Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,359 --> 00:02:02,479
Golden scales is not meant to be in a pond,
2
00:02:02,562 --> 00:02:06,081
because it will become a dragon when Wind meets Cloud.
3
00:02:06,406 --> 00:02:09,003
The world's best World Fighting Association,
4
00:02:09,089 --> 00:02:12,050
their leader Conquer lives his life to unite the martial arts world.
5
00:02:12,172 --> 00:02:14,244
With the Mud Buddha's words,
6
00:02:14,374 --> 00:02:19,169
If only he gets Wind and Cloud together, he will get his wish to unite the martial arts world.
7
00:02:19,379 --> 00:02:21,417
For his dream to come true,
8
00:02:21,541 --> 00:02:25,903
He killed Wind's and Cloud's entire families.
9
00:02:26,186 --> 00:02:27,586
In order to carry out their revenge plans,
10
00:02:27,708 --> 00:02:33,026
The young Wind and Cloud become Conquer's disciples, waiting for a chance.
11
00:02:38,959 --> 00:02:41,395
Conquer taught us all our kungfu.
12
00:02:41,521 --> 00:02:42,591
To kill him,
13
00:02:43,203 --> 00:02:46,198
the only way is to use Flame Kylin's blood to increase our power.
14
00:02:48,008 --> 00:02:49,362
You could be possessed!
15
00:02:49,489 --> 00:02:51,926
Wind, that's too risky!
16
00:03:18,558 --> 00:03:23,877
Wind, be prepared to sacrify!
17
00:03:39,219 --> 00:03:43,296
Control the devilish Flame Kylin's blood with your Ice Heart Knack
18
00:03:43,423 --> 00:03:44,652
or else you'll lose your mind and be completely possessed.
19
00:03:44,825 --> 00:03:47,421
You will become a manic-depressive killing machine.
20
00:03:47,547 --> 00:03:48,982
Wind! Don't do it!
21
00:03:49,109 --> 00:03:53,504
Cloud, Wind and you are the only two people carry Flame Kylin's blood.
22
00:03:53,673 --> 00:03:56,395
To increase your power, you have to awake the Flame Kylin's blood in your body
23
00:03:56,516 --> 00:03:58,474
to be possessed by Flame Kylin.
24
00:04:08,448 --> 00:04:09,803
Cloud, you must remember
25
00:04:09,970 --> 00:04:11,689
Wind's devil blood and yours are connected.
26
00:04:11,812 --> 00:04:14,966
When Wind is using the Kylin's blood, you cannot use it.
27
00:04:15,135 --> 00:04:18,050
If you do, he will immediately lose all control.
28
00:04:18,258 --> 00:04:19,453
Wind!
29
00:04:23,583 --> 00:04:26,784
Cloud, if there comes a time I cannot control the blood,
30
00:04:26,947 --> 00:04:28,347
you must kill me.
31
00:04:30,350 --> 00:04:33,584
Conquer, it is time for you to pay for everything you have done.
32
00:04:33,754 --> 00:04:35,826
I succeeded because of you, I will be destroyed because of you!
33
00:04:35,996 --> 00:04:37,066
Nonsense!
34
00:05:33,573 --> 00:05:35,486
Wind, use the Ice Heart Knack!
35
00:05:35,615 --> 00:05:42,061
With a heart clear as ice, nothing can stand in my way...
36
00:05:57,557 --> 00:06:00,279
Cloud, if I can't control it
37
00:06:00,560 --> 00:06:01,711
you must kill me!
38
00:07:21,802 --> 00:07:24,272
Wind, I will be with you!
39
00:08:42,322 --> 00:08:43,642
Get Ready!
40
00:08:56,656 --> 00:08:57,773
Fire!
41
00:09:40,540 --> 00:09:44,173
Jue, did you dream of revenge again?
42
00:09:48,508 --> 00:09:49,624
Jue.
43
00:09:51,792 --> 00:09:54,946
No! I promised master.
44
00:09:55,475 --> 00:09:59,472
Master, there is a man outside by the name of Duan-Lang, who has a letter for you.
45
00:10:07,207 --> 00:10:08,243
Bring him in.
46
00:10:16,656 --> 00:10:17,807
Come with me.
47
00:10:23,023 --> 00:10:26,018
Lang, the famous Ao family of the Sword Worship Villa.
48
00:10:26,186 --> 00:10:28,577
Why are they hiding underground?
49
00:10:28,709 --> 00:10:31,909
The Sword Worship Villa was the Emperor's appointed sword-making workshop
50
00:10:32,032 --> 00:10:34,184
but because of some false charges of rebellion
51
00:10:34,314 --> 00:10:36,466
the Emperor had executed the entire clan.
52
00:10:36,676 --> 00:10:39,637
The only survivor was Jue who escaped,
53
00:10:39,800 --> 00:10:42,236
along with Kay who was from the same clan
54
00:10:42,402 --> 00:10:43,803
they fled as far as they could.
55
00:11:09,990 --> 00:11:12,142
I am Duan-Lang, here to see Master Ao.
56
00:11:12,392 --> 00:11:15,752
Just by walking through your clans, I saw the sword skills of your villa is most masterful.
57
00:11:15,876 --> 00:11:18,996
Reminds me of the glory days of Sword Worship Villa.
58
00:11:19,119 --> 00:11:20,519
Cut the nonsense.
59
00:11:20,680 --> 00:11:22,913
I heard that you have been looking for Flame Kylin's blood for many years.
60
00:11:23,043 --> 00:11:25,161
I have come here with good news.
61
00:11:25,285 --> 00:11:27,323
The Flame Kylin has already extincted from this world.
62
00:11:28,208 --> 00:11:30,725
Then how can you possibly find me some blood of the Flame Kylin?
63
00:11:32,132 --> 00:11:35,127
There are two people who carry the blood and are alive.
64
00:11:36,096 --> 00:11:38,214
Lin-Yin Cave, Flame Kylin
65
00:11:38,338 --> 00:11:40,855
The day Wind and Cloud killed Flame Kylin
66
00:11:41,101 --> 00:11:44,494
was the same day they took the blood.
67
00:11:54,474 --> 00:11:55,989
Why should I believe you?
68
00:11:58,799 --> 00:12:01,794
Because the complex relations between Duan family and the Flame Kylin since its origins.
69
00:12:06,246 --> 00:12:07,806
The Kylin Sword?
70
00:12:18,098 --> 00:12:20,250
In order to get the blood of Flame Kylin out of Wind and Cloud,
71
00:12:20,380 --> 00:12:22,213
you're going to need the Duan family's Kylin Sword.
72
00:12:22,502 --> 00:12:23,732
And what do you want for this?
73
00:12:24,825 --> 00:12:27,625
The World Fighting Association
74
00:12:42,282 --> 00:12:43,842
You are quite audacious!
75
00:12:44,004 --> 00:12:45,484
You dare searching Mr. Chow's belongings?
76
00:12:45,886 --> 00:12:48,527
Please cooperate and follow the rules.
77
00:12:48,648 --> 00:12:51,609
What rules? If there is any damage, can you afford to pay up?
78
00:12:51,772 --> 00:12:53,650
No, no.
