Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:12,330
I don't believe it, Murph. People are
actually having a good time at one of
2
00:00:12,330 --> 00:00:16,290
parties. Look at this. It's 8 .15 and
everybody's still here. Usually it's
3
00:00:16,290 --> 00:00:19,390
you, me, and Paul from accounting
dancing by himself in the foyer.
4
00:00:20,830 --> 00:00:23,790
No, it's inspired, isn't it? A one -step
-closer -to -death party.
5
00:00:24,110 --> 00:00:25,790
Where's the old birthday boy, anyway?
6
00:00:26,030 --> 00:00:28,490
I don't know. Last time I saw him, he
was upstairs on the phone. Oh, there he
7
00:00:28,490 --> 00:00:29,730
is. Miles, get over here.
8
00:00:30,110 --> 00:00:35,290
Hey. So, old buddy, how does it feel?
The big milestone, the big 3 -0, that
9
00:00:35,290 --> 00:00:38,530
strange age where you stop listening to
the stones and start passing them.
10
00:00:38,930 --> 00:00:41,750
Murphy, if I have to fly to New York on
the 5th, would you be able to get me a
11
00:00:41,750 --> 00:00:45,150
cut of your Yeltsin piece on the 4th?
Hey, man, it's a party. Your birthday.
12
00:00:45,150 --> 00:00:46,069
the work away.
13
00:00:46,070 --> 00:00:48,970
In a second. New York is driving me
crazy over the budget. I'm trying to
14
00:00:48,970 --> 00:00:50,630
schedule a meeting where we can... There
he is.
15
00:01:04,650 --> 00:01:06,650
those two years till they find a cure
for death.
16
00:01:07,050 --> 00:01:08,050
Too bad.
17
00:01:09,590 --> 00:01:13,190
Murphy, I have to use your phone again.
Again? Okay, one more call and that's
18
00:01:13,190 --> 00:01:17,070
it. Oh, man, I know Amish people who
party better than him.
19
00:01:18,290 --> 00:01:19,510
Hey there, Murphy.
20
00:01:19,770 --> 00:01:23,110
Phil, you made it. I was afraid you
wouldn't get away from the bar. We're
21
00:01:23,110 --> 00:01:26,210
goodbye to the Woodner kid, right? I
wouldn't miss this for anything.
22
00:01:26,490 --> 00:01:29,370
In fact, I brought a gift basket,
especially for the occasion.
23
00:01:29,630 --> 00:01:31,470
Oh, Phil, this is great.
24
00:01:31,850 --> 00:01:32,850
A truss?
25
00:01:33,120 --> 00:01:34,440
A can of prune juice?
26
00:01:35,360 --> 00:01:38,500
Dentures? I want those back at the end
of the night.
27
00:01:38,960 --> 00:01:41,880
Phyllis' mother is staying with us and
she'll need them for breakfast.
28
00:01:45,260 --> 00:01:49,680
So, Eldon, pretty great, huh? Bet you
thought I couldn't do it, but I did,
29
00:01:49,780 --> 00:01:51,900
didn't I? I gave the perfect party.
30
00:01:52,180 --> 00:01:56,400
You've done some weird things since I've
known you, but this is the topper.
31
00:01:56,620 --> 00:01:59,920
There are three things in life you do
not mock. The Pope.
32
00:02:00,470 --> 00:02:02,110
Frank Sinatra and death.
33
00:02:02,810 --> 00:02:04,290
You are now three for three.
34
00:02:04,990 --> 00:02:07,390
I feel it is unsafe to stand next to
you.
35
00:02:08,610 --> 00:02:12,270
Oh, come on. Eldon, this party is the
stuff legends are made of. Please, get
36
00:02:12,270 --> 00:02:15,930
away from me. And the best part is just
about to happen. Get away from me. Where
37
00:02:15,930 --> 00:02:19,070
the hell is Miles? Audrey, where's your
dear departed boyfriend?
38
00:02:19,350 --> 00:02:20,289
Have you seen him lately?
39
00:02:20,290 --> 00:02:24,610
Yes, only seconds ago. I saw his
cadaverous figure heading into the hall
40
00:02:24,610 --> 00:02:25,730
with your cordless phone.
41
00:02:26,010 --> 00:02:28,970
Okay, that's it. The gloves are off.
I'll see you in a minute.
42
00:02:29,870 --> 00:02:33,650
I can't run a primetime news show with
budget cuts like that. We need every
43
00:02:33,650 --> 00:02:36,750
penny in those travel expenses. I've had
it. Drop the phone and come out with
44
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
your hands up. Could you hold on a
second?
45
00:02:38,550 --> 00:02:41,790
Murphy, this is the Vice President of
Business Affairs in New York.
46
00:02:42,170 --> 00:02:44,650
FYI's entire travel budget depends on
these negotiations.
