All language subtitles for locked_up_abroad_s01e05_kuwait

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:16,059 But I'll do it once and just shows you that the smallest thing can change 2 00:00:16,059 --> 00:00:21,000 everything I Couldn't have taken the torture that was the calm. I couldn't 3 00:00:21,000 --> 00:00:27,900 done it And they said Scott we're gonna hang you And that was it all of a 4 00:00:27,900 --> 00:00:31,160 sudden it became very very real I was getting out of here 5 00:00:50,320 --> 00:00:53,820 I was 19 years old and I was living with my father. 6 00:00:54,640 --> 00:00:58,900 My father initially left us and moved out to Kuwait with a good job. 7 00:00:59,700 --> 00:01:05,000 My parents' marriage was already disintegrating, really. So I was offered 8 00:01:05,000 --> 00:01:08,580 to go to boarding school in Scotland or a motorcycle and stay with my dad. 9 00:01:11,760 --> 00:01:13,940 So I chose the motorcycle and stayed with my dad. 10 00:01:17,040 --> 00:01:18,480 My father was a libertarian. 11 00:01:19,789 --> 00:01:21,970 Parenting wasn't his forte. 12 00:01:22,650 --> 00:01:28,010 I was allowed to do what I wanted whenever I wanted, really. It was a 13 00:01:28,010 --> 00:01:29,510 exciting childhood. 14 00:01:32,090 --> 00:01:39,030 Wait, it's not a very pretty place. It's just the... I describe it as being 15 00:01:39,030 --> 00:01:40,030 an ugly place. 16 00:01:45,770 --> 00:01:50,020 Growing up there, being English, A lot of us tended to think we were a little 17 00:01:50,020 --> 00:01:52,160 bit immune to the laws of the land. 18 00:01:53,020 --> 00:01:54,860 We always thought we could get out of what we got into. 19 00:01:57,720 --> 00:01:59,540 Kuwait was, in theory, a dry country. 20 00:02:00,420 --> 00:02:02,680 Muslims were not allowed to drink. 21 00:02:03,120 --> 00:02:06,040 Not that they didn't, but they're not allowed to in public. 22 00:02:06,980 --> 00:02:10,919 It attempted to present itself as a strict conservative society. 23 00:02:11,560 --> 00:02:15,520 I have to say, to this day, I've never lived in a country that has such a great 24 00:02:15,520 --> 00:02:16,520 social scene. 25 00:02:16,810 --> 00:02:18,530 party scene as Kuwait had at that time. 26 00:02:22,810 --> 00:02:27,230 You get people that you feel comfortable around and you recognize, want to be 27 00:02:27,230 --> 00:02:29,510 part of your social scene for all that it represents. 28 00:02:34,570 --> 00:02:40,390 You had Americans, English, Canadians, all that stuff. 29 00:02:41,330 --> 00:02:43,490 My partner in crime flicked it. 30 00:02:44,410 --> 00:02:46,430 Tall, handsome, Hawaiian shirt. 31 00:02:47,430 --> 00:02:51,090 Just a happy -go -lucky individual at that time. Very similar to me. 32 00:02:52,010 --> 00:02:56,870 Jenny was a pretty young woman. She had a lot to put up with in coping with us a 33 00:02:56,870 --> 00:02:57,870 lot. 34 00:02:58,070 --> 00:03:00,570 Some great parties happened at Jenny's house, yeah, I'd say that. 35 00:03:03,170 --> 00:03:04,630 Lisa was the love of my life. 36 00:03:06,050 --> 00:03:10,050 A beautiful girl who I got together with. 37 00:03:10,590 --> 00:03:13,610 She's English, but she looks Lebanese or Cypriot. 38 00:03:14,140 --> 00:03:15,140 Always been my preference. 39 00:03:16,680 --> 00:03:22,320 My closest friends, and we were all part of a very tight group of people who 40 00:03:22,320 --> 00:03:23,320 understood each other. 41 00:03:24,300 --> 00:03:29,340 I think we were a little bit too far out for even the liberal Arabs. 42 00:03:34,780 --> 00:03:38,740 Friends of mine, I met a Saudi guy called Ali. 43 00:03:40,180 --> 00:03:42,740 Ali was to become a very good friend of mine. 44 00:03:43,850 --> 00:03:50,410 And he was the person who I first found out could actually get hashish on a 45 00:03:50,410 --> 00:03:51,410 regular basis. 46 00:03:54,250 --> 00:03:57,090 I was aware that drugs were not allowed. 47 00:04:12,500 --> 00:04:14,040 Alcohol was not allowed. 48 00:04:14,340 --> 00:04:16,920 Drugs was definitely not allowed, yes. 49 00:04:17,399 --> 00:04:20,940 But I hadn't looked into it. I wasn't going to get caught. I wasn't doing 50 00:04:20,940 --> 00:04:21,940 anything wrong. 51 00:04:23,300 --> 00:04:28,220 My philosophy in life was I lived for the moment. I was totally free and 52 00:04:28,220 --> 00:04:30,900 enjoying every second of my life. 53 00:04:43,159 --> 00:04:46,260 Talal appeared out of nowhere, out of nowhere. 54 00:04:47,940 --> 00:04:49,220 None of us knew him that well. 55 00:04:49,720 --> 00:04:53,260 Not a figment of your imagination, but he'd been introduced by somebody who was 56 00:04:53,260 --> 00:04:54,260 a good friend of mine. 57 00:04:58,060 --> 00:05:02,240 I'm at a friend's house. I'm having a smoke with him. He introduces me to a 58 00:05:02,240 --> 00:05:03,240 called Talal. 59 00:05:04,220 --> 00:05:09,100 He's a creepy sort of bloke, a lechie. 60 00:05:10,740 --> 00:05:12,100 We were just there at the women. 61 00:05:12,780 --> 00:05:15,020 make everybody feel generally uncomfortable. 62 00:05:15,860 --> 00:05:19,700 We were having too much fun to put up with people we didn't like, and Talal 63 00:05:19,700 --> 00:05:22,180 definitely one of those people that he wasn't liked. 64 00:05:24,340 --> 00:05:28,640 He was an outsider who I should never, ever, ever have entertained. 65 00:05:33,160 --> 00:05:35,100 He said to me, Scott, do you know where to get some hash? 66 00:05:37,340 --> 00:05:40,880 He wanted one case, which was approximately 250 grams. 67 00:05:42,160 --> 00:05:43,680 It was a significant amount. 68 00:05:45,300 --> 00:05:47,640 It was probably the equivalent of something like a thousand pounds. 69 00:05:47,960 --> 00:05:49,560 Two thousand dollars, something like that. 70 00:05:50,940 --> 00:05:53,300 I told him, I don't want to do this. 71 00:05:54,020 --> 00:05:59,120 He said, I'll bug me and bug me and bug me. 72 00:05:59,780 --> 00:06:02,980 And called me, Scott, can you do this? Scott, can you do that? 73 00:06:03,420 --> 00:06:08,140 Even my dad, a few days before everything went wrong, would say, who's 74 00:06:08,140 --> 00:06:09,640 on the phone? What's he calling about? 