79
00:12:55,695 --> 00:12:56,891
Don't you have dignity?
80
00:12:57,017 --> 00:12:58,337
Remember that you are guards!
81
00:12:59,059 --> 00:13:02,498
What can't he afford to pay back? Let me take a look.
82
00:13:05,225 --> 00:13:08,538
A circus! What is this all about?
83
00:13:10,110 --> 00:13:11,989
Mr. Chow, Mrs. Chow...
84
00:13:12,112 --> 00:13:15,107
Captain C, it's Mr Chow's 50th today.
85
00:13:15,275 --> 00:13:16,949
They hired a circus to perform
86
00:13:17,077 --> 00:13:19,434
the whole city is invited to come and watch.
87
00:13:19,559 --> 00:13:21,074
Still need a search?
88
00:13:21,281 --> 00:13:23,160
The thing is, we'd just received news
89
00:13:23,323 --> 00:13:25,043
about the Bat Gang coming to ambush the city.
90
00:13:25,605 --> 00:13:27,279
The Bat Gang? Ambushing the city?
91
00:13:27,447 --> 00:13:29,121
Then we should hire more guards to keep us safe!
92
00:13:29,249 --> 00:13:30,126
Hurry!
93
00:13:30,290 --> 00:13:31,406
Mr. Chow, please don't worry.
94
00:13:31,571 --> 00:13:34,452
With me here, the Bat Gang is not able to do anything!
95
00:13:35,295 --> 00:13:38,654
All knives, swords and weapons should be given up here!
96
00:13:39,139 --> 00:13:40,938
Let me search thoroughly.
97
00:13:55,115 --> 00:13:56,755
Such a big circus!
98
00:13:56,917 --> 00:13:58,636
Mr. Chow likes it big!
99
00:13:58,799 --> 00:14:00,358
Rich people like to show off.
100
00:14:00,480 --> 00:14:03,122
If the Bat Gang comes, they'll be the first to be robbed!
101
00:14:03,243 --> 00:14:04,199
You are right.
102
00:14:22,142 --> 00:14:23,462
Excuse me, sir.
103
00:14:23,623 --> 00:14:24,774
What are you doing?
104
00:14:28,388 --> 00:14:29,709
Got it again!
105
00:14:40,761 --> 00:14:43,072
Hurry! Get my little dog back.
106
00:14:43,203 --> 00:14:44,000
Yes.
107
00:14:44,444 --> 00:14:46,243
Chase them!
108
00:14:48,849 --> 00:14:51,160
Hey! You little thieves!
109
00:14:52,012 --> 00:14:53,605
Hey doggie, stop running!
110
00:14:53,774 --> 00:14:55,767
Quickly, the little dog has gone over there!
111
00:14:55,936 --> 00:14:56,686
Hurry!
112
00:14:56,817 --> 00:14:58,615
Looks like I'll have to do something...
113
00:14:59,579 --> 00:15:00,695
Yeah!
114
00:15:01,341 --> 00:15:02,856
Hey! Careful!
115
00:15:03,263 --> 00:15:04,617
Thief! Give my money back!
116
00:15:04,825 --> 00:15:06,054
Hey! This way!
117
00:15:18,839 --> 00:15:21,150
Captain C, we couldn't find anyone over there
118
00:15:21,361 --> 00:15:23,672
they have gone that way, hurry, chase them!
119
00:15:23,804 --> 00:15:24,760
Yes!
120
00:15:32,452 --> 00:15:33,568
You flasher!
121
00:15:40,140 --> 00:15:41,894
She hits because she cares, scolds because of love!
122
00:15:42,222 --> 00:15:44,180
You should practice kungfu more.
123
00:15:44,344 --> 00:15:47,100
If I wasn't here, there'd be no one to save you.
124
00:15:47,828 --> 00:15:50,185
Yan, Mrs Chow loves this little doggie very much.
125
00:15:50,310 --> 00:15:51,380
How much is the dog worth?
126
00:15:51,551 --> 00:15:54,273
The little dog is mine! Don't you dare touch him!
127
00:15:54,715 --> 00:15:58,074
Ying Sister, you won't sell the little dog will you?
128
00:16:01,201 --> 00:16:03,478
That depends if you're a good dog.
129
00:16:05,005 --> 00:16:06,725
You dare barking at me?!
130
00:16:06,927 --> 00:16:08,680
I'll sell you, you know?
131
00:16:11,371 --> 00:16:13,489
Huh! You pee on me!
132
00:16:14,014 --> 00:16:14,970
Little dog?
133
00:16:15,615 --> 00:16:16,845
Little doggie?
134
00:16:17,778 --> 00:16:20,818
Yan, stop chasing. Come back, quick!
135
00:16:20,981 --> 00:16:22,176
Doggie!
136
00:16:27,667 --> 00:16:30,059
Little dog, where are you?
137
00:16:45,005 --> 00:16:48,205
Yan! Stop chasing! Come back!
138
00:16:51,932 --> 00:16:53,890
Little dog, why are you barking?
139
00:17:08,548 --> 00:17:10,029
Yan! Danger!
140
00:17:11,311 --> 00:17:12,712
Yan! Don't be scared! Sis, quick, run away!
141
00:17:12,833 --> 00:17:15,953
Just ignore the body! Run, quick!
142
00:17:17,838 --> 00:17:19,352
He's still breathing. Save him!
143
00:17:19,639 --> 00:17:21,518
Okay. Don't move.
144
00:17:25,886 --> 00:17:27,036
Go away!
145
00:17:42,062 --> 00:17:43,655
Come, help me.
146
00:17:59,079 --> 00:18:00,559
Yan, hurry up!!
147
00:18:03,083 --> 00:18:05,076
Sis, he might be a bad guy!
148
00:18:05,445 --> 00:18:07,517
We'll see when he wakes up.
149
00:18:09,369 --> 00:18:12,922
Yan, look, are my biceps as big as his?
150
00:18:14,054 --> 00:18:17,254
Wow, amazing, his biceps are bigger than your head!
151
00:19:01,782 --> 00:19:04,857
Cloud, I must find you.
152
00:20:01,081 --> 00:20:03,358
You beast! Pay for killing Cloud!
153
00:21:04,184 --> 00:21:07,224
Sir, are you looking for something?
154
00:21:08,308 --> 00:21:10,505
I want the best gravestone you have.
155
00:21:11,391 --> 00:21:12,985
This way please.
156
00:21:15,716 --> 00:21:19,234
Quyang white marble, this is the best.
157
00:21:22,322 --> 00:21:24,076
OK.
158
00:21:25,245 --> 00:21:28,126
What name shall I write on the gravestone?
159
00:21:28,368 --> 00:21:30,486
The grave of Brother Cloud
160
00:21:31,011 --> 00:21:32,604
No problem.
161
00:21:32,853 --> 00:21:36,405
This gravestone is the last thing I can do for my brother.
162
00:21:36,616 --> 00:21:38,574
It must be the absolute best.
163
00:21:42,743 --> 00:21:45,134
Table for one? This way please.
164
00:21:46,346 --> 00:21:48,988
He has a weapon! Where's Captain C?
165
00:21:56,396 --> 00:21:57,512
Where is the man with the weapon?
