All language subtitles for Tonari no Ie no Anette-san 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:14,790 A-Am I doing this well? 2 00:00:16,700 --> 00:00:18,720 It's reaching deep... 3 00:00:19,820 --> 00:00:22,270 Your thing is going all the way in... 4 00:00:39,650 --> 00:00:43,270 You can do it harder. 5 00:00:48,240 --> 00:00:52,160 Your thing is filling me up all the way deep inside. 6 00:00:56,210 --> 00:01:01,040 I can feel it getting bigger. 7 00:02:06,020 --> 00:02:08,020 This is embarrassing! 8 00:02:40,970 --> 00:02:42,260 Coming! 9 00:03:31,980 --> 00:03:32,520 Whoa! 10 00:03:35,130 --> 00:03:39,030 It's still lively, isn't it? 11 00:03:41,890 --> 00:03:42,760 Smooch! 12 00:05:41,760 --> 00:05:44,150 How about this? 13 00:05:47,670 --> 00:05:50,280 The pleasure is written all over your face. 14 00:05:53,280 --> 00:05:55,090 I'm glad! 15 00:05:56,510 --> 00:05:59,310 Can you sit over there? 16 00:06:26,090 --> 00:06:28,540 Does this feel good? 17 00:07:26,950 --> 00:07:29,180 Are you about to ejaculate? 18 00:07:30,040 --> 00:07:32,030 Feel free to whenever you want. 19 00:07:33,780 --> 00:07:36,340 I'll catch it all... 20 00:07:40,070 --> 00:07:43,270 ...so please let out as much as you want! 21 00:08:26,640 --> 00:08:29,070 You can still shoot such a huge amount... 22 00:08:31,180 --> 00:08:34,070 I'm all sticky now. 23 00:08:35,400 --> 00:08:40,110 Oh, your face says you wanna keep going! 24 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\pos(361,6)\fad(1481,0)\be0.2\c&H357353&}Tonari no Ie no Anette-san 25 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\pos(360,5)\fad(1481,0)\be0.2}{\1c&H367911&}T{\1c&H33801E&}o{\1c&H318629&}n{\1c&H2E8C34&}a{\1c&H2C923E&}r{\1c&H2A9646&}i{\1c&H29994B&} {\1c&H279D52&}n{\1c&H25A35D&}o{\1c&H23A866&} {\1c&H22AB6B&}I{\1c&H20AF73&}e{\1c&H1EB37B&} {\1c&H1CB883&}n{\1c&H1EB47B&}o{\1c&H20B074&} {\1c&H22AA69&}A{\1c&H25A35D&}n{\1c&H279D52&}e{\1c&H29984A&}t{\1c&H2B9442&}t{\1c&H2D8F38&}e{\1c&H2F8A30&}-{\1c&H318527&}s{\1c&H337F1C&}a{\1c&H367911&}n 26 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\pos(361,45)\fad(1481,0)\be0.2\c&H357353&}Next Door Neighbor Anette-san 27 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\pos(360,44)\fad(1481,0)\be0.2}{\1c&H367911&}N{\1c&H33801D&}e{\1c&H318426&}x{\1c&H30892E&}t{\1c&H2E8C34&} {\1c&H2D8F39&}D{\1c&H2A9544&}o{\1c&H289B4E&}o{\1c&H269F57&}r{\1c&H25A35D&} {\1c&H24A663&}N{\1c&H21AC6E&}e{\1c&H1FB075&}i{\1c&H1EB47C&}g{\1c&H1CB884&}h{\1c&H1EB37A&}b{\1c&H20AE71&}o{\1c&H22AA69&}r{\1c&H23A764&} {\1c&H25A25B&}A{\1c&H289C51&}n{\1c&H2A9748&}e{\1c&H2B9341&}t{\1c&H2D903A&}t{\1c&H2F8B32&}e{\1c&H30872B&}-{\1c&H328323&}s{\1c&H347E1A&}a{\1c&H367911&}n 28 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\an5\fad(1481,0)\be5\bord0.5\pos(371,420)\c&H34C2D8&\fnFranco\fs28\b1\3c&H34C2D8&}Volume 2 29 00:08:43,210 --> 00:08:50,630 {\an5\fad(1481,0)\be0.2\pos(371,420)\c&H2B6685&\fnFranco\fs28\b1}Volume 2 30 00:09:03,680 --> 00:09:08,860 Y-You want to permanently preserve a record of our love? 31 00:09:09,810 --> 00:09:14,130 Gosh, you really are a hopeless guy... 32 00:09:19,140 --> 00:09:21,010 U-Umm... 33 00:09:21,600 --> 00:09:24,120 What should I do? 34 00:09:27,310 --> 00:09:31,750 Answer some questions? O-Okay. 35 00:09:34,620 --> 00:09:36,510 A-Anette... 36 00:09:39,350 --> 00:09:43,090 Umm, I'm into cooking... 37 00:09:43,090 --> 00:09:46,770 ...and I like moving my body around. 38 00:09:52,390 --> 00:09:55,360 Huh!? That's... 39 00:09:56,080 --> 00:09:58,160 Th-That's a secret! 40 00:10:00,550 --> 00:10:02,770 Well, that... 41 00:10:03,370 --> 00:10:05,050 Ugh... 42 00:10:05,050 --> 00:10:07,920 Please stop teasing me. 43 00:10:10,070 --> 00:10:12,250 Have I been with? 44 00:10:14,550 --> 00:10:16,920 S-So that's what you meant... 