All language subtitles for [GM-Team][Eclipse of Illusion][2025] 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,960 --> 00:02:34,680 曦和城主 2 00:02:35,000 --> 00:02:36,200 少盟主和四位长老 3 00:02:36,440 --> 00:02:37,440 都已到达斩魔台 4 00:02:47,720 --> 00:02:48,400 这次 5 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 由你押送燕绫 6 00:02:50,920 --> 00:02:51,480 是的 7 00:02:52,480 --> 00:02:54,280 敖羽司长与燕绫交情匪浅 8 00:02:54,640 --> 00:02:56,040 长老们责令司长避嫌 9 00:02:56,520 --> 00:02:57,920 所以只有我千目卫负责 10 00:02:59,080 --> 00:03:00,320 押送的司执太少 11 00:03:00,720 --> 00:03:01,360 此事不妥 12 00:03:02,520 --> 00:03:03,560 您担心会有纰漏 13 00:03:04,760 --> 00:03:05,640 此次事件重大 14 00:03:06,520 --> 00:03:08,360 燕绫身带囚魔锁束缚灵力 15 00:03:09,040 --> 00:03:10,600 全身各处经脉 穴位 16 00:03:10,800 --> 00:03:11,960 也都被刺入束元钉 17 00:03:12,560 --> 00:03:13,360 封印经脉 18 00:03:13,680 --> 00:03:14,400 困锁元婴 19 00:03:15,400 --> 00:03:16,320 你不懂恶人 20 00:03:17,120 --> 00:03:18,640 他们一定会榨干燕绫 21 00:03:18,680 --> 00:03:20,160 最后一丝价值 22 00:03:22,680 --> 00:03:23,320 言澈 23 00:03:23,760 --> 00:03:24,920 我会在这看着 24 00:03:25,720 --> 00:03:27,080 看着是不是有一场 25 00:03:27,480 --> 00:03:28,800 为我摆的宴席 26 00:03:37,200 --> 00:03:37,840 带燕绫 27 00:04:09,720 --> 00:04:10,920 青玉殿圣女 28 00:04:11,520 --> 00:04:12,020 戒备 29 00:04:16,000 --> 00:04:17,680 她竟能直接来到囚魔天牢 30 00:04:18,560 --> 00:04:19,560 没有一人通报 31 00:04:26,840 --> 00:04:27,600 姐姐 32 00:04:30,280 --> 00:04:31,680 缉魔司押送要犯 33 00:04:32,000 --> 00:04:33,200 圣女大人来此 34 00:04:33,640 --> 00:04:34,400 有何用意 35 00:04:35,840 --> 00:04:37,600 临刑前与他说两句话 36 00:04:38,200 --> 00:04:39,760 不会妨碍到你的公务 37 00:04:40,880 --> 00:04:41,480 圣女大人 38 00:04:42,360 --> 00:04:43,480 燕绫修浊入魔 39 00:04:43,520 --> 00:04:44,200 罪不容诛 40 00:04:44,720 --> 00:04:45,560 浊魔诡诈 41 00:04:46,000 --> 00:04:47,280 还望您三思而行 42 00:04:49,560 --> 00:04:50,080 退下 43 00:04:52,440 --> 00:04:54,080 些许姐弟的私家话 44 00:04:59,240 --> 00:05:00,360 劳烦诸位 45 00:05:03,440 --> 00:05:03,960 燕绫 46 00:05:04,600 --> 00:05:05,320 阿姐 47 00:05:06,200 --> 00:05:06,760 对不起 48 00:05:07,400 --> 00:05:08,560 我让燕氏蒙羞了 49 00:05:09,120 --> 00:05:09,880 我是废物 50 00:05:10,240 --> 00:05:12,880 昨日我让封仪问雪送去的那颗丹药 51 00:05:13,400 --> 00:05:14,840 能解封你的元婴 52 00:05:15,280 --> 00:05:16,720 到时候你定要吃下它 53 00:05:17,280 --> 00:05:17,780 明白吗 54 00:05:18,320 --> 00:05:19,600 什么都不用担心 55 00:05:20,200 --> 00:05:21,360 会有人带走你 56 00:05:22,000 --> 00:05:22,560 真的吗 57 00:05:23,240 --> 00:05:24,520 我绝不会再让阿姐失望 58 00:05:25,840 --> 00:05:26,480 我想 59 00:05:27,320 --> 00:05:28,400 看阿姐一眼 60 00:05:29,520 --> 00:05:30,320 姐姐 61 00:05:30,840 --> 00:05:32,120 会等你回家 62 00:05:33,240 --> 00:05:33,740 走 63 00:05:39,320 --> 00:05:40,280 言澈 64 00:05:40,840 --> 00:05:42,280 一路走好 65 00:05:44,600 --> 00:05:45,160 出发 66 00:05:46,280 --> 00:05:47,840 你这副模样还配姓燕 67 00:05:48,320 --> 00:05:48,920 还敢抬头 68 00:05:49,360 --> 00:05:50,280 对 就是 69 00:05:50,360 --> 00:05:51,160 把你掐死在襁褓里 70 00:05:51,200 --> 00:05:52,040 怎么出了这等孽障 71 00:05:52,080 --> 00:05:52,720 就该千刀万剐 72 00:05:52,760 --> 00:05:53,320 真是丢人显眼 73 00:05:53,720 --> 00:05:56,000 燕家祠堂的灵位都替你蒙羞 74 00:05:56,360 --> 00:05:57,680 不如早早滚去阴间 75 00:05:57,880 --> 00:05:59,040 死都是脏了玉华都的地 76 00:06:00,000 --> 00:06:00,920 杀人偿命 77 00:06:01,240 --> 00:06:02,640 燕绫你也有今天 78 00:06:03,680 --> 00:06:04,360 该死 79 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 罪有因得 80 00:06:06,200 --> 00:06:07,160 贱人 81 00:06:07,960 --> 00:06:09,120 我会不放过你的 82 00:06:09,240 --> 00:06:10,560 六十年前那日 83 00:06:10,640 --> 00:06:12,200 你这徇私枉法的毒妇 84 00:06:12,240 --> 00:06:14,120 谁被众人唾骂 85 00:06:16,920 --> 00:06:17,720 今日 86 00:06:18,480 --> 00:06:19,520 到你了 87 00:06:20,480 --> 00:06:21,760 燕绫 88 00:06:28,000 --> 00:06:29,240 人命难偿 89 00:06:30,040 --> 00:06:30,560 燕绫 90 00:06:31,360 --> 00:06:32,360 燕倾霏 91 00:06:33,120 --> 00:06:35,560 你们一个也别想走脱 92 00:06:36,200 --> 00:06:37,280 曦和 93 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 我要撕碎你那伪善的皮囊 94 00:06:40,400 --> 00:06:41,840 折磨你的神魂 95 00:06:42,680 --> 00:06:44,440 我要把你的三魂七魄 96 00:06:44,640 --> 00:06:45,960 压入幽冥之地 97 00:06:46,400 --> 00:06:48,920 我要让你的哀嚎声响彻沐灵 98 00:06:49,360 --> 00:06:52,120 让所有人知道得罪我的下场 99 00:06:57,760 --> 00:06:58,440 燕绫 100 00:06:59,240 --> 00:07:01,000 你往日那般欺我 101 00:07:01,560 --> 00:07:02,480 今天 102 00:07:02,840 --> 00:07:04,320 就是你的报应 103 00:07:06,280 --> 00:07:07,360 曦和 104 00:07:07,960 --> 00:07:09,440 就让你得意片刻 105 00:07:10,040 --> 00:07:10,880 别急 106 00:07:11,560 --> 00:07:12,360 很快 107 00:07:13,040 --> 00:07:15,720 我就会让你跪在我的脚下 108 00:07:23,320 --> 00:07:23,820 戒备 109 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 有人劫囚 110 00:07:28,520 --> 00:07:29,160 是浊气 111 00:07:29,200 --> 00:07:30,040 快逃啊 112 00:07:31,240 --> 00:07:31,920 糟了 113 00:07:35,800 --> 00:07:36,300 快 114 00:07:37,040 --> 00:07:38,560 魔浊弑天 115 00:07:44,080 --> 00:07:45,000 先保护百姓 116 00:07:46,040 --> 00:07:46,760 诸位百姓 117 00:07:47,280 --> 00:07:48,400 此处将有恶战 118 00:07:48,840 --> 00:07:49,840 请尽快离开 119 00:07:50,160 --> 00:07:51,040 免遭波及 120 00:07:54,080 --> 00:07:54,960 避开浊气 121 00:07:55,960 --> 00:07:56,640 快离开 122 00:07:57,360 --> 00:07:57,860 少主 123 00:07:58,160 --> 00:07:59,000 我们救你离开 124 00:08:48,680 --> 00:08:49,440 阿姐 125 00:08:51,000 --> 00:08:52,160 你不杀我吗 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,080 你 127 00:08:54,800 --> 00:08:56,360 比他们有用一些 128 00:08:59,000 --> 