All language subtitles for [GM-Team][Eclipse of Illusion][2025] 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,920 --> 00:02:35,700 一甲子顷刻而过 2 00:02:36,680 --> 00:02:38,340 仇人皆身居高位 3 00:02:39,840 --> 00:02:41,180 你想从哪儿开始 4 00:02:48,080 --> 00:02:49,380 我那师兄凛奉 5 00:02:49,680 --> 00:02:51,620 空踞玉华都城主之位 6 00:02:52,200 --> 00:02:54,100 养子与亲子豺狼相斗 7 00:02:54,280 --> 00:02:55,740 乱象横生 8 00:02:56,120 --> 00:02:57,300 不如我先下手 9 00:02:57,680 --> 00:02:59,380 扬了这锅沸水 10 00:03:04,000 --> 00:03:04,500 叔 11 00:03:04,920 --> 00:03:05,940 父亲 12 00:03:06,720 --> 00:03:08,180 你虽非我亲生 13 00:03:08,720 --> 00:03:10,220 但你父母双亡后 14 00:03:10,760 --> 00:03:12,100 我也视你为己出 15 00:03:12,800 --> 00:03:13,740 不必生分 16 00:03:15,200 --> 00:03:16,140 是 父亲 17 00:03:17,760 --> 00:03:19,460 父亲 我突破了 18 00:03:22,400 --> 00:03:23,420 好好好 19 00:03:24,480 --> 00:03:25,500 恭喜大哥 20 00:03:26,080 --> 00:03:26,620 哼 21 00:03:31,000 --> 00:03:32,260 不愧是我的儿子 22 00:03:33,000 --> 00:03:35,460 这么短时间就突破到金丹期了 23 00:03:38,720 --> 00:03:41,420 这玉华都城 辉华族首府 24 00:03:42,440 --> 00:03:46,420 终究还是要交到你的手上 25 00:03:48,200 --> 00:03:49,020 呈天 26 00:03:49,800 --> 00:03:51,380 锦耀既已出关 27 00:03:52,440 --> 00:03:55,620 玉华城内一应事务就交接给他 28 00:03:55,840 --> 00:03:57,820 你也可以有时间专心修炼 29 00:03:58,280 --> 00:04:00,300 是 孩儿告退 30 00:04:01,840 --> 00:04:04,380 城主大比不论多少届 31 00:04:04,920 --> 00:04:06,300 这城主之位 32 00:04:06,920 --> 00:04:09,700 最后都要落到我凛家头上 33 00:04:11,680 --> 00:04:12,860 表面体恤 34 00:04:13,480 --> 00:04:15,300 实则厚此而薄彼 35 00:04:24,240 --> 00:04:24,980 兵权 36 00:04:25,240 --> 00:04:25,980 财权 37 00:04:26,880 --> 00:04:28,420 皆已经移交 38 00:04:30,920 --> 00:04:31,700 诸公以为 39 00:04:33,040 --> 00:04:34,980 我又能如何 40 00:04:38,080 --> 00:04:39,060 持家者 41 00:04:39,760 --> 00:04:41,340 不患寡而患不均 42 00:04:41,960 --> 00:04:43,300 这凛呈天 43 00:04:44,640 --> 00:04:45,180 哼 44 00:04:48,760 --> 00:04:49,380 殿下 45 00:04:49,800 --> 00:04:52,100 您可知罗异阁 46 00:04:53,600 --> 00:04:55,340 罗异阁 47 00:04:56,800 --> 00:04:58,300 至亲相残 48 00:04:59,240 --> 00:05:02,460 也要让凛奉好好感受一番 49 00:05:10,600 --> 00:05:12,180 别来无恙啊 50 00:05:14,480 --> 00:05:16,100 师兄 51 00:05:18,400 --> 00:05:19,180 你 52 00:05:19,200 --> 00:05:20,300 你是 53 00:05:21,280 --> 00:05:23,780 云望舒 54 00:05:26,920 --> 00:05:27,900 幻灵 55 00:05:28,920 --> 00:05:30,340 降临 56 00:05:34,960 --> 00:05:35,580 这 57 00:05:43,000 --> 00:05:44,460 这 这是什么 58 00:05:49,000 --> 00:05:49,780 妖女 59 00:05:50,120 --> 00:05:51,060 你在哪儿 60 00:06:00,040 --> 00:06:02,460 流云织命手 61 00:06:09,240 --> 00:06:10,140 什么 62 00:06:25,480 --> 00:06:26,340 凛奉 63 00:06:31,960 --> 00:06:32,700 跪下 64 00:06:37,520 --> 00:06:39,220 可恶 65 00:06:46,760 --> 00:06:48,140 想跑 66 00:07:03,200 --> 00:07:04,100 不可能 67 00:07:04,480 --> 00:07:04,980 你 68 00:07:05,360 --> 00:07:06,660 你到底是谁 69 00:07:07,320 --> 00:07:08,940 她已经死了 70 00:07:09,800 --> 00:07:11,140 你一定是他们派来的 71 00:07:11,400 --> 00:07:12,820 是燕绫 还是封仪问雪 72 00:07:13,280 --> 