45 00:10:17,600 --> 00:10:19,400 W-Well... 46 00:10:19,900 --> 00:10:23,690 You took my first time... 47 00:10:23,690 --> 00:10:26,680 I've been yours since then... 48 00:10:26,680 --> 00:10:28,940 So the answer would be one... 49 00:10:32,420 --> 00:10:36,940 Gosh, you should know it best... 50 00:10:40,080 --> 00:10:44,200 I love you too. 51 00:10:50,720 --> 00:10:52,460 H-Hmm? 52 00:10:56,360 --> 00:11:01,240 G-Gosh! What about the interview? 53 00:11:05,910 --> 00:11:10,100 W-Wait... No... 54 00:11:27,640 --> 00:11:30,770 You're focusing on my nipples so much. 55 00:11:31,870 --> 00:11:34,130 N-No way... 56 00:11:36,560 --> 00:11:40,710 I'm so sensitive right now. 57 00:12:02,560 --> 00:12:05,500 N-Not there... 58 00:12:06,370 --> 00:12:09,040 Not both spots at the same time! 59 00:12:52,480 --> 00:12:56,830 U-Umm, it's fine... 60 00:13:04,470 --> 00:13:10,100 I-I want your penis just like that... 61 00:13:11,130 --> 00:13:15,850 Put it inside me bareback... 62 00:13:17,670 --> 00:13:22,860 Please ejaculate a bunch into my deepest part and make me pregnant! 63 00:13:24,100 --> 00:13:28,010 Ah, your thing just kissed the entrance... 64 00:13:28,640 --> 00:13:30,250 I love it... 65 00:13:42,480 --> 00:13:44,390 No way... 66 00:13:45,030 --> 00:13:47,920 Please don't tease me. 67 00:13:59,200 --> 00:14:01,470 I-I swear... 68 00:14:01,470 --> 00:14:06,150 You just keep on teasing me. 69 00:15:20,770 --> 00:15:23,880 Y-You're about to ejaculate, right? 70 00:15:26,470 --> 00:15:32,420 P-Please feel free to fill me up inside with your sperm! 71 00:16:04,960 --> 00:16:07,460 I-I am ready... 72 00:16:09,210 --> 00:16:11,900 ...for your ejaculation! 73 00:16:47,760 --> 00:16:52,550 I-I'm taking it in! 74 00:16:53,120 --> 00:16:56,740 Your sperm is reaching all the way into my womb! 75 00:17:56,110 --> 00:18:00,650 You're still so hard even after letting out that much. 76 00:18:19,160 --> 00:18:22,360 How about this? 77 00:18:37,170 --> 00:18:41,550 D-Don't spread it open. 78 00:18:55,850 --> 00:19:00,860 R-Right there! Deep within my belly... 79 00:19:00,860 --> 00:19:04,200 The part where your thing went in! 80 00:19:06,710 --> 00:19:11,470 I-I want your baby seeds... Your sperm... 81 00:19:12,610 --> 00:19:16,230 Let me have it inside me! 82 00:19:22,290 --> 00:19:27,970 M-My vagina is craving it... 83 00:19:37,150 --> 00:19:40,510 Th-This feels embarrassing! 84 00:20:12,210 --> 00:20:17,570 Your thing is throbbing inside me... 85 00:20:29,790 --> 00:20:33,150 I-It's still hard! 86 00:21:15,760 --> 00:21:17,910 I'm comiiing... 87 00:21:19,470 --> 00:21:21,780 I'm gonna come! 88 00:21:25,520 --> 00:21:30,720 Your thing is twitching inside me again... 89 00:21:32,900 --> 00:21:34,420 F-Feel free... 90 00:21:35,700 --> 00:21:41,860 Please let me get pregnant from your sperm! 91 00:21:47,360 --> 00:21:48,830 I'm comiiing... 92 00:21:55,620 --> 00:21:58,750 I'm comiiiiiiiiing! 93 00:22:32,930 --> 00:22:37,510 Whoaaa... It's your sperm... 94 00:22:37,510 --> 00:22:40,040 There's so much of it! 95 00:22:55,260 --> 00:23:01,060 I-It's reaching all the way inside me... 96 00:23:01,700 --> 00:23:04,740 Th-There's no need to rush. 97 00:23:04,740 --> 00:23:07,070 I'm not going anywhere. 98 00:24:04,460 --> 00:24:09,760 Y-Your thing is twitching. 99 00:24:11,900 --> 00:24:15,970 M-My womb is descending... 100 00:24:15,970 --> 00:24:21,750 Please let it out inside me just like this! 101 00:24:48,600 --> 00:24:53,930 P-Please make me pregnant! 102 00:25:08,930 --> 00:25:12,580 Your sperm is reaching... 103 00:25:14,100 --> 00:25:16,740 All the way into my deepest part... 104 00:25:40,070 --> 00:25:43,700 Whoa... Your sperm... 105 00:25:43,700 --> 00:25:48,360 It's thick and hot, and there's so much of it! 106 00:25:53,670 --> 00:25:54,860 Whoa! 107 00:26:00,630 --> 00:26:03,500 Since it's still full of energy... 108 00:26:08,910 --> 00:26:14,790 Do you want to keep doing it again and again? 