47
00:02:45,050 --> 00:02:45,849
I don't care.
48
00:02:45,850 --> 00:02:48,230
Oh, really? Remember that next year when
you tried to get to Prague on a
49
00:02:48,230 --> 00:02:49,230
Greyhound bus.
50
00:02:50,270 --> 00:02:51,710
Two minutes and I'll be next.
51
00:02:55,090 --> 00:02:56,630
Well, it's about time.
52
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
pit of eternal suffering.
53
00:03:09,180 --> 00:03:12,720
I would have been here sooner, but I
spotted Sam Donaldson on the way over. I
54
00:03:12,720 --> 00:03:15,780
couldn't resist having a little fun. I
rolled down my window, pointed at him,
55
00:03:15,800 --> 00:03:17,520
and said, April 11th, next year.
56
00:03:21,360 --> 00:03:23,420
Everybody, may I have your attention,
please?
57
00:03:23,620 --> 00:03:28,440
It is now time to begin the eulogy. Will
the mourners please gather round?
58
00:03:30,560 --> 00:03:35,020
And will our guests of honor, otherwise
known as the stiff, please step forward?
59
00:03:36,589 --> 00:03:37,589
Step forward.
60
00:03:38,090 --> 00:03:38,450
It
61
00:03:38,450 --> 00:03:45,490
can't
62
00:03:45,490 --> 00:03:48,650
be done, Neil. We can't cut back our
satellite time. No, no, I'm wrapping it
63
00:03:48,670 --> 00:03:49,690
really. Go ahead and start without me.
64
00:03:51,350 --> 00:03:56,130
Dearly beloved, we are gathered here
this evening to bid a fond farewell to
65
00:03:56,130 --> 00:03:59,450
once young, once innocent, Miles
Silverman.
66
00:04:00,290 --> 00:04:02,030
You're killing me here, Neil. You're
killing me.
67
00:04:11,530 --> 00:04:14,790
even work by five so he could make the
early bird special.
68
00:04:16,730 --> 00:04:23,170
We tried to pretend it didn't mean
anything, but obviously the end was near
69
00:04:23,170 --> 00:04:26,550
he wouldn't stop raving about that last
Bob Hope special.
70
00:04:52,170 --> 00:04:54,310
to say, thanks for a great party.
71
00:05:58,600 --> 00:06:00,940
I was going to get Laurence Olivier to
come in and do it, but he's dead.
72
00:06:02,140 --> 00:06:05,860
Like I'm going to be. Will you just like
quietly, please? Promise me one thing,
73
00:06:05,940 --> 00:06:09,220
Murphy. If they hook me up to a machine,
do not let them unplug me.
74
00:06:09,980 --> 00:06:12,900
I don't care if I waste out of nothing
but a pair of glasses and an IV. I may
75
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
still be back.
76
00:06:13,940 --> 00:06:17,200
Will you just calm down? You're
shredding the sheet.
77
00:06:18,000 --> 00:06:19,660
Now, there's nothing to worry about.
78
00:06:20,040 --> 00:06:22,480
Everyone here knows what they're doing.
They're all professionals.
79
00:06:24,140 --> 00:06:27,480
Oh, you're Miles Silverberg, is that
correct?
80
00:06:28,060 --> 00:06:31,080
Of course it's correct. Isn't it written
there? What if he were unconscious and
81
00:06:31,080 --> 00:06:34,240
couldn't answer? You'd probably be
calling him Irene and wheeling him off
82
00:06:34,240 --> 00:06:35,240
hysterectomy.
83
00:06:36,620 --> 00:06:40,980
And I take it you're Murky Brown. You
betcha. And if anything happens to him,
84
00:06:41,000 --> 00:06:44,180
anything at all, I'll have cameras in
your face so fast it'll make your nine
85
00:06:44,180 --> 00:06:45,180
iron spin.
86
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
And your name is?
87
00:06:46,700 --> 00:06:47,700
Dr. Armstrong.
88
00:06:47,840 --> 00:06:51,060
Oh, this is perfect. I have the only
Gentile heart doctor in the entire
89
00:06:51,060 --> 00:06:52,060
hospital.
90
00:06:57,100 --> 00:06:58,520
if it makes you feel any better.
91
00:07:00,260 --> 00:07:02,520
Now, if everybody's finished, I have Mr.
92
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
Silverberg's test results.
93
00:07:04,040 --> 00:07:05,220
Oh, God, here it comes.
94
00:07:05,560 --> 00:07:10,860
After studying your EKG, blood workup, X
-rays, vital signs... And the credit
95
00:07:10,860 --> 00:07:15,120
limit on your MasterCard. My conclusion
is that you did not have a heart attack.
96
00:07:16,860 --> 00:07:17,860
I didn't?
97
00:07:18,320 --> 00:07:19,640
What did I tell you, Miles?