75 00:06:09,880 --> 00:06:13,700 He was bugging me, bugging me, bugging me. I decided, OK, I'll do it and try 76 00:06:13,700 --> 00:06:14,700 make some money. 77 00:06:16,660 --> 00:06:19,020 Lisa, my girlfriend at the time, was living in Cyprus. 78 00:06:20,160 --> 00:06:22,320 But she intended to come and see me at Christmas time. 79 00:06:22,600 --> 00:06:25,500 The extra money I had from this particular deal was probably going to 80 00:06:25,500 --> 00:06:27,160 towards that goal. 81 00:06:28,660 --> 00:06:30,120 I foolishly said yes. 82 00:06:31,160 --> 00:06:32,520 It was as simple as that. 83 00:06:33,960 --> 00:06:36,560 Do you know what I mean? That's all. I thought I'd do it once. 84 00:06:39,300 --> 00:06:44,720 I went to Jenny to meet Ali. He brought along with him what I'd ordered, which 85 00:06:44,720 --> 00:06:47,820 was one case, 250, 300 grams of hashish. 86 00:06:48,380 --> 00:06:54,660 I gave Ali the money that I'd received from Talal in payment for the hash that 87 00:06:54,660 --> 00:06:58,040 he was now giving me. The largest lump I'd ever seen, yeah. 88 00:06:59,600 --> 00:07:00,600 Yeah. 89 00:07:01,740 --> 00:07:03,280 Click, click. No, it didn't click. 90 00:07:05,070 --> 00:07:09,210 I asked my dear friend Jenny if I could hide it in her underwear drawer. 91 00:07:10,090 --> 00:07:14,370 She was anxious and I said, don't worry, if anything goes wrong, I promise you I 92 00:07:14,370 --> 00:07:15,370 will own up to it. 93 00:07:24,450 --> 00:07:29,970 I wanted the evening to be further on. I wanted her over and done with. I was 94 00:07:29,970 --> 00:07:34,850 anxious. You know, I realised what I was doing, maybe, and I wanted to be back. 95 00:07:35,950 --> 00:07:36,950 Met. 96 00:07:37,590 --> 00:07:38,590 What? 97 00:07:39,530 --> 00:07:46,210 Given the hashish to live and back at the party, ready to carry on partying. 98 00:07:50,890 --> 00:07:55,110 Going on a drug deal when you've had a smoke is not a good place to be. 99 00:07:55,530 --> 00:07:56,530 No, not at all. 100 00:08:01,200 --> 00:08:08,000 I took Slick Nick with me and I told him that I wanted to check some noise out 101 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 on my brakes. 102 00:08:11,440 --> 00:08:18,260 I told him that I was taking him on a drug deal. 103 00:08:19,160 --> 00:08:25,660 I guess I took Nick there, you know, so I had some, I was scared, 104 00:08:25,860 --> 00:08:28,500 you know, undoubtedly. 105 00:08:29,530 --> 00:08:30,830 Just went over and done quickly. 106 00:08:31,530 --> 00:08:33,750 I thought I'd park up next to him. 107 00:08:34,309 --> 00:08:35,690 Do like I've done with Ali. 108 00:08:36,370 --> 00:08:37,570 Thank you. Bye. 109 00:08:46,890 --> 00:08:53,110 But what actually happened was we parked outside the nearby American school. 110 00:08:58,960 --> 00:08:59,980 We arrived there. 111 00:09:00,780 --> 00:09:01,880 Talal's car was there. 112 00:09:03,520 --> 00:09:05,040 He came over to talk to us. 113 00:09:08,340 --> 00:09:11,880 By this time, yes, I was nervous. By this time, it was all seeming serious. 114 00:09:14,000 --> 00:09:16,200 By this time, I was anxious. 115 00:09:23,520 --> 00:09:26,660 I showed him this rather pancake -like looking thing that I'd brought along. 116 00:09:28,249 --> 00:09:30,370 I asked him, I said, can I have a little bit? 117 00:09:31,970 --> 00:09:33,810 He explained that it didn't seem very big. 118 00:09:35,250 --> 00:09:39,070 I was no drug dealer, you know. I had no experience of the sort of thing. 119 00:09:39,550 --> 00:09:40,830 I said, well, you know how it is. 120 00:09:49,130 --> 00:09:50,370 And he said, okay, let me in your car. 121 00:09:55,870 --> 00:09:56,870 So he... 122 00:09:57,209 --> 00:09:58,310 Got in the back of my car. 123 00:10:01,710 --> 00:10:04,610 And we were talking to him in the back of the car. He was asking if he'd come 124 00:10:04,610 --> 00:10:05,890 the party, this, that and the other. 125 00:10:07,870 --> 00:10:13,010 Nick was having a look around and, you know, probably a bit pissed off about 126 00:10:13,010 --> 00:10:14,550 fact that I'd included him in this. 127 00:10:14,990 --> 00:10:17,830 And during that process, Nick had spotted somebody. 128 00:10:22,930 --> 00:10:24,890 Looked in the mirror and seen a guy walking back past. 129 00:10:25,870 --> 00:10:28,890 behind the back of the car and seen the guy staring at us. 130 00:10:29,810 --> 00:10:34,390 And Nick had thought that was odd because he wasn't just a look. He'd gone 131 00:10:34,390 --> 00:10:39,110 and he'd walked by. So it was one of those things that raised the tension. 132 00:10:41,350 --> 00:10:42,410 He gave me a little bit. 133 00:10:43,030 --> 00:10:46,250 We told Talal that he couldn't come with us. 134 00:10:47,650 --> 00:10:49,750 So Talal got out of the car. 135 00:10:52,430 --> 00:10:53,670 He asked for a cigarette. 136 00:10:55,550 --> 00:10:56,550 We gave it to him. 137 00:11:03,790 --> 00:11:05,610 He smoked it, like a joint. 138 00:11:12,630 --> 00:11:14,510 I said, why are you smoking it like that? 139 00:11:16,590 --> 00:11:20,150 And then he proceeded to flip the cigarette over the top of the car. 140 00:11:23,670 --> 00:11:24,750 Everything seemed... 141 00:11:26,900 --> 00:11:31,320 so eerie, that all of a sudden they think, let's go. 142 00:11:35,540 --> 00:11:36,540 And we did. 143 00:11:38,980 --> 00:11:43,020 We left the scene, turned left, turned right, boom, boom, boom, and arrived 144 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 at the party. 145 00:11:46,460 --> 00:11:49,660 When we closed the door, it was like everything was locked out and we were 146 00:11:49,660 --> 00:11:50,660 inside. 147 00:11:50,840 --> 00:11:51,840 Everything would be fine. 148 00:11:52,800 --> 00:11:54,820 I was really glad that it was over. 149 00:11:57,360 --> 00:11:58,380 To me, it was over. 150 00:12:00,420 --> 00:12:01,420 Let's drink. 151 00:12:01,800 --> 00:12:02,800 Let's party. 