Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,810 --> 00:00:13,270
Man, I'm like glad that's over. I hate
funerals. They say black makes you look
2
00:00:13,270 --> 00:00:16,910
thinner. Yeah, right. Drill three holes
in my forehead, rent a pair of shoes,
3
00:00:16,990 --> 00:00:18,350
and roll me towards some pins.
4
00:00:19,670 --> 00:00:20,850
Murphy, would you please?
5
00:00:21,230 --> 00:00:24,610
This is a real tragedy. Mitchell
Thompson was one of the greats.
6
00:00:24,950 --> 00:00:27,070
I thought it was a beautiful service.
7
00:00:27,560 --> 00:00:32,080
Oh, please. All those news phonies
standing around looking sad, trying to
8
00:00:32,080 --> 00:00:35,940
close to the Entertainment Tonight
cameras. I saw Andy Rooney pull out a
9
00:00:35,940 --> 00:00:37,560
hair to try to work up some tears.
10
00:00:39,560 --> 00:00:42,620
Well, my tears were real.
11
00:00:43,200 --> 00:00:47,680
I can't imagine watching the Sunday
evening news and not seeing Mitch's
12
00:00:47,680 --> 00:00:49,360
face behind the anchor desk.
13
00:00:49,920 --> 00:00:51,160
It's so heartbreaking.
14
00:00:53,120 --> 00:00:55,580
Anyway, now that he's dead, who gets his
job?
15
00:00:58,480 --> 00:01:02,400
a little respect for the dead, it really
is a great job. You keep your regular
16
00:01:02,400 --> 00:01:06,040
spot, and you get to be solo anchor.
More airtime, more prestige.
17
00:01:06,380 --> 00:01:07,720
A crowning glory to anybody's career.
18
00:01:08,200 --> 00:01:10,220
Not that we should even be talking about
this now.
19
00:01:10,800 --> 00:01:12,480
Have you heard anything about a
replacement, Miles?
20
00:01:12,680 --> 00:01:13,780
No, I haven't heard anything.
21
00:01:14,740 --> 00:01:17,920
But if Gene Kinsella's considering any
of you, I'm sure he'll confer with me
22
00:01:17,920 --> 00:01:21,220
first. Well, I think if the network's
looking for the perfect replacement for
23
00:01:21,220 --> 00:01:23,460
Mitch, they don't have to look any
farther than this newsroom.
24
00:01:23,660 --> 00:01:24,598
You, Jim.
25
00:01:24,600 --> 00:01:28,900
Me. Sure, if you've got the right style,
America trusts you, the network would
26
00:01:28,900 --> 00:01:30,100
be crazy to pass you by.
27
00:01:30,380 --> 00:01:34,080
You're too kind, but don't overlook
yourself, Murphy. You've got stature,
28
00:01:34,160 --> 00:01:36,860
cachet. I wouldn't be at all surprised
to see them select you.
29
00:01:40,180 --> 00:01:41,158
Afternoon, people.
30
00:01:41,160 --> 00:01:48,060
As the head of network news, I want to
remind you all that while this was a
31
00:01:48,060 --> 00:01:52,240
sad morning today, we should remember
Mitch Thompson the way he was. Strong,
32
00:01:52,520 --> 00:01:54,740
dignified, full of life.
33
00:01:55,559 --> 00:01:56,720
Not the way we saw him today.
34
00:01:57,640 --> 00:02:00,740
Stretched out in a box, wearing eye
makeup and a pair of cardboard shoes.
35
00:02:03,080 --> 00:02:04,960
But the news waits for no man.
36
00:02:05,200 --> 00:02:06,400
We must go forward.
37
00:02:08,080 --> 00:02:09,539
Jim, can I have a moment with you,
please?
38
00:02:10,220 --> 00:02:11,220
Certainly.
39
00:02:13,220 --> 00:02:17,260
You know, for two seconds, I actually
let myself think he might pick me. Who
40
00:02:17,260 --> 00:02:18,019
I kidding?
41
00:02:18,020 --> 00:02:19,420
I'm not solo anchor material.
42
00:02:19,900 --> 00:02:20,960
I have freckles.
43
00:02:21,280 --> 00:02:22,820
People don't want that in an anchor.
44
00:02:23,400 --> 00:02:25,500
She'll be down at the mall shop with
Jughead and Veronica.
45
00:02:26,920 --> 00:02:30,540
Oh, come on, Frank. You're the best
investigative reporter there is. What do
46
00:02:30,540 --> 00:02:32,120
want with a boring desk job, anyway?
47
00:02:32,820 --> 00:02:34,560
Yeah, maybe you're right.
48
00:02:35,220 --> 00:02:36,320
Frank? Yes, Gene?
49
00:02:38,220 --> 00:02:40,400
Would you excuse us for a minute? I want
to have a word with Murphy.
50
00:02:40,780 --> 00:02:43,140
Uh, of course.
