05:07,859
It's Phil.
87
00:05:07,860 --> 00:05:08,739
He's dying.
88
00:05:08,740 --> 00:05:10,820
Oh, gee. Frank, will you just shut up
and listen?
89
00:05:11,380 --> 00:05:13,360
He's having financial problems.
90
00:05:13,620 --> 00:05:15,260
That's the reason for all the changes.
91
00:05:15,620 --> 00:05:18,940
And if things don't turn around, he may
not be able to keep the plate open.
92
00:05:19,220 --> 00:05:20,420
I don't believe it.
93
00:05:20,970 --> 00:05:22,490
Feels like my second home.
94
00:05:22,870 --> 00:05:25,230
If it had a washer -dryer, it'd be my
first home.
95
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
Story meeting time.
96
00:05:29,470 --> 00:05:32,310
What's wrong, Frank? TV Guide call you
Fred Fontana again?
97
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
Let's go, people.
98
00:05:38,070 --> 00:05:40,710
Remember, Frank, not a word. I know, I
know.
99
00:05:40,930 --> 00:05:42,170
Okay, let's get moving.
100
00:05:42,690 --> 00:05:45,370
Frank, earlier you said you had two hot
stories. Is that right?
101
00:05:45,990 --> 00:05:50,570
I did, but, uh... What if we were to do
a story on...
102
00:05:50,810 --> 00:05:53,770
how the recession is affecting small
businesses.
103
00:05:54,110 --> 00:05:58,710
Frank! You're not pitching that old
chestnut, are you? 60 Minutes already
104
00:05:58,710 --> 00:06:00,230
piece on it. What else have you got?
105
00:06:00,470 --> 00:06:01,850
Could you give the man more than one
sentence, Murphy?
106
00:06:02,330 --> 00:06:03,309
Go ahead, Frank.
107
00:06:03,310 --> 00:06:08,050
Well, I'm not just talking about any
small businesses. I was thinking about
108
00:06:08,050 --> 00:06:10,250
ones that have been in existence for
years.
109
00:06:10,890 --> 00:06:15,850
Over 50 years. Even 60 or 70. Don't go
there, Frank.
110
00:06:16,280 --> 00:06:20,360
And what about the people who patronize
these places on a day -to -day basis?
111
00:06:20,560 --> 00:06:24,480
What about them? To them, these aren't
just stores or neighborhood bars.
112
00:06:24,480 --> 00:06:28,920
home and family. I can't believe you,
Frank. You hold on to a secret for about
113
00:06:28,920 --> 00:06:32,120
two minutes, and then you've got to tell
the world Phil's is going under. I
114
00:06:32,120 --> 00:06:33,740
should have known better than to tell
you.
115
00:06:34,160 --> 00:06:37,880
What is wrong with you? Are you crazy? I
wasn't going to mention Phil's name.
116
00:06:38,120 --> 00:06:40,540
Well, you might as well have. Everybody
knew who you were talking about.
117
00:06:40,860 --> 00:06:44,440
God. So much for your mother's eyes,
Frank. I can see her right now in
118
00:06:44,440 --> 00:06:46,000
stumbling into the bingo table.
119
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Hey.
120
00:06:49,700 --> 00:06:50,700
Enough.
121
00:06:51,180 --> 00:06:52,420
Now, is this true?
122
00:06:52,700 --> 00:06:54,320
Is Bill actually going out of business?
123
00:06:54,620 --> 00:06:56,760
He may be forced to if things don't turn
around.
124
00:06:57,120 --> 00:07:00,340
I offered to give him money, but he
wouldn't take it. You know how proud he
125
00:07:00,720 --> 00:07:03,820
Indeed. Frankly, I'm surprised he'd even
tell you this. He told it to me in
126
00:07:03,820 --> 00:07:07,160
complete confidence. That's why no one
can repeat what Frank told you. Do you
127
00:07:07,160 --> 00:07:11,060
understand? What I told them? Frank,
quiet! So, do I have your word on this?
128
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Yes, of course.
129
00:07:12,220 --> 00:07:14,380
This is so hard to believe. Phil's is an
institution.
130
00:07:14,880 --> 00:07:19,040
Think of all the information that's been
passed from barstool to barstool in
131
00:07:19,040 --> 00:07:20,040
that old watering hole.
132
00:07:20,260 --> 00:07:21,260
I've got an idea.