98
00:07:19,940 --> 00:07:21,380
The man is a genius.
99
00:07:21,760 --> 00:07:25,460
What you do have is a hiatal hernia.
Now, that occurs when a portion of the
100
00:07:25,460 --> 00:07:29,740
stomach protrudes through an enlarged
tear in the diaphragm, causes a backup
101
00:07:29,740 --> 00:07:33,580
stomach acid, and the resulting pain is
sometimes so severe it mimics a heart
102
00:07:33,580 --> 00:07:37,300
attack. The more anxious the person
becomes, the more intense the symptoms.
103
00:07:37,580 --> 00:07:40,860
If you want my Cliff Notes version, you
had gas and freaked.
104
00:07:42,480 --> 00:07:44,800
Oh! Oh! Oh, wow!
105
00:07:45,320 --> 00:07:48,520
I am so relieved. Did you hear that,
Murphy? I'm not going to die.
106
00:07:48,800 --> 00:07:50,140
That's right. You're not going to die.
107
00:07:51,080 --> 00:07:55,360
Yet. Yet? What does he mean, yet? What
do you mean, yet? After making note of
108
00:07:55,360 --> 00:07:59,240
your cholesterol level, blood pressure,
and the fact that you asked to see the
109
00:07:59,240 --> 00:08:03,540
ambulance driver's license before you
got onto Gurney, I would ask to classify
110
00:08:03,540 --> 00:08:07,300
you as an extreme risk candidate, a
heart attack waiting to happen.
111
00:08:07,780 --> 00:08:09,240
No. This isn't fair.
112
00:08:09,600 --> 00:08:12,880
It's my birthday. I want a second
opinion. Murphy, I saw someone with
113
00:08:12,880 --> 00:08:14,360
pinned to his jacket. Go find him.
Hurry.
114
00:08:15,150 --> 00:08:18,170
Just wait a minute. Let's listen to what
the doc here has to say. Now, it's not
115
00:08:18,170 --> 00:08:22,250
hopeless. You can turn the odds around
if you seriously reevaluate the way you
116
00:08:22,250 --> 00:08:24,010
handle stress, diet, and lifestyle.
117
00:08:24,290 --> 00:08:27,590
Now, I'm going to go get you a packet of
information to help you, and I want to
118
00:08:27,590 --> 00:08:29,970
see you in one week for a checkup and a
stress test.
119
00:08:30,390 --> 00:08:31,390
I'll be right back.
120
00:08:32,490 --> 00:08:36,950
Miles, we'll all help you. You heard
what he said? You can turn this thing
121
00:08:36,950 --> 00:08:40,110
around. Are you ready to go? I'm making
people nervous out there.
122
00:08:46,060 --> 00:08:46,819
Hello, everyone.
123
00:08:46,820 --> 00:08:47,820
Oh, hello.
124
00:08:48,600 --> 00:08:51,100
How are you feeling, old man?
125
00:08:51,720 --> 00:08:53,280
That's what I'm saying. You're old.
You're not.
126
00:08:54,260 --> 00:08:55,260
You're young. I'm old.
127
00:08:55,700 --> 00:08:58,420
I'm the one whose heart should have
given out. Not that your heart did give
128
00:08:58,440 --> 00:09:01,460
You have a hernia. My dog Trickster had
a hernia. He got it chasing the gas man.
129
00:09:01,500 --> 00:09:03,220
Someone pull the emergency breaker.
Can't stop.
130
00:09:04,040 --> 00:09:07,620
It's okay, Jim. The topic of heart
attacks makes people nervous.
131
00:09:08,060 --> 00:09:11,080
But I read all the literature over the
weekend, and I learned that if I take
132
00:09:11,080 --> 00:09:13,060
the right precautions, I can live a long
and healthy life.
133
00:09:13,500 --> 00:09:15,860
Good for you, Miles. We're so proud of
you.
134
00:09:16,220 --> 00:09:18,000
Look, they gave me this at the hospital.
135
00:09:18,200 --> 00:09:22,020
It's a stress card. You put your thumb
on it, and it changes color, depending
136
00:09:22,020 --> 00:09:24,820
the amount of stress you're feeling at
the time. Blue to black. Blue means
137
00:09:24,820 --> 00:09:25,759
you're stress -free.
138
00:09:25,760 --> 00:09:27,100
What color are you, Miles?
139
00:09:27,380 --> 00:09:28,380
So, let's get to work.
140
00:09:28,900 --> 00:09:29,900
Business as usual.
141
00:09:30,100 --> 00:09:32,780
The name of the game is Future Story
Ideas.
142
00:09:33,140 --> 00:09:36,700
Okay, I'll start. As you all know, the
New Hampshire primaries are coming up,
143
00:09:36,700 --> 00:09:39,540
and I think I have a fresh angle on how
to handle it. My cholesterol speaks
144
00:09:39,540 --> 00:09:40,540
well.