51
00:02:43,820 --> 00:02:46,820
Gene, I was just wondering, should I
wait?
52
00:02:47,980 --> 00:02:49,100
Why would you want to do that?
53
00:02:52,300 --> 00:02:53,920
Because I'm living in a dream world.
54
00:02:58,180 --> 00:03:02,160
Brownie, as sad as it is about Mitch,
someone has to plan the Sunday newscast.
55
00:03:02,360 --> 00:03:06,460
Now, as I've already told Jim, we have a
very short list of candidates. Jim and
56
00:03:06,460 --> 00:03:07,560
you. Me?
57
00:03:08,300 --> 00:03:09,740
Gina, I don't know what to say.
58
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
Funerals make me thirsty.
59
00:03:16,580 --> 00:03:20,620
It's going to be a very... It's going to
be a very difficult decision, you see,
60
00:03:20,640 --> 00:03:24,590
so... So we thought we'd have Jim do the
Sunday newscast the first week, and
61
00:03:24,590 --> 00:03:28,210
then you do it the next, just to see how
it feels on each of you. You know, find
62
00:03:28,210 --> 00:03:29,049
the right match.
63
00:03:29,050 --> 00:03:33,070
Well, Gene, if my network needs me in
this time of sorrow and loss, how could
64
00:03:33,070 --> 00:03:34,170
possibly say no?
65
00:03:34,590 --> 00:03:35,750
Jim's words exactly.
66
00:03:36,910 --> 00:03:38,410
I knew I could count on you both.
67
00:03:38,990 --> 00:03:44,430
Well, carry... Well, carry on,
everybody. Mitch would want it this way.
68
00:03:45,470 --> 00:03:48,470
Mr. Kinsella, I have concern over
selecting either Jim or Mercy.
69
00:03:48,710 --> 00:03:50,710
Silverberg, you worry too much.
70
00:03:50,990 --> 00:03:52,210
Bad for the blood pressure.
71
00:03:52,450 --> 00:03:53,450
Yes, sir.
72
00:03:53,810 --> 00:03:56,090
Who the hell does he think he is?
73
00:03:57,510 --> 00:04:01,870
Sitting up in his ivory tower playing
anchor person chess like Zeus in all
74
00:04:01,870 --> 00:04:03,090
bad Hercules movies?
75
00:04:03,410 --> 00:04:04,990
You know, I'll tell you one more thing.
76
00:04:05,410 --> 00:04:09,410
When I die, he better come up with
something a little bigger than that FTD
77
00:04:09,410 --> 00:04:10,410
-me -up bouquet.
78
00:04:13,950 --> 00:04:17,040
So, This is an interesting turn of
events, isn't it, Slugger?
79
00:04:17,560 --> 00:04:22,740
Yeah. You know, for a moment there, it
felt a little awkward, but I don't think
80
00:04:22,740 --> 00:04:26,060
there's any reason for it to be a
problem between us. Oh, of course not.
81
00:04:26,880 --> 00:04:31,120
But do you believe Kinsella wanted us to
audition? We've got 50 years of
82
00:04:31,120 --> 00:04:34,480
experience between us. If the big brass
doesn't know what we can do by now, they
83
00:04:34,480 --> 00:04:37,880
ought to be in another business. I tell
you, I've got a good mind to flat out
84
00:04:37,880 --> 00:04:39,640
refuse to do it. I think you should.
85
00:04:41,680 --> 00:04:43,560
I think it's insulting to you.
86
00:04:44,090 --> 00:04:46,070
Yes, well, I think it's an insult to
you, too.
87
00:04:46,370 --> 00:04:49,230
Does he think he can do this to you just
because you're a woman? That's what you
88
00:04:49,230 --> 00:04:52,710
should tell Gene. Well, actually, it's
not quite as insulting to me. After all,
89
00:04:52,750 --> 00:04:56,110
you are the senior anchor. I bet if you
hurry, you can catch him before lunch.
90
00:04:57,230 --> 00:05:00,910
Or maybe just go along with his little
plan so as not to stoop to his level.
91
00:05:01,230 --> 00:05:03,530
Ah, good idea. I think I'll go along
with his little plan, too.
92
00:05:04,030 --> 00:05:05,050
Good. Good.
93
00:05:05,630 --> 00:05:07,450
Well, good luck, Jim.
94
00:05:07,890 --> 00:05:08,890
Good luck to you, too, Murphy.
95
00:05:09,330 --> 00:05:12,070
Not that you need any luck. I didn't
mean that.
96
00:05:12,590 --> 00:05:15,290
I know. I know. I don't even want the
job that much anyway.
97
00:05:15,610 --> 00:05:19,070
Not that you shouldn't want it. I know,
but I won't get it.
98
00:05:19,330 --> 00:05:21,750
I won't get it. I hope you get it.
99
00:05:22,270 --> 00:05:24,350
You've got it. Oh, you've got it.