152 00:12:04,660 --> 00:12:07,900 I wasn't thinking about another deal. I didn't ever want to see Talal again as 153 00:12:07,900 --> 00:12:08,900 long as I lived. 154 00:12:08,920 --> 00:12:11,420 I was a relieved, relieved individual by that. 155 00:12:13,300 --> 00:12:15,600 I was back with my friends, my closest friends. 156 00:12:16,360 --> 00:12:19,160 And I was back in my comfort zone. 157 00:12:21,320 --> 00:12:22,320 Drinks had been poured. 158 00:12:23,540 --> 00:12:25,660 A bit of smoking had taken place. 159 00:12:26,350 --> 00:12:27,610 And we hear a knock on the door. 160 00:12:30,970 --> 00:12:34,730 Who is it? 161 00:12:36,450 --> 00:12:37,450 Talal. 162 00:12:38,710 --> 00:12:41,990 Oh, ice ran through me, I tell you. 163 00:12:45,030 --> 00:12:48,150 Why was Talal at my door, at this door? 164 00:12:48,970 --> 00:12:49,970 Why was he here? 165 00:12:50,250 --> 00:12:54,210 He didn't know where I was supposed to be. Why he followed me here? Why was 166 00:12:54,210 --> 00:12:55,210 Talal at my door? 167 00:12:57,750 --> 00:13:00,010 Something was wrong. Something was very wrong. 168 00:13:01,870 --> 00:13:03,050 And I knew it right away. 169 00:13:29,710 --> 00:13:31,370 I didn't know what to do. I was like a rabbit in the headlights. 170 00:13:32,950 --> 00:13:35,290 I started walking towards the door. Hang on, hang on a minute. 171 00:13:38,270 --> 00:13:39,270 Boom. 172 00:13:42,690 --> 00:13:44,490 That moment changed my life forever. 173 00:13:45,970 --> 00:13:50,410 The door came flying open. They came through with guns drawn, eight of them. 174 00:13:52,250 --> 00:13:54,110 Those guns were definitely pointed at me. 175 00:14:01,220 --> 00:14:04,940 That moment changed my life forever. It was to change my whole life forever, not 176 00:14:04,940 --> 00:14:06,620 just for the time I went to jail. It changed me. 177 00:14:07,260 --> 00:14:12,040 For a person who had a very optimistic, casual, easygoing look at life, I was to 178 00:14:12,040 --> 00:14:15,640 be hit with a sledgehammer. It was really hard for a man of my age. You 179 00:14:15,640 --> 00:14:16,640 wasn't a bad person. 180 00:14:16,800 --> 00:14:18,040 I wasn't selling drugs. 181 00:14:18,360 --> 00:14:22,660 I wasn't... I was just, come on, let's have some fun. That's all I was. Nothing 182 00:14:22,660 --> 00:14:23,660 else. 183 00:14:25,560 --> 00:14:26,560 And that was it. 184 00:14:28,680 --> 00:14:30,220 Huge bloke grabbed me. 185 00:14:30,680 --> 00:14:35,400 with another bloke, and frog -marked me straight out of the front room, straight 186 00:14:35,400 --> 00:14:38,440 into the bedroom, and said to me, Scott, where did you get the hashish? 187 00:14:40,520 --> 00:14:44,500 I was a bit wrecked. I said, well, 188 00:14:45,260 --> 00:14:46,860 I've never actually met the guy. 189 00:14:47,080 --> 00:14:51,380 What I actually do is I call him, and we've got a prearranged place in the 190 00:14:51,380 --> 00:14:54,580 desert, and I drive out there, and I leave the money there, and he comes 191 00:14:54,580 --> 00:14:59,520 on in the evening and says, Scott, where did you get the hashish? 192 00:14:59,960 --> 00:15:01,540 I said, well, I'm trying to tell you. 193 00:15:01,740 --> 00:15:02,740 And then he hit me. 194 00:15:04,680 --> 00:15:05,960 And I fell on the bed. 195 00:15:07,640 --> 00:15:13,400 They brought Ali into the room and they said, this man has the marked money. 196 00:15:15,820 --> 00:15:17,520 Why does Ali have the marked money? 197 00:15:27,320 --> 00:15:28,320 I was scared. 198 00:15:32,170 --> 00:15:34,830 To his credit, Ali thought and didn't make me say it. 199 00:15:36,270 --> 00:15:37,650 He said I gave it to him. 200 00:15:38,250 --> 00:15:44,590 I told him that she... So I thank God that I had Ali with me because 201 00:15:44,590 --> 00:15:49,210 I couldn't have taken the torture that was to come. I couldn't have done it. I 202 00:15:49,210 --> 00:15:53,950 would have spoken and I know it. And I was so relieved, in a way, that Ali was 203 00:15:53,950 --> 00:15:54,950 busted with me. 204 00:15:57,410 --> 00:15:59,750 They moved me out of the bedroom. 205 00:16:00,320 --> 00:16:01,800 And they moved me out with everybody else. 206 00:16:04,380 --> 00:16:06,120 They'd all been sat down on the floor. 207 00:16:07,520 --> 00:16:10,840 The police had also discovered the brewery room. The cops were probably 208 00:16:10,840 --> 00:16:15,820 glad they waited because they discovered alcohol as well. 209 00:16:18,080 --> 00:16:19,140 They went everywhere. 210 00:16:20,660 --> 00:16:22,120 They were having the time of their lives. 211 00:16:22,460 --> 00:16:27,800 They took the sombreros off the wall that Jenny had and started dancing 212 00:16:28,740 --> 00:16:34,060 You've got the CID with his gun in his hand, and they're all really happy. 213 00:16:34,420 --> 00:16:37,500 Everything drops on a dime, doesn't it? Your life can change at the drop of a 214 00:16:37,500 --> 00:16:42,140 hat, just like that, at any time, be it cancer, be it an event like this, just 215 00:16:42,140 --> 00:16:42,999 like that. 216 00:16:43,000 --> 00:16:44,220 And it's how you deal with it. 217 00:16:44,540 --> 00:16:45,800 Can you come out the other side? 218 00:16:46,040 --> 00:16:47,040 Will it break you? 219 00:16:49,560 --> 00:16:50,720 And they took us outside. 220 00:17:05,640 --> 00:17:09,140 They drove us, so it took about 45 minutes to get from the house. 221 00:17:13,740 --> 00:17:15,540 And I said to him, I said, where are you taking me? 222 00:17:16,319 --> 00:17:17,940 And they said, Scott, we're going to hang you. 223 00:17:22,040 --> 00:17:25,119 This had real relevance for me because a good friend of mine had been found 224 00:17:25,119 --> 00:17:29,860 hanging three or four years previously in very suspicious circumstances. 225 00:17:30,300 --> 00:17:32,460 We never really understood quite what had happened. 226 00:17:33,800 --> 00:17:35,300 And I was really nervous then. 227 00:17:35,680 --> 00:17:39,580 It was one of the scariest moments of my life, without a doubt. 