145
00:09:41,010 --> 00:09:42,590
Did you want to talk about that, Miles?
146
00:09:42,930 --> 00:09:46,010
No, go ahead. I was just standing here
and I thought it.
147
00:09:46,350 --> 00:09:47,470
Next thing I know, I said it.
148
00:09:48,330 --> 00:09:49,890
Yep, 3 -1 -2.
149
00:09:50,550 --> 00:09:51,690
I'm a walking butter pack.
150
00:09:54,610 --> 00:09:56,270
That's not why we're here. Please, go
ahead.
151
00:09:57,290 --> 00:10:00,270
Okay, as I was saying, the primaries are
coming up and I thought it would be
152
00:10:00,270 --> 00:10:02,390
interesting... Somebody dies of heart
disease every 32 seconds.
153
00:10:04,050 --> 00:10:06,490
Maybe we should postpone the meeting
till this afternoon.
154
00:10:07,070 --> 00:10:10,310
I'm sorry, that has nothing to do with
Murphy's story on the primaries.
155
00:10:10,680 --> 00:10:11,680
Go ahead, Murphy.
156
00:10:13,000 --> 00:10:17,300
To recap, I thought that I'd take a look
at the campaign styles of the various
157
00:10:17,300 --> 00:10:21,440
candidates. The way each man uses the
media says a lot about who he is. Murph,
158
00:10:21,440 --> 00:10:24,580
think we have a conflict with my
investigation of campaign funding
159
00:10:25,000 --> 00:10:27,900
Well, there's no conflict, Frank. We'll
just do your story another time. Oh,
160
00:10:27,920 --> 00:10:30,940
man, you know, you always do this. Well,
you're not going to get away with it
161
00:10:30,940 --> 00:10:35,080
this time. Oh, nice attitude, Frank,
putting your own ego ahead of the show.
162
00:10:35,080 --> 00:10:36,240
don't we just let Miles decide?
163
00:10:36,580 --> 00:10:39,380
Fine. Miles, which one of us should go
ahead with our campaign piece?
164
00:10:41,599 --> 00:10:42,599
Breathe. Breathe.
165
00:10:42,780 --> 00:10:44,160
Did you hear that? He said Murphy.
166
00:10:44,420 --> 00:10:45,420
He did not!
167
00:10:45,860 --> 00:10:47,180
Miles, this is your call.
168
00:10:47,800 --> 00:10:48,800
Yeah, who's it going to be?
169
00:10:49,700 --> 00:10:50,700
I've got to go.
170
00:10:50,860 --> 00:10:51,860
Miles, are you all right?
171
00:10:52,060 --> 00:10:53,660
Where are you going? I'll be in my
office.
172
00:10:54,360 --> 00:10:55,820
What about this story conflict?
173
00:10:56,180 --> 00:10:58,740
Work it out amongst yourselves. Let me
know what you decide. Miles, you're the
174
00:10:58,740 --> 00:11:01,760
executive producer. It's your decision.
What if I weren't here? You'd have to
175
00:11:01,760 --> 00:11:02,499
work it out.
176
00:11:02,500 --> 00:11:03,500
Pretend I'm dead.
177
00:11:24,880 --> 00:11:29,560
the second cut. But Jim, you know I
can't talk to Miles about it. He's
178
00:11:29,560 --> 00:11:33,060
himself in his office and he won't come
out. He's just sitting up there
179
00:11:33,060 --> 00:11:36,480
listening to relaxation tapes and
calculating his body fat.
180
00:11:36,800 --> 00:11:40,340
I've had it covered for him. The
secretarial pool wants to review their
181
00:11:40,340 --> 00:11:43,820
payments. The network is waiting for a
new promo spot and two sponsors are
182
00:11:43,820 --> 00:11:46,980
threatening to back out if we do that
story on the church's opposition to sex
183
00:11:46,980 --> 00:11:47,980
education.
184
00:11:55,600 --> 00:11:58,160
Cruller course at the Columbia School of
Journalism, but they were all booked
185
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
up.
186
00:12:01,400 --> 00:12:06,100
Well, good morning and welcome to Miles
in Hiding, Day 7.
187
00:12:06,980 --> 00:12:08,520
Here it is, Jim. I just need you to
initial.
188
00:12:09,180 --> 00:12:12,520
You don't have to read it. Just sign it
like Miles always does. What is this,
189
00:12:12,600 --> 00:12:17,340
Frank? Oh, it's just, uh, you know, a
purchase order for some, you know, new
190
00:12:17,340 --> 00:12:20,240
skis for my, uh, you know, uh, Olympic
story.
191
00:12:22,040 --> 00:12:23,040
Why?
192
00:12:23,600 --> 00:12:26,580
Tim, I'm going to be profiling world
-class skiers, and what do you want me
193
00:12:26,580 --> 00:12:28,900
do, come down the slopes on a garbage
can, let's say?