100
00:05:30,990 --> 00:05:34,370
I've got to let the network know I can
do other things. Let's face it, Miles,
101
00:05:34,470 --> 00:05:36,490
there aren't a lot of 60 -year -old
investigative reporters.
102
00:05:36,910 --> 00:05:38,990
What am I going to do when I'm old and
my knees give out?
103
00:05:39,360 --> 00:05:43,060
Come on, Frank. You've made good money,
and I'm sure your investments will
104
00:05:43,060 --> 00:05:46,580
support you in your golden years.
Investments? Oh, yeah, right. Like the
105
00:05:46,580 --> 00:05:47,580
bought my parents in Florida.
106
00:05:47,840 --> 00:05:50,820
Two months later, I get a postcard.
Greetings from Hurricane Ali.
107
00:05:51,540 --> 00:05:55,160
Then there was the ice cream franchise.
At the grand opening, they found a
108
00:05:55,160 --> 00:05:56,760
finger in the mocha almond fudge.
109
00:05:57,040 --> 00:06:01,880
Oh, yeah, I'm breaking it in. Frank,
what are you worried about? You're going
110
00:06:01,880 --> 00:06:03,420
be around for a long time.
111
00:06:03,680 --> 00:06:06,640
Besides, you're too good for that anchor
spot.
112
00:06:07,220 --> 00:06:08,620
It'd be a waste of your talent.
113
00:06:09,920 --> 00:06:11,200
Yeah, maybe you're right.
114
00:06:12,200 --> 00:06:14,120
I'll give it some thought. See you back
at the office.
115
00:06:17,160 --> 00:06:19,620
You got an ugly job, Miles. Tell me
about it.
116
00:06:22,520 --> 00:06:27,220
No, Jim, I really think you've got it.
Oh, no, I haven't got it. You've got it.
117
00:06:28,080 --> 00:06:30,360
No, no, I mean it. No, I mean it.
118
00:06:30,960 --> 00:06:34,400
No, really, Jim, I've been thinking
about this. For Sunday nights, they'll
119
00:06:34,400 --> 00:06:37,420
someone straightforward, conservative,
sedate.
120
00:06:37,930 --> 00:06:40,330
You know, it's a funny thing, Murphy,
but hearing that description one could
121
00:06:40,330 --> 00:06:43,350
almost get the impression I'm dull. Oh,
no, no, no, of course not. I don't mean
122
00:06:43,350 --> 00:06:47,270
that. I just mean I'm too colorful, too
entertaining. They don't want that.
123
00:06:48,450 --> 00:06:51,570
Well, you may be right. You'd certainly
be the first actor who ever saran
124
00:06:51,570 --> 00:06:53,010
-wrapped the toilet seat on Air Force
One.
125
00:06:54,730 --> 00:06:59,330
Oh, Jim, you're upset. I'm sorry. I
didn't mean anything. Really, I didn't.
126
00:06:59,350 --> 00:07:01,330
Well, neither did I. No hard feelings.
127
00:07:01,750 --> 00:07:03,690
Why don't you sit down? I'll order us a
couple burgers.
128
00:07:03,930 --> 00:07:04,930
Thanks, Jim.
129
00:07:05,630 --> 00:07:07,390
Phil, my good man, two burgers, medium.
130
00:07:07,740 --> 00:07:08,820
Coming right up. Oh, Phil.
131
00:07:10,380 --> 00:07:11,540
Let me ask you something.
132
00:07:12,880 --> 00:07:15,880
How would you describe my on -camera
style?
133
00:07:16,820 --> 00:07:20,760
Oh, that's easy, Jim. You're strong,
dependable, real pro.
134
00:07:21,320 --> 00:07:24,560
Not like some of these young hot shots
that just get by on personality.
135
00:07:26,300 --> 00:07:27,960
What are you saying, that I have no
personality?
136
00:07:28,480 --> 00:07:33,860
Well, not at all. You're reliable, sure
and steady. There are no surprises.
137
00:07:34,240 --> 00:07:35,240
You think I'm predictable?
138
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
I didn't say that.
139
00:07:36,970 --> 00:07:41,970
I just meant that you're from the old
school, like Chet Huntley, Douglas
140
00:07:41,970 --> 00:07:44,910
Edwards, Frank Revels. They're all dead,
Phil.
141
00:07:46,790 --> 00:07:47,850
Tell you what, Jim.
142
00:07:48,550 --> 00:07:49,550
Here's a napkin.
143
00:07:49,710 --> 00:07:53,690
Write down what you want to hear, and
I'll act like a $20 hooker and try to
144
00:07:53,690 --> 00:07:54,690
it like I mean it.
145
00:07:59,690 --> 00:08:02,170
Now, if you'll excuse me, I got some
burgers to make.
146
00:08:06,090 --> 00:08:10,730
Perhaps I'm not as colorful as some
people, but I've been who I am for the
147
00:08:10,730 --> 00:08:12,930
better part of 50 years, and I'm not
about to change now.
