All language subtitles for 093 - Murphy Buys The Farm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:09,480
Excuse me. Could you remove your hands,
please?
2
00:00:09,840 --> 00:00:11,000
Buddha's getting off.
3
00:00:12,780 --> 00:00:13,780
Unbelievable.
4
00:00:13,980 --> 00:00:18,060
People are constantly touching me. I
feel like an exhibit at the Children's
5
00:00:18,060 --> 00:00:21,640
Museum. You know what it is? We live in
an overcrowded city where there's no
6
00:00:21,640 --> 00:00:23,560
escape from any nutcase who comes along.
7
00:00:24,040 --> 00:00:25,100
Good morning, everyone.
8
00:00:29,580 --> 00:00:32,659
What is wrong with living in the city?
I'm sure you'll tell us. Dirt, crime,
9
00:00:32,920 --> 00:00:36,020
traffic, noise. How long have you heard
me complaining about it? Well, Murphy,
10
00:00:36,120 --> 00:00:38,900
you do a lot of complaining. I don't
think any of us have had the time to
11
00:00:38,900 --> 00:00:39,900
it down by subject heading.
12
00:00:40,460 --> 00:00:43,680
Well, you've heard the last of my
complaints because I'm finally doing
13
00:00:43,680 --> 00:00:45,800
about it. Oh, boy, here it comes.
14
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
The farm speech.
15
00:00:47,340 --> 00:00:50,680
She's fed up with the city. She's going
back to the land. And on her farm,
16
00:00:50,720 --> 00:00:52,380
she'll grow some food. E -I -E -I -O.
17
00:00:53,660 --> 00:00:57,320
I understand that you're bitter, Miles.
I was bitter, too, when I was a pasty
18
00:00:57,320 --> 00:01:02,240
-faced, smog -sucking city dweller. but
that was before yesterday, the day I
19
00:01:02,240 --> 00:01:03,520
bought a farm.
20
00:01:03,860 --> 00:01:05,040
Get out of here.
21
00:01:05,360 --> 00:01:05,999
I did.
22
00:01:06,000 --> 00:01:10,640
It's on five acres in Virginia with a
rambling old farmhouse and a red rooster
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,560
weather vane. I drove up to see it
yesterday and fell in love.
24
00:01:13,760 --> 00:01:16,300
I can't believe it. You actually bought
a farm just like that?
25
00:01:16,560 --> 00:01:18,300
It takes me three weeks to buy a comb.
26
00:01:18,560 --> 00:01:22,620
Well, I haven't bought it yet
technically, Frank. The broker said I
27
00:01:22,620 --> 00:01:26,040
and spend a few days getting the feel of
the place before I make up my mind, so
28
00:01:26,040 --> 00:01:27,100
I'm going to go up on the weekend.
29
00:01:27,640 --> 00:01:30,970
Oh, what a wonder. thing for you and the
baby, Murphy.
30
00:01:31,310 --> 00:01:34,110
You know, growing up on a farm is very
educational.
31
00:01:34,430 --> 00:01:36,090
I learned a lot about life.
32
00:01:36,490 --> 00:01:41,210
Although, if you're too young the first
time you see sheetmate, it can cause
33
00:01:41,210 --> 00:01:42,690
flashbacks during your honeymoon.
34
00:01:44,710 --> 00:01:45,710
Wow.
35
00:01:45,970 --> 00:01:49,030
A weekend alone in the country?
36
00:01:49,610 --> 00:01:50,610
No stress.
37
00:01:51,450 --> 00:01:52,450
No deadlines.
38
00:01:52,790 --> 00:01:56,330
Forget it, Frank. I'm not taking you.
Oh, come on, Murph. I need to get away.
39
00:01:56,530 --> 00:01:59,090
The guy in the next apartment just
bought a stereo and he keeps playing
40
00:01:59,090 --> 00:02:00,090
Herb Alpert records.
41
00:02:00,310 --> 00:02:04,490
If I hear The Lonely Bull one more
time... You think you need a trip to the
42
00:02:04,490 --> 00:02:07,970
country? I'm the one who's stressed out.
Look what it's doing to my gums. If
43
00:02:07,970 --> 00:02:10,050
they recede anymore, I'll be flossing my
skull.