00:09:00,080 曦和 129 00:09:00,720 --> 00:09:02,400 你还想动我阿姐 130 00:09:04,800 --> 00:09:05,640 不行的 131 00:09:06,320 --> 00:09:07,520 我今日 132 00:09:07,960 --> 00:09:09,400 就要杀了你 133 00:09:10,000 --> 00:09:10,960 姐姐 134 00:09:11,480 --> 00:09:12,920 会等你回家 135 00:09:13,720 --> 00:09:14,880 回家 136 00:09:15,840 --> 00:09:18,040 晚上片刻也无碍吧 137 00:09:18,720 --> 00:09:19,360 你们 138 00:09:19,920 --> 00:09:21,600 把功力都给我 139 00:09:22,800 --> 00:09:24,360 少 少主 140 00:09:29,320 --> 00:09:30,400 助我 141 00:09:30,440 --> 00:09:32,200 提升境界 142 00:10:02,360 --> 00:10:02,960 禀少盟主 143 00:10:03,000 --> 00:10:03,760 四位长老 144 00:10:04,480 --> 00:10:06,200 燕绫囚架至今未见踪影 145 00:10:06,720 --> 00:10:07,640 不对劲 146 00:10:08,000 --> 00:10:08,840 言澈押送 147 00:10:09,320 --> 00:10:09,920 不该迟的 148 00:10:11,200 --> 00:10:12,040 恐有意外 149 00:10:12,800 --> 00:10:14,280 四位长老一同走一遭吧 150 00:10:16,400 --> 00:10:17,080 燕绫 151 00:10:19,240 --> 00:10:20,520 两只虫子 152 00:10:21,200 --> 00:10:21,880 恼人 153 00:10:28,480 --> 00:10:29,520 你们去疏散百姓 154 00:10:30,200 --> 00:10:30,700 他 155 00:10:31,280 --> 00:10:32,000 我来对付 156 00:10:33,880 --> 00:10:35,200 曦和 157 00:10:36,000 --> 00:10:37,400 他们舍命救你 158 00:10:37,720 --> 00:10:38,400 没想到 159 00:10:39,200 --> 00:10:40,520 你却准备送死 160 00:10:43,680 --> 00:10:45,160 哈 哈 哈 161 00:10:45,560 --> 00:10:46,320 不 不 不 162 00:10:47,000 --> 00:10:48,240 是我刚决定 163 00:10:48,480 --> 00:10:51,600 把今日选作为您的忌日 164 00:10:53,160 --> 00:10:54,240 如何 165 00:11:03,960 --> 00:11:04,760 描金 166 00:11:05,280 --> 00:11:06,480 散芳 167 00:11:13,480 --> 00:11:15,800 去死 168 00:11:24,360 --> 00:11:25,160 淬火 169 00:11:25,680 --> 00:11:26,520 繁星 170 00:11:45,760 --> 00:11:46,760 你的功法 171 00:11:48,360 --> 00:11:49,520 原来如此 172 00:11:50,560 --> 00:11:51,960 在透支身躯 173 00:11:52,880 --> 00:11:54,320 你撑不了多久了 174 00:11:54,560 --> 00:11:55,720 那也够杀了你 175 00:11:56,200 --> 00:11:57,120 那就看看 176 00:11:57,800 --> 00:11:58,600 我们 177 00:11:59,000 --> 00:12:00,240 谁先死 178 00:12:01,240 --> 00:12:02,680 曦云剑诀 179 00:12:03,000 --> 00:12:04,320 鎏影斩 180 00:12:16,200 --> 00:12:16,960 圣女殿下 181 00:12:17,280 --> 00:12:18,000 传信来了 182 00:12:18,680 --> 00:12:20,000 燕少主那边已经行动了 183 00:12:21,040 --> 00:12:21,600 他 184 00:12:22,080 --> 00:12:23,240 是不是不愿走 185 00:12:23,720 --> 00:12:24,280 是的 186 00:12:24,680 --> 00:12:26,360 他想为圣女殿下杀了曦和 187 00:12:33,400 --> 00:12:33,900 嗯 188 00:12:34,320 --> 00:12:35,560 他是这样的人 189 00:12:57,080 --> 00:12:57,720 怎么会 190 00:13:00,680 --> 00:13:01,440 我的经脉 191 00:13:01,920 --> 00:13:02,880 灵气暴虐 192 00:13:03,480 --> 00:13:04,520 给我停下 193 00:13:05,240 --> 00:13:06,800 啊 194 00:13:24,040 --> 00:13:26,760 昨日我让封仪问雪送去的那颗丹药 195 00:13:27,440 --> 00:13:28,960 