148
00:08:13,310 --> 00:08:14,410
What are you talking about, Jim?
149
00:08:14,910 --> 00:08:15,970
Why would you want to change?
150
00:08:16,210 --> 00:08:17,210
No reason at all.
151
00:08:17,510 --> 00:08:20,510
In fact, Gene was telling me just last
night how much the network likes my
152
00:08:20,510 --> 00:08:21,510
style. Last night?
153
00:08:21,770 --> 00:08:22,770
At dinner.
154
00:08:22,830 --> 00:08:25,170
Or maybe it was on the ninth fairway. I
can't remember.
155
00:08:25,410 --> 00:08:26,930
You played golf with Gene?
156
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
He beat me, too.
157
00:08:28,350 --> 00:08:31,950
He beat you? Gene couldn't sink a putt
if the hole was the size of a manhole
158
00:08:31,950 --> 00:08:32,950
cover.
159
00:08:33,409 --> 00:08:34,409
He got lucky.
160
00:08:34,510 --> 00:08:35,929
I shot a 19 on the last hole.
161
00:08:36,809 --> 00:08:40,210
Home? Dinner? Why don't you just invite
him for a sleepover?
162
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
That's next weekend.
163
00:08:41,590 --> 00:08:43,870
Doris invited Gene and his wife out to
my country house.
164
00:08:44,190 --> 00:08:49,430
Oh, no, not the two of you. Acting
competitive and petty over a job.
165
00:08:49,750 --> 00:08:51,850
Jim, you're my voice of wisdom and
maturity.
166
00:08:52,150 --> 00:08:54,150
And Murphy, oh, God, I should have seen
it coming.
167
00:08:55,430 --> 00:08:58,210
You know, suddenly this table's feeling
a little crowded.
168
00:08:58,470 --> 00:09:01,070
I think I'll go someplace else to have
lunch where I don't have to watch my
169
00:09:01,070 --> 00:09:02,730
back. Excuse me.
170
00:09:04,689 --> 00:09:07,930
Jim, as executive producer, I think it's
time we had a talk. And I'm also going
171
00:09:07,930 --> 00:09:11,290
to speak to Murphy. I'll bet she's going
to find Gene and take him to lunch. I'm
172
00:09:11,290 --> 00:09:12,870
all over her like a cheap soup.
173
00:09:17,990 --> 00:09:20,130
Jim, here's the latest on your lead
story.
174
00:09:20,490 --> 00:09:23,550
Dan Pratt is in Bulgaria standing by on
a radio hookup. Good.
175
00:09:24,910 --> 00:09:26,790
Murphy, what are you doing here?
176
00:09:27,650 --> 00:09:29,170
Jim, I just came by to apologize.
177
00:09:29,910 --> 00:09:32,570
I wanted to make things right between us
before your broadcast.
178
00:09:32,950 --> 00:09:35,250
No, Murphy, I'm the one who should be
apologizing.
179
00:09:35,950 --> 00:09:40,410
I've never been challenged for a job by
a good friend, and I'm afraid I haven't
180
00:09:40,410 --> 00:09:41,450
been handling it very well.
181
00:09:41,710 --> 00:09:43,630
I hate competing against you, Jim.
182
00:09:44,790 --> 00:09:49,130
Now, let me suggest we stop making it
worse than it is. I'll do my broadcast,
183
00:09:49,410 --> 00:09:52,310
you do yours, and we'll let the anchor
fall where it may.
184
00:09:52,630 --> 00:09:53,630
Deal.
185
00:09:55,190 --> 00:09:58,670
Oh, look at that. One minute to air,
just like I said it.
186
00:09:59,050 --> 00:10:02,230
Thanks again for the watch, Jim. You
didn't have to do that. Don't mention
187
00:10:02,250 --> 00:10:03,810
Harold. It wasn't that expensive,
really.
188
00:10:05,730 --> 00:10:12,670
You all know Murphy Brown. She'll be
189
00:10:12,670 --> 00:10:13,670
sitting in next week.
190
00:10:13,690 --> 00:10:16,150
I'll be bringing something for each of
you then.
191
00:10:17,430 --> 00:10:22,430
No, no, no, really. I just needed to
find out your favorite cuts of meat.
192
00:10:22,770 --> 00:10:26,630
Steaks? Chops, whatever you want. Just
write them down and give them to Harold
193
00:10:26,630 --> 00:10:28,350
here. I'll be by to collect them later.
194
00:10:28,830 --> 00:10:31,830
Fifteen seconds, Jim. Better get in
there. Feel free to stay and watch if
195
00:10:31,830 --> 00:10:33,130
like. You can give me some pointers.
196
00:10:33,890 --> 00:10:36,230
Have a good show, Jim. I know you'll do
great.
197
00:10:39,730 --> 00:10:40,609
Good evening.
198
00:10:40,610 --> 00:10:42,010
This is Jim Dial with the news.