228 00:17:40,660 --> 00:17:42,800 You know, it would scare anybody, wouldn't it? 229 00:17:47,160 --> 00:17:51,300 I was taken up into the top part of the building and handcuffed in the captain's 230 00:17:51,300 --> 00:17:52,300 office. 231 00:17:56,340 --> 00:17:59,580 Typical bleak, bland room with, you know, no decoration. 232 00:18:00,480 --> 00:18:03,380 picture of the ruler of the country behind the desk, which is obligatory. 233 00:18:06,200 --> 00:18:07,420 Not a place you want to be, really. 234 00:18:08,660 --> 00:18:11,780 It was getting really serious. Scott, you're facing 25 years. 235 00:18:12,480 --> 00:18:16,000 And I believed them when they said 25 years. It was drugs, it was QA. You've 236 00:18:16,000 --> 00:18:18,340 the cops there telling you this. They should know it. They know the judicial 237 00:18:18,340 --> 00:18:19,340 system. 238 00:18:20,500 --> 00:18:24,840 Because when you're that age, that amount of time is just the most daunting 239 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 thing. 240 00:18:29,100 --> 00:18:30,920 I said, Scott, get ready, we're going to your house. 241 00:18:33,860 --> 00:18:36,280 Didn't even cross my mind that we were going to my house. Why the f*** do we 242 00:18:36,280 --> 00:18:37,280 have to go to my house? 243 00:18:38,300 --> 00:18:39,920 And that meant meeting my dad. 244 00:18:42,260 --> 00:18:43,820 And we drove up to my house. 245 00:18:47,320 --> 00:18:48,460 And I'll never forget that. 246 00:18:48,820 --> 00:18:52,640 And there I was with four huge men with guns around me. 247 00:18:53,400 --> 00:18:54,860 I asked if I could stay in the car. 248 00:18:55,060 --> 00:18:56,060 They wouldn't let me. 249 00:18:58,380 --> 00:19:02,300 My dad came out from the kitchen and he'd been drying dishes. 250 00:19:03,520 --> 00:19:07,160 They opened the door, they pushed me straight past him and took me into my 251 00:19:07,160 --> 00:19:11,600 bedroom, which was a bar, which they quite liked. 252 00:19:13,340 --> 00:19:17,580 All I heard from the next room was my father going, oh my God, oh my God. 253 00:19:22,120 --> 00:19:23,760 They confiscated loads of stuff. 254 00:19:24,320 --> 00:19:25,400 And then we went outside. 255 00:19:26,290 --> 00:19:28,870 And one of the only times in my life my father hugged me. 256 00:19:32,030 --> 00:19:33,910 He said, Scott, I'm so sorry. 257 00:19:34,970 --> 00:19:37,330 I looked at him and said, Dad, no, I'm the one who's sorry, Dad. 258 00:19:38,150 --> 00:19:39,150 I'm the one who's sorry. 259 00:19:40,210 --> 00:19:44,670 And I got in the car as they were driving me away. 260 00:19:45,390 --> 00:19:47,330 Seeing my dad, it was a shame I felt weird. 261 00:19:49,030 --> 00:19:51,170 I wasn't going off to university or anything, was I? 262 00:19:51,510 --> 00:19:54,910 Here I was, with four armed men at my door. 263 00:19:55,790 --> 00:19:58,150 taking them into my dad's house so they could search the town. 264 00:19:59,630 --> 00:20:00,650 Everything was overwhelming. 265 00:20:01,410 --> 00:20:04,730 I was facing 25 years of jail in my head at this time. I mean, I'd been told 266 00:20:04,730 --> 00:20:05,730 they were going to hang me. 267 00:20:06,030 --> 00:20:09,890 And I look back and I think, how could you have been so stupid? But I was, and 268 00:20:09,890 --> 00:20:10,890 paid a heavy price. 269 00:20:33,100 --> 00:20:35,660 I was moved to the cells downstairs in the bowels of the jail. 270 00:20:36,680 --> 00:20:39,380 And I was kept down there while they tortured Ali. 271 00:20:41,740 --> 00:20:45,180 They want to find the source, like every police department. 272 00:20:45,440 --> 00:20:47,720 Where's it coming from? Who's the main dealer? Who's the wholesaler? 273 00:20:48,620 --> 00:20:49,620 Get on the phone, Ali. 274 00:20:50,100 --> 00:20:51,580 Set up the guy you get it from. 275 00:20:52,260 --> 00:20:53,260 And do it now. 276 00:20:54,260 --> 00:20:56,640 Otherwise, we'll do more of this. 277 00:20:59,820 --> 00:21:01,440 I was downstairs when they did it. 278 00:21:01,640 --> 00:21:03,940 Everybody in the jail heard it. It was horrific. 279 00:21:07,440 --> 00:21:09,240 The screams, they tortured them. 280 00:21:11,780 --> 00:21:15,880 I had tears in my eyes. I just couldn't believe it. I was so ashamed that I had 281 00:21:15,880 --> 00:21:16,880 caused all of this. 282 00:21:25,060 --> 00:21:28,020 The fact that Ali had been caught with me. 283 00:21:28,410 --> 00:21:30,590 I mean, obviously there wasn't much need to torture me. 284 00:21:31,970 --> 00:21:33,010 But they did mentally. 285 00:21:35,190 --> 00:21:37,570 They take you into a room and they lie you down. 286 00:21:38,530 --> 00:21:39,870 And they kneel on your chest. 287 00:21:40,550 --> 00:21:41,770 And they lift your legs up. 288 00:21:43,890 --> 00:21:46,310 And then they have a selection of bamboo canes in the corner. 289 00:21:49,630 --> 00:21:51,830 Called it back like that. And then all started laughing. 290 00:21:56,610 --> 00:21:57,610 It scares the living. 291 00:21:58,040 --> 00:21:59,040 It really does. 292 00:21:59,960 --> 00:22:03,780 When you've got four men of another nationality, big men, leaning on you and 293 00:22:03,780 --> 00:22:06,780 kneeling on you and lifting your legs and then laughing at you, you're sad. 294 00:22:12,200 --> 00:22:16,240 Unnecessary. But you get sick, pathetic human beings who get some sort of 295 00:22:16,240 --> 00:22:19,460 gratification out of doing that to other human beings. I'm not one of them. 296 00:22:23,950 --> 00:22:27,370 One of the strange things that happened during the time in the police station 297 00:22:27,370 --> 00:22:31,430 was Talal walked in like he owned it a couple of days after I'd arrived there. 298 00:22:33,530 --> 00:22:39,870 He'd come to explain his actions and that he wasn't a snitch and that he had 299 00:22:39,870 --> 00:22:41,750 been caught smoking. 