194
00:12:29,280 --> 00:12:30,400
Go ahead, just sign it.
195
00:12:30,900 --> 00:12:31,900
Right there.
196
00:12:31,940 --> 00:12:33,500
J .D., Jim Dow. Oh, certainly.
197
00:12:34,040 --> 00:12:35,720
And what's next for the substitute
teacher?
198
00:12:36,080 --> 00:12:39,680
Pencil drop at 2 o 'clock? Fake fire
drills? Sorry, Frank, but I happen to
199
00:12:39,680 --> 00:12:42,460
you already own a perfectly good pair of
skis. Oh, man.
200
00:12:42,800 --> 00:12:45,720
You know, I wasn't going to say this,
but I don't think you have the right to
201
00:12:45,720 --> 00:12:47,880
say no. Oh, yes, I do, Frank. I'm in
charge.
202
00:12:48,260 --> 00:12:50,180
Great. Al Hagen in Armani suit.
203
00:12:53,960 --> 00:12:57,760
believe this. The videotape library
hasn't approved any of my requests for
204
00:12:57,760 --> 00:13:00,140
election footage. It seems no one here
signed the paperwork.
205
00:13:00,560 --> 00:13:02,120
No one? Is that supposed to mean me?
206
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Am I to blame?
207
00:13:03,400 --> 00:13:07,380
Good. Let's all blame Jim. Let's all
just have one big blame Jim festival.
208
00:13:08,260 --> 00:13:11,200
Blaming you, Jim? We all appreciate
everything you've done.
209
00:13:11,700 --> 00:13:13,320
Oh, geez. The bad donuts.
210
00:13:13,820 --> 00:13:14,840
Let's go, Jim. Quick.
211
00:13:15,380 --> 00:13:18,740
My jaw's permanently clenched. I have a
shooting pain in my eye and the top of
212
00:13:18,740 --> 00:13:20,580
my head is about to blow off. Who needs
this?
213
00:13:20,960 --> 00:13:23,440
Nice going, Murph. Another notch on your
belt of death.
214
00:13:24,689 --> 00:13:26,730
Okay, look. This is ridiculous.
215
00:13:27,050 --> 00:13:28,930
There's only so much Jim can do.
216
00:13:29,130 --> 00:13:30,610
I'm going to go up and talk to Miles.
217
00:13:32,010 --> 00:13:34,150
Don't let her go, Jim. She'll kill him.
218
00:13:34,410 --> 00:13:35,850
It's not my problem. I don't work here
anymore.
219
00:13:37,730 --> 00:13:38,730
Miles!
220
00:13:40,530 --> 00:13:44,410
I can't stay. I'm on my way to the
doctor for my checkup. Wait, wait. I
221
00:13:44,410 --> 00:13:45,410
ask you some questions.
222
00:13:45,930 --> 00:13:46,930
Miles, can I have your keys?
223
00:13:47,170 --> 00:13:47,929
No questions.
224
00:13:47,930 --> 00:13:51,190
I have to take the test completely
stress -free. Let me go. Miles!
225
00:13:52,720 --> 00:13:56,280
matters to be decided, issues that are
starting to be crucial for FYI. I need
226
00:13:56,280 --> 00:13:57,640
answers, man. All right.
227
00:13:58,000 --> 00:13:59,540
One question, that's all.
228
00:13:59,780 --> 00:14:00,780
All right.
229
00:14:27,790 --> 00:14:28,790
Excuse me, Miles.
230
00:14:28,810 --> 00:14:33,070
I hate to interrupt when you're trying
to lull yourself into a stupor, but you
231
00:14:33,070 --> 00:14:33,949
have a visitor.
232
00:14:33,950 --> 00:14:35,030
Who is it? Murphy.
233
00:14:35,250 --> 00:14:37,130
What? She's not supposed to be here.
234
00:14:37,330 --> 00:14:40,070
She's on my forbidden list, right below
Fettuccine Alfredo.
235
00:14:40,410 --> 00:14:42,990
Now, Miles, aren't you being a trifle
silly?
236
00:14:43,190 --> 00:14:47,190
I think a visitor would be nice. Why
don't we just let her pop in for a
237
00:14:47,350 --> 00:14:48,350
No popping. No popping.
238
00:14:48,790 --> 00:14:50,190
She'll come in here and talk about work.
239
00:14:50,410 --> 00:14:51,410
She'll make me tense.
240
00:14:51,610 --> 00:14:52,910
I can't afford to be tense.
241
00:14:53,790 --> 00:14:55,390
I won't talk about work, I promise.
242
00:14:56,230 --> 00:15:00,280
Look. I even brought you a present. One
of those paint -by -numbers sets.
243
00:15:00,520 --> 00:15:02,840
See? Two bunnies on the farm.