199
00:10:42,630 --> 00:10:46,990
Our top story tonight is in Bulgaria,
where an electrical fire has caused the
200
00:10:46,990 --> 00:10:49,050
evacuation of an aging nuclear power
plant.
201
00:10:49,920 --> 00:10:53,500
Correspondent Dan Pratt is in a
helicopter circling the disaster site
202
00:10:53,660 --> 00:10:54,900
Dan, can you hear me?
203
00:10:55,240 --> 00:10:59,120
Yes, I can, Jim. Dan, we're being told
that the fire has been confined to an
204
00:10:59,120 --> 00:11:01,520
area well away from the reactor. What do
you see?
205
00:11:02,520 --> 00:11:03,520
Good, isn't he?
206
00:11:03,900 --> 00:11:05,000
Oh, I never watch.
207
00:11:05,700 --> 00:11:06,860
Pestilence, disease, murder.
208
00:11:07,340 --> 00:11:08,380
All the same to me.
209
00:11:09,400 --> 00:11:10,400
540 bucks a shift.
210
00:11:11,220 --> 00:11:15,080
Of course, a nuclear accident's a pretty
odd story. It's hard to miss with that.
211
00:11:15,200 --> 00:11:16,380
What else is up for tonight?
212
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
Riots in Haiti?
213
00:11:18,600 --> 00:11:20,280
Student uprisings in South Korea.
214
00:11:20,720 --> 00:11:24,260
Another airline went bankrupt. Geez, how
lucky can you get?
215
00:11:28,180 --> 00:11:32,700
You know, Corky, I always think of
myself as a master clockmaker.
216
00:11:33,540 --> 00:11:37,400
I work hard to keep the various
personalities around me functioning like
217
00:11:37,480 --> 00:11:41,200
well -balanced gears that come together
as one synchronized piece of machinery
218
00:11:41,200 --> 00:11:42,280
called FYI.
219
00:11:42,680 --> 00:11:43,680
That's nice.
220
00:11:43,820 --> 00:11:46,560
But maybe I'm not a clockmaker.
221
00:11:47,320 --> 00:11:49,700
Maybe I'm really that skier from the
wide world of sports.
222
00:11:51,200 --> 00:11:54,060
The one who plummets down a mountain in
front of millions of people.
223
00:11:54,700 --> 00:11:59,500
Or maybe I'm that guy from the Ed
Sullivan show who had the train bear
224
00:11:59,500 --> 00:12:01,660
the bear fell off its bicycle and
crushed him.
225
00:12:03,540 --> 00:12:04,540
That's nice.
226
00:12:05,400 --> 00:12:06,540
Are you listening to me?
227
00:12:07,520 --> 00:12:09,380
Is your scalp always this flaky?
228
00:12:16,500 --> 00:12:20,560
Corky. He did such a wonderful job.
Don't you think he did a wonderful job?
229
00:12:20,780 --> 00:12:23,840
Corky, we don't have to... And he was
such a calming presence when that news
230
00:12:23,840 --> 00:12:27,800
bulletin came in about the hijacking. As
I'm sure Murphy will be when she gets
231
00:12:27,800 --> 00:12:31,120
her turn. In the meantime, we're all
very proud of Jim, as we will be of you.
232
00:12:31,260 --> 00:12:34,640
And after a fair trial, whether Jim gets
the job or you, we'll all congratulate
233
00:12:34,640 --> 00:12:38,880
him or you with no hard feelings from
you or him because in the larger
234
00:12:38,940 --> 00:12:40,280
we're all on the same team. Right,
Murphy?
235
00:12:40,540 --> 00:12:43,320
And it's another happy day in Silverburg
City.
236
00:13:01,260 --> 00:13:04,300
used to seeing me in the casual styles
of an investigative reporter, but there
237
00:13:04,300 --> 00:13:05,700
are many facets to my personality.
238
00:13:06,880 --> 00:13:11,060
All you need is a handlebar mustache and
three other guys and you can sing Sweet
239
00:13:11,060 --> 00:13:12,060
Adeline.
240
00:13:14,000 --> 00:13:15,460
Some people are so petty.
241
00:13:15,700 --> 00:13:18,620
Miles, I finished the copy for my story.
242
00:13:24,560 --> 00:13:26,400
It's a new system. I'm still working on
it.
243
00:13:33,360 --> 00:13:34,840
You're my only sane one, Corky.
244
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Oh, God.
245
00:13:41,000 --> 00:13:44,600
Murphy. Make it fast, Miles. I've got to
find out Lois Kinsella's favorite
246
00:13:44,600 --> 00:13:46,800
Broadway show so I can send them a
couple of tickets.
247
00:13:47,140 --> 00:13:51,040
Murphy, have I ever shared with you my
well -balanced gears theory? Yeah, yeah,
248
00:13:51,060 --> 00:13:54,780
you're a clockmaker. Miles, I made an
amazing discovery last night.