00:07:14,620 想要找人代替我 73 00:07:15,120 --> 00:07:15,860 你们想要什么 74 00:07:16,200 --> 00:07:17,140 这城主之位 75 00:07:17,520 --> 00:07:18,100 权利 76 00:07:18,360 --> 00:07:19,020 名誉 77 00:07:20,560 --> 00:07:21,300 我要的 78 00:07:22,600 --> 00:07:23,740 你给不了 79 00:07:44,320 --> 00:07:46,740 你能让死去的同门复活吗 80 00:07:47,960 --> 00:07:49,940 你能让我父亲云逸转生吗 81 00:07:51,560 --> 00:07:52,380 痛吗 82 00:07:53,400 --> 00:07:54,300 怕吗 83 00:08:00,520 --> 00:08:01,420 师兄 84 00:08:02,640 --> 00:08:04,300 你也来尝一尝 85 00:08:05,280 --> 00:08:06,780 我的痛苦吧 86 00:08:15,560 --> 00:08:16,500 权杖 87 00:08:17,200 --> 00:08:18,420 权杖 88 00:08:27,040 --> 00:08:27,540 你看 89 00:08:28,640 --> 00:08:30,820 好戏开始了 90 00:08:32,360 --> 00:08:32,860 你 91 00:08:33,480 --> 00:08:35,580 你要对他们做什么 92 00:08:39,760 --> 00:08:41,460 耀儿小心 93 00:08:42,120 --> 00:08:42,620 什么 94 00:08:51,320 --> 00:08:52,220 结束了 95 00:08:53,160 --> 00:08:54,660 你竟然 96 00:08:57,960 --> 00:08:58,740 大哥 97 00:08:59,480 --> 00:09:00,980 去死 98 00:09:09,240 --> 00:09:10,180 不 99 00:09:10,600 --> 00:09:11,460 锦耀 100 00:09:11,680 --> 00:09:12,980 我的儿 101 00:09:15,520 --> 00:09:17,420 凛呈天 102 00:09:21,360 --> 00:09:22,220 耀儿 103 00:09:22,920 --> 00:09:24,460 我的儿子 104 00:09:28,680 --> 00:09:29,660 一切 105 00:09:30,440 --> 00:09:32,060 都会是我的了 106 00:09:32,840 --> 00:09:34,580 哈哈哈 107 00:09:45,480 --> 00:09:46,300 为什么 108 00:09:47,120 --> 00:09:48,620 他可是你哥哥 109 00:09:49,160 --> 00:09:50,940 他可是你哥啊 110 00:09:51,880 --> 00:09:53,740 我这些年从未亏待过你 111 00:09:54,160 --> 00:09:55,460 待你如亲生 112 00:09:56,240 --> 00:09:58,140 你为什么要这么做 113 00:09:58,840 --> 00:10:00,180 我哪里对不起你 114 00:10:00,920 --> 00:10:02,460 他是你哥呀 115 00:10:02,880 --> 00:10:03,700 为什么 116 00:10:04,000 --> 00:10:05,020 畜生 117 00:10:05,480 --> 00:10:06,980 为什么 118 00:10:10,080 --> 00:10:11,500 这么多年 119 00:10:12,280 --> 00:10:14,100 你知道我怎么过来的吗 120 00:10:15,000 --> 00:10:16,740 我脏活做尽 121 00:10:17,280 --> 00:10:19,300 城主本就应该是我的 122 00:10:19,920 --> 00:10:21,620 凛锦耀那个废物 123 00:10:22,680 --> 00:10:24,700 哪一点比得上我 124 00:10:25,840 --> 00:10:28,340 我只是你一条听话的狗罢了 125 00:10:28,520 --> 00:10:29,020 不 126 00:10:29,440 --> 00:10:30,100 是她 127 00:10:30,640 --> 00:10:31,860 你被她骗了 128 00:10:32,320 --> 00:10:33,500 她是我师妹 129 00:10:34,200 --> 00:10:35,580 她是来找我寻仇的 130 00:10:35,840 --> 00:10:36,740 呈天 131 00:10:37,200 --> 00:10:39,500 这就是你的遗言 132 00:10:42,760 --> 00:10:43,540 你不知道吧 133 00:10:44,520 --> 00:10:45,580 此时此刻 134 00:10:46,360 --> 00:10:48,620 你的势力我已全数铲除 135 00:10:49,680 --> 00:10:54,020 整个玉华城已经在我的掌控之中 136 00:10:55,000 --> 00:10:57,180 逆子 137 00:10:58,600 --> 00:10:59,860 你既然偏心 138 00:11:00,200 --> 00:11:01,540 那就别怪我 139 00:11:02,360 --> 00:11:05,620 谁都不能阻止我成为城主 140 00:11:08,080 --> 00:11:09,500 你以为我会 141 00:11:10,360 --> 00:11:11,500 信她 142 00:11:28,200 --> 00:11:28,700 这 143 00:11:31,160 --> 00:11:31,660 这 144 00:11:32,280 --> 00:11:33,300 这是怎么回事 145 00:11:42,240 --> 00:11:43,740 畜生的儿子 