244
00:15:03,060 --> 00:15:04,160
Isn't that relaxing?
245
00:15:05,420 --> 00:15:07,740
Come in, Murphy. Please, sit down.
246
00:15:16,080 --> 00:15:17,680
I went to the doctor this morning.
247
00:15:18,940 --> 00:15:19,940
Baby's doing great.
248
00:15:20,360 --> 00:15:21,360
Good, good.
249
00:15:23,780 --> 00:15:25,180
How was your doctor's appointment?
250
00:15:25,710 --> 00:15:26,710
Fine, fine.
251
00:15:27,010 --> 00:15:28,190
Well, thanks for visiting. Bye.
252
00:15:29,430 --> 00:15:30,930
Oh, stop it, Miles.
253
00:15:31,330 --> 00:15:34,530
I'm sorry, but I cannot continue this
charade any longer.
254
00:15:34,950 --> 00:15:36,010
He's not fine.
255
00:15:36,210 --> 00:15:37,710
His condition's even worse.
256
00:15:38,010 --> 00:15:39,710
His blood pressure's off the chart.
257
00:15:40,050 --> 00:15:41,550
I know. I called the doctor.
258
00:15:41,950 --> 00:15:46,090
Miles, I know you're scared, but I can't
stand seeing you like this. You're
259
00:15:46,090 --> 00:15:47,210
retreating from life.
260
00:15:47,450 --> 00:15:50,870
There's a rumor going around the office
that your toenails are two feet long.
261
00:15:51,650 --> 00:15:52,810
I'm not retreating.
262
00:15:53,120 --> 00:15:55,500
I'm just taking some simple precautions.
It's perfectly normal.
263
00:15:55,720 --> 00:15:56,720
Oh, really?
264
00:15:56,820 --> 00:16:00,740
And is it normal for someone to lie in
bed on a beautiful Saturday afternoon
265
00:16:00,740 --> 00:16:03,600
with a blood pressure device attached to
his arm?
266
00:16:04,280 --> 00:16:05,880
Audrey, what if I were naked?
267
00:16:06,180 --> 00:16:07,520
Well, that would be a nice change.
268
00:16:09,540 --> 00:16:10,580
And look at this.
269
00:16:10,860 --> 00:16:16,100
A medical supplies catalogue. He circled
an ad for a home defibrillator machine.
270
00:16:16,380 --> 00:16:18,120
The heart start 1 ,000.
271
00:16:21,040 --> 00:16:23,760
me if I'd have any problem administering
electric shock.
272
00:16:24,360 --> 00:16:27,460
The computer makes all the decisions.
All she'd have to do is hold the
273
00:16:27,640 --> 00:16:29,160
He's completely out of control.
274
00:16:29,700 --> 00:16:34,120
He's so afraid of any physical exertion,
he won't even touch me romantically.
275
00:16:34,480 --> 00:16:37,920
He says he can't risk all that blood
rushing away from the heart.
276
00:16:38,200 --> 00:16:39,980
Oh, fine.
277
00:16:40,220 --> 00:16:43,300
Tell her all the intimate details. Don't
forget to mention my little monkey
278
00:16:43,300 --> 00:16:44,300
dance.
279
00:16:47,360 --> 00:16:48,840
Not that I do a little monkey dance.
280
00:16:49,939 --> 00:16:53,960
Murphy, I'm at my wit's end. You talk to
him. I'm going home.
281
00:16:54,840 --> 00:16:59,240
Oh, I must hurry. The last bard from the
Isle of the Dead leaves in five
282
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
minutes.
283
00:17:03,380 --> 00:17:07,339
Murphy, I appreciate your coming over,
but there's nothing you can do.
284
00:17:08,359 --> 00:17:12,020
There's nothing anyone can do. That's
not true, Miles. The doctor said you
285
00:17:12,020 --> 00:17:14,980
flunked your test because you're too
stressed out trying to avoid stress.
286
00:17:15,200 --> 00:17:16,540
Nobody can avoid stress.
287
00:17:16,800 --> 00:17:19,660
All you can do is just learn to manage
it and release it.
288
00:17:20,420 --> 00:17:21,420
I can't.
289
00:17:21,640 --> 00:17:23,980
Then what are you going to do? Spend the
rest of your life in bed?
290
00:17:24,460 --> 00:17:25,660
It's not such a bad place.
291
00:17:25,960 --> 00:17:30,700
I've got a remote TV, a remote stereo,
remote phone, remote VCR.
292
00:17:31,480 --> 00:17:32,840
My final days will be happy ones.
293
00:17:33,860 --> 00:17:35,840
You'll never see a bird or a flower.
294
00:17:36,280 --> 00:17:37,280
I get the Nature Channel.
295
00:17:38,660 --> 00:17:41,080
You'll never get the Philz. It's
crawling with bacon.