166
00:21:57,637 --> 00:21:58,593
Upstairs.
167
00:22:01,601 --> 00:22:03,480
Long hair, I have not seen you before.
168
00:22:03,643 --> 00:22:05,044
From where did you enter the city?
169
00:22:05,165 --> 00:22:07,237
Are you deaf? Captain C is asking you a question!
170
00:22:07,407 --> 00:22:08,523
From where did you enter the city?
171
00:22:08,648 --> 00:22:09,525
From the mountains in the south.
172
00:22:09,689 --> 00:22:12,924
Are you trying to fool me? The south is all cliff and deep valleys.
173
00:22:13,213 --> 00:22:15,649
Does that mean I cannot enter the city there?
174
00:22:15,816 --> 00:22:19,573
I don't care where you come from, I have to take your weapon.
175
00:22:29,389 --> 00:22:30,425
Let go!
176
00:22:41,281 --> 00:22:43,672
Sir, our city is under a no-weapons regulation right now.
177
00:22:43,804 --> 00:22:45,876
No one is allowed to carry any weapons.
178
00:22:46,046 --> 00:22:50,282
Knives and swords have no eyes, mistakenly hurting someone is not good.
179
00:22:50,650 --> 00:22:53,167
Knives and swords ruin lives! Revenge ruins lives!
180
00:22:53,333 --> 00:22:56,533
We are only following orders and keeping your weapon temporarily.
181
00:22:56,737 --> 00:22:59,732
That long-haired guy is pretty good! Wonder where he's from.
182
00:22:59,900 --> 00:23:01,300
You nearly got my arm chopped off!
183
00:23:01,461 --> 00:23:02,292
I won't let you get away from this!
184
00:23:02,422 --> 00:23:04,734
I didn't mean to, it was an accident!
185
00:23:13,593 --> 00:23:14,823
Why would Wind be here?
186
00:23:14,995 --> 00:23:16,429
What happened to him?
187
00:23:16,917 --> 00:23:20,390
I don't care. Anyone from the World Fighting Association should be killed.
188
00:23:20,520 --> 00:23:22,035
Mistress is coming.
189
00:23:40,861 --> 00:23:42,011
Mistress.
190
00:23:45,465 --> 00:23:49,542
Mong, this is Wind from the World Fighting Association.
191
00:23:49,669 --> 00:23:52,550
If he wakes up, he could kill us all.
192
00:23:52,713 --> 00:23:54,751
It's better to kill him first.
193
00:23:59,720 --> 00:24:01,917
I want to know why he came here.
194
00:24:02,122 --> 00:24:03,681
Bring him inside.
195
00:24:04,684 --> 00:24:07,839
We are hiding here because we want to get away from the World Fighting Association.
196
00:24:07,968 --> 00:24:10,404
I'm worried that we will expose our identities.
197
00:24:12,532 --> 00:24:14,969
The reason that we are hiding here
198
00:24:15,095 --> 00:24:17,247
is because we want to get away from senseless killings.
199
00:24:17,738 --> 00:24:19,650
We'll be fine if we are more careful.
200
00:24:31,471 --> 00:24:34,945
Friends in the martial arts world and those from the World Fighting Association,
201
00:24:35,115 --> 00:24:37,871
in the defence and protection of our Association,
202
00:24:38,038 --> 00:24:42,081
our leader, Conquer, was killed by Cloud and Wind.
203
00:24:42,202 --> 00:24:45,436
We in the World Fighting Association are extremely sorrowful.
204
00:24:46,847 --> 00:24:50,001
However, a kingdom cannot exist without a king.
205
00:24:50,170 --> 00:24:55,090
Our most urgent issue today is to agree on Tung Huang as our new leader.
206
00:24:55,856 --> 00:24:58,531
Tung Huang? New leader? What a joke!
207
00:25:02,382 --> 00:25:03,942
You're absolutely right!
208
00:25:04,504 --> 00:25:06,622
So let me be the leader.
209
00:25:06,867 --> 00:25:09,099
It's Duan-Lang!
210
00:25:10,470 --> 00:25:13,465
You? You were thrown out of the World Fighting Association a long time ago.
211
00:25:13,593 --> 00:25:16,554
How dare you speak to your new leader in that tone?
212
00:25:16,676 --> 00:25:18,111
It's a crime punishable by death!
213
00:25:18,278 --> 00:25:20,396
By you? You aren't able to!
214
00:25:42,783 --> 00:25:45,253
You deserve this, you busy-body!
215
00:25:45,385 --> 00:25:46,296
Die!
216
00:25:56,076 --> 00:25:58,752
Zi-Tan-Hua, you really have no idea how to treat a lady!
217
00:26:00,280 --> 00:26:03,275
Even a beautiful lady is coming after you!
218
00:26:51,131 --> 00:26:54,331
Conquer, you always look down on me,
219
00:26:54,494 --> 00:26:57,216
but look where it brought you - death at the hand of your two disciples.
220
00:26:57,497 --> 00:27:00,777
Open your eyes and see who is sitting in your place!
221
00:27:01,141 --> 00:27:02,701
Is me, Duan-Lang!
222
00:28:09,009 --> 00:28:12,607
Fish in a boiling cauldron know their days are numbered,
223
00:28:12,933 --> 00:28:16,645
why would the bird who knows the nest is dangerous still waits for the wind?
224
00:28:16,897 --> 00:28:20,290
Since when did the World Fighting Association have such a master? You are...
225
00:28:20,500 --> 00:28:23,222
Names are useless, and so I am Nameless.
226
00:28:23,343 --> 00:28:25,780
Master Nameless, I, Ao Jue, am honoured to meet you.
227
00:28:27,307 --> 00:28:31,509
Ao Jue? You are from the Sword Worship Villa?
228
00:28:34,434 --> 00:28:38,226
Ao, looks like you haven't caught any fish today?
229
00:28:38,879 --> 00:28:42,113
Only small ones, and I am not interested in catching small fish.
230
00:28:42,242 --> 00:28:44,394
Ao only wants to catch big fish.
231
00:28:44,684 --> 00:28:48,363
It would erupt another bloody storm.
232
00:28:48,729 --> 00:28:51,165
It would be devastating for the masses.
233
00:28:51,371 --> 00:28:54,605
Master, you worry too much!
234
00:28:55,976 --> 00:28:57,251
The big fish is here!
235
00:29:05,065 --> 00:29:06,260
If the big fish is gone,
236
00:29:06,426 --> 00:29:09,501
all the other fish lose their bearings and chaos will ensue.
237
00:29:12,953 --> 00:29:14,991
The weak are the prey of the strong
238
00:29:15,155 --> 00:29:16,589
this is the way of nature,
239
00:29:17,958 --> 00:29:19,312
you cannot blame me!
240
00:29:21,722 --> 00:29:25,161
Humanity is also nature's way, waging war on others disrupts peace.
241
00:29:59,559 --> 00:30:03,112
Didn't the Sword Worship Villa make their swords for righteous purposes?
242
00:30:03,323 --> 00:30:06,284
Righteous and evil are both scholarly lies, both nonsense!
243
00:30:06,406 --> 00:30:08,603
The Sword Worship Villa pledged loyalty to the Emperor.