到时候你定要吃下它 196 00:13:29,800 --> 00:13:30,600 那颗丹药 197 00:13:31,200 --> 00:13:33,080 不是解除我元婴束缚的 198 00:13:34,160 --> 00:13:34,800 阿姐 199 00:13:35,440 --> 00:13:36,840 你是想让我闭嘴 200 00:13:37,240 --> 00:13:38,480 陷入疯魔 201 00:13:39,040 --> 00:13:39,760 为什么 202 00:13:40,600 --> 00:13:41,960 我什么都不会说的 203 00:13:42,720 --> 00:13:44,680 为什么阿姐不信任我 204 00:13:45,440 --> 00:13:46,320 为什么 205 00:13:47,040 --> 00:13:48,080 阿姐 206 00:13:48,640 --> 00:13:49,240 阿姐 207 00:13:50,960 --> 00:13:52,000 我不需要弟弟 208 00:13:53,280 --> 00:13:54,600 我只需要一条狗 209 00:13:57,640 --> 00:13:59,640 好 好 210 00:14:00,520 --> 00:14:02,280 我会实现姐姐的愿望 211 00:14:02,920 --> 00:14:04,120 哪怕成魔 212 00:14:04,720 --> 00:14:06,600 只要在你眼里还有价值 213 00:14:06,880 --> 00:14:07,720 就还是你 214 00:14:09,040 --> 00:14:10,960 最顺手的工具 215 00:14:12,760 --> 00:14:13,960 绝不能 216 00:14:14,440 --> 00:14:16,360 让阿姐失望 217 00:14:39,560 --> 00:14:40,480 还不明白吗 218 00:14:41,600 --> 00:14:42,520 如今的你 219 00:14:43,160 --> 00:14:44,960 是一条丧家之犬 220 00:14:46,680 --> 00:14:48,040 都不用一个时辰 221 00:14:49,560 --> 00:14:50,360 燕倾霏 222 00:14:50,400 --> 00:14:52,400 就会把你忘得干干净净 223 00:14:54,000 --> 00:14:54,800 你胡说 224 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 阿姐她不会这么对我的 225 00:14:59,240 --> 00:15:00,360 你说的不是真的 226 00:15:10,880 --> 00:15:13,160 碧焱狂啸 227 00:15:25,200 --> 00:15:26,320 为了阿姐 228 00:15:27,240 --> 00:15:29,240 哪怕我今日神形俱灭 229 00:15:29,720 --> 00:15:31,120 也要杀了你 230 00:15:56,960 --> 00:15:58,280 玉鳞剑 231 00:16:02,880 --> 00:16:03,960 斩魔 232 00:17:01,640 --> 00:17:02,200 不 233 00:17:03,120 --> 00:17:03,840 不会的 234 00:17:04,920 --> 00:17:06,280 我要为了阿姐 235 00:17:07,200 --> 00:17:08,640 我是阿姐的刀 236 00:17:09,520 --> 00:17:10,320 阿姐的 237 00:17:12,760 --> 00:17:14,040 天一盟到 238 00:17:27,000 --> 00:17:27,600 曦和 239 00:17:27,960 --> 00:17:28,920 劫囚大事 240 00:17:29,520 --> 00:17:30,480 怎么不派人通报 241 00:17:31,560 --> 00:17:32,480 事出紧急 242 00:17:33,200 --> 00:17:33,960 少盟主见谅 243 00:17:34,320 --> 00:17:35,520 四大长老都来了 244 00:17:36,280 --> 00:17:37,440 这燕魔头死定了 245 00:17:37,920 --> 00:17:38,420 燕绫 246 00:17:38,920 --> 00:17:41,040 昔日你借势作恶之时 247 00:17:41,800 --> 00:17:43,720 可曾预见自己会有今日 248 00:17:44,480 --> 00:17:45,720 那些在琉晶矿洞 249 00:17:45,760 --> 00:17:47,480 被你碾做血泥的冤魂 250 00:17:48,240 --> 00:17:49,160 还未瞑目 251 00:17:50,120 --> 00:17:51,800 我来替他们索命了 252 00:17:52,800 --> 00:17:54,200 你现在说出同谋 253 00:17:55,680 --> 00:17:57,120 我可以给你个痛快 254 00:18:01,120 --> 00:18:02,080 燕绫死定了 255 00:18:02,840 --> 00:18:03,880 不能再待在这里 256 00:18:09,400 --> 00:18:10,120 阿姐 257 00:18:11,000 --> 00:18:11,760 你人呢 258 00:18:12,800 --> 00:18:13,400 为什么 259 00:18:14,240 --> 00:18:16,360 为什么连最后一面都不见我 260 