44
00:02:12,360 --> 00:02:16,720
You can all come. Bring your families,
bring your dog, put Granny in a rocking
45
00:02:16,720 --> 00:02:19,040
chair and tie her to the roof of the car
for all I care.
46
00:02:19,320 --> 00:02:22,620
But after this weekend, if you feel like
country, you can just hang out in the
47
00:02:22,620 --> 00:02:24,220
Ralph Lauren department at Macy's.
48
00:02:26,120 --> 00:02:33,020
So, guys, what did I tell you?
49
00:02:33,140 --> 00:02:34,580
Is this rustic or what?
50
00:02:34,920 --> 00:02:37,680
But I want your honest opinion. Do you
think it's really worth the money?
51
00:02:38,080 --> 00:02:39,120
Uh, hard to tell, Murphy.
52
00:02:39,610 --> 00:02:41,810
Did you have to pay extra for that
toilet on the front lawn?
53
00:02:43,230 --> 00:02:44,230
You're all sick.
54
00:02:44,330 --> 00:02:45,690
Now, there's an interesting word.
55
00:02:45,910 --> 00:02:48,750
It always sounds so charming until you
realize it means, have you had your
56
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
tetanus shot?
57
00:02:50,450 --> 00:02:52,010
Good Lord, look at the gingham.
58
00:02:52,270 --> 00:02:54,850
It's like Dorothy from Kansas exploded
in here.
59
00:02:55,550 --> 00:02:59,430
Get them, Murph. They're wimps. This is
the way life was meant to be lived.
60
00:02:59,650 --> 00:03:04,130
In harmony with nature, getting by with
nothing but your hands and your wits.
61
00:03:04,720 --> 00:03:07,760
That's nice, Frank. Will you be driving
back with me on Sunday, or will you be
62
00:03:07,760 --> 00:03:08,960
riding Babe, your blue ox?
63
00:03:10,320 --> 00:03:11,480
Where's Corky and Will?
64
00:03:11,820 --> 00:03:14,200
No doubt still pawing each other in the
back seat of my car.
65
00:03:14,480 --> 00:03:18,360
Oh, Jim, you know, this is their first
weekend together in quite a while, so I
66
00:03:18,360 --> 00:03:21,000
find their open display of affection to
be quite refreshing.
67
00:03:21,240 --> 00:03:24,180
That's because you didn't have to watch
it for two hours in the rearview mirror.
68
00:03:24,700 --> 00:03:28,840
All that juvenile giggling and lip
-smacking felt like a limo driver on
69
00:03:28,840 --> 00:03:29,840
night.
70
00:03:32,360 --> 00:03:35,460
You know, I was upstairs patching a
couple of holes in that room with the
71
00:03:35,460 --> 00:03:37,640
beds. There's a family of squirrels
living in there.
72
00:03:38,080 --> 00:03:41,320
Howdy, Eldon. Eldon came up yesterday to
see if this was a place he could work
73
00:03:41,320 --> 00:03:42,820
with. So, Eldon, what's the verdict?
74
00:03:43,120 --> 00:03:46,700
It's got possibilities, although I'm a
little stumped on which way to go with a
75
00:03:46,700 --> 00:03:48,780
mural. You know, I'm not known for my
farm themes.
76
00:03:49,240 --> 00:03:53,700
Although, I once painted a cow to
represent the working class with Ronald
77
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
milking it dry.
78
00:03:59,340 --> 00:04:02,800
Excuse me, Eldon. Miles, what are you
doing? Trying to get an update on that
79
00:04:02,800 --> 00:04:06,780
hostage story we were listening to in
the car. Sorry, but that's technology,
80
00:04:06,780 --> 00:04:08,480
this weekend technology's not allowed.
81
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
What are you talking about?
82
00:04:10,060 --> 00:04:11,060
It's not country.
83
00:04:11,380 --> 00:04:15,180
Now, if you look around, you'll notice
there's no telephone, no television,
84
00:04:15,180 --> 00:04:16,860
of the trappings of modern civilization.
85
00:04:23,790 --> 00:04:27,070
in your car along with your cellular
phone and whatever other high -tech
86
00:04:27,070 --> 00:04:29,070
contraband you were thinking of
smuggling in here.