244
00:30:08,729 --> 00:30:11,370
Why couldn't the Emperor recognize right and wrong? Why did he kill my entire family?
245
00:30:12,733 --> 00:30:16,615
The Sword Worship Villa that you claim is righteous, is gone.
246
00:30:17,137 --> 00:30:19,016
I am from The Blade Manor!
247
00:30:19,419 --> 00:30:21,777
Hatred is the fountainhead of evil.
248
00:30:22,182 --> 00:30:26,942
Ao, why can't you leave the hatred behind and live a life worth living?
249
00:30:33,553 --> 00:30:36,195
When the nature has no mercy, people has no loyalty, don't blame me!
250
00:30:36,396 --> 00:30:38,150
It's not easy finding someone who appreciates my music, let me play you a line!
251
00:32:03,443 --> 00:32:06,040
Oh? The shadow of sword?
252
00:32:15,736 --> 00:32:19,618
Stubbornness won't do you good! Why don't you let go of your anger?
253
00:32:27,908 --> 00:32:29,787
No one can stop me!
254
00:32:36,636 --> 00:32:39,712
Sister Ying, the Chow family bodyguards are here!
255
00:32:44,524 --> 00:32:45,196
I'll deal with them.
256
00:32:45,325 --> 00:32:46,395
Chai, stay calm!
257
00:32:48,208 --> 00:32:50,440
You have no where to go!
258
00:32:51,331 --> 00:32:54,930
You really don't want to live, do you? Dare stealing Mrs Chow's little dog!
259
00:33:15,475 --> 00:33:18,390
There are martial arts experts here! Run!
260
00:33:23,123 --> 00:33:25,241
Sister Ying, he's good at kungfu!
261
00:33:28,128 --> 00:33:29,768
What's your name?
262
00:33:31,251 --> 00:33:34,132
My... My name...
263
00:33:34,294 --> 00:33:35,284
I don't remember...
264
00:33:35,736 --> 00:33:37,968
You don't remember your own name?
265
00:33:40,220 --> 00:33:42,976
It doesn't matter if you don't remember. You can work for me.
266
00:33:43,143 --> 00:33:45,706
You are the youngest. He should work for you?
267
00:33:48,628 --> 00:33:49,664
Why not?
268
00:33:49,950 --> 00:33:51,430
Then I shall give you a name!
269
00:33:51,591 --> 00:33:53,824
You're pretty good at fighting. Let's call you "Chopper"!
270
00:33:53,954 --> 00:33:55,149
You can chop vegetables and you can fight!
271
00:33:55,515 --> 00:33:57,109
Chopper is a great name!
272
00:33:58,398 --> 00:34:03,397
Mr. Chow is choosing bodyguards today with a martial arts contest,
273
00:34:19,980 --> 00:34:21,255
we have a winner.
274
00:34:21,421 --> 00:34:25,213
Chen Dong of the Chen-Fist-Clan wins. Next!
275
00:34:27,788 --> 00:34:29,586
Are they hiring bodyguards here?
276
00:34:30,711 --> 00:34:33,625
Wow. I smell alcohol. Are you here for the famous drunken fist?
277
00:34:33,754 --> 00:34:37,067
We've already chosen eight bodyguards. Look!
278
00:34:38,999 --> 00:34:40,832
I'll fight all eight of them together!
279
00:34:42,002 --> 00:34:43,516
You look down upon us!
280
00:34:47,127 --> 00:34:48,641
Go to hell!
281
00:35:14,394 --> 00:35:16,991
Wow! Just hire him is more than enough!
282
00:35:17,117 --> 00:35:18,153
Deity of Wind Kick!
283
00:35:18,919 --> 00:35:22,073
You're right, it's Wind. We must tell boss.
284
00:35:24,084 --> 00:35:25,518
Here's the money I owe for the alcohol.
285
00:35:31,171 --> 00:35:33,164
Mong won't kill him. What shall we do?
286
00:35:33,293 --> 00:35:35,650
Kill him first, if not, we're doomed.
287
00:35:35,816 --> 00:35:38,013
Mong will blame on us.
288
00:35:38,218 --> 00:35:40,097
Go prepare some poison
289
00:35:40,380 --> 00:35:43,455
We'll persuade Mong after we've killed him.
290
00:36:35,235 --> 00:36:36,271
Stop!
291
00:36:36,797 --> 00:36:40,236
Look! He and Cloud were the ones who killed Conquer.
292
00:36:42,923 --> 00:36:44,995
You almost killed the wrong person!
293
00:37:24,885 --> 00:37:26,399
Mysterious Healer, stop!
294
00:37:30,050 --> 00:37:31,086
Lang!
295
00:37:34,334 --> 00:37:37,374
Smells good! Really good!
296
00:37:37,537 --> 00:37:40,054
She's your woman? Such a waste!
297
00:37:44,905 --> 00:37:46,498
Where is the stuff I want?
298
00:37:59,079 --> 00:38:02,962
This toxic leech can poison human blood.
299
00:38:03,123 --> 00:38:07,245
The poison will work within a day of entering the body system.
300
00:38:07,367 --> 00:38:09,166
No matter how great your kungfu skills are,
301
00:38:09,289 --> 00:38:12,729
you'll still be poisoned and become a dead person.
302
00:38:13,333 --> 00:38:15,405
Excellent! You live up to your reputation.
303
00:38:15,535 --> 00:38:18,257
If you ever need anything, let us know.
304
00:38:19,059 --> 00:38:20,779
Northern Wild Horse!
305
00:38:21,461 --> 00:38:22,451
Be my guest.
306
00:38:23,824 --> 00:38:25,862
I didn't want you to come with me because I don't want to scare you.
307
00:38:26,546 --> 00:38:28,904
Lang, is Mysterious Healer trustworthy?
308
00:38:29,149 --> 00:38:31,426
Mysterious Healer is unpredictable, it's difficult to tell.
309
00:38:31,631 --> 00:38:33,909
But, as long as you satisfy his desires
310
00:38:34,114 --> 00:38:35,868
you could get him to betray his parents.
311
00:38:36,636 --> 00:38:39,392
You want to make Flame Kylin's blood into poison, and...
312
00:38:39,519 --> 00:38:42,913
After Jue has killed Wind and Cloud, you'll poison him with that?
313
00:38:43,083 --> 00:38:44,437
Do you know where Wind and Cloud are?
314
00:38:44,564 --> 00:38:47,320
Killing two birds with one stone. Very smart.
315
00:38:51,291 --> 00:38:52,885
Chopper, come here!
316
00:38:55,816 --> 00:38:57,045
What are you waiting for?
317
00:38:58,058 --> 00:38:59,651
You have to earn your living here.
318
00:38:59,780 --> 00:39:01,419
I will teach you how.
319
00:39:03,423 --> 00:39:04,493
Wow! It's great here!
320
00:39:04,624 --> 00:39:06,936
Let me through! Get out of my way!
321
00:39:10,871 --> 00:39:13,467
Ouch! That hurt! Why did you hit me?
322
00:39:15,996 --> 00:39:19,389
You're so useless! Look at me!
323
00:39:23,363 --> 00:39:25,003
So you do it then!
324
00:39:36,937 --> 00:39:39,533
I give up! How can you see with yourself blind-folded?
