All language subtitles for [GM-Team][Eclipse of Illusion][2025] 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,920 --> 00:02:29,640 大人 2 00:02:30,280 --> 00:02:31,200 这陆祈朝 3 00:02:31,920 --> 00:02:33,400 功力竟如此深厚 4 00:02:34,760 --> 00:02:35,760 回虚灵秘境 5 00:02:36,480 --> 00:02:37,720 我需要先压制雷疤 6 00:02:38,840 --> 00:02:40,080 那曦和 7 00:02:40,600 --> 00:02:42,640 司马玦的长生秘术 8 00:02:43,280 --> 00:02:44,400 足以对付 9 00:02:46,440 --> 00:02:47,800 残杀同门 10 00:02:48,480 --> 00:02:49,920 以尸炼浊 11 00:02:50,400 --> 00:02:51,720 拘禁魂魄 12 00:02:52,520 --> 00:02:55,360 我锦岚宗历代先祖均以清正立身 13 00:02:56,280 --> 00:02:57,560 司马玦 14 00:02:58,200 --> 00:03:00,040 你这玷辱师门的畜生 15 00:03:01,040 --> 00:03:02,680 我决不会放过你 16 00:03:15,000 --> 00:03:16,880 他们为何向锦云堂飘去 17 00:03:19,160 --> 00:03:20,440 这宗门上下 18 00:03:20,960 --> 00:03:22,880 只有这锦云堂有阵法阻隔 19 00:03:23,560 --> 00:03:24,060 姐姐 20 00:03:24,480 --> 00:03:26,280 方才击毁了司马玦的密室 21 00:03:26,560 --> 00:03:27,720 他已经察觉 22 00:03:28,240 --> 00:03:29,720 若我们继续深入 23 00:03:29,760 --> 00:03:30,400 我知道 24 00:03:30,880 --> 00:03:32,920 但是我担心司马玦束缚的冤魂 25 00:03:33,360 --> 00:03:34,080 不止师妹 26 00:03:34,440 --> 00:03:35,880 既然已经打草惊蛇 27 00:03:36,440 --> 00:03:37,840 那便速战速决吧 28 00:03:40,600 --> 00:03:41,560 这里是 29 00:03:42,120 --> 00:03:43,640 是通往锦云堂的密道 30 00:03:44,240 --> 00:03:44,960 这个地方 31 00:03:45,520 --> 00:03:47,480 是我和山海师弟一同发现的 32 00:03:47,880 --> 00:03:49,400 没想到吧 师姐 33 00:03:49,760 --> 00:03:51,080 后山里还有这么一条 34 00:03:51,120 --> 00:03:53,000 能够天然传送的洞窟密道 35 00:03:53,440 --> 00:03:55,440 我敢说连师父也不知道 36 00:03:56,680 --> 00:03:57,480 山海 37 00:04:39,840 --> 00:04:40,400 这是 38 00:04:41,280 --> 00:04:42,280 控魂做戏 39 00:04:43,440 --> 00:04:45,360 这司马玦是疯入骨髓了吗 40 00:04:50,880 --> 00:04:51,520 师弟 41 00:04:51,960 --> 00:04:52,640 师妹 42 00:04:53,640 --> 00:04:54,360 你们 43 00:05:10,120 --> 00:05:10,640 嫁新娘 44 00:05:10,680 --> 00:05:11,240 这是 嫁新娘 45 00:05:11,280 --> 00:05:12,240 嫁新娘 46 00:05:12,280 --> 00:05:15,040 盖头下面泪两行 47 00:05:15,200 --> 00:05:16,080 嫁新娘 48 00:05:16,120 --> 00:05:17,280 嫁新娘 49 00:05:17,320 --> 00:05:19,920 缝了针线看新郎 50 00:05:19,960 --> 00:05:21,160 嫁新娘 51 00:05:21,200 --> 00:05:22,320 嫁新娘 52 00:05:22,360 --> 00:05:24,760 锤头钉子叮叮当 53 00:05:24,800 --> 00:05:26,200 嫁新娘 54 00:05:26,240 --> 00:05:27,400 锦岚宗主嫁女 嫁新娘 55 00:05:27,940 --> 00:05:27,940 锦岚宗主嫁女 四方盒子做新房 