133
00:07:21,580 --> 00:07:25,020
Why don't we take up a hush -hush
collection all over town and we give it
134
00:07:25,020 --> 00:07:27,720
Phil anonymously? We can leave it in a
paper bag in the men's room.
135
00:07:28,120 --> 00:07:32,080
The men's room frequented by senators,
congressmen, Supreme Court justices. It
136
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
would be gone in a flash.
137
00:07:35,880 --> 00:07:36,880
I know.
138
00:07:37,460 --> 00:07:40,560
I know. What if we gave Phil a benefit?
139
00:07:40,800 --> 00:07:45,040
You know, like farm aid. We could call
it Phil aid.
140
00:07:45,880 --> 00:07:48,060
Corky, I told Phil I wouldn't tell
anyone.
141
00:07:48,320 --> 00:07:51,840
Don't you think he's going to suspect
something if Sting and Naomi Judd walk
142
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
into the bar?
143
00:07:55,310 --> 00:07:58,450
I don't mean to be the voice of doom
here, but how can we help Phil if he
144
00:07:58,450 --> 00:08:00,750
take any money and we're not supposed to
know anything about this?
145
00:08:01,010 --> 00:08:02,009
Miles is right.
146
00:08:02,010 --> 00:08:05,190
I don't think we have any choice but to
just wait this out and see what happens.
147
00:08:05,750 --> 00:08:06,750
Who knows?
148
00:08:06,770 --> 00:08:09,650
Maybe the economy will turn around soon
and everything will be okay.
149
00:08:10,830 --> 00:08:12,610
Oh, God, I'm a Republican.
150
00:08:16,630 --> 00:08:18,030
Here you go, Phil.
151
00:08:18,230 --> 00:08:19,270
I've got a two o 'clock deadline.
152
00:08:19,590 --> 00:08:20,590
This should cover it.
153
00:08:21,790 --> 00:08:24,610
Hey, Bill, you gave me a $46 tip.
154
00:08:25,230 --> 00:08:26,230
Service was excellent.
155
00:08:28,210 --> 00:08:30,310
That's what all the big tippers have
been saying today.
156
00:08:32,730 --> 00:08:34,809
Whoa. Did you look at this place?
157
00:08:35,090 --> 00:08:37,789
I haven't seen a crowd like this since
Jan Murray came to our temple.
158
00:08:40,370 --> 00:08:41,710
I can't believe it.
159
00:08:42,770 --> 00:08:43,770
It's a miracle.
160
00:08:44,130 --> 00:08:45,270
It's not a miracle.
161
00:08:45,550 --> 00:08:46,550
It's a disaster.
162
00:08:46,990 --> 00:08:50,250
I made a few calls to some of Phil's
friends, but they weren't all supposed
163
00:08:50,250 --> 00:08:51,250
show up on the same day.
164
00:08:51,790 --> 00:08:55,570
I told the A through Ls to come today
and the M through Zs to come on
165
00:08:56,150 --> 00:08:57,510
Look, there's Helen Thomas.
166
00:08:57,930 --> 00:08:59,350
What's the matter, Helen? You can't
spell?
167
00:09:00,270 --> 00:09:01,770
Oh, nice going, Murphy.
168
00:09:02,030 --> 00:09:04,650
Phil's going to hate this, and it's only
a matter of time before he traces it
169
00:09:04,650 --> 00:09:05,389
back to you.
170
00:09:05,390 --> 00:09:07,190
I don't see what the problem is.
171
00:09:07,690 --> 00:09:08,690
This is wonderful.
172
00:09:08,870 --> 00:09:13,330
As a matter of fact, I think you should
march right over to Phil and take credit
173
00:09:13,330 --> 00:09:15,230
for this very sweet thing you've done.
174
00:09:15,610 --> 00:09:18,490
Murphy Brown, I want to talk to you.
175
00:09:18,810 --> 00:09:19,850
Lie like a rug.
176
00:09:23,470 --> 00:09:24,630
Hey, nice shirt.
177
00:09:25,030 --> 00:09:26,450
You leaked it, didn't you, Murphy?
178
00:09:26,930 --> 00:09:27,869
Leaked it?
179
00:09:27,870 --> 00:09:28,870
That'd be you.
180
00:09:29,250 --> 00:09:30,450
You're the only one I told.
181
00:09:31,330 --> 00:09:33,050
How could you do this to me, Murphy?