87
00:04:30,170 --> 00:04:31,170
You are.
88
00:04:31,310 --> 00:04:32,650
No, you are.
89
00:04:32,910 --> 00:04:35,490
No, Bunny Buster, you're the cutest.
90
00:04:35,930 --> 00:04:36,930
Oh, for the love of Mike.
91
00:04:37,770 --> 00:04:40,310
Hey, great place, Murphy. Where do we
put our stuff?
92
00:04:40,650 --> 00:04:43,690
Oh, wherever you want as long as I get
the room closest to the bathroom.
93
00:04:43,990 --> 00:04:47,350
There's a queen -size bed in one bedroom
and then there's two twins in the room
94
00:04:47,350 --> 00:04:50,430
across the hall and then at the far end
there's some bunk beds. Well, Frank and
95
00:04:50,430 --> 00:04:51,530
Ma should probably take those.
96
00:04:51,850 --> 00:04:52,850
You mean...
97
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
The squirrel room?
98
00:04:55,240 --> 00:04:59,120
Okay, Miles, Chip and Dale have checked
out. It's not like you have to sleep in
99
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
their nutty sheets.
100
00:05:01,360 --> 00:05:05,000
All right, but I want the top bunk,
Frank. Makes no difference to me. I'm
101
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
sleeping outside.
102
00:05:06,100 --> 00:05:07,100
Oh.
103
00:05:07,500 --> 00:05:11,540
Are you sure, Frank? It gets down into
the 20s here at night. Hey, you guys can
104
00:05:11,540 --> 00:05:14,560
lead the cushy life if you want, but I'm
spending my weekend in the arms of
105
00:05:14,560 --> 00:05:15,560
Mother Nature.
106
00:05:16,520 --> 00:05:17,740
I'm gonna put my bag upstairs.
107
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Here I come.
108
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
bushy little tail.
109
00:05:31,820 --> 00:05:35,480
If it's all right with Jim and Doris,
Will and I will take the queen -size
110
00:05:35,800 --> 00:05:37,940
Oh, unless you'd rather have it, Jim.
111
00:05:38,240 --> 00:05:44,020
Well, I... Will and I don't have to have
it, but he did just get back from Los
112
00:05:44,020 --> 00:05:47,360
Angeles, and this is our chance to
finally be together.
113
00:05:48,000 --> 00:05:49,740
Kind of a second honeymoon, really.
114
00:05:50,830 --> 00:05:54,210
What if you and Doris had your heart set
on it? Oh, no, no. I only wanted it
115
00:05:54,210 --> 00:05:56,450
because I'm tall and my feet hang over
the edge of a twin.
116
00:05:57,790 --> 00:05:58,790
Thanks, dear.
117
00:05:59,950 --> 00:06:04,750
I didn't mean it like that, Doris. It's
just that... that... Oh, Lord, there
118
00:06:04,750 --> 00:06:05,750
goes the weekend.
119
00:06:08,610 --> 00:06:13,450
You take the queen, Corky. The twin beds
will be just perfect for us. Just
120
00:06:13,450 --> 00:06:14,450
perfect.
121
00:06:15,250 --> 00:06:16,750
Great. Come on, Ronnie.
122
00:06:17,010 --> 00:06:19,530
Who's the happiest married person in the
whole state of Virginia?
123
00:06:19,790 --> 00:06:23,660
I... No, I am. No, I am. No, I can't.
124
00:06:24,180 --> 00:06:27,300
Okay, all set for the nature hike. Ha,
fine idea.
125
00:06:27,720 --> 00:06:30,080
Gorky, Will, don't unpack yet. We're
going on a hike.
126
00:06:30,340 --> 00:06:34,360
You know, in my college botany class, I
could identify over 473 varieties of
127
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
flora.
128
00:06:35,700 --> 00:06:38,980
473, you say? My, Doris, didn't you take
botany in college?
129
00:06:40,300 --> 00:06:41,300
No.
130
00:06:43,500 --> 00:06:45,540
Come on, guys, we're waiting.
131
00:06:47,280 --> 00:06:49,360
Geez, maybe I better go up and drag them
down.
132
00:06:55,490 --> 00:06:57,090
Or we could just go off on our own.