56 00:05:28,200 --> 00:05:30,000 闲人退避 四方盒子做新房 57 00:05:30,740 --> 00:05:31,360 这幻境 嫁新娘 58 00:05:31,400 --> 00:05:32,520 嫁新娘 59 00:05:32,920 --> 00:05:34,440 喜丧同游 盖头下面泪两行 60 00:05:34,480 --> 00:05:35,120 盖头下面泪两行 61 00:05:35,360 --> 00:05:36,440 嫁新娘 62 00:05:36,720 --> 00:05:37,840 嫁新娘 63 00:06:10,600 --> 00:06:13,280 吉时已到 64 00:06:15,600 --> 00:06:17,240 我倒要看看你要做什么 65 00:06:24,320 --> 00:06:25,360 玲珑心启 66 00:06:26,160 --> 00:06:27,200 流云破晦 67 00:06:35,720 --> 00:06:36,600 锦云堂 68 00:06:40,920 --> 00:06:41,600 那是 69 00:06:42,640 --> 00:06:43,280 父亲 70 00:06:59,920 --> 00:07:00,420 师父 71 00:07:02,320 --> 00:07:02,880 凛奉 72 00:07:04,040 --> 00:07:04,720 他是要 73 00:07:12,480 --> 00:07:13,040 师父 74 00:07:13,520 --> 00:07:14,520 今日师妹大婚 75 00:07:15,160 --> 00:07:16,040 您的旧伤 76 00:07:16,080 --> 00:07:17,320 还未修复好吗 77 00:07:17,600 --> 00:07:18,480 哎 78 00:07:19,320 --> 00:07:20,920 望舒的婚礼 79 00:07:22,920 --> 00:07:24,040 我这当爹的 80 00:07:25,200 --> 00:07:26,360 惭愧啊 81 00:07:27,800 --> 00:07:28,840 看来是 82 00:07:29,160 --> 00:07:30,240 去不成了 83 00:07:30,960 --> 00:07:32,560 你是望舒的大师兄 84 00:07:33,240 --> 00:07:34,360 早些前去 85 00:07:34,760 --> 00:07:36,080 替我说些好话 86 00:07:36,840 --> 00:07:37,920 陪你师妹去吧 87 00:07:40,360 --> 00:07:40,880 师父 88 00:07:41,600 --> 00:07:43,320 这是青玉殿刚送的青玉流浆 89 00:07:43,720 --> 00:07:44,440 能稳固伤势 90 00:07:45,040 --> 00:07:45,680 我先拿来了 91 00:07:46,680 --> 00:07:47,680 希望助益师父 92 00:07:48,280 --> 00:07:49,120 早日出关 93 00:07:50,800 --> 00:07:51,880 你有心了 94 00:07:58,280 --> 00:07:59,040 不要 95 00:08:10,160 --> 00:08:10,920 这是 96 00:08:19,720 --> 00:08:20,220 你 97 00:08:26,240 --> 00:08:27,040 孽徒 98 00:08:27,600 --> 00:08:28,520 为什么 99 00:08:33,640 --> 00:08:34,140 师父 100 00:08:34,280 --> 00:08:35,720 我 我不知道啊 101 00:08:44,200 --> 00:08:44,960 云逸 102 00:08:50,520 --> 00:08:52,080 司马玦 103 00:08:56,760 --> 00:08:59,920 这里 怎么会有浊气 104 00:09:04,280 --> 00:09:06,400 我先帮你护灵 105 00:09:19,640 --> 00:09:21,440 锦云游灵诀 106 00:09:26,480 --> 00:09:28,760 竟然是你在背后指使 107 00:09:29,400 --> 00:09:30,280 多年来 108 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 我知你对宗主之位有异心 109 00:09:33,600 --> 00:09:35,440 但没想你不择手段 110 00:09:37,240 --> 00:09:38,560 今日望舒婚礼 111 00:09:39,280 --> 00:09:40,600 你们也是她亲友 112 00:09:41,040 --> 00:09:42,600 我给你们一次机会 113 00:09:42,880 --> 00:09:43,960 自封经脉 114 