325
00:39:43,784 --> 00:39:44,934
Your senses are pretty good!
326
00:39:45,065 --> 00:39:46,864
Try and steal my bag!
327
00:39:50,310 --> 00:39:51,380
Come!
328
00:39:58,398 --> 00:40:01,359
Ahhh! Flasher!
329
00:40:10,050 --> 00:40:12,202
No! No!
330
00:40:30,350 --> 00:40:33,790
Chopper, I saved your life. I need you to do something for me!
331
00:40:34,234 --> 00:40:36,831
Okay. What do you need me to do?
332
00:40:42,562 --> 00:40:44,920
You need to get the little dog back!
333
00:40:45,886 --> 00:40:47,115
Hold tight!
334
00:40:53,293 --> 00:40:58,008
Wow! Haha! That's awesome!
335
00:41:10,350 --> 00:41:12,308
Chai, Mi, Yo, Yan, you all go look for the dog.
336
00:41:12,512 --> 00:41:13,423
Okay!
337
00:41:13,994 --> 00:41:15,189
Remember to be careful!
338
00:41:16,076 --> 00:41:17,590
Chopper, you come with me!
339
00:41:45,025 --> 00:41:46,061
Let me.
340
00:42:02,242 --> 00:42:03,916
Wow! This is amazing!
341
00:42:19,940 --> 00:42:22,536
These treasures are all unrighteous.
342
00:42:22,662 --> 00:42:23,220
Unrighteous?
343
00:42:23,343 --> 00:42:24,618
Yes, we should take them all.
344
00:42:30,430 --> 00:42:32,548
Chopper, be careful!
345
00:43:50,711 --> 00:43:51,906
Are you okay?
346
00:44:06,927 --> 00:44:08,566
Hello!
347
00:44:09,049 --> 00:44:11,007
Huh! Arrest all of them!
348
00:44:16,256 --> 00:44:17,087
Captain C
349
00:44:18,578 --> 00:44:20,811
This has nothing to do with the children, let them go!
350
00:44:21,782 --> 00:44:24,662
Young lady, we've caught the thieves and the loot!
351
00:44:28,829 --> 00:44:32,507
But since it's your first time and you were coerced,
352
00:44:32,672 --> 00:44:33,662
you may go!
353
00:44:34,835 --> 00:44:36,155
You! Stay behind!
354
00:44:37,037 --> 00:44:38,630
What do you want?
355
00:44:39,479 --> 00:44:43,635
Don't interrupt. This is men's business.
356
00:44:44,564 --> 00:44:47,365
I've not seen you before. From where did you come from?
357
00:44:48,368 --> 00:44:49,358
The south mountains.
358
00:44:50,010 --> 00:44:51,524
You're also from the south mountains?
359
00:44:51,772 --> 00:44:53,604
With that Kylin tatoo on your arm, you must be hiding something!
360
00:44:53,693 --> 00:44:54,844
Take him away!
361
00:44:56,696 --> 00:44:58,177
You dare to resist arrest?
362
00:45:05,105 --> 00:45:06,425
He's still alive!
363
00:45:06,586 --> 00:45:09,308
How come everyone from the south mountains is so good?
364
00:45:43,263 --> 00:45:45,939
Father, why are we called the Sword Worship Villa?
365
00:45:46,386 --> 00:45:50,862
Many years ago, our ancestors came across some superior metal.
366
00:45:50,991 --> 00:45:54,304
They wanted to forge an invincible sword.
367
00:45:54,434 --> 00:45:55,994
They called it "Jue".
368
00:45:56,396 --> 00:46:00,713
But anyone who tried to forge this sword would die for no reason.
369
00:46:00,841 --> 00:46:03,038
The sword was uncontrollable, it was too fierce.
370
00:46:03,163 --> 00:46:05,235
Father, a fierce sword is a good sword!
371
00:46:05,926 --> 00:46:07,839
But man should not be controlled by the sword.
372
00:46:08,008 --> 00:46:11,208
Being possessed by the sword means losing all humanity.
373
00:46:11,732 --> 00:46:13,166
Yes, father.
374
00:46:13,854 --> 00:46:16,609
Our ancestors felt the evil side of the sword was too much,
375
00:46:16,737 --> 00:46:20,528
so they bury it inside a stone cave before it creates trouble.
376
00:46:20,660 --> 00:46:24,259
They ordered that none of their descendents should learn how to use it,
377
00:46:24,384 --> 00:46:28,461
and made sure every year the sword was worshipped to protect the family.
378
00:46:38,799 --> 00:46:41,315
Master, the Emperor said our Sword Worship Villa was planning a rebellion.
379
00:46:41,441 --> 00:46:42,956
The Emperor's army are already here.
380
00:46:47,087 --> 00:46:49,080
I was such a fool working for the Emperor all these years!
381
00:46:52,052 --> 00:46:53,327
Master! Master!
382
00:46:53,453 --> 00:46:56,607
Kay, I know Jue likes you.
383
00:46:56,817 --> 00:47:00,051
But your kungfu is the skillful type which contains negative power
384
00:47:00,260 --> 00:47:02,902
which will work against Jue's powerful approach with positive power.
385
00:47:03,543 --> 00:47:05,024
For the sake of Jue
386
00:47:05,385 --> 00:47:07,457
promise me you will never marry him.
387
00:47:07,587 --> 00:47:09,979
Hurry, get him out of this clan.
388
00:47:12,112 --> 00:47:14,389
Hurry!
389
00:47:28,408 --> 00:47:29,683
Master!
390
00:47:32,532 --> 00:47:35,572
Father, I've found where Flame Kylin's blood is.
391
00:47:35,736 --> 00:47:37,729
We can get the Jue sword out of the stone.
392
00:47:37,938 --> 00:47:39,771
We can get our revenge.
393
00:47:52,833 --> 00:47:56,226
To revenge the death of my father and the execution of the Sword Worship Villa.
394
00:47:56,516 --> 00:47:58,953
And the destruction of our ancestral graves.
395
00:47:59,079 --> 00:48:00,992
The Evil Emperor!
396
00:49:18,518 --> 00:49:22,117
This really is an evil sword! Excellent!
397
00:49:40,941 --> 00:49:42,694
He is from the World Fighting Association.
398
00:49:42,983 --> 00:49:45,739
If we let him stay, it'll only bring us trouble.
399
00:49:45,946 --> 00:49:47,380
He killed Conquer,
400
00:49:47,547 --> 00:49:49,745
so that severs all his ties with the Association.
401
00:49:49,990 --> 00:49:53,748
Mong, you can't use our brothers' lives as gambling stakes.
402
00:49:55,756 --> 00:49:58,318
Wind, I am not killing you for anything personal,
403
00:49:58,478 --> 00:50:00,756
but for us to avoid the storms of the martial arts world.
404
00:50:05,245 --> 00:50:07,477
Master Wind, stop!
405
00:50:28,068 --> 00:50:29,058
Fire Monkey!
406
00:50:32,632 --> 00:50:34,751
This is fate!
407
00:50:37,277 --> 00:50:41,240
Master Wind, fate has arranged that we meet again.
408
00:50:41,441 --> 00:50:42,876
Mud Buddha!