300 00:22:45,230 --> 00:22:51,590 He wanted my understanding of what he'd done. 301 00:22:53,320 --> 00:22:57,620 They told me that when I went to his house, that there had been police 302 00:22:57,620 --> 00:22:58,620 in the next room. 303 00:23:02,920 --> 00:23:08,120 When he'd asked me for the cigarette, and he'd smoked it like a joint, thrown 304 00:23:08,120 --> 00:23:11,480 over the back of the car, that was the signal for them to arrest us. 305 00:23:12,160 --> 00:23:15,460 But they didn't. They wanted to come to the house. 306 00:23:19,860 --> 00:23:24,360 And this man that we'd seen there was actually one of the cops that proceeded 307 00:23:24,360 --> 00:23:25,820 kick the door down 20 minutes later. 308 00:23:26,680 --> 00:23:30,160 Well, he said he'd been tortured for days and he'd been made to set me up. 309 00:23:33,860 --> 00:23:37,200 I mean, I'm on my own at this stage, you know, and I don't know what to believe. 310 00:23:37,860 --> 00:23:42,000 My instinct tells me he's lying through his teeth. He's walking fine. 311 00:23:42,820 --> 00:23:45,620 My God, if they'd beaten him like Ali, he wouldn't be able to walk for a week. 312 00:23:46,160 --> 00:23:47,720 You know, nothing made any sense. 313 00:23:52,040 --> 00:23:55,860 In the end, he was a snitch through and through. Without a doubt, he was a 314 00:23:55,860 --> 00:23:57,360 coward and a snitch. 315 00:23:58,220 --> 00:24:00,440 You know, worthless. 316 00:24:05,740 --> 00:24:08,660 I felt like I'd been stitched up, that's for sure. 317 00:24:10,680 --> 00:24:11,680 Who wouldn't? 318 00:24:17,680 --> 00:24:18,900 They ordered us all outside. 319 00:24:20,340 --> 00:24:21,420 They'd made a display. 320 00:24:22,030 --> 00:24:25,650 stand like an exhibition stand of all of the gear that they'd and they made us 321 00:24:25,650 --> 00:24:32,610 all stand line up behind it for our family photo so that they could um 322 00:24:32,610 --> 00:24:39,430 it throughout the country there's no getting out of it i 323 00:24:39,430 --> 00:24:40,430 was gonna go down 324 00:24:50,760 --> 00:24:53,040 My main objective was getting my friends out. 325 00:24:53,840 --> 00:24:56,160 I was royally stiff. There was nothing I could do. 326 00:24:56,660 --> 00:24:58,020 I confessed to everything. 327 00:24:59,440 --> 00:25:03,120 I told them that everything in the house was mine. 328 00:25:06,620 --> 00:25:08,320 Everyone else denied everything. 329 00:25:09,360 --> 00:25:14,000 And they decided that they would let everybody out, apart from me and Ali. 330 00:25:21,100 --> 00:25:23,300 I was taken on the loneliest bus ride of my life. 331 00:25:26,000 --> 00:25:28,520 It was very quiet on that bus ride to the central jail. 332 00:25:31,320 --> 00:25:32,700 I knew my friends were out. 333 00:25:33,580 --> 00:25:35,260 I had Ali, thank God. 334 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 I was on my own. 335 00:25:39,540 --> 00:25:40,900 It's a very lonely place to be. 336 00:25:49,070 --> 00:25:54,370 I was terrified. I was walking into a really... This was Kuwait's central 337 00:25:58,190 --> 00:26:03,030 We were taken in and there was this captain who was probably a couple of 338 00:26:03,030 --> 00:26:04,770 older than me sitting behind the desk. 339 00:26:06,630 --> 00:26:11,230 They removed all of our personal effects. I had my sort of engagement 340 00:26:11,230 --> 00:26:16,050 Lisa that... We called it our engagement ring anyway. And all of my personal 341 00:26:16,050 --> 00:26:17,050 belongings. 342 00:26:17,200 --> 00:26:20,380 taken away in my clothes, and we were issued with prison guards. 343 00:26:24,620 --> 00:26:29,420 Five minutes after that, I went through probably, I mean, the scariest moment of 344 00:26:29,420 --> 00:26:32,040 my life, and that was being taken into the jail block. 345 00:26:33,920 --> 00:26:38,500 This was where the murderers and the rapists and the terrorists and everybody 346 00:26:38,500 --> 00:26:41,140 was kept, and I was heading for the big time. 347 00:26:49,320 --> 00:26:50,620 That's a very difficult moment. 348 00:26:51,900 --> 00:26:55,080 They open the block of the block and you get this big block with all these 349 00:26:55,080 --> 00:26:56,080 sounds. 350 00:27:00,060 --> 00:27:01,480 Fear. Fear. 351 00:27:01,700 --> 00:27:06,660 Fear for how much you're going to have to deal with and how different your life 352 00:27:06,660 --> 00:27:07,760 now is going to be. 353 00:27:27,440 --> 00:27:31,820 Turks, to Lebanese, to Iraqi, to Iranian, a whole bunch of people. 354 00:27:32,080 --> 00:27:35,960 I mean, a lot of Iraqis, because they'd been smuggling guns or alcohol across 355 00:27:35,960 --> 00:27:37,780 from Iraq, which wasn't a dry country. 356 00:27:38,940 --> 00:27:43,020 My time was spent almost exclusively in my cell. 357 00:27:47,500 --> 00:27:53,260 If anyone was to say to me, what's the difficult thing about doing time, I'm 358 00:27:53,260 --> 00:27:56,280 talking about Kuwait specific here, I would say the heat. 359 00:27:57,200 --> 00:28:04,160 The unbelievable heat is 100 % humidity, 128 360 00:28:04,160 --> 00:28:05,160 degrees centigrade. 361 00:28:07,660 --> 00:28:14,480 In our cell, we were given a little desktop fan, and that was our 362 00:28:14,480 --> 00:28:15,480 whole cooling system. 363 00:28:16,500 --> 00:28:21,100 You'd look up and wait for the fan to come in your direction and close your 364 00:28:21,100 --> 00:28:22,100 for a couple of seconds. 365 00:28:25,680 --> 00:28:28,980 And the time will go away, and you wait until you count, until you count, and it 366 00:28:28,980 --> 00:28:30,820 will come back when it will go away. 367 00:28:49,560 --> 00:28:51,220 I didn't get sentenced actually in court. 368 00:28:51,960 --> 00:28:53,520 Then I was just in my cell. 369 00:28:54,330 --> 00:28:57,890 about six months after I'd been in jail, and the cop just comes up to the door 370 00:28:57,890 --> 00:28:58,890 of my cell. 371 00:28:58,930 --> 00:29:00,370 Mr. Abiyad, Mr. White. 372 00:29:00,930 --> 00:29:02,350 Mr. Abiyad, Kamsatana White. 373 00:29:04,510 --> 00:29:05,710 Five years, Mr. White. 