00:09:44,080 --> 00:09:45,400 交代浊气原委 115 00:09:45,600 --> 00:09:46,760 惩戒百年 116 00:09:49,000 --> 00:09:50,560 我以宗主之名起誓 117 00:09:51,000 --> 00:09:53,240 不计尔等犯上之过 118 00:09:54,240 --> 00:09:56,520 只提犯上两字 119 00:09:56,800 --> 00:09:58,040 避重就轻 120 00:09:58,560 --> 00:10:00,120 以为我会上当 121 00:10:01,000 --> 00:10:01,880 师弟 122 00:10:02,320 --> 00:10:03,280 云逸 123 00:10:03,920 --> 00:10:05,120 为了女儿 124 00:10:07,280 --> 00:10:09,480 你竟也变得奸猾 125 00:10:26,240 --> 00:10:26,760 不 126 00:10:27,880 --> 00:10:28,380 不 127 00:10:36,040 --> 00:10:37,800 师弟啊师弟 128 00:10:39,000 --> 00:10:41,920 你终于还是栽在了我的手里 129 00:10:43,200 --> 00:10:46,480 明明我才是师父唯一的亲传 130 00:10:46,800 --> 00:10:49,880 谁允许你的天资胜过我的 131 00:10:50,360 --> 00:10:54,880 谁又允许你生下一个天赋更高的女儿的 132 00:10:56,400 --> 00:10:57,760 云逸 133 00:10:58,360 --> 00:10:59,720 哈哈哈 134 00:11:01,400 --> 00:11:03,520 可你终于死了 135 00:11:04,200 --> 00:11:05,840 风光不再 136 00:11:06,240 --> 00:11:08,880 而我却重焕生机 137 00:11:09,200 --> 00:11:11,040 哈哈哈 138 00:11:12,040 --> 00:11:13,480 到头来 139 00:11:14,160 --> 00:11:16,640 还是我赢了 140 00:11:19,600 --> 00:11:20,680 父亲不必担忧 141 00:11:21,640 --> 00:11:22,480 只把望舒 142 00:11:23,160 --> 00:11:24,480 放心交给我便是 143 00:11:27,040 --> 00:11:28,240 你们 144 00:11:28,600 --> 00:11:29,800 你们 145 00:11:30,480 --> 00:11:31,600 你们 146 00:11:32,760 --> 00:11:33,880 一个个 147 00:11:35,440 --> 00:11:38,040 望舒 148 00:11:40,600 --> 00:11:41,320 我在 149 00:11:42,600 --> 00:11:43,400 我在 150 00:11:47,680 --> 00:11:49,080 司马玦 151 00:12:12,440 --> 00:12:13,160 这 152 00:12:24,520 --> 00:12:26,080 曦和仙子 153 00:12:26,360 --> 00:12:27,200 久侯了 154 00:12:27,720 --> 00:12:29,120 这场戏如何 155 00:12:29,600 --> 00:12:31,080 我每日观摩 156 00:12:31,320 --> 00:12:32,600 百看不厌 157 00:12:33,120 --> 00:12:35,040 你 该死 158 00:12:35,640 --> 00:12:36,720 这么激动 159 00:12:37,640 --> 00:12:38,960 你认识云逸 160 00:12:40,160 --> 00:12:42,920 你是锦云一脉幸存的弟子吗 161 00:12:45,640 --> 00:12:46,200 如何 162 00:12:46,920 --> 00:12:48,200 这身宗主服 163 00:12:48,960 --> 00:12:52,440 我穿是不是比云逸师弟更合身 164 00:12:54,920 --> 00:12:55,760 不准 165 00:12:56,600 --> 00:12:57,840 你碰他 166 00:13:12,200 --> 00:13:13,560 司马玦 167 00:13:14,280 --> 00:13:15,840 曦和仙子 168 00:13:17,040 --> 00:13:19,480 你真令我满意 169 00:13:20,880 --> 00:13:22,440 交出罄水珠 170 00:13:22,800 --> 00:13:23,920 入我宗门 171 00:13:24,280 --> 00:13:25,640 