182
00:09:33,650 --> 00:09:35,010
You gave me your word.
183
00:09:35,490 --> 00:09:39,830
Now, Phil, let's keep in mind that
Murphy had nothing but good intentions.
184
00:09:40,210 --> 00:09:41,370
And you know what they say.
185
00:09:42,330 --> 00:09:44,330
The road to hell is paved with good
intentions.
186
00:09:46,290 --> 00:09:49,010
Although there's probably a better adage
than that. Let's go over there, Corky,
187
00:09:49,010 --> 00:09:50,010
and think of one.
188
00:09:51,850 --> 00:09:53,750
You gave me your word.
189
00:09:55,050 --> 00:09:58,170
You got any idea how embarrassing this
is?
190
00:09:59,070 --> 00:10:03,750
Jean Kirkpatrick gave me a $50 bill, set
it for interest on a quarter she
191
00:10:03,750 --> 00:10:04,810
borrowed in 1965.
192
00:10:05,470 --> 00:10:08,370
I didn't even know her in 1965.
193
00:10:09,570 --> 00:10:12,130
Felt like some cheap boy toy.
194
00:10:16,710 --> 00:10:20,510
But, Phil, look at this outpouring of
love and support.
195
00:10:21,260 --> 00:10:24,600
It's like that movie, It's a Wonderful
Life. Sure, it's a sappy, over
196
00:10:24,600 --> 00:10:27,780
-sentimental film, and nobody believes
Uncle Billy could have been that stupid,
197
00:10:27,900 --> 00:10:30,320
but isn't it great to know you have so
many friends?
198
00:10:30,820 --> 00:10:32,000
It's humiliating.
199
00:10:32,540 --> 00:10:34,220
I'm a damned charity case.
200
00:10:34,980 --> 00:10:39,500
In half the guidebooks of this city, I'm
known as Phil, colorful and respected
201
00:10:39,500 --> 00:10:41,920
Washington barkeep and raconteur.
202
00:10:42,440 --> 00:10:45,400
In one day, you've turned me into Phil,
loser.
203
00:10:47,120 --> 00:10:49,360
Okay, Phil, I made a mistake.
204
00:10:50,090 --> 00:10:51,170
I owe you an apology.
205
00:10:52,350 --> 00:10:54,090
I can forgive a lot of things, Murphy.
206
00:10:56,170 --> 00:10:57,450
But this is too much.
207
00:10:58,090 --> 00:10:59,230
I trusted you.
208
00:11:00,810 --> 00:11:01,990
I think you should leave.
209
00:11:02,870 --> 00:11:03,870
Phil. I mean it.
210
00:11:04,090 --> 00:11:05,850
I don't want to see you in here anymore.
211
00:11:07,570 --> 00:11:08,570
Excuse me.
212
00:11:08,870 --> 00:11:10,230
Have your attention, please.
213
00:11:12,190 --> 00:11:13,190
Quiet down.
214
00:11:16,250 --> 00:11:20,640
Seems there's a rumor floating around
that, uh... I'm having trouble making
215
00:11:20,640 --> 00:11:21,640
meet.
216
00:11:21,900 --> 00:11:26,080
Well, that rumor started as some kind of
a joke, and I want to put an end to it
217
00:11:26,080 --> 00:11:27,080
right now.
218
00:11:27,600 --> 00:11:31,260
It's going to take a hell of a lot more
than a recession to knock old Phil out
219
00:11:31,260 --> 00:11:32,260
of the box.
220
00:11:37,720 --> 00:11:40,000
And to prove it, we're all my friends.
221
00:11:40,760 --> 00:11:42,540
And you know who you are.
222
00:11:44,560 --> 00:11:45,620
Drinks are on the house.
223
00:11:52,940 --> 00:11:56,980
way murphy was staring at us as we left
the office she reminded me of one of
224
00:11:56,980 --> 00:12:01,560
those dogs who's tied to a long rope
they want to go with you and they start
225
00:12:01,560 --> 00:12:05,340
run but then they reach the end of the
rope and it snaps their little head
226
00:12:05,340 --> 00:12:11,660
around that's what she reminded me of a
poor little dog has been jerked by the
227
00:12:11,660 --> 00:12:16,620
neck too many times it's quite an
infamous distinction being banned from
228
00:12:16,620 --> 00:12:21,040
to my knowledge only two others before
murphy have met that fate joe mccarthy
229
00:12:21,610 --> 00:12:23,550
And more understandably, Regis Philbin.