249
00:13:55,060 --> 00:13:58,800
Jim is a very competitive person. Did
you know that about him? I find it
250
00:13:58,800 --> 00:13:59,800
shocking.
251
00:13:59,820 --> 00:14:02,680
You think that Kinsellis would enjoy an
outdoor gas grill? They seem like the
252
00:14:02,680 --> 00:14:06,480
type. Murphy, you should have heard Jim.
No, Murphy, I should apologize. It
253
00:14:06,480 --> 00:14:10,640
wouldn't surprise me if he got Doris to
hijack that 747. Well, let me tell you
254
00:14:10,640 --> 00:14:11,800
something, clock boy.
255
00:14:12,000 --> 00:14:15,200
If it's a fight Jim wants, he picked the
right person to go up against.
256
00:14:15,440 --> 00:14:16,440
Ha!
257
00:14:17,400 --> 00:14:21,340
And I won't be betraying any confidences
when I tell you the boys upstairs were
258
00:14:21,340 --> 00:14:22,340
pretty impressed.
259
00:14:22,720 --> 00:14:28,340
Jim! Just let me add my voice to the
many who congratulate you on a job well
260
00:14:28,340 --> 00:14:29,500
done. Thank you, Murphy.
261
00:14:29,760 --> 00:14:33,620
Gene, don't you think Jim showed
remarkable poise during that hijacking
262
00:14:33,620 --> 00:14:36,420
bulletin, especially when the broadcast
went into overtime?
263
00:14:37,400 --> 00:14:40,720
Of course, now, unfortunately, Jim will
be hated forever by millions of Murder,
264
00:14:40,840 --> 00:14:44,300
She Wrote fans, people with all that
disposable income so attracted to
265
00:14:44,300 --> 00:14:48,300
advertisers. But, hey... Jean, I have
some suggestions about the Sunday
266
00:14:48,300 --> 00:14:51,660
news that I'd like to share with you. So
do I have some suggestions about the
267
00:14:51,660 --> 00:14:52,439
news. Like what?
268
00:14:52,440 --> 00:14:55,860
Things. I can't go into them now. After
work would be good for me, Jean. Me,
269
00:14:55,880 --> 00:14:59,500
too. Many of my ideas are inspired by
the writings of Edward R. Murrow. A
270
00:14:59,500 --> 00:15:03,300
brilliant man. Of course, television has
changed a lot since his day. My
271
00:15:03,300 --> 00:15:04,800
suggestions are a little more current.
272
00:15:05,000 --> 00:15:07,160
Such dedication from... you both.
273
00:15:07,520 --> 00:15:09,840
I knew it was going to be a tough
choice.
274
00:15:13,680 --> 00:15:14,680
Thirsty.
275
00:15:15,680 --> 00:15:18,040
Silverberg, are you sure you don't have
some kidney problem?
276
00:15:19,560 --> 00:15:20,560
Wouldn't surprise me.
277
00:15:28,700 --> 00:15:29,579
Good evening.
278
00:15:29,580 --> 00:15:30,700
This is Murphy Brown.
279
00:15:31,230 --> 00:15:35,490
We've just received word that an
earthquake struck Nebraska only moments
280
00:15:35,490 --> 00:15:38,670
go live now to Kelly Wilkins, who was on
the scene in Lincoln.
281
00:15:39,970 --> 00:15:44,070
Kelly, we've not yet received any
accurate readings on the magnitude of
282
00:15:44,070 --> 00:15:46,210
quake, but you were there. How bad was
it?
283
00:15:47,230 --> 00:15:48,670
Not bad at all, Murphy.
284
00:15:49,350 --> 00:15:51,730
Basically, a few windows rattled.
285
00:15:51,950 --> 00:15:57,730
We do have unconfirmed reports that
Jackie's eat and run on Route 9 lost a
286
00:15:57,730 --> 00:15:58,850
of coffee cups.
287
00:16:01,100 --> 00:16:04,120
Disruption of food services and basic
human needs.
288
00:16:04,360 --> 00:16:05,380
Not really.
289
00:16:05,840 --> 00:16:07,540
No one here felt it.
290
00:16:07,780 --> 00:16:10,180
A few dogs probably got scared.
291
00:16:10,700 --> 00:16:11,780
Thank you, Kelly.
292
00:16:12,060 --> 00:16:16,660
Well, there you have it. Man's best
friend terrorized by freak earthquake.
293
00:16:17,260 --> 00:16:22,360
In other news, no change in unemployment
figures for last month. No change in
294
00:16:22,360 --> 00:16:23,199
housing starts.
295
00:16:23,200 --> 00:16:25,040
The inflation rate is steady.
296
00:16:25,280 --> 00:16:26,720
The dollar is stable.
297
00:16:28,560 --> 00:16:33,260
We go now to Wyoming, where Tim Edwards
has a report on a terrible accident.
298
00:16:34,400 --> 00:16:35,520
Are you there, Tim?