296
00:17:44,500 --> 00:17:46,940
You'll never see the inside of Brooks
Brothers again.
297
00:17:52,020 --> 00:17:53,340
They're having a sale.
298
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
Don't do this.
299
00:17:58,000 --> 00:18:00,460
30 % off all merchandise.
300
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
Oh, God.
301
00:18:08,060 --> 00:18:10,820
Come on, Miles. You can do it. Just a
few more steps.
302
00:18:15,100 --> 00:18:16,360
I feel a little dizzy.
303
00:18:16,620 --> 00:18:17,980
Maybe I should rest for a second.
304
00:18:18,180 --> 00:18:21,440
I don't think so, Miles. We've got some
real momentum going here. Let's not lose
305
00:18:21,440 --> 00:18:22,440
it. Come on.
306
00:18:22,480 --> 00:18:23,480
Okay.
307
00:18:32,680 --> 00:18:33,800
We have touchdown.
308
00:18:35,100 --> 00:18:36,100
Congratulations,
309
00:18:36,380 --> 00:18:37,380
Miles.
310
00:18:38,180 --> 00:18:40,280
Well, here we are.
311
00:18:40,780 --> 00:18:41,780
Mecca.
312
00:18:42,600 --> 00:18:47,640
So, what do you feel like? Is it a
blazer, slacks, or a shirt kind of a
313
00:18:47,780 --> 00:18:48,860
Ooh, sweaters.
314
00:18:50,180 --> 00:18:52,020
Take a look at these.
315
00:18:52,560 --> 00:18:53,880
Well, what are you waiting for?
316
00:18:54,320 --> 00:18:58,200
Cable knits galore and cashmere.
317
00:18:58,780 --> 00:19:01,080
They're practically giving them away.
318
00:19:02,650 --> 00:19:03,650
It's too fast, Murphy.
319
00:19:04,030 --> 00:19:06,990
I can feel my heart beating faster.
Maybe we should have started with belts.
320
00:19:07,710 --> 00:19:10,830
Look, look at this. Pretty nice, huh?
321
00:19:11,070 --> 00:19:12,070
Feel.
322
00:19:13,710 --> 00:19:15,230
Eh, I've seen nicer.
323
00:19:16,430 --> 00:19:19,350
That's not bad, but I'm not really into
that whole V -neck thing.
324
00:19:19,830 --> 00:19:22,530
You're right, you're right. You know
your necklines.
325
00:19:23,050 --> 00:19:29,270
But this, this definitely has that
subtle Silverberg power look.
326
00:19:29,930 --> 00:19:30,930
That is nice.
327
00:19:31,590 --> 00:19:32,590
And it's my color.
328
00:19:35,290 --> 00:19:36,290
I like it.
329
00:19:37,630 --> 00:19:38,630
A smile.
330
00:19:39,530 --> 00:19:40,970
Welcome back, Miles.
331
00:19:41,410 --> 00:19:45,490
Now, let's just make sure we have the
right size. That seems to be the only
332
00:19:45,490 --> 00:19:46,610
medium. Let's try a small.
333
00:19:46,850 --> 00:19:47,850
Here we go.
334
00:19:48,850 --> 00:19:51,250
Let's just hold this up and see how it
fits.
335
00:19:51,790 --> 00:19:55,750
No, it's too small. I need the extra
room in the shoulders. I think we should
336
00:19:55,750 --> 00:19:56,750
with the medium. It's perfect.
337
00:19:58,270 --> 00:19:59,890
Excuse me. I was looking at that.
338
00:20:00,590 --> 00:20:02,610
I don't think so. It was lying on the
table.
339
00:20:02,870 --> 00:20:05,090
I know. I put it there so I could look
at another sweater.
340
00:20:05,870 --> 00:20:08,170
That's what I said. It was lying on the
table.
341
00:20:09,050 --> 00:20:11,270
But I saw it first. I was going to buy
it.
342
00:20:12,110 --> 00:20:15,390
Well, I guess you should have thought of
that before you put it back on the
343
00:20:15,390 --> 00:20:16,390
table.
344
00:20:16,570 --> 00:20:17,570
Hey, pal.
345
00:20:17,850 --> 00:20:19,550
Where are you going with that? That's
ours.
346
00:20:19,830 --> 00:20:23,050
Murphy, please. Don't make a scene. Go
ahead. Take the sweater. Miles, what are
347
00:20:23,050 --> 00:20:26,870
you doing? He grabbed it right out from
underneath your nose. You can't let him
348
00:20:26,870 --> 00:20:28,290
get away with that. Yes, I can.
349
00:20:28,710 --> 00:20:29,710
It's not important.
350
00:20:30,270 --> 00:20:32,050
It's just a sweater. I'm not going to
get upset.
351
00:20:32,430 --> 00:20:34,250
Miles, you are avoiding again.