374 00:29:09,110 --> 00:29:10,870 So I was just told in my block as he walked by. 375 00:29:11,430 --> 00:29:17,230 You know, it wasn't 25 years, I'll give you that, but even five years seems like 376 00:29:17,230 --> 00:29:18,270 a very, very long time. 377 00:29:19,470 --> 00:29:21,970 20 years old, it's a quarter of your life. 378 00:29:22,870 --> 00:29:24,130 I was going to have to serve. 379 00:29:25,670 --> 00:29:27,510 Not months, not days, years. 380 00:29:28,230 --> 00:29:29,810 It's a really difficult concept. 381 00:29:31,730 --> 00:29:34,650 Everything was ruined. I had lost everything. 382 00:29:35,030 --> 00:29:38,830 I'd lost my job. I had to leave Kuwait when I got out. I had no career. I had 383 00:29:38,830 --> 00:29:44,750 education. I had nothing. I had one, one thing, and that was Lisa. 384 00:29:49,740 --> 00:29:52,940 I mean, I've never been as close to any human being in my life as I was to her 385 00:29:52,940 --> 00:29:54,460 at that time in my life. 386 00:29:55,740 --> 00:30:01,380 And she kept me going. She kept my dream about getting out because I found 387 00:30:01,380 --> 00:30:02,380 sanctuary in her. 388 00:30:07,900 --> 00:30:12,520 After six months, though, in jail, she flew out to Kuwait to visit me 389 00:30:12,520 --> 00:30:13,520 occasionally. 390 00:30:16,960 --> 00:30:18,980 Seeing her for the first time was a... 391 00:30:20,780 --> 00:30:22,100 It was a strange experience. 392 00:30:24,600 --> 00:30:26,640 I felt so guilty for what I'd done. 393 00:30:27,320 --> 00:30:28,380 I was so ashamed. 394 00:30:32,380 --> 00:30:35,000 It's very frustrating to have a very beautiful woman sitting up with you. 395 00:30:36,460 --> 00:30:40,660 Yes, I just find that very difficult. 396 00:30:46,160 --> 00:30:51,650 Seeing a woman you love that you had a relationship with and that you fancy 397 00:30:51,650 --> 00:30:56,870 beyond anything else, you know, sitting opposite you and not being able to touch 398 00:30:56,870 --> 00:30:58,790 it, is really difficult. 399 00:30:59,610 --> 00:31:00,610 It's really difficult. 400 00:31:03,670 --> 00:31:04,890 I never gave up hope. 401 00:31:06,950 --> 00:31:10,950 My hope was that Lisa would wait for me and that I would get out of jail and 402 00:31:10,950 --> 00:31:16,750 meet her at the airport and our lives would start all over again and we'd be 403 00:31:16,750 --> 00:31:17,750 able to start off. 404 00:31:18,030 --> 00:31:19,110 where we'd left off. 405 00:31:19,370 --> 00:31:25,210 And that, you know, the one thing that I had hoped and thought about that kept 406 00:31:25,210 --> 00:31:27,050 me going through the first year of my sentence. 407 00:31:33,770 --> 00:31:40,050 One and a half years into my sentence, I found out she wasn't waiting for me. 408 00:31:41,410 --> 00:31:46,190 And I guess that, I mean, of all the days and all of my life, that was 409 00:31:46,190 --> 00:31:47,190 the hardest. 410 00:31:47,880 --> 00:31:51,280 day of my life was to lose the only thing I had left. 411 00:31:53,980 --> 00:31:56,060 I lost the only thing I had. 412 00:31:57,280 --> 00:32:02,420 And it led me to the most intensely painful period of my life. 413 00:32:06,820 --> 00:32:09,240 I went back to my cell after I found out. 414 00:32:09,600 --> 00:32:11,440 I wanted to check myself into solitary. 415 00:32:13,420 --> 00:32:15,480 I was probably the lowest I've ever been in my life. 416 00:32:15,880 --> 00:32:20,300 I mean, I never really thought about suicide and things a lot, but I probably 417 00:32:20,300 --> 00:32:21,600 did think about it a little bit then. 418 00:32:25,580 --> 00:32:26,940 I was really down and out. 419 00:32:33,920 --> 00:32:37,300 I got up and I went to the toilet in the cell. 420 00:32:49,710 --> 00:32:50,710 And I cried a river. 421 00:32:51,910 --> 00:32:53,170 And I couldn't stop myself. 422 00:32:54,330 --> 00:32:55,570 I had hysteria. 423 00:33:23,440 --> 00:33:24,440 I let Lisa go. 424 00:33:26,420 --> 00:33:28,160 I let everything go in my life. 425 00:33:29,160 --> 00:33:32,100 I didn't care about anything anymore, and I felt such a freedom. 426 00:33:36,760 --> 00:33:40,980 I felt hope that I was going to survive this, that I wasn't going to be broken, 427 00:33:41,220 --> 00:33:44,840 and that I could feel okay and I could be happy. 428 00:33:51,240 --> 00:33:54,000 When I had the hysteria, I had a mental change. 429 00:33:54,720 --> 00:33:57,760 You get a clarity of mind. 430 00:34:03,460 --> 00:34:06,500 I went to the hole, it was called the hole, to study. And I started studying 431 00:34:06,500 --> 00:34:11,120 Islam and I just read some of the surahs and the Quran and I listened to some of 432 00:34:11,120 --> 00:34:14,260 the hadith, what the Prophet Muhammad taught. 433 00:34:16,900 --> 00:34:20,360 He helped me deal with my situation. 434 00:34:21,190 --> 00:34:26,770 by understanding the bigger concepts of life, rather than just Scott White was 435 00:34:26,770 --> 00:34:29,170 lying in this cell doing five years. 436 00:34:32,110 --> 00:34:34,389 It was like nature taking care of me. 437 00:34:35,750 --> 00:34:40,690 To come through and out the other side of that, and to come out smiling, I was 438 00:34:40,690 --> 00:34:45,810 given help. I felt I didn't just want to change, I did change. 439 00:34:46,840 --> 00:34:50,739 And I was born again, in a way, and I became a survivor. 440 00:34:51,739 --> 00:34:56,100 The tension between Iraq and Kuwait is at its highest for several weeks after 441 00:34:56,100 --> 00:35:00,740 talks on defusing an explosive crisis in the Persian Gulf. We had started to 442 00:35:00,740 --> 00:35:01,740 hear things. 443 00:35:01,960 --> 00:35:05,840 Iraq was accusing Kuwait of stealing its oil and drilling underneath the 444 00:35:05,840 --> 00:35:10,960 borders. We were definitely aware that Saddam was stomping his feet. We weren't 445 00:35:10,960 --> 00:35:13,520 convinced, however, that he was as serious as he was. 446 00:35:13,920 --> 00:35:15,240 If he does come... 447 00:35:15,600 --> 00:35:18,760 What's it going to mean for me was a very real subject in my mind. I mean, I 448 00:35:18,760 --> 00:35:24,720 used to think, maybe it'll be worse, you know, if Saddam comes and the Iraqis 449 00:35:24,720 --> 00:35:25,980 take control of this jail. 450 00:35:29,880 --> 00:35:31,780 Definitely the tension was building. 