299
00:16:37,600 --> 00:16:43,320
Murphy, Harvey the Grizzly Bear, a
mascot at Yellowstone Park for 20 years,
300
00:16:43,320 --> 00:16:46,720
into a deep pit this morning and could
not climb out.
301
00:16:48,600 --> 00:16:50,400
Any broken bones, Tim?
302
00:16:50,600 --> 00:16:51,600
Is he dead?
303
00:16:51,660 --> 00:16:56,460
He was completely unscathed. A
helicopter came and lifted the sleeping
304
00:16:56,460 --> 00:16:57,460
safety.
305
00:16:58,160 --> 00:17:04,200
Tim, let me ask you, isn't it unusual
for a bear to lose its footing? Is it
306
00:17:04,200 --> 00:17:08,980
possible that Harvey did not actually
fall into the pit? That he could have
307
00:17:08,980 --> 00:17:11,220
pushed? Did Harvey have any enemies?
308
00:17:11,880 --> 00:17:15,520
What? Another bear jealous of his
celebrity.
309
00:17:17,240 --> 00:17:18,240
What?
310
00:17:19,300 --> 00:17:24,040
Well, no matter. The important thing is
the bear is alive.
311
00:17:27,760 --> 00:17:30,900
and a concerned nation breathes a
heartfelt sigh of relief.
312
00:17:31,260 --> 00:17:32,260
Amen.
313
00:17:33,280 --> 00:17:35,280
Barbara Bush tried out a new hairstyle.
314
00:17:35,760 --> 00:17:39,980
Dan Quayle attended his first bar
mitzvah. Well, I can see I'm not needed
315
00:17:59,310 --> 00:18:02,630
You guys saw the broadcast last night,
didn't you? You were running away from
316
00:18:02,630 --> 00:18:04,470
me. Was I really that bad?
317
00:18:04,790 --> 00:18:07,570
Bad? Come on, what are you talking?
318
00:18:08,070 --> 00:18:11,630
Last night you... didn't mispronounce a
single word?
319
00:18:12,750 --> 00:18:13,750
Very good pair.
320
00:18:14,010 --> 00:18:15,510
Is there anything you want to add,
Corky?
321
00:18:15,750 --> 00:18:17,030
No, not really.
322
00:18:17,330 --> 00:18:21,250
No? Well, then it appears this
conversation has ended. Let the workday
323
00:18:27,020 --> 00:18:29,880
All right, Jim, I know what's coming. Go
ahead, take him and shoot.
324
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
Murphy, please.
325
00:18:32,260 --> 00:18:35,400
I'd like to think the last two weeks
hasn't completely undermined the
326
00:18:35,400 --> 00:18:37,040
upon which our friendship was built.
327
00:18:37,480 --> 00:18:40,940
When a co -worker is down, you don't
kick them. Gee, Jim.
328
00:18:41,140 --> 00:18:42,140
You give them a hug.
329
00:18:42,380 --> 00:18:43,640
A big bear hug.
330
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
Oh, I'm sorry.
331
00:18:59,920 --> 00:19:03,660
anchor types can recognize quality when
we see them. I don't think so, Frank. I
332
00:19:03,660 --> 00:19:05,300
rarely shop at Gangsters R Us.
333
00:19:05,800 --> 00:19:06,800
All right.
334
00:19:07,020 --> 00:19:08,920
All right. That is it.
335
00:19:09,700 --> 00:19:13,360
You people should be ashamed of
yourselves.
336
00:19:14,020 --> 00:19:17,060
Letting this anchor job run away with
your lives.
337
00:19:17,560 --> 00:19:19,320
Have you forgotten why we're here?
338
00:19:20,160 --> 00:19:26,500
We're journalists committed to one thing
and one thing only.
339
00:19:29,340 --> 00:19:30,720
informing the public.
340
00:19:33,740 --> 00:19:35,180
What would Edward R. Murrow say?
341
00:19:36,640 --> 00:19:37,800
I'll tell you what he'd say.
342
00:19:38,480 --> 00:19:45,300
He'd say that when a journalist gets
caught up in his or her own personal
343
00:19:45,300 --> 00:19:50,440
agenda, that no less than freedom of the
press is at stake.
344
00:19:54,340 --> 00:19:56,560
I often think of myself as a clockmaker.
345
00:20:01,640 --> 00:20:02,640
Too far.
346
00:20:02,940 --> 00:20:06,300
But I do think it's time to make peace
and get back to work.
347
00:20:07,140 --> 00:20:08,620
Jim? Murphy?
348
00:20:09,960 --> 00:20:10,960
That's right.
349
00:20:11,760 --> 00:20:13,300
Jim, can you ever forgive me?
350
00:20:14,780 --> 00:20:16,000
I'm so sorry, Murphy.
351
00:20:18,140 --> 00:20:19,140
Chicklet?
352
00:20:20,840 --> 00:20:21,840
Thanks.