230
00:12:27,910 --> 00:12:29,370
Here's your cup of tea, Corky.
231
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
Look.
232
00:12:33,530 --> 00:12:34,530
It's her.
233
00:12:36,510 --> 00:12:37,510
I can't stay.
234
00:12:37,850 --> 00:12:41,330
Frank, this call came for you at the
office. I thought it might be important.
235
00:12:44,910 --> 00:12:46,290
Pretend this is important.
236
00:12:53,079 --> 00:12:54,480
Thank you, Murphy.
237
00:12:55,980 --> 00:12:59,080
So urgent, Frank. Why aren't you
returning it?
238
00:12:59,620 --> 00:13:02,880
Nice improv, Frank. Robin Williams has
nothing to worry about.
239
00:13:03,840 --> 00:13:05,020
Oh, hi, Phil. What's new?
240
00:13:05,320 --> 00:13:06,800
I've got nothing to say to you, Murphy.
241
00:13:07,080 --> 00:13:09,060
You don't have to say anything, Phil.
242
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
Just listen.
243
00:13:13,220 --> 00:13:15,200
It was a pushy thing that I did.
244
00:13:15,880 --> 00:13:20,840
The sort of pushy thing a certain
bartender might have done a few years
245
00:13:20,840 --> 00:13:22,000
a friend of his needed help.
246
00:13:23,040 --> 00:13:26,420
telling her she was a drunk and refusing
to serve her in front of the entire
247
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
bar.
248
00:13:28,340 --> 00:13:29,780
I was humiliated, too.
249
00:13:31,080 --> 00:13:35,080
Not that I remember being humiliated. I
was pretty out of it at the time, but
250
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
I'm told that I was.
251
00:13:38,240 --> 00:13:40,520
And that I was wearing a tray of olives
on my head.
252
00:13:42,260 --> 00:13:43,260
Cocktail onions.
253
00:13:43,500 --> 00:13:44,500
Oh.
254
00:13:45,980 --> 00:13:50,480
Phil, the first few days at Betty Ford,
I was so mad at you, it was all I could
255
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
think about.
256
00:13:52,590 --> 00:13:56,670
By day five, I began to understand why
you did it.
257
00:13:58,310 --> 00:14:01,470
By day 17, I was grateful.
258
00:14:03,890 --> 00:14:05,190
Phil, it's day five.
259
00:14:06,110 --> 00:14:09,190
Isn't there some way we can put this
behind us and start over again?
260
00:14:20,490 --> 00:14:21,550
Hey there, stranger.
261
00:14:22,520 --> 00:14:23,660
Welcome to Phil's.
262
00:14:24,300 --> 00:14:25,420
What can I get you?
263
00:14:27,880 --> 00:14:28,880
Thank you, Phil.
264
00:14:29,940 --> 00:14:30,940
Thanks.
265
00:14:31,700 --> 00:14:35,100
You know, there is a way I could help
put this mess behind us.
266
00:14:36,080 --> 00:14:37,240
Reconsider my offer.
267
00:14:37,620 --> 00:14:39,340
Accept my personal loan.
268
00:14:39,820 --> 00:14:44,060
I don't like taking money from people.
It gets too complicated.
269
00:14:44,580 --> 00:14:47,020
What's complicated about one friend
helping another?
270
00:14:47,380 --> 00:14:50,020
It'd be a loan on a handshake. No
pressure.
271
00:14:50,500 --> 00:14:51,800
I don't know.
272
00:14:52,200 --> 00:14:55,880
Look, Phil, I don't want to push you
into something you don't want to do.
273
00:14:56,360 --> 00:14:59,140
But imagine your life without this
place.
274
00:14:59,800 --> 00:15:05,960
Sitting around the house, day after day,
just you and Phyllis.
275
00:15:07,140 --> 00:15:09,960
Phyllis and you, day after day.
276
00:15:14,180 --> 00:15:15,640
Let me get this straight.
277
00:15:15,860 --> 00:15:17,380
I could have the money today?
278
00:15:23,980 --> 00:15:26,040
I was hoping business would have picked
up a little by today.
279
00:15:26,540 --> 00:15:27,459
Patience, Murphy.
280
00:15:27,460 --> 00:15:30,720
You only loaned Phil the money three
days ago. You can't expect miracles
281
00:15:30,720 --> 00:15:32,140
overnight in the restaurant business.