133
00:06:57,930 --> 00:07:04,930
I tell you, Murph, eating off the land
is the
134
00:07:04,930 --> 00:07:08,550
best. When you know what you're doing,
walking through a wide open field is the
135
00:07:08,550 --> 00:07:11,170
same thing as going up and down the
aisles at Food World.
136
00:07:12,990 --> 00:07:13,990
Oak bark?
137
00:07:14,570 --> 00:07:18,190
No thanks, Frank. I'm still full from
that tree stump I had for lunch.
138
00:07:20,360 --> 00:07:22,040
beaten us back. Hope he didn't get lost.
139
00:07:22,320 --> 00:07:25,440
No, it's the 473 varieties of flora.
140
00:07:25,800 --> 00:07:27,080
Told him to stick close.
141
00:07:27,720 --> 00:07:28,980
Maybe he's upstairs already.
142
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Lyle!
143
00:07:37,140 --> 00:07:38,140
Uh,
144
00:07:40,300 --> 00:07:46,440
excuse me, but I feel I should tell you
I found this bone under the house.
145
00:07:48,440 --> 00:07:49,720
It's either from a cow,
146
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
Or a teamster?
147
00:07:53,360 --> 00:07:55,780
It should be a pilgrim. This place is
full of history.
148
00:07:56,180 --> 00:07:59,640
Yeah, well, let me tell you, if I find
any more history around here, my rates
149
00:07:59,640 --> 00:08:00,640
are going up.
150
00:08:01,280 --> 00:08:03,580
It is now tea time.
151
00:08:04,620 --> 00:08:06,460
Where do I put those scones?
152
00:08:08,700 --> 00:08:11,200
Is there anything I can do to help,
Doris?
153
00:08:17,710 --> 00:08:22,070
hand as I asked while we crossed those
slippery rocks in that stream, that
154
00:08:22,070 --> 00:08:22,789
have helped.
155
00:08:22,790 --> 00:08:25,350
It's just that my hands were full of
pine cones at the time.
156
00:08:25,690 --> 00:08:27,370
Yes, yes, you keep saying that.
157
00:08:30,230 --> 00:08:35,010
You know, Jim, there was a time when I
couldn't get you to stop holding my
158
00:08:35,309 --> 00:08:37,870
Yes, well, I had these pine cones.
159
00:08:39,010 --> 00:08:41,610
Why don't I go get some wood to build
you a nice toasty fire?
160
00:08:41,950 --> 00:08:42,950
You do that.
161
00:08:44,140 --> 00:08:46,840
I'll be upstairs freeing a trout from my
brassiere.
162
00:08:49,840 --> 00:08:52,640
Oh, hi, Doris. How was your afternoon?
163
00:08:53,080 --> 00:08:55,540
Splendid. As you can see, I had my hair
done.
164
00:08:58,560 --> 00:09:00,020
How was your afternoon?
165
00:09:00,540 --> 00:09:02,080
Oh, fine.
166
00:09:04,920 --> 00:09:09,340
Why am I starved? There's just something
about being in the country that gives
167
00:09:09,340 --> 00:09:10,340
me an appetite.
168
00:09:11,280 --> 00:09:13,520
Here, peel these if you have the...
169
00:09:14,439 --> 00:09:18,920
You know, I'll be growing my own carrots
someday soon. Not puny little ones like
170
00:09:18,920 --> 00:09:22,060
these. Big ones. Farm carrots. Big
enough to choke a bunny.
171
00:09:25,180 --> 00:09:26,840
There'll be frost on the pumpkin
tonight.
172
00:09:27,120 --> 00:09:29,340
Good thing you've got Jim Dial, master
fire builder.
173
00:09:29,600 --> 00:09:33,840
You know, most people think that
kindling is the secret to a good fire,
174
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
they're wrong.
175
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
Log placement.
176
00:09:36,200 --> 00:09:37,200
That's the key.
177
00:09:37,640 --> 00:09:38,640
Where's the gas jet?