成我器魂 172 00:13:25,680 --> 00:13:27,400 喊我一声师父 173 00:13:28,120 --> 00:13:29,160 如何 174 00:13:41,200 --> 00:13:41,960 畜生 175 00:13:42,920 --> 00:13:44,040 你休想 176 00:13:48,120 --> 00:13:49,560 淬火如日 177 00:13:58,440 --> 00:14:00,280 九曲青虬阵 178 00:14:00,880 --> 00:14:01,800 给我困 179 00:14:08,400 --> 00:14:09,240 仙子 180 00:14:09,880 --> 00:14:11,440 阵法学的如何 181 00:14:12,320 --> 00:14:14,240 我也可以教你 182 00:14:15,600 --> 00:14:16,360 你不配 183 00:14:21,920 --> 00:14:23,720 这可由不得你 184 00:14:24,400 --> 00:14:26,160 等我抽了你的魂 185 00:14:26,640 --> 00:14:28,040 好好教导 186 00:14:41,840 --> 00:14:43,160 描金如穹 187 00:14:56,120 --> 00:14:57,240 一线崖光 188 00:14:58,080 --> 00:14:59,600 分天渊 189 00:15:21,880 --> 00:15:23,800 哈哈哈哈 190 00:15:24,560 --> 00:15:26,480 伤了我又如何 191 00:15:32,160 --> 00:15:33,320 还能修复伤势 192 00:15:34,280 --> 00:15:35,840 他的灵力为何无穷尽 193 00:15:36,920 --> 00:15:39,400 这曦云剑诀果真奥妙 194 00:15:40,560 --> 00:15:42,880 当年锦岚宗有云望舒 195 00:15:43,120 --> 00:15:45,680 我现在也可以有一个曦和 196 00:15:46,680 --> 00:15:47,520 徒儿 197 00:15:48,000 --> 00:15:49,400 喊我师父 198 00:15:49,640 --> 00:15:51,280 我不信你的修复没有极限 199 00:15:52,080 --> 00:15:52,680 玲珑 200 00:15:53,160 --> 00:15:54,480 罄水如涛 201 00:15:54,880 --> 00:15:56,240 淬火化虹 202 00:15:56,920 --> 00:15:58,040 沸虹罗湮 203 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 司马玦 204 00:16:11,360 --> 00:16:12,440 受死 205 00:16:12,880 --> 00:16:13,380 好 206 00:16:13,720 --> 00:16:14,360 好 207 00:16:14,920 --> 00:16:16,520 让为师瞧瞧 208 00:16:16,840 --> 00:16:18,800 你还有什么招数 209 00:17:05,160 --> 00:17:07,000 毕竟是年轻一辈 210 00:17:07,480 --> 00:17:09,800 能抵挡老夫至如此地步 211 00:17:10,280 --> 00:17:12,200 已经算是神勇了 212 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 我念仙子是锦岚宗的故人 213 00:17:15,960 --> 00:17:17,240 才不愿杀你 214 00:17:18,200 --> 00:17:18,700 但 215 00:17:19,600 --> 00:17:21,720 想在此地杀我 216 00:17:22,360 --> 00:17:23,640 还不够 217 00:17:24,520 --> 00:17:26,560 我已继承了锦岚宗 218 00:17:27,120 --> 00:17:30,360 宗内弟子的魂魄也皆在此地 219 00:17:31,080 --> 00:17:33,200 仙子也和他们一样 220 00:17:33,640 --> 00:17:35,040 留在这里吧 221 00:17:36,080 --> 00:17:38,040 你那几件烛照神器 222 00:17:38,360 --> 00:17:40,560 就权当你的拜师礼了 223 00:17:44,160 --> 00:17:45,920 云锦分天光 224 00:17:52,920 --> 00:17:53,640 跟我来 225 00:18:08,480 --> 00:18:11,320 你们逃不出为师之手的 12454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.