109 00:27:19,280 --> 00:27:24,580 {\fad(1484,1355)\pos(695,425)\be0.2}A SakuraCircle Project \ Translated by: Tennouji 110 00:09:15,320 --> 00:09:17,360 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(68,53)}Okay, I'll start recording. 111 00:09:15,320 --> 00:09:17,360 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(68,53)}Okay, I'll start recording. 112 00:09:15,320 --> 00:09:17,360 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(68,53)}Okay, I'll start recording. 113 00:09:33,090 --> 00:09:34,340 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(66,58)}What's your name? 114 00:09:33,090 --> 00:09:34,340 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(66,58)}What's your name? 115 00:09:33,090 --> 00:09:34,340 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(66,58)}What's your name? 116 00:09:36,720 --> 00:09:38,090 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(65,54)}Your hobbies? 117 00:09:36,720 --> 00:09:38,090 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(65,54)}Your hobbies? 118 00:09:36,720 --> 00:09:38,090 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(65,54)}Your hobbies? 119 00:09:50,230 --> 00:09:52,110 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,306)}{\fad(0,60)}I see... Well then, what's your bust size? 120 00:09:50,230 --> 00:09:52,110 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,306)}{\fad(0,60)}I see... Well then, what's your bust size? 121 00:09:50,230 --> 00:09:52,110 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,306)}{\fad(0,60)}I see... Well then, what's your bust size? 122 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(0,61)}It's not like you can hide them... 123 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(0,61)}It's not like you can hide them... 124 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(0,61)}It's not like you can hide them... 125 00:10:08,120 --> 00:10:09,250 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(71,58)}How many guys have you been with? 126 00:10:08,120 --> 00:10:09,250 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(71,58)}How many guys have you been with? 127 00:10:08,120 --> 00:10:09,250 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(71,58)}How many guys have you been with? 128 00:10:12,250 --> 00:10:13,960 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(70,55)}The number of guys you had sex with. 129 00:10:12,250 --> 00:10:13,960 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(70,55)}The number of guys you had sex with. 130 00:10:12,250 --> 00:10:13,960 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(70,55)}The number of guys you had sex with. 131 00:10:37,110 --> 00:10:39,200 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(75,140)}{\fad(68,61)}I love you, Anette-san. 132 00:10:37,110 --> 00:10:39,200 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(75,140)}{\fad(68,61)}I love you, Anette-san. 133 00:10:37,110 --> 00:10:39,200 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(75,140)}{\fad(68,61)}I love you, Anette-san. 134 00:12:42,780 --> 00:12:45,410 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(360,344)}{\fad(65,62)}So, you have some condoms over here. 135 00:12:42,780 --> 00:12:45,410 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(360,344)}{\fad(65,62)}So, you have some condoms over here. 136 00:12:42,780 --> 00:12:45,410 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(360,344)}{\fad(65,62)}So, you have some condoms over here. 137 00:12:47,780 --> 00:12:50,830 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\bord5\3c&H6B3D52&\pos(215,364)}{\fad(70,0)}Should we use contraception? 138 00:12:47,780 --> 00:12:50,830 {\an5\be0.2\c&HFDF9FE&\fnBig Bimbo NC\bord3\3c&HFDF9FE&\pos(215,364)}{\fad(70,0)}Should we use contraception? 139 00:12:47,780 --> 00:12:50,830 {\an5\be0.2\c&H6B3D52&\fnBig Bimbo NC\pos(215,364)}{\fad(70,0)}Should we use contraception?12548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.