178
00:09:42,990 --> 00:09:46,370
way oh of course no problem
179
00:09:46,370 --> 00:09:53,190
it
180
00:09:53,190 --> 00:09:54,790
didn't start thank you will
181
00:10:23,600 --> 00:10:28,260
crazed heifer losing my glasses and
tumbling down a steep hill only to land
182
00:10:28,260 --> 00:10:34,680
down in a thick patch of zygadenus more
commonly known as death lily how did you
183
00:10:34,680 --> 00:10:39,080
find your way back thank god i had my
binoculars do you have any idea what
184
00:10:39,080 --> 00:10:42,240
like to be 500 yards away from someone's
front door and think you're knocking on
185
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
it
186
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
weed spray.
187
00:11:00,290 --> 00:11:01,290
Delicious.
188
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
Anybody want some?
189
00:11:02,570 --> 00:11:03,449
Oh, sure.
190
00:11:03,450 --> 00:11:06,410
I'm going to put into my mouth something
I pay my gardener 50 bucks a month to
191
00:11:06,410 --> 00:11:07,410
haul away.
192
00:11:08,870 --> 00:11:09,870
Oh, God.
193
00:11:10,510 --> 00:11:14,110
Jim, why don't you forget the fire for a
while? Have your dinner. It's getting
194
00:11:14,110 --> 00:11:16,550
cold. I've almost got it, Murphy. I
think I've got an ember.
195
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
Damn it to hell.
196
00:11:28,970 --> 00:11:30,790
warm. It's freezing in here. It is not.
197
00:11:31,050 --> 00:11:32,050
It is, too.
198
00:11:32,150 --> 00:11:33,850
You're only warm because you're
pregnant.
199
00:11:34,210 --> 00:11:37,610
This is great. I can sit here blind and
freezing, or I can go up to my room
200
00:11:37,610 --> 00:11:39,630
where a family of squirrels is waiting
to pick me apart.
201
00:11:40,650 --> 00:11:41,650
I've had enough.
202
00:11:41,670 --> 00:11:45,350
I've got a zippy log in my car, and I
say we use it. Zippy log? What's that?
203
00:11:45,610 --> 00:11:48,490
Oh, it's one of those pressed sawdust
logs they sell at the supermarket. I
204
00:11:48,490 --> 00:11:49,489
have it in my fire.
205
00:11:49,490 --> 00:11:50,730
You brought a log?
206
00:11:51,010 --> 00:11:54,010
I was born in this city. I came prepared
for any emergency.
207
00:11:54,370 --> 00:11:57,490
Well, you can just forget about it. The
farmers didn't use zippy logs, and
208
00:11:57,490 --> 00:11:58,490
neither are we.
209
00:11:59,760 --> 00:12:01,780
I guess we'll just have to snuggle a
little bit closer.
210
00:12:02,180 --> 00:12:06,000
Who's the most huggable snuggable in
Virginia? You are.
211
00:12:06,200 --> 00:12:11,880
No, you are. No, you are. No, you are.
No, you are. Go get the stupid log.
212
00:12:14,020 --> 00:12:15,140
Here, Miles, I'll get it.
213
00:12:20,460 --> 00:12:23,880
You know, I could have done that fire
going if the wood wasn't so quite so...
214
00:12:28,200 --> 00:12:30,220
Remember some of those damp wood fires
I've started, dear?
215
00:12:33,500 --> 00:12:35,580
In there, those fires, no man can start.
216
00:12:40,080 --> 00:12:41,480
Oh, man, Corky.
217
00:12:44,760 --> 00:12:48,920
No, no, Corky, that log won't light
unless you crumple up some paper and you
218
00:12:48,920 --> 00:12:51,120
it under the grate, and then if you add
kindling...
219
00:13:01,390 --> 00:13:03,490
country evening. There's a million
things we can do.
220
00:13:03,750 --> 00:13:04,750
Name one.
221
00:13:05,770 --> 00:13:08,090
Well, we could read. Doris brought a
book.
222
00:13:08,630 --> 00:13:10,910
Seven people are going to read one book?
223
00:13:11,370 --> 00:13:15,230
Besides, I didn't come here to read. I
came here to have fun.
224
00:13:15,670 --> 00:13:17,110
As I was just talking.
225
00:13:17,790 --> 00:13:19,230
Wouldn't that be a nice change, dear?
226
00:13:20,410 --> 00:13:23,190
Yes. The lost art of conversation.
227
00:13:24,030 --> 00:13:25,390
That's what the farmers did.
228
00:13:25,670 --> 00:13:29,010
That's how ideas and news were passed by
farmers telling farmers.