409
00:51:00,941 --> 00:51:02,500
Good!
410
00:51:26,246 --> 00:51:27,680
Chopper, come over
411
00:51:33,974 --> 00:51:36,251
I guess you are trustworthy.
412
00:51:36,456 --> 00:51:39,019
This is the money that we've managed to save.
413
00:51:39,139 --> 00:51:40,779
What do you want to do with all this money?
414
00:51:42,703 --> 00:51:46,460
We are all orphans, everyone discriminates us.
415
00:51:46,787 --> 00:51:50,305
In order to survive, we have to steal.
416
00:51:50,951 --> 00:51:56,588
I want Chai, Mi, Yo and Yan to have good living ahead of them.
417
00:51:57,437 --> 00:52:02,470
I heard if we get to the coast line towards the east
418
00:52:02,642 --> 00:52:05,443
and keep travelling eastwards by boat for a month
419
00:52:05,806 --> 00:52:08,402
you'll see a beautiful island
420
00:52:08,809 --> 00:52:10,802
called Peng Lai Island.
421
00:52:12,492 --> 00:52:14,212
And when I've saved enough money,
422
00:52:14,374 --> 00:52:17,289
I will bring Chai, Mi, Yo and Yan there.
423
00:52:47,167 --> 00:52:48,283
Boss!
424
00:52:50,410 --> 00:52:52,209
You said Wind is here?
425
00:52:52,372 --> 00:52:54,012
Yes, he is in the village.
426
00:52:54,895 --> 00:52:58,334
Bring me to him. Everyone else go to Chow's mansion.
427
00:52:58,458 --> 00:52:59,574
Go!
428
00:53:29,850 --> 00:53:32,366
Oh? What happened?
429
00:53:33,453 --> 00:53:35,207
Don't open the door!
430
00:54:08,208 --> 00:54:09,403
Old-Evil-Bat!
431
00:54:13,974 --> 00:54:17,526
Wind, do you remember this scar from ten years ago?
432
00:54:17,697 --> 00:54:20,419
I will return it to you double fold.
433
00:54:54,855 --> 00:54:56,050
Help!
434
00:55:27,287 --> 00:55:29,041
Take everything with us!
435
00:55:34,134 --> 00:55:36,525
Come on, let's take some too!
436
00:55:36,977 --> 00:55:41,099
Sir, please, can you leave a little for me so I have enough to retire?
437
00:55:42,783 --> 00:55:47,463
If you died today, you wouldn't need to worry about a thing.
438
00:55:50,550 --> 00:55:52,463
Take everything! Please don't kill me!
439
00:55:52,592 --> 00:55:54,745
Help...
440
00:55:56,516 --> 00:55:57,746
Save them first.
441
00:56:50,971 --> 00:56:52,200
Hurry!
442
00:56:58,578 --> 00:56:59,694
Mong!
443
00:57:42,502 --> 00:57:43,492
Don't move.
444
00:57:55,275 --> 00:57:57,074
Mong, are you okay?
445
00:59:53,313 --> 00:59:56,707
Cloud!
446
00:59:56,877 --> 00:59:58,072
Wind!
447
01:00:58,779 --> 01:01:01,740
Cloud!
448
01:01:30,570 --> 01:01:32,928
Sir, we were lucky that you were here last night.
449
01:01:33,013 --> 01:01:35,245
If not, our entire city might have been wiped out.
450
01:01:35,375 --> 01:01:37,174
Yes.
451
01:01:38,739 --> 01:01:41,255
Sir, I've discussed with the elders of the village,
452
01:01:41,381 --> 01:01:44,615
we'd like you to be our sheriff, to protect us.
453
01:01:46,346 --> 01:01:49,068
Sheriff? That means he'll have to catch us?
454
01:01:49,269 --> 01:01:51,832
He is under me, he can't arrest me!
455
01:02:03,363 --> 01:02:07,805
The devil blood of Kylin has total control over Wind, its a point of no return.
456
01:02:07,928 --> 01:02:12,323
If the devil attacks again, we'll all be dead.
457
01:02:12,532 --> 01:02:15,572
Mud Buddha, please guide him to the right track.
458
01:02:15,736 --> 01:02:21,532
I hid because I did not want to face the world again, to foresee the future.
459
01:02:21,661 --> 01:02:22,492
He saved you before.
460
01:02:22,662 --> 01:02:24,017
You must help him.
461
01:02:25,185 --> 01:02:29,660
He goes against the wishes of gods. I don't know if I can help.
462
01:02:29,870 --> 01:02:31,224
Mud Buddha!
463
01:02:35,756 --> 01:02:38,067
Wind is not visible, dreams are not real.
464
01:02:38,238 --> 01:02:40,835
Hesitation can bring a lifetime of regret.
465
01:02:49,649 --> 01:02:50,685
Where are the Bat Gang?
466
01:02:50,811 --> 01:02:52,131
They are all gone.
467
01:02:52,332 --> 01:02:53,561
My head...
468
01:02:58,338 --> 01:03:01,971
Sir, will you take me as your disciple?
469
01:03:02,182 --> 01:03:03,742
Captain C, what happened?
470
01:03:04,344 --> 01:03:07,225
I'm useless, I'm a disgrace to the whole town.
471
01:03:07,347 --> 01:03:09,067
I'm just a coward.
472
01:03:09,189 --> 01:03:10,943
Captain C, get up first!
473
01:03:11,071 --> 01:03:12,904
Mr. Long hair, please teach me kungfu.
474
01:03:13,073 --> 01:03:15,909
The man with the Kylin tattoo on his arm took everything from me.
475
01:03:16,036 --> 01:03:17,675
I have to get it back myself!
476
01:03:20,040 --> 01:03:23,399
What? A man with a Kylin tattoo on his arm?
477
01:03:43,543 --> 01:03:44,978
I've thought about it,
478
01:03:45,946 --> 01:03:49,544
there is no reason for you to give up being sheriff and be a thief!
479
01:03:51,111 --> 01:03:53,149
Just go.
480
01:03:53,313 --> 01:03:57,026
When you are sheriff, you won't need to hang out with us thieves.
481
01:04:00,480 --> 01:04:02,473
I won't be sheriff.
482
01:04:07,567 --> 01:04:09,560
You should stop stealing things too.
483
01:04:09,689 --> 01:04:11,728
I'll take care of you all.
484
01:04:13,533 --> 01:04:16,004
We'll all go look for Peng Lai Island, okay?
485
01:04:21,181 --> 01:04:22,137
Fantastic!
486
01:04:22,302 --> 01:04:24,340
But right now, the most important thing is to heal you.
487
01:04:24,464 --> 01:04:26,263
To recall your memory!
488
01:04:30,070 --> 01:04:33,349
Ying, why are you smiling like that?
489
01:04:33,593 --> 01:04:34,994
Like what?
490
01:04:40,801 --> 01:04:42,714
Chopper, come here, quick!
491
01:04:47,567 --> 01:04:49,879
Mama bird is hurt.
492
01:05:18,358 --> 01:05:19,759
Cloud!
493
01:06:12,733 --> 01:06:13,928
Hold tight!
494
01:06:36,036 --> 01:06:38,951
Ying! Ying!