451 00:35:35,760 --> 00:35:40,860 I actually went to bed and I listened to the news report that had said that they 452 00:35:40,860 --> 00:35:44,300 were at the border and there were no unusual troop movements. 453 00:35:45,640 --> 00:35:47,740 That's how I went to bed on the night of the 1st of August. 454 00:36:01,960 --> 00:36:06,220 When I woke up on the 2nd of August, I saw all my friends, you know, Ali and 455 00:36:06,220 --> 00:36:08,620 everybody, you know, listening to something. I said, what's up? 456 00:36:09,300 --> 00:36:10,360 And they said, we think you've come. 457 00:36:14,479 --> 00:36:18,340 At precisely 2 o 'clock this morning, 100 ,000 Iraqi troops have crossed the 458 00:36:18,340 --> 00:36:19,340 border. 459 00:36:21,500 --> 00:36:23,180 Bing. Gee whiz. 460 00:36:24,180 --> 00:36:25,900 And they've woken up to the path of my life. 461 00:36:28,920 --> 00:36:31,980 The road that they were coming down was less than half a mile from the jail, the 462 00:36:31,980 --> 00:36:32,980 main invasion route. 463 00:36:34,260 --> 00:36:38,280 Any minute now, that door could burst open and it could be Iraqi troops coming 464 00:36:38,280 --> 00:36:39,280 through the door. 465 00:36:40,200 --> 00:36:42,440 We're looking out with our mirrors trying to see, you know. 466 00:36:42,880 --> 00:36:45,000 Who is it? Kuwaiti -Iraqi, Kuwaiti -Iraqi. 467 00:36:45,840 --> 00:36:47,080 The Kuwaitis were panicking. 468 00:36:47,800 --> 00:36:51,100 The tension in the jail began to rise and began to rise. We wanted answers. 469 00:36:51,640 --> 00:36:54,360 What were they going to do? They'd lost their country. Why were they keeping us 470 00:36:54,360 --> 00:36:55,740 in jail? Why didn't they let us go? 471 00:36:56,000 --> 00:36:58,900 Surely they should let us go. They weren't going to let us stay here and be 472 00:36:58,900 --> 00:37:00,500 taken by the Iraqis. Why do that? 473 00:37:00,980 --> 00:37:03,120 What have we done to deserve that? 474 00:37:03,380 --> 00:37:06,180 Open the doors and let us go. Your country's under attack. 475 00:37:12,490 --> 00:37:13,490 in the building. 476 00:37:14,930 --> 00:37:18,250 There were three of us up there running forward to kick the door. One, two. We 477 00:37:18,250 --> 00:37:19,910 couldn't even make it, like, move. 478 00:37:20,730 --> 00:37:23,650 We were on our ankles after two hits. Our ankles were on our own. 479 00:37:26,670 --> 00:37:32,390 The guy downstairs was a huge Syrian. He had legs like tree trunks. 480 00:37:32,990 --> 00:37:38,870 And he, uh, literally kicked the door on himself with his leg on his own. He 481 00:37:38,870 --> 00:37:43,910 kicked straight through and then he used the door from Cell 3 to let the rest of 482 00:37:43,910 --> 00:37:44,910 us in. 483 00:37:46,030 --> 00:37:48,390 Riot started in our block. 484 00:37:49,330 --> 00:37:51,610 We got out before anybody else in the block. 485 00:37:52,410 --> 00:37:54,430 So we were in charge of the inside of the jail. 486 00:37:54,950 --> 00:37:59,390 All the blocks were being let out. The file room was on fire. And smoke coming 487 00:37:59,390 --> 00:38:00,390 out down the hallway. 488 00:38:00,630 --> 00:38:01,790 I mean, there was anarchy. 489 00:38:06,010 --> 00:38:08,930 I remember standing outside our block and I just heard... 490 00:38:12,370 --> 00:38:14,190 Young men, young men, the police have gone. 491 00:38:15,990 --> 00:38:18,490 And so that's how we knew that it was safe now to leave. 492 00:38:18,750 --> 00:38:19,750 And that was it. 493 00:38:19,950 --> 00:38:23,930 That was it. That was when all of a sudden it became very, very real. I was 494 00:38:23,930 --> 00:38:24,930 getting out of here. 495 00:38:25,070 --> 00:38:26,750 And I was going to do it right this second. 496 00:38:29,170 --> 00:38:33,210 I didn't go back to my cell. I didn't want to do anything. I wanted to run. 497 00:38:33,910 --> 00:38:36,650 And just as I was walking down the hallway towards the front of the jail, 498 00:38:36,730 --> 00:38:39,210 somebody came up to me and said, Scott, Scott, you've got to help out. He's a 499 00:38:39,210 --> 00:38:42,570 little Chinese murderer, built like Mr. T, built like a brick town. 500 00:38:43,350 --> 00:38:45,770 I said, Scott, can you sort him out? Can you help him? 501 00:38:46,490 --> 00:38:49,050 I liked him very much, and I said, of course, no problem. I'll tell you, 502 00:38:49,050 --> 00:38:50,350 I knew Kuwait like the back of my hand. 503 00:38:51,450 --> 00:38:53,770 So we head up to the front of the jail, and there's a hole in the front of the 504 00:38:53,770 --> 00:38:54,990 jail. I was just so excited. 505 00:38:56,730 --> 00:38:57,890 I was leaving now. 506 00:39:04,460 --> 00:39:07,500 I got through the hole at the front of the jail with my Chinese murderer beside 507 00:39:07,500 --> 00:39:14,040 me and Ali and headed out to basically open desert and sunlight. 508 00:39:19,660 --> 00:39:21,000 Why'd they run away from the jail? 509 00:39:21,800 --> 00:39:23,340 Are they going to shoot us? What's going to happen? 510 00:39:24,200 --> 00:39:27,920 I was heading to that road over there. That's where we're going. Now, quick. 511 00:39:29,720 --> 00:39:30,740 Hey, there's a guy in a wheelchair. 512 00:39:31,880 --> 00:39:34,740 Oh, he's getting free too. And somebody's pushing him. I'm glad I'm not 513 00:39:34,740 --> 00:39:37,060 him. I'm running as fast as I can. 514 00:39:39,300 --> 00:39:44,640 Probably within ten minutes of the gentleman saying, hundreds of prisoners 515 00:39:44,640 --> 00:39:47,460 running across the desert, going in all directions. 516 00:39:48,120 --> 00:39:51,240 I didn't know what to skip, jump, laugh, cry. It was fantastic. 517 00:39:51,640 --> 00:39:52,640 You know, it was just fantastic. 518 00:39:52,800 --> 00:39:54,580 It was such a strange feeling. 