229
00:13:29,410 --> 00:13:32,130
So... Why don't we start with something
of general interest?
230
00:13:32,570 --> 00:13:34,450
Frank, you start us off.
231
00:13:37,970 --> 00:13:44,850
Well, uh... There's an economist at
Harvard who says that the Russian people
232
00:13:44,850 --> 00:13:49,510
are going to have to come up with 15 to
20 billion dollars this year alone to
233
00:13:49,510 --> 00:13:50,530
stabilize their economy.
234
00:13:51,210 --> 00:13:52,250
Well, good night, everybody.
235
00:13:52,570 --> 00:13:53,570
See you in the morning.
236
00:13:57,990 --> 00:13:59,610
So, is that right?
237
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
15 to 20 billion.
238
00:14:02,480 --> 00:14:04,240
I sure don't envy Elton.
239
00:14:07,080 --> 00:14:10,660
I heard that 20 people were hospitalized
fighting over a loaf of bread.
240
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
Imagine that.
241
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
20 people.
242
00:14:18,520 --> 00:14:20,220
Oh, Elton, hello. Come on.
243
00:14:20,680 --> 00:14:24,540
Elton, have some dinner. I fixed you a
plate. No, thank you. The next food I
244
00:14:24,540 --> 00:14:26,420
is going to be handed to me through a
drive -up window.
245
00:14:27,240 --> 00:14:30,520
My work team is done. I'll talk to you
back in town. Oh, Elton.
246
00:14:33,490 --> 00:14:36,510
No, I gotta go. You know, the way people
are looking at me, I'm starting to feel
247
00:14:36,510 --> 00:14:38,310
like the weakest member at a Donner
party.
248
00:15:06,480 --> 00:15:07,920
want to make love, we never do.
249
00:15:10,120 --> 00:15:15,860
When you're feeling your oats, usually
after watching an old John Wayne movie,
250
00:15:15,860 --> 00:15:18,320
have to drop everything and run to your
beck and call.
251
00:16:07,820 --> 00:16:09,400
creeps up over the meadow.
252
00:16:10,160 --> 00:16:11,160
What peace.
253
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
What color.
254
00:16:14,460 --> 00:16:15,660
Okay, that's it. Let's go.
255
00:16:16,440 --> 00:16:17,840
Hey, where are you guys going?
256
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Back to bed.
257
00:16:19,160 --> 00:16:20,620
You can't go back to sleep.
258
00:16:21,020 --> 00:16:25,840
We're burning daylight here. We got a
million things to do. We can chop wood
259
00:16:25,840 --> 00:16:26,759
mend fences.
260
00:16:26,760 --> 00:16:30,600
We can find a roadside stand and sample
the fresh produce from the neighboring
261
00:16:30,600 --> 00:16:33,340
farms. We're in Virginia. What are we
going to buy?
262
00:16:53,900 --> 00:16:55,220
It's what the farmers would have done.
263
00:16:56,860 --> 00:16:58,040
All those for the bullets.
264
00:17:05,640 --> 00:17:06,640
Oh.
265
00:17:06,839 --> 00:17:08,599
So, this is what it's come down to.
266
00:17:09,740 --> 00:17:12,760
Well, I guess it's up to you and me to
carry the torch, Frank.
267
00:17:13,099 --> 00:17:18,160
To forsake technology and carve out a
brave new direction for the well -being
268
00:17:18,160 --> 00:17:19,160
future generations.
269
00:17:19,359 --> 00:17:20,239
I want to watch TV.
270
00:17:20,240 --> 00:17:21,240
You do?
271
00:17:38,300 --> 00:17:42,000
appliances. Pollute Nirvana with your
electromagnetic waves.
272
00:17:42,200 --> 00:17:43,820
I've had it with a lot of you.
273
00:17:44,140 --> 00:17:50,960
You come in here talking the talk of
farmers and now, well, you'll just
274
00:17:50,960 --> 00:17:52,660
have to live with your shame.
275
00:17:54,840 --> 00:17:55,960
The queen is dead!
276
00:17:56,220 --> 00:17:57,220
Get the TV!
277
00:17:58,520 --> 00:18:02,980
Well, do you have a hair dryer by any
chance? I can get the coffee and then
278
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
game.