495
01:06:51,091 --> 01:06:52,491
The birds!
496
01:07:07,748 --> 01:07:08,943
Are you ready?
497
01:07:13,553 --> 01:07:17,186
Go!
498
01:07:19,239 --> 01:07:22,792
Get him! Don't let him go.
499
01:07:24,404 --> 01:07:26,921
Wind, how did you meet Cloud?
500
01:07:27,487 --> 01:07:29,958
Cloud and I had unhappy childhoods.
501
01:07:30,130 --> 01:07:33,091
Our parents were both killed by Conquer.
502
01:07:33,293 --> 01:07:35,286
But we had the same thoughts,
503
01:07:35,415 --> 01:07:38,376
in order to revenge, we need to become Conquer's disciples to learn kungfu!
504
01:07:38,498 --> 01:07:40,058
I am Wind.
505
01:07:43,463 --> 01:07:46,663
Wind? Cloud?
506
01:07:46,787 --> 01:07:52,823
I finally got Wind and Cloud together! Ha...
507
01:07:53,233 --> 01:07:55,590
What was he like before?
508
01:07:55,756 --> 01:07:58,876
He and I were completely different.
509
01:08:32,753 --> 01:08:34,346
Why did you kill them?
510
01:08:34,995 --> 01:08:38,070
They had no means of protecting themselves without their mother. They will suffer from pain.
511
01:08:38,198 --> 01:08:40,077
Therefore, it's a blessing to die young for them.
512
01:08:44,765 --> 01:08:48,078
And now, Cloud isn't like the way he was before.
513
01:08:49,169 --> 01:08:50,729
Will you tell him about his past?
514
01:08:50,811 --> 01:08:53,851
No! All these years I've known him, I've never seen him smile.
515
01:08:55,215 --> 01:08:58,335
To see him being happy now is a blessing.
516
01:08:58,819 --> 01:09:02,132
My father and I both hope for the blessing of a new life.
517
01:09:02,262 --> 01:09:03,491
Your father?
518
01:09:03,663 --> 01:09:07,182
My father left the family in order to pursuit for the best martial arts expert.
519
01:09:07,347 --> 01:09:09,910
Even when my mother passed away, he didn't come back to say goodbye.
520
01:09:10,070 --> 01:09:11,790
I hate him!
521
01:09:13,033 --> 01:09:16,746
But when my mother died, she didn't have any hate or regret.
522
01:09:17,277 --> 01:09:19,919
It changed my thinking.
523
01:09:20,120 --> 01:09:21,315
I know.
524
01:09:21,441 --> 01:09:26,122
My mother hoped I could give my father another chance.
525
01:09:37,457 --> 01:09:39,609
When one revenge ends, another begins, there's no ending of it.
526
01:09:40,380 --> 01:09:43,216
Cloud and I have spent half our lives planning our revenge.
527
01:09:43,623 --> 01:09:47,985
Who would have known what comes after revenge is not peace and joy.
528
01:09:48,228 --> 01:09:50,539
Cloud was known as the god of death.
529
01:09:50,791 --> 01:09:53,023
I never would have imagined his happiest times
530
01:09:53,233 --> 01:09:55,909
would come when his past is forgotten.
531
01:09:56,116 --> 01:10:01,241
When you leave the anger and stubbornness behind, life changes entirely.
532
01:10:03,964 --> 01:10:06,605
Wind! Come and play with us!
533
01:10:28,548 --> 01:10:31,668
This is the first time I've seen you being happy.
534
01:10:31,832 --> 01:10:35,191
We've never played together. I feel so blessed.
535
01:10:35,595 --> 01:10:38,989
I am happy for you too. You've finally found your only brother.
536
01:10:39,679 --> 01:10:42,116
And another person who cares for me.
537
01:11:12,953 --> 01:11:14,103
Mong.
538
01:11:14,995 --> 01:11:18,627
I'll stay here with you to wait for your father's return.
539
01:11:53,153 --> 01:11:55,875
There are ups and downs in life
540
01:11:56,036 --> 01:11:58,997
Do you feel very blessed now?
541
01:12:01,561 --> 01:12:04,283
If you want your brother to feel the same,
542
01:12:04,444 --> 01:12:06,482
you should leave here immediately.
543
01:12:07,367 --> 01:12:09,644
You have the Kylin in you
544
01:12:09,810 --> 01:12:13,362
and the Kylin's deadliest enemy is Cloud since you guys are connected.
545
01:12:14,534 --> 01:12:17,256
Success because of Wind and Cloud,
546
01:12:17,978 --> 01:12:20,255
Failure because of Wind and Cloud.
547
01:12:20,380 --> 01:12:26,222
The lives of Wind and Cloud are intertwined in both life and death,
548
01:12:26,346 --> 01:12:30,502
if you want to have good lives, you will have to be apart,
549
01:12:30,630 --> 01:12:33,670
and both should stay out of the martial arts world.
550
01:12:44,484 --> 01:12:45,885
You thought your brother died because of you,
551
01:12:46,006 --> 01:12:50,083
but if he knew you were so upset and guilty, he wouldn't blame you.
552
01:12:50,250 --> 01:12:51,479
I didn't worry if he blames me
553
01:12:51,651 --> 01:12:55,330
I just want him to be happy.
554
01:12:55,495 --> 01:12:58,058
Will you drink with me and my brother?
555
01:12:59,059 --> 01:13:00,334
Sure!
556
01:13:11,431 --> 01:13:12,991
I must leave this place.
557
01:13:13,113 --> 01:13:14,342
Why?
558
01:13:16,516 --> 01:13:18,714
I'm going to a place that I belong to.
559
01:13:22,923 --> 01:13:24,198
My brother promised me before.
560
01:13:24,324 --> 01:13:26,681
If it were you, would you have killed me?
561
01:13:27,407 --> 01:13:31,120
Yes! Because we are also brothers.
562
01:13:34,094 --> 01:13:35,244
Take care.
563
01:13:50,991 --> 01:13:52,027
Mong!
564
01:14:21,421 --> 01:14:22,696
It's Kay!
565
01:14:23,343 --> 01:14:24,697
Kill her!
566
01:14:55,856 --> 01:14:57,051
Wind! You?
567
01:14:58,779 --> 01:15:01,693
Cloud!
568
01:15:17,077 --> 01:15:18,306
Wind!
569
01:15:26,646 --> 01:15:28,684
Wind! Stop!
570
01:15:34,494 --> 01:15:36,168
It's me!
571
01:15:48,068 --> 01:15:49,218
Don't move!
572
01:15:55,035 --> 01:15:57,028
Don't let her leave alive!
573
01:15:57,157 --> 01:15:59,036
What makes you think you two can stop me?
574
01:16:14,014 --> 01:16:15,494
Quick! Someone get Captain C!
575
01:16:15,976 --> 01:16:18,014
I only want Wind and Cloud.
576
01:16:18,138 --> 01:16:19,732
I will kill everyone who is in my way!
577
01:16:30,310 --> 01:16:30,902
You!
578
01:16:31,031 --> 01:16:33,593
Shadow, I will remember you.
579
01:16:53,573 --> 01:16:54,324
I have to go and help!