352
00:20:34,510 --> 00:20:37,590
Don't keep it bottled up. Go over there
and say something.
353
00:20:38,010 --> 00:20:39,270
No, really. I'm over it.
354
00:20:39,630 --> 00:20:40,630
Let's go look at the blazers.
355
00:20:41,570 --> 00:20:46,030
Uh, I'm looking for a new camel's hair
jacket.
356
00:20:46,510 --> 00:20:47,690
Oh, this is a nice one.
357
00:20:47,890 --> 00:20:50,730
It would be perfect with that sweater.
358
00:20:53,390 --> 00:20:54,750
One second. One second.
359
00:20:54,970 --> 00:20:57,850
What kind of world is this when a man
needs an armed guard to shop?
360
00:20:58,910 --> 00:21:00,870
Geez, Miles, you're all pink in the
face.
361
00:21:01,150 --> 00:21:02,690
Maybe this wasn't a good idea.
362
00:21:02,930 --> 00:21:04,670
Come on, let's go. I'll take you home.
363
00:21:04,990 --> 00:21:05,809
You're right.
364
00:21:05,810 --> 00:21:07,090
I'm getting upset. Let's go.
365
00:21:12,990 --> 00:21:14,530
Miles, what are you doing? Where are you
going?
366
00:21:14,770 --> 00:21:18,270
If I walk out of this store now, I'll
never come back. I can't run away
367
00:21:18,630 --> 00:21:20,750
I have to learn how to deal with my
stress.
368
00:21:24,430 --> 00:21:26,470
Excuse me, sir. May I speak with you for
a minute?
369
00:21:27,010 --> 00:21:28,530
Oh, no, not the sweater again.
370
00:21:28,910 --> 00:21:33,970
I just thought it might be possible for
two adults to find a civilized way to
371
00:21:33,970 --> 00:21:34,970
handle our little problem.
372
00:21:35,670 --> 00:21:36,870
You put the sweater down.
373
00:21:37,210 --> 00:21:38,210
I picked it up.
374
00:21:38,570 --> 00:21:40,010
There's nothing else to talk about.
375
00:21:41,230 --> 00:21:42,230
Shut up!
376
00:21:42,710 --> 00:21:43,710
Shut up, you!
377
00:21:43,890 --> 00:21:46,470
I'm 30 years old and a french fry could
kill me!
378
00:21:46,670 --> 00:21:49,310
My heart could explode at any minute! I
hope it does!
379
00:21:49,530 --> 00:21:50,249
Right now!
380
00:21:50,250 --> 00:21:51,250
All over you!
381
00:21:56,520 --> 00:21:58,600
earth keeled over at his own college
graduation.
382
00:21:58,980 --> 00:22:01,060
How do you like that? Made to come dead.
383
00:22:01,900 --> 00:22:06,360
We're a sick family, and I'm sicker than
all of them. The one thing, the only
384
00:22:06,360 --> 00:22:09,600
thing that could give me what I owe to a
pleasure is that sweater.
385
00:22:09,900 --> 00:22:12,040
That's my sweater. I want that sweater.
386
00:22:12,520 --> 00:22:13,520
Give me that sweater.
387
00:22:15,420 --> 00:22:16,420
She's all right.
388
00:22:17,720 --> 00:22:19,600
Get yourself some lithium, pal.
389
00:22:30,380 --> 00:22:32,760
Miles. Are you done or would you like to
take some hostages?
390
00:22:35,420 --> 00:22:36,500
How about that, Murphy?
391
00:22:37,340 --> 00:22:38,340
I'm not dead.
392
00:22:38,720 --> 00:22:41,720
I yelled, I screamed, and I'm not dead.
393
00:22:43,200 --> 00:22:44,200
It's blue.
394
00:22:44,560 --> 00:22:46,360
Normal. Stress -free.
395
00:22:47,060 --> 00:22:48,060
I'm back.
396
00:22:48,460 --> 00:22:52,440
What did I tell you, Miles? You can't
keep things bottled up.
397
00:22:52,900 --> 00:22:56,100
Now let's go pay for that sweater before
we send out the attack dogs.
398
00:22:56,560 --> 00:23:00,530
Oh, and for future reference, I wouldn't
go doing that very often.
399
00:23:00,750 --> 00:23:02,430
That's not managing your stress.
400
00:23:02,870 --> 00:23:04,010
That's a meltdown.
401
00:23:05,310 --> 00:23:06,310
Al, what's wrong?
402
00:23:06,450 --> 00:23:07,810
I strained my vocal cords.
403
00:23:08,390 --> 00:23:09,490
I think I tore them.
404
00:23:09,770 --> 00:23:12,530
I better go to the doctor. You never
know where these things could lead.
405
00:23:13,070 --> 00:23:14,130
I could lose my neck.
406
00:23:14,410 --> 00:23:15,550
It's hard to live without a neck.
32256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.