279
00:18:04,380 --> 00:18:08,050
Marv, if you're having a problem with
the weekend camera crew, It's up to you
280
00:18:08,050 --> 00:18:12,090
work it out. I only call to remind you
about the budget. Well, I'll taste this.
281
00:18:12,210 --> 00:18:13,830
I might be a touch heavy on the paprika.
282
00:18:15,550 --> 00:18:18,170
When you're finished with the rough of
the budget, fax it to my machine in the
283
00:18:18,170 --> 00:18:19,510
car. Yep, you know the number.
284
00:18:20,170 --> 00:18:21,350
It is a little spicy, Jim.
285
00:18:22,250 --> 00:18:23,730
I've always loved this commercial.
286
00:18:24,490 --> 00:18:28,690
It's so sweet the way the husband puts
those comfort insoles into his wife's
287
00:18:28,690 --> 00:18:30,410
shoes in the morning when she isn't
looking.
288
00:18:31,590 --> 00:18:34,650
Don't laugh, but it sort of reminds me
of you and Jim.
289
00:18:35,550 --> 00:18:41,440
Why? Is there an air of unspoken
resentment and recrimination between
290
00:18:42,160 --> 00:18:44,260
It's the kind of thing you do for each
other.
291
00:18:44,660 --> 00:18:50,320
Like how Jim always washes your car on
Sunday morning or driving up here the
292
00:18:50,320 --> 00:18:54,060
you took the pickle off his cheeseburger
and he didn't even have to ask.
293
00:18:54,740 --> 00:18:59,140
Those are things people who really know
each other and really care about each
294
00:18:59,140 --> 00:19:00,139
other do.
295
00:19:00,140 --> 00:19:02,540
Well, surely you and Will do those
things?
296
00:19:03,400 --> 00:19:04,400
Not really.
297
00:19:05,390 --> 00:19:09,310
I don't think it means we love each
other any less, but for some reason we
298
00:19:09,310 --> 00:19:10,710
never think to do them.
299
00:19:11,430 --> 00:19:12,430
You're lucky.
300
00:19:13,050 --> 00:19:15,850
I hope someday Will and I have what you
two have.
301
00:19:28,210 --> 00:19:32,450
Well, if it isn't mission control, what
time does the shuttle lift off?
302
00:19:32,840 --> 00:19:35,780
Oh, come on, Murph. You invited us here
to have a good time. We're having a good
303
00:19:35,780 --> 00:19:38,060
time. But you're not having a country
good time.
304
00:19:38,260 --> 00:19:39,199
Like me.
305
00:19:39,200 --> 00:19:40,200
Look what I made.
306
00:19:40,460 --> 00:19:44,640
Butter. I found an old churn out in the
shed, and I read how to do it. It took
307
00:19:44,640 --> 00:19:47,900
me three hours to make about half the
stick's worth, but I did it, and it was
308
00:19:47,900 --> 00:19:49,860
fun, and now you're all gonna eat the
damn butter.
309
00:19:53,420 --> 00:19:54,420
Sit down.
310
00:19:54,540 --> 00:19:58,080
It's one of those old -fashioned non
-electric doors you have to open by
311
00:19:58,160 --> 00:19:59,720
You probably don't remember how that
works.
312
00:20:05,160 --> 00:20:08,480
This is my wife, Ann. We live on the
next spread over to the east.
313
00:20:08,680 --> 00:20:11,000
Oh, well, hello. Come on in, please.
314
00:20:11,440 --> 00:20:15,120
We heard that you were thinking of
buying, and so we wanted to stop by and
315
00:20:15,120 --> 00:20:16,120
welcome.
316
00:20:16,420 --> 00:20:17,420
They're muffins.
317
00:20:17,860 --> 00:20:20,400
Well, thank you. That's right,
neighborly.
318
00:20:20,820 --> 00:20:24,060
I'm Murphy Brown, and these are my
friends, city folk.
319
00:20:25,960 --> 00:20:29,840
It's nice to meet you. If you have any
questions about the area, we've lived
320
00:20:29,840 --> 00:20:32,880
here longer than just about anybody, so
feel free to ask.
321
00:20:33,280 --> 00:20:34,460
Did you hear that?