580
01:16:54,454 --> 01:16:55,935
Do you want to die?
581
01:17:04,344 --> 01:17:07,339
I am the sheriff of this city! I have to save the people!
582
01:17:18,799 --> 01:17:20,074
Coward!
583
01:17:21,121 --> 01:17:24,196
You! Why didn't you wait for me?
584
01:17:26,246 --> 01:17:31,166
I am the sheriff of this city! If you want someone to fight, fight with me!
585
01:18:01,842 --> 01:18:04,563
The blood of Flame Kylin is finally here!
586
01:18:06,006 --> 01:18:08,158
Master Ao, save me!
587
01:18:15,736 --> 01:18:17,250
It's Wind!
588
01:18:19,259 --> 01:18:20,659
I want him alive!
589
01:19:23,123 --> 01:19:27,120
Try this weapon specially designed for you, the Kylin Lock!
590
01:19:30,610 --> 01:19:32,284
I have to help Wind! Yes!
591
01:19:40,620 --> 01:19:42,021
Be careful!
592
01:19:49,269 --> 01:19:51,341
Yan! Careful!
593
01:20:10,410 --> 01:20:13,530
It doesn't matter whether or not I am Cloud
594
01:20:13,734 --> 01:20:16,934
What matters is that we are friends.
595
01:20:17,137 --> 01:20:18,412
After I save him,
596
01:20:18,538 --> 01:20:22,217
I will come back to bring you to Peng Lai Island. Okay?
597
01:20:58,458 --> 01:21:00,451
Master Ao, it was my fault, because I was late
598
01:21:00,620 --> 01:21:02,739
Kay was killed by Wind.
599
01:21:02,863 --> 01:21:06,063
After you took Flame Kylin's blood, even Nameless cannot challenge you.
600
01:21:06,146 --> 01:21:08,298
It's only a matter of time before Master Ao can rule the entire world.
601
01:21:08,428 --> 01:21:10,341
I will do anything I can to help.
602
01:21:17,597 --> 01:21:18,873
Leeches?
603
01:21:19,399 --> 01:21:22,200
Kay was killed by the Kylin Sword.
604
01:21:22,322 --> 01:21:24,633
I am a master swordsman. You think I wouldn't be able to tell?
605
01:21:24,805 --> 01:21:28,084
Are you thinking about Mysterious Healer right now?
606
01:21:28,648 --> 01:21:30,481
I invited him here already.
607
01:21:45,946 --> 01:21:49,146
You think I want to drink the blood of Flame Kylin?
608
01:21:49,349 --> 01:21:52,982
I want the blood so that I can release the sword from its bindings.
609
01:21:53,794 --> 01:21:56,071
I don't want the martial arts world,
610
01:21:56,436 --> 01:21:58,748
I want the entire world!
611
01:22:25,625 --> 01:22:26,742
Catch him alive!
612
01:23:05,665 --> 01:23:09,105
You want to save him? I'll exchange him for the Flame Kylin's blood.
613
01:23:23,443 --> 01:23:24,479
Wind!
614
01:23:34,454 --> 01:23:35,649
Release him!
615
01:23:45,145 --> 01:23:47,103
The Ao ancestors are watching.
616
01:23:47,267 --> 01:23:50,342
Today, Jue will release the Jue Sword with Flame Kylin's blood.
617
01:23:50,470 --> 01:23:52,463
I'm not afraid of the curses on my descendents!
618
01:23:52,592 --> 01:23:55,348
To get my revenge, I have no regrets!
619
01:24:25,706 --> 01:24:27,459
Sword and man unite!
620
01:24:27,627 --> 01:24:29,221
Release my friend! Release him!
621
01:24:33,954 --> 01:24:36,026
Excellent! An excellent sword!
622
01:24:36,196 --> 01:24:38,838
You are honoured to be the first victim of the sword!
623
01:25:34,094 --> 01:25:37,373
Jue Sword, you really are the king of all swords!
624
01:26:05,726 --> 01:26:08,003
Nameless?
625
01:26:33,513 --> 01:26:37,032
Jue, you can still save yourself from evil!
626
01:27:58,518 --> 01:28:01,399
This sword will kill its master!
627
01:28:01,521 --> 01:28:02,717
Give up the sword!
628
01:28:02,843 --> 01:28:04,038
Shut up!
629
01:28:04,244 --> 01:28:07,284
If I kill you, I will be the king of all swords!
630
01:28:11,611 --> 01:28:14,572
No one can kill me!
631
01:28:20,460 --> 01:28:21,941
The shadow of the devil?
632
01:28:45,886 --> 01:28:48,356
Wise use of your sword makes you a justice, but evil use will make you the devil.
633
01:28:48,488 --> 01:28:51,051
Let the sword of justice break the sword of devil!
634
01:29:32,612 --> 01:29:34,765
Careful! Give up your sword now!
635
01:29:48,869 --> 01:29:52,581
If you are possessed by the devil of the sword, you will become the Kylin devil!
636
01:30:18,538 --> 01:30:21,260
Wind! Cloud! You two devils! They will fight to the death!
637
01:30:21,421 --> 01:30:24,143
They won't stop until both are dead!
638
01:30:24,264 --> 01:30:28,466
If you want to save them, release me now!
639
01:30:53,814 --> 01:30:55,168
How can we save them? Quick, tell me!
640
01:30:55,295 --> 01:30:56,126
There is only one way.
641
01:30:56,256 --> 01:30:58,328
Stab them with the Kylin sword,
642
01:30:58,458 --> 01:31:01,533
bring out the Kylin blood so they can be themselves.
643
01:33:38,739 --> 01:33:41,255
Ying, Wind is here!
644
01:33:41,902 --> 01:33:43,655
Quick, come and help me!
645
01:33:46,026 --> 01:33:48,337
If you want to kill Wind, you have to kill me first!
646
01:34:11,531 --> 01:34:12,601
Ying!
647
01:34:16,857 --> 01:34:18,177
Ying!
648
01:34:25,786 --> 01:34:27,824
As long as you're alright...
649
01:34:29,469 --> 01:34:30,870
Ying!
650
01:34:32,512 --> 01:34:34,391
Hurry, kill Wind.
651
01:34:34,514 --> 01:34:37,794
He has lost his humanity, there's no turning back for him.
652
01:34:37,878 --> 01:34:39,107
No!
653
01:34:42,242 --> 01:34:44,155
There will be a way to save him!
654
01:34:44,324 --> 01:34:46,601
There must be a way to save him.
655
01:35:01,021 --> 01:35:03,332
If you don't kill him now, the repercussions will be endless.
656
01:35:23,523 --> 01:35:26,883
Cloud, don't you want to find out about your past?
657
01:35:27,007 --> 01:35:29,045
That day, when Wind asked me,
658
01:35:29,329 --> 01:35:32,165
would I have killed him if I were Cloud,
659
01:35:32,572 --> 01:35:35,328
the old me would have.
660
01:35:35,495 --> 01:35:38,889
But for now, I would never give up on a friend.
661
01:35:39,699 --> 01:35:42,614
I will always remember these happy days!
662
01:35:43,063 --> 01:35:47,583
Chopper, Sister Ying, I can see the island!
49913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.