353
00:20:23,740 --> 00:20:24,740
People!
354
00:20:25,140 --> 00:20:27,560
Jim, Murphy, just the two I wanted to
see.
355
00:20:30,030 --> 00:20:31,030
What are you doing, Fontana?
356
00:20:31,330 --> 00:20:32,450
Moonlighting as a numbers runner?
357
00:20:36,510 --> 00:20:37,510
That's right, Gene.
358
00:20:37,550 --> 00:20:38,790
That's exactly what I'm doing.
359
00:20:39,170 --> 00:20:41,370
And with any luck at all, I'll be shot
tonight.
360
00:20:44,750 --> 00:20:50,010
Well, as you can imagine, it was a very
difficult decision to make. You both did
361
00:20:50,010 --> 00:20:52,170
such a fine job anchoring the Sunday
news.
362
00:20:52,410 --> 00:20:53,810
Yeah, yeah, Gene, just say it.
363
00:20:54,770 --> 00:20:57,890
Jim, I'm sorry we've decided to go with
Murphy.
364
00:20:58,350 --> 00:20:59,490
What? You have?
365
00:21:00,240 --> 00:21:01,580
But, Jean, I was terrible.
366
00:21:02,040 --> 00:21:03,380
Yeah, well, you'll do better, Brownie.
367
00:21:03,720 --> 00:21:07,220
But the cold, hard fact of it is, you've
got something going for you. The gym
368
00:21:07,220 --> 00:21:08,960
doesn't. You're a woman.
369
00:21:10,720 --> 00:21:13,940
We've studied the demographics, and our
Sunday night viewership is largely
370
00:21:13,940 --> 00:21:14,940
female.
371
00:21:15,720 --> 00:21:18,200
Jean, I can't take this job. What are
you saying, Brownie?
372
00:21:18,580 --> 00:21:22,560
I've spent my entire career battling for
acceptance because I'm a woman.
373
00:21:22,780 --> 00:21:25,140
And now to get a job for that very
reason?
374
00:21:25,920 --> 00:21:27,440
Well, there's a word for that, Jean.
375
00:21:27,720 --> 00:21:29,040
It's called sexism.
376
00:21:29,770 --> 00:21:31,930
It would be hypocritical of me to accept
this job.
377
00:21:32,910 --> 00:21:34,250
I think you should give it to Jim.
378
00:21:34,850 --> 00:21:37,050
Okay, I'll take it. Why do you think
you'll take it?
379
00:21:37,350 --> 00:21:40,730
I was just being noble. Now you have to
be noble and turn it down. That's the
380
00:21:40,730 --> 00:21:43,430
way it works. Everybody knows that. I
don't want to turn it down. I want the
381
00:21:43,430 --> 00:21:47,370
job. What is this we're seeing here?
382
00:21:47,590 --> 00:21:48,650
Dissension in the ranks?
383
00:21:49,610 --> 00:21:53,770
Well, I'm beginning to think it would be
much simpler if we went outside of FYI
384
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
to fill this spot.
385
00:21:55,430 --> 00:21:56,430
Silverberg.
386
00:21:58,440 --> 00:22:01,440
You should have let me know there was a
potential problem here. You've got to
387
00:22:01,440 --> 00:22:02,860
learn to handle your people better.
388
00:22:05,920 --> 00:22:06,400
You
389
00:22:06,400 --> 00:22:15,940
weren't
390
00:22:15,940 --> 00:22:16,940
terrible last night.
391
00:22:17,420 --> 00:22:21,980
You got pushy and over -aggressive, and
while pushy and aggressive are bad
392
00:22:21,980 --> 00:22:24,560
traits in an anchor, they're what make
you a great reporter.
393
00:22:25,680 --> 00:22:28,680
I don't want you thinking you were bad
at something. I know how much that
394
00:22:28,680 --> 00:22:29,680
bothers you.
395
00:22:29,880 --> 00:22:32,840
Jim, I've been thinking about why I
acted the way I did.
396
00:22:34,680 --> 00:22:36,340
It's possible that I was scared.
397
00:22:37,200 --> 00:22:39,520
My life's been going through so many
changes.
398
00:22:40,340 --> 00:22:44,320
In the next few months, I'm going to
have another human being totally
399
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
on me.
400
00:22:45,860 --> 00:22:48,600
What happens if FYI falls through for me
one day?
401
00:22:50,340 --> 00:22:52,420
It's also possible that I hate to lose.
402
00:22:52,700 --> 00:22:54,780
I mean, really, really hate to lose.
403
00:22:55,939 --> 00:22:56,939
Apparently, so do I.
404
00:22:58,800 --> 00:23:04,140
Well, I suppose we better get back to
work with this whole sordid affair
405
00:23:04,140 --> 00:23:07,740
us. I'll tell you what. I'll meet you
for lunch at Phil's later. My treat.
406
00:23:08,280 --> 00:23:09,280
Done.
32954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.