322
00:20:35,020 --> 00:20:38,320
Feel free. Now, that's country
hospitality for you.
323
00:20:39,200 --> 00:20:44,840
So, tell me, how many years has the
Abernathy clan called these parts home?
324
00:20:45,180 --> 00:20:49,580
Oh, Lord, it must be, what, two years
this August?
325
00:20:50,940 --> 00:20:55,160
That's it. And best investment we ever
made. And we practically stole it from
326
00:20:55,160 --> 00:20:56,540
the old couple who used to own it.
327
00:20:57,380 --> 00:21:00,820
Look, I really wasn't thinking of it as
an investment.
328
00:21:01,180 --> 00:21:02,180
I know.
329
00:21:02,430 --> 00:21:06,330
I know. You want a little place to get
away to on weekends to relax, get back
330
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
basics.
331
00:21:07,950 --> 00:21:12,110
Boy, we almost went crazy our first
couple trips down here. There was
332
00:21:12,110 --> 00:21:13,270
do. I mean, nothing.
333
00:21:13,650 --> 00:21:14,890
Nothing. Nothing.
334
00:21:15,930 --> 00:21:17,630
I thought we'd kill each other.
335
00:21:18,230 --> 00:21:19,550
Truth is...
336
00:21:20,110 --> 00:21:23,230
We're about to sell the place until we
heard about some of the improvements
337
00:21:23,230 --> 00:21:24,410
they're starting to make around here.
338
00:21:24,750 --> 00:21:28,170
Improvements? Yes, they're going to tear
down that old yellow barn across the
339
00:21:28,170 --> 00:21:29,210
road and put in a mall.
340
00:21:29,450 --> 00:21:31,890
But that's a landmark. That's the oldest
barn in Virginia.
341
00:21:32,590 --> 00:21:33,590
Not anymore.
342
00:21:34,910 --> 00:21:36,890
Oh, Gary, don't gloat.
343
00:21:37,410 --> 00:21:41,790
He bought the wood, and he already sold
it to an architect in Georgetown for
344
00:21:41,790 --> 00:21:43,450
three times what it cost us.
345
00:21:43,750 --> 00:21:45,550
I'm almost going to pay for the new wine
cellar.
346
00:21:46,560 --> 00:21:50,060
We're finally getting progress around
here. And with the new interstate coming
347
00:21:50,060 --> 00:21:51,540
through, it'll even be better.
348
00:21:51,800 --> 00:21:56,220
I guess that's why so many people like
us are looking to buy out this way.
349
00:21:56,640 --> 00:21:58,780
Well, we should be going.
350
00:22:00,000 --> 00:22:01,340
Bye now.
351
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
Bye.
352
00:22:04,200 --> 00:22:06,220
I almost forgot.
353
00:22:06,680 --> 00:22:11,600
I'm supposed to say hello from your
neighbor up the road, Sam Donaldson. See
354
00:22:17,830 --> 00:22:18,789
I surrender.
355
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
I give up.
356
00:22:20,230 --> 00:22:22,950
If you want to pack up, we can be back
to the city by dark.
357
00:22:24,030 --> 00:22:25,130
What are you talking about?
358
00:22:25,530 --> 00:22:28,290
You're kicking us out? I was just
starting to have a good time. Yeah, come
359
00:22:28,290 --> 00:22:29,290
I'd like to stay, too.
360
00:22:29,450 --> 00:22:32,610
Fine. You're having a good time. Go
ahead. I'm getting the hell out of here.
361
00:22:32,710 --> 00:22:33,850
You're not going to buy this place?
362
00:22:34,490 --> 00:22:39,190
Frank, I could tolerate them all. I
could learn to live with the interstate.
363
00:22:39,190 --> 00:22:42,930
I'm not driving two hours to see Sam
Donaldson and Bibb overalls and a straw
364
00:22:42,930 --> 00:22:43,990
trying to milk a horse.
365
00:22:46,150 --> 00:22:47,210
Our bedroom doors.
366
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
Must be jammed.
367
00:22:50,940 --> 00:22:52,820
Wait a minute. Where's Jim and Doris?
368
00:22:58,460 --> 00:23:05,380
Somebody help
369
00:23:05,380 --> 00:23:06,380
me.
29231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.