282
00:15:32,660 --> 00:15:36,240
Unless you're that diner in Roanoke that
had the image of the Blessed Mother in
283
00:15:36,240 --> 00:15:37,240
their pie carousel.
284
00:15:38,180 --> 00:15:40,900
I thought we'd sit over here today.
285
00:15:41,260 --> 00:15:42,260
Why would we do that?
286
00:15:42,340 --> 00:15:45,380
Well, there's just the two of us.
There's no sense wasting a big table.
287
00:15:45,640 --> 00:15:46,800
It's better for Phil.
288
00:15:47,180 --> 00:15:48,700
Oh. All right.
289
00:15:54,220 --> 00:15:55,900
Sitting at another table after all these
years.
290
00:15:56,400 --> 00:15:57,740
Different perspective entirely.
291
00:15:59,220 --> 00:16:01,000
Ah, so close to the door.
292
00:16:01,400 --> 00:16:03,220
So, what are you having? The fruit
plate.
293
00:16:03,460 --> 00:16:06,880
Jeez, Jim. Are you going to go to your
grave with every quarter you've ever
294
00:16:06,880 --> 00:16:09,400
earned? The man is drowning in debt.
295
00:16:10,200 --> 00:16:12,360
You're having the surf and turf.
296
00:16:13,260 --> 00:16:14,260
Hey there, Jim.
297
00:16:15,000 --> 00:16:18,540
Murphy. Hey, Phil. Did you have a chance
to read the article I gave you?
298
00:16:18,970 --> 00:16:19,889
Which one?
299
00:16:19,890 --> 00:16:24,210
Salad bars put green in your pocket or
the early bird special catches the worm?
300
00:16:24,430 --> 00:16:25,430
Either or both.
301
00:16:25,850 --> 00:16:30,030
To tell you the truth, Murphy, I've been
a little busy.
302
00:16:30,530 --> 00:16:32,110
I'm sure I'll get to it tonight.
303
00:16:32,470 --> 00:16:35,830
Well, when you do, save a little time
for going over these.
304
00:16:36,090 --> 00:16:38,770
They're sketches for putting in a
takeout window.
305
00:16:39,070 --> 00:16:41,530
I had Steve in the art department whip
them up for me.
306
00:16:42,070 --> 00:16:43,470
What a job he did.
307
00:16:45,090 --> 00:16:47,650
Look, he even drew me in there.
308
00:16:48,680 --> 00:16:49,800
Waving from inside.
309
00:16:52,200 --> 00:16:53,320
Wearing a paper hat.
310
00:16:55,320 --> 00:16:59,540
I don't need an answer right now. Think
it over. In the meantime, Jim will have
311
00:16:59,540 --> 00:17:02,680
the surf and turf, and I will have a
small fruit plate.
312
00:17:05,040 --> 00:17:07,440
Are you sure you want the surf and turf,
Jim?
313
00:17:07,980 --> 00:17:11,180
You haven't ordered that in the 15 years
I've known you. What can I tell you,
314
00:17:11,220 --> 00:17:13,560
Bill? I'll just be buried in the cheaper
casket.
315
00:17:15,520 --> 00:17:16,940
I'll be right back with your bit.
316
00:17:19,790 --> 00:17:20,790
I'm driving a bus.
317
00:17:23,530 --> 00:17:25,930
Just hold that thought, Jim.
318
00:17:29,110 --> 00:17:30,110
Excuse me.
319
00:17:30,370 --> 00:17:34,850
I couldn't help but notice that you put
three packets of artificial sweetener in
320
00:17:34,850 --> 00:17:38,770
your coffee. I was just wondering, would
it be possible for you to put in one
321
00:17:38,770 --> 00:17:43,110
packet, stir and taste, and then, if you
deem it necessary, put in another?
322
00:17:43,470 --> 00:17:46,010
These go for nine cents a piece.
323
00:17:49,450 --> 00:17:50,450
Get a rat for these.
324
00:17:52,370 --> 00:17:53,370
Eldon, you made it.
325
00:17:54,750 --> 00:17:57,150
Phil, you remember Eldon? Hey there.
326
00:17:57,770 --> 00:17:58,770
How you doing?
327
00:17:59,310 --> 00:18:00,310
You know, Phil.