146 00:11:44,600 --> 00:11:45,620 果然 147 00:11:46,440 --> 00:11:48,020 还是畜生 148 00:11:54,560 --> 00:11:55,420 不 149 00:11:58,040 --> 00:11:59,380 灭口嫁祸 150 00:11:59,920 --> 00:12:01,980 想让我替你背锅 151 00:12:05,640 --> 00:12:06,340 不 152 00:12:07,560 --> 00:12:08,260 我 153 00:12:08,960 --> 00:12:11,500 就差一点儿 154 00:12:15,840 --> 00:12:16,940 你 155 00:12:17,520 --> 00:12:18,260 黑晶 156 00:12:19,000 --> 00:12:20,980 是个好东西 157 00:12:21,760 --> 00:12:23,540 内里储存浊气 158 00:12:24,040 --> 00:12:25,540 可以辅助修行 159 00:12:26,320 --> 00:12:27,980 凛呈天送了我不少 160 00:12:28,440 --> 00:12:29,900 但是吸食过量 哼 161 00:12:30,280 --> 00:12:31,500 你 你要干 162 00:12:34,440 --> 00:12:35,620 不 163 00:12:37,800 --> 00:12:38,700 凛奉 164 00:12:40,000 --> 00:12:42,140 你也来感受一下吧 165 00:12:56,280 --> 00:12:57,020 聒噪 166 00:12:57,920 --> 00:12:59,020 不 167 00:12:59,040 --> 00:13:00,060 痛 168 00:13:00,680 --> 00:13:01,940 饶了我 169 00:13:04,640 --> 00:13:05,420 那么 170 00:13:06,120 --> 00:13:07,060 接下来 171 00:13:24,800 --> 00:13:25,820 阵法有反应了 172 00:13:26,240 --> 00:13:27,300 是不是要出来了 173 00:13:29,720 --> 00:13:31,340 什么磨磨唧唧的废物 174 00:13:31,960 --> 00:13:33,140 黄花菜都凉了 175 00:13:35,720 --> 00:13:37,580 似乎有些不对劲啊 176 00:13:39,000 --> 00:13:39,500 嗯 177 00:13:47,960 --> 00:13:49,860 浊气 怎么回事 178 00:13:50,440 --> 00:13:51,700 难道有魔修混进来了 179 00:13:54,320 --> 00:13:55,300 怎么会有魔修啊 180 00:13:57,200 --> 00:13:58,180 这到底发生了什么 181 00:14:02,000 --> 00:14:02,940 真的是浊气 182 00:14:03,440 --> 00:14:05,140 大比现场怎么会有浊气 183 00:14:05,160 --> 00:14:05,660 是啊 184 00:14:06,000 --> 00:14:06,620 你们看 185 00:14:08,200 --> 00:14:10,140 那是什么怪物啊 186 00:14:11,120 --> 00:14:12,100 怎么混进来的 187 00:14:12,720 --> 00:14:13,300 不 188 00:14:13,720 --> 00:14:14,900 这人有点眼熟 189 00:14:15,800 --> 00:14:16,380 城主 190 00:14:16,840 --> 00:14:17,380 是 191 00:14:18,120 --> 00:14:19,380 是凛奉城主 192 00:14:22,920 --> 00:14:25,220 云望舒回来了 193 00:14:26,240 --> 00:14:27,780 云望舒 194 00:14:27,800 --> 00:14:28,700 这是凛城主 195 00:14:29,200 --> 00:14:30,220 他居然修魔 196 00:14:31,920 --> 00:14:33,060 好邪的浊气 197 00:14:34,600 --> 00:14:35,460 我们赶紧跑吧 198 00:14:36,120 --> 00:14:36,740 冷静冷静 199 00:14:37,040 --> 00:14:37,540 没事 200 00:14:37,760 --> 00:14:38,660 各派长老都在 201 00:14:40,400 --> 00:14:41,740 是啊 是啊 202 00:14:43,080 --> 00:14:46,300 云望舒回来了 203 00:14:48,440 --> 00:14:48,940 大人 204 00:14:49,640 --> 00:14:50,740 此事怎么处理 205 00:14:50,880 --> 00:14:55,380 云望舒 她回来了 206 00:14:57,960 --> 00:14:59,420 勿要多事 207 00:15:22,520 --> 00:15:24,580 云望舒回来了 208 00:15:24,600 --> 00:15:25,620 救我啊 209 00:15:26,080 --> 00:15:27,100 救我 210 00:15:46,120 --> 00:15:46,620 不 211 00:15:46,920 --> 00:15:47,580 不 212 00:15:48,320 --> 00:15:50,060 她回来了 213 00:16:36,480 --> 00:16:38,540 别杀我 214 00:16:41,560 --> 00:16:43,700 我错了 215 00:16:44,840 --> 00:16:47,780 别杀我 216 00:17:55,560 --> 00:17:57,140 这女子实力非凡 217 00:17:58,840 --> 00:17:59,940 我喜欢 11616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.