00:18:19,800 --> 00:18:21,000 我不会背叛你的 261 00:18:21,720 --> 00:18:23,360 我会担下一切罪责 262 00:18:24,480 --> 00:18:26,640 不会让阿姐受到牵连 263 00:18:27,840 --> 00:18:28,440 对 264 00:18:29,120 --> 00:18:30,760 凛奉是我手下 265 00:18:31,400 --> 00:18:32,480 就是我 266 00:18:33,040 --> 00:18:34,920 就是我勾结穹冥 267 00:18:35,520 --> 00:18:36,120 可惜 268 00:18:38,040 --> 00:18:39,400 封魔祭典 269 00:18:40,080 --> 00:18:41,800 本想把你们一网打尽 270 00:18:42,160 --> 00:18:43,920 来个翻天覆地 271 00:18:45,200 --> 00:18:46,280 曦和 272 00:18:47,280 --> 00:18:48,880 为达目的不择手段 273 00:18:49,840 --> 00:18:52,160 我不信你是什么大义凛然之人 274 00:18:53,080 --> 00:18:54,680 你到底为了什么 275 00:18:56,360 --> 00:18:57,400 除魔卫道 276 00:18:58,400 --> 00:18:59,680 仅此而已 277 00:19:01,480 --> 00:19:02,880 还骗我 278 00:19:06,040 --> 00:19:08,320 你这个满口谎言的毒妇 279 00:19:09,360 --> 00:19:10,240 你说啊 280 00:19:10,840 --> 00:19:12,080 说啊 281 00:19:12,480 --> 00:19:13,920 你到底是谁 282 00:19:15,040 --> 00:19:16,080 还记得当年 283 00:19:16,640 --> 00:19:18,440 你在缉魔司任职时 284 00:19:19,040 --> 00:19:21,200 是怎么对待修浊之人的吗 285 00:19:22,320 --> 00:19:22,920 燕绫 286 00:19:23,520 --> 00:19:24,920 你颠倒黑白 287 00:19:24,960 --> 00:19:26,080 草菅人命 288 00:19:26,800 --> 00:19:28,520 就没想过天理昭昭 289 00:19:28,560 --> 00:19:29,960 报应不爽吗 290 00:19:30,560 --> 00:19:31,960 当年你们所做的 291 00:19:32,960 --> 00:19:35,200 现在我一桩桩还给你们 292 00:19:36,400 --> 00:19:37,080 你是 293 00:19:37,920 --> 00:19:38,640 你是 294 00:19:39,600 --> 00:19:40,480 不可能 295 00:19:47,200 --> 00:19:48,600 曦云六式 296 00:19:49,440 --> 00:19:50,240 一线 297 00:19:51,000 --> 00:19:52,200 崖光 298 00:19:57,040 --> 00:19:57,840 你是 299 00:19:58,640 --> 00:19:59,560 云 300 00:20:34,640 --> 00:20:35,480 阿姐 301 00:20:37,160 --> 00:20:39,280 我回不了家了 302 00:21:23,880 --> 00:21:25,320 你这穹冥魔女 303 00:21:26,040 --> 00:21:27,520 也配称天骄 304 00:21:28,160 --> 00:21:29,760 捆仙锁 305 00:21:55,000 --> 00:21:56,080 除魔卫道 306 00:21:56,640 --> 00:21:57,800 我辈之责 307 00:21:58,720 --> 00:21:59,880 事急从权 308 00:22:00,800 --> 00:22:02,080 还望诸位长老 309 00:22:02,600 --> 00:22:03,840 多多担待 310 00:22:05,640 --> 00:22:06,960 封仪问雪 311 00:22:07,800 --> 00:22:09,200 好好等着 312 00:24:10,760 --> 00:24:11,560 圣女 313 00:24:12,440 --> 00:24:13,800 燕少主死 314 00:24:21,200 --> 00:24:22,160 曦和呢 315 00:24:22,520 --> 00:24:23,960 曦和斩杀少主 316 00:24:24,480 --> 00:24:25,040 有功 317 00:24:25,440 --> 00:24:27,080 被炽阳少盟主嘉奖 318 00:24:27,440 --> 00:24:28,120 退下吧 319 00:24:29,200 --> 00:24:29,700 是 320 00:24:33,920 --> 00:24:35,560 花了那么多功夫 321 00:24:36,680 --> 00:24:37,760 到头来 322 00:24:38,680 --> 00:24:40,240 还是个废物 323 00:24:50,560 --> 00:24:51,320 曦和 324 00:24:52,280 --> 00:24:53,640 你究竟又要做什么 17768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.