328
00:18:00,360 --> 00:18:04,120
Ellen and I were talking last night, and
we thought it might be a good idea to
329
00:18:04,120 --> 00:18:07,780
have an artist here doing caricatures.
We thought it might spark business and
330
00:18:07,780 --> 00:18:09,060
maybe attract new customers.
331
00:18:09,380 --> 00:18:13,200
You mean he'd go from table to table
drawing funny pictures of my customers
332
00:18:13,200 --> 00:18:17,080
while they're trying to eat? Yeah, I was
hesitant at first, seeing as how my
333
00:18:17,080 --> 00:18:19,840
creative impulses rarely run towards
folk art.
334
00:18:21,400 --> 00:18:26,080
But then I thought, what better way to
pay homage to the tragic plight of the
335
00:18:26,080 --> 00:18:27,080
independent businessman?
336
00:18:27,770 --> 00:18:30,790
And it sure beats some chick going
around with a basket of roses making
337
00:18:30,790 --> 00:18:34,190
feel cheap if they don't buy one of five
bucks a pop. Oh, that irritates me.
338
00:18:34,810 --> 00:18:38,350
Elvin, that couple looks like they have
some disposable income. Why don't you
339
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
start with them?
340
00:18:51,050 --> 00:18:52,510
I don't know, Murphy.
341
00:18:52,990 --> 00:18:57,280
I got a real pet peeve about stuff like
this. People don't... like to be
342
00:18:57,280 --> 00:19:01,220
distracted while they're eating. Phil,
you're the restaurant man. It's your
343
00:19:01,220 --> 00:19:06,080
call. Whatever you decide, I'm fine with
it. Either way. I'd really rather not.
344
00:19:06,440 --> 00:19:07,440
Okay, fine.
345
00:19:07,480 --> 00:19:11,240
Let's just give it an hour. If after
that you feel it's not working, Eldon
346
00:19:11,240 --> 00:19:13,500
pack up his pastels and go home. What do
you say to that?
347
00:19:14,680 --> 00:19:17,240
The way you're helping me out, how can I
say no?
348
00:19:18,020 --> 00:19:22,600
I must admit, I've always been confused
by the popularity of an art form such as
349
00:19:22,600 --> 00:19:24,120
this. What you do...
350
00:19:24,490 --> 00:19:27,750
is find the most obvious feature on a
person and exaggerate it.
351
00:19:28,270 --> 00:19:30,090
In your case, that would be your nose.
352
00:19:32,530 --> 00:19:39,330
Okay. Then you always give them a real
little body and ask them if they have
353
00:19:39,330 --> 00:19:40,330
hobbies.
354
00:19:41,310 --> 00:19:42,530
Well, Alan, do you?
355
00:19:44,310 --> 00:19:48,650
Backgammon. Not visual enough. How about
fishing? Okay.
356
00:19:50,810 --> 00:19:54,310
I'm going to draw in a poll and have you
hook your own nose.
357
00:19:55,990 --> 00:19:57,890
That would be very humorous.
358
00:19:59,150 --> 00:20:00,830
Evelyn, how's it going?
359
00:20:01,890 --> 00:20:02,890
You tell me.
360
00:20:03,670 --> 00:20:05,090
So, you're a fisherman.
361
00:20:05,850 --> 00:20:07,350
Why is he catching a zeppelin?
362
00:20:07,750 --> 00:20:10,930
Get out of here, Sam.
363
00:20:11,190 --> 00:20:14,450
Is there a problem here, folks? He's
drawing unflattering pictures.
364
00:20:14,790 --> 00:20:18,230
These aren't caricatures. Where's your
sense of humor? Surely you couldn't go
365
00:20:18,230 --> 00:20:20,030
through life with a forehead like that
and not...
366
00:20:27,920 --> 00:20:29,660
Look at this. Two lousy fruit plates.
367
00:20:31,140 --> 00:20:32,019
Murphy, honey.
368
00:20:32,020 --> 00:20:33,020
Yeah, Phil.
369
00:20:35,300 --> 00:20:37,380
Would you mind if I made a little
suggestion?
370
00:20:37,880 --> 00:20:39,100
Of course not. Name it.
371
00:20:40,060 --> 00:20:41,180
Get out.
372
00:20:42,300 --> 00:20:45,580
What? You're driving away my customers.
373
00:20:46,520 --> 00:20:48,940
I don't work with a partner, Murphy. I
never have.