519 00:40:03,240 --> 00:40:06,760 I mean, you can hear aircraft and you can hear artillery from miles away. 520 00:40:07,340 --> 00:40:10,720 And so you can hear all of this going on, as well as the stuff that was going 521 00:40:10,720 --> 00:40:13,620 in the jail. It wasn't only the guns from the jail that we heard. It was the 522 00:40:13,620 --> 00:40:14,620 guns from the invasion. 523 00:40:15,180 --> 00:40:18,700 It's mainly sounds when you're in a war zone. It's mainly sounds, unless you're 524 00:40:18,700 --> 00:40:19,700 extremely close. 525 00:40:20,640 --> 00:40:24,060 We'd crossed over the main invasion route, which was the main road from 526 00:40:24,060 --> 00:40:25,019 Kuwait City. 527 00:40:25,020 --> 00:40:27,200 And we decided that it was time to split up. 528 00:40:30,990 --> 00:40:34,470 Saying goodbye to Ali was a very difficult moment, you know, but we'd 529 00:40:34,470 --> 00:40:38,750 through so much together. I owed him so much and I felt so bad for what I'd done 530 00:40:38,750 --> 00:40:43,010 to him in my stupidity. And he'd never once blamed me or never once said a 531 00:40:43,010 --> 00:40:44,410 negative word against me. 532 00:40:45,130 --> 00:40:51,890 So saying goodbye to Ali was a moving experience, but at the same time it was 533 00:40:51,890 --> 00:40:55,230 something that was in the background. 534 00:40:56,170 --> 00:40:59,410 First thing, let's get out of here, let's get to sanctuary, let's get to 535 00:41:00,940 --> 00:41:01,940 I was out. 536 00:41:01,960 --> 00:41:05,860 But I had this permanent fear that the invasion would end and that I would have 537 00:41:05,860 --> 00:41:06,860 to walk myself back. 538 00:41:09,080 --> 00:41:12,400 So I decided that the best thing I could do was to start hitchhiking, because 539 00:41:12,400 --> 00:41:14,740 that's how I used to get around all the time before I had my car license. 540 00:41:17,480 --> 00:41:22,520 A Sudanese family pulled over in an old Toyota Crown or something like that. 541 00:41:30,830 --> 00:41:33,950 I sat in the back, and they had this little black kid in the back, and I put 542 00:41:33,950 --> 00:41:34,950 on my lap. 543 00:41:36,930 --> 00:41:38,610 That's when I felt free for the first time. 544 00:41:42,330 --> 00:41:45,810 I was going along, and I was going along. About a mile later, we come up to 545 00:41:45,810 --> 00:41:46,810 Iraqi police check. 546 00:41:49,810 --> 00:41:51,690 And that's when my heart, my heartbeat... 547 00:42:06,090 --> 00:42:08,510 We look like convicts. Would they care? 548 00:42:13,350 --> 00:42:18,470 And I just stroked this kid's hair with my two fingers and prayed. 549 00:42:22,230 --> 00:42:25,330 I mean, it was only a couple of weeks later they made all the people report to 550 00:42:25,330 --> 00:42:29,050 hotels become human hostages and the human shield, you know, so I could be 551 00:42:29,050 --> 00:42:31,590 as a pawn as loads of other people were done. 552 00:42:33,450 --> 00:42:36,150 That was the scariest. That was more scary than going to jail. 553 00:42:37,550 --> 00:42:39,510 It was a very tense, tense situation. 554 00:42:53,150 --> 00:42:55,150 They looked in the window and they looked in the window. 555 00:42:55,450 --> 00:42:57,150 Come on, come on. 556 00:43:01,530 --> 00:43:02,530 And that was it. 557 00:43:03,720 --> 00:43:04,720 You can go. 558 00:43:05,400 --> 00:43:06,400 I said, what? 559 00:43:06,660 --> 00:43:07,660 He said, you can go. 560 00:43:11,940 --> 00:43:16,480 I couldn't give two monkeys that there was a Chinese murderer, a strange 561 00:43:16,480 --> 00:43:21,000 -looking white guy in the back of this car with two of these people, and I 562 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 it looked normal to them. 563 00:43:25,000 --> 00:43:30,480 This was an adventure that was going to end in something good for me, not in 564 00:43:30,480 --> 00:43:31,480 something bad for me. 565 00:43:40,010 --> 00:43:44,330 Well, we were all... The guy downstairs had big legs. He kicked through the 566 00:43:44,330 --> 00:43:48,030 downstairs door, and they all broke the doors open with part of the lock of 567 00:43:48,030 --> 00:43:49,030 another door. 568 00:43:50,150 --> 00:43:53,450 This is a prayer that I kept when I was locked up. 569 00:43:54,930 --> 00:43:58,130 God, don't let me feel arrogant when I succeed, and don't let me feel hopeless 570 00:43:58,130 --> 00:44:01,770 when I fail, but remind me always that failing precedes success. 571 00:44:02,930 --> 00:44:03,930 Thank you. 572 00:44:09,740 --> 00:44:12,840 God teaches me that forgiving is the highest level of strength and taking 573 00:44:12,840 --> 00:44:14,280 revenge is the first sign of weakness. 574 00:44:16,380 --> 00:44:17,820 I don't know why I find it difficult. 575 00:44:19,000 --> 00:44:21,540 Probably because it just takes me back a bit much. 576 00:44:25,540 --> 00:44:30,280 I believe I'm wiser from my experience and the way I looked at it and the way I 577 00:44:30,280 --> 00:44:32,580 learned from it and through the people that I met. 578 00:44:34,720 --> 00:44:36,220 Happier now, wiser, yes. 579 00:44:36,440 --> 00:44:39,760 I wish I hadn't gone through it. I wish I hadn't lost Lisa. I wish I hadn't felt 580 00:44:39,760 --> 00:44:43,100 all those terrible things that I felt and all the loneliness I had to go 581 00:44:43,100 --> 00:44:44,340 and the fear. 582 00:44:44,940 --> 00:44:50,800 But, you know, take that against the actual getting out of jail because 583 00:44:50,800 --> 00:44:55,720 Hussein invades Kuwait. Yeah, there's a different sort of trade -off. I got 584 00:44:55,720 --> 00:44:56,720 something back. 585 00:44:57,820 --> 00:44:59,720 So whatever happened to that girl, Lisa? 586 00:45:01,320 --> 00:45:04,780 I'm now married to her and I have two beautiful children, Megan and Zach. 587 00:45:06,020 --> 00:45:07,160 We live in Surrey. 588 00:45:08,200 --> 00:45:09,200 Her life's good. 589 00:45:12,480 --> 00:45:13,580 So you got the girl? 590 00:45:13,880 --> 00:45:16,120 Yeah, yeah, I thought that, but I got her, yeah. 49110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.