374
00:20:49,400 --> 00:20:53,420
And if I ever do, it won't be with one
who wants to wrap up the leftovers in
375
00:20:53,420 --> 00:20:54,720
little foil swans.
376
00:20:56,560 --> 00:20:57,840
It doesn't have to be a swan.
377
00:20:58,100 --> 00:21:01,600
It's just that they take less foil than,
say, a giraffe.
378
00:21:02,900 --> 00:21:04,180
I'm buying you out, Murphy.
379
00:21:04,680 --> 00:21:05,940
As much as I can afford.
380
00:21:06,640 --> 00:21:08,880
I'll give you the rest when I can swing
it.
381
00:21:09,220 --> 00:21:10,159
Okay, okay.
382
00:21:10,160 --> 00:21:14,640
I went a little too far. But I can
control myself. Keep the money, Phil. I
383
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
open my mouth again. No.
384
00:21:16,120 --> 00:21:18,780
Forget about the article. Forget about
the salad bar.
385
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
No.
386
00:21:20,320 --> 00:21:23,560
Forget about the takeout window.
Although, feel free to keep the drawings
387
00:21:23,560 --> 00:21:24,720
want to. Oh, God, you're right.
388
00:21:25,200 --> 00:21:28,320
I'm about as good for the restaurant
business as a botulism scare.
389
00:21:32,580 --> 00:21:33,580
Thanks, Murphy.
390
00:21:36,220 --> 00:21:37,440
We gave it a shot.
391
00:21:38,580 --> 00:21:42,060
But I guess there's only one thing left
to do.
392
00:21:42,600 --> 00:21:44,540
I was hoping it wouldn't come to this.
393
00:21:44,780 --> 00:21:46,440
Phil, you can't sell the place.
394
00:21:46,900 --> 00:21:47,980
Oh, no, not that.
395
00:21:49,680 --> 00:21:54,240
I'm gonna have to raise prices.
396
00:21:55,810 --> 00:21:56,810
That's it?
397
00:21:57,150 --> 00:21:58,590
That's all you have to do?
398
00:21:58,830 --> 00:22:00,830
Why didn't you just do that in the first
place?
399
00:22:01,430 --> 00:22:02,530
It's not that easy.
400
00:22:03,150 --> 00:22:07,450
Phil's has always prided itself on
giving its customers a fair meal at a
401
00:22:07,450 --> 00:22:10,730
price. I don't know if they'll be
willing to pay a little extra.
402
00:22:11,350 --> 00:22:13,030
This may be the end of the line.
403
00:22:13,370 --> 00:22:14,370
Here you go, Phil.
404
00:22:15,430 --> 00:22:16,430
Ah!
405
00:22:17,710 --> 00:22:20,530
I believe you ordered from one of the
old menus.
406
00:22:21,050 --> 00:22:23,790
There's been a slight increase in
prices.
407
00:22:24,600 --> 00:22:28,500
The Philburger is no longer $3 .50, it's
$4 .75.
408
00:22:29,080 --> 00:22:30,580
I hope that's not a problem.
409
00:22:31,020 --> 00:22:34,240
Are you kidding? $4 .75, it's still the
best deal in town.
410
00:22:34,860 --> 00:22:35,860
I'm sorry.
411
00:22:39,520 --> 00:22:41,240
Did I say $4 .75?
412
00:22:41,440 --> 00:22:43,760
I meant $5 .75.
413
00:22:44,820 --> 00:22:45,820
Yeah, okay.
414
00:22:46,200 --> 00:22:48,060
Oh, I'm so sorry.
415
00:22:49,260 --> 00:22:50,440
What's the matter with me?
416
00:22:50,820 --> 00:22:52,400
Did I say $5 .75?
417
00:22:52,740 --> 00:22:54,000
Yes, you did. That's the price.
418
00:22:59,320 --> 00:23:01,300
$5 .75 for a Philburger.
419
00:23:02,640 --> 00:23:04,440
Phil, I have to get back to the office.
420
00:23:04,660 --> 00:23:06,640
How much do I owe you for the surf and
turf?
421
00:23:07,200 --> 00:23:08,380
Oh, gee, Jim.
422
00:23:08,640 --> 00:23:11,280
I believe you ordered from one of the
old menus.
423
00:23:12,600 --> 00:23:14,260
You might want to stick around, Murphy.
424
00:23:14,460 --> 00:23:17,300
I may be able to pay you the rest of
that loan in a minute.
33165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.