All language subtitles for The.House.On.Haunted.Grounds.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,408 --> 00:00:04,491 (film reel clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,670 --> 00:00:16,770 - [Cop 1] Two more then I say we get something to eat. 5 00:00:16,770 --> 00:00:19,950 - Yeah? What are you thinking? - How about taking spot? 6 00:00:19,950 --> 00:00:20,783 - [Cop 2] I don't know. 7 00:00:20,783 --> 00:00:22,590 They changed the seasoning on their fries. 8 00:00:22,590 --> 00:00:24,390 They going with that Cajun crap now? 9 00:00:25,260 --> 00:00:27,150 Anyway, what do you think of the Irish place? 10 00:00:27,150 --> 00:00:29,610 - [Cop 1] Nah, they used too many onions. 11 00:00:29,610 --> 00:00:31,020 - Fair enough. 12 00:00:31,020 --> 00:00:32,820 Alright, how about you talk on this one? 13 00:00:32,820 --> 00:00:33,653 - Thanks. 14 00:00:35,598 --> 00:00:36,900 (knuckles rapping) 15 00:00:36,900 --> 00:00:38,670 Bayview Police. 16 00:00:38,670 --> 00:00:40,441 We're canvassing the neighborhood 17 00:00:40,441 --> 00:00:42,120 looking for a missing girl. 18 00:00:42,120 --> 00:00:43,670 Just wanna ask a few questions. 19 00:00:48,302 --> 00:00:50,385 I can't see Dick in here. 20 00:00:53,760 --> 00:00:55,410 - Yeah, everything's blacked out. 21 00:00:56,640 --> 00:00:58,440 That's pretty strange. 22 00:00:58,440 --> 00:01:00,060 You wanna take a look around back? 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,410 - Real quick. - All right. 24 00:01:02,550 --> 00:01:04,313 - [Cop 1] Got an open door in front. 25 00:01:05,160 --> 00:01:06,900 - [Cop 2] That ain't good. 26 00:01:06,900 --> 00:01:08,043 - Bayview Police. 27 00:01:10,680 --> 00:01:11,513 Hello? 28 00:01:14,125 --> 00:01:15,210 (girl screaming) 29 00:01:15,210 --> 00:01:18,000 - Dispatch, got a possible 10-62, requesting backup. 30 00:01:18,000 --> 00:01:20,393 - [Dispatch] Ten four. Units in the area respond. 31 00:01:24,330 --> 00:01:25,163 - [Cop 1] Hey. 32 00:01:26,880 --> 00:01:28,580 Stack, stack, stack, stack, stack. 33 00:01:31,066 --> 00:01:33,566 (tense music) 34 00:01:35,005 --> 00:01:37,755 (heels clacking) 35 00:01:52,146 --> 00:01:53,760 (coughs) Fuck. You smell that? 36 00:01:53,760 --> 00:01:56,245 - [Cop 2] Yeah. Where's it coming from? 37 00:01:56,245 --> 00:01:57,078 Got blood. 38 00:02:01,111 --> 00:02:02,479 (climatic tense music) 39 00:02:02,479 --> 00:02:04,741 - [Cop 1] Jesus Christ. 40 00:02:04,741 --> 00:02:06,051 - [Cop 2] Over there. Over there. 41 00:02:06,051 --> 00:02:07,310 - [Cop 1] Lemme see your hands. 42 00:02:07,310 --> 00:02:08,782 - Put down the knife. - On your knees, motherfucker. 43 00:02:08,782 --> 00:02:10,129 - [Cop 2] Put down the knife. 44 00:02:10,129 --> 00:02:12,025 Put the God damn knife down. 45 00:02:12,025 --> 00:02:13,014 (blood squishing) 46 00:02:13,014 --> 00:02:15,514 (guns firing) 47 00:02:29,760 --> 00:02:30,900 - Welcome back, ghost hunters, 48 00:02:30,900 --> 00:02:33,870 to another spine chilling episode of "The Otherside." 49 00:02:33,870 --> 00:02:36,480 - For those of you who are just joining us, 50 00:02:36,480 --> 00:02:39,330 I'm Tony, your guide to the paranormal. 51 00:02:39,330 --> 00:02:42,330 - And I'm Amy, your navigator through the unknown. 52 00:02:42,330 --> 00:02:44,760 - Tonight we have something truly terrifying 53 00:02:44,760 --> 00:02:45,593 in store for you. 54 00:02:45,593 --> 00:02:47,730 - We're here at the infamous Lockwood house, 55 00:02:47,730 --> 00:02:49,980 home of one of the most grizzly murder sprees 56 00:02:49,980 --> 00:02:51,210 in recent history. 57 00:02:51,210 --> 00:02:53,730 - Not only are we entering this house, 58 00:02:53,730 --> 00:02:56,490 we are committed to stay the entire night, 59 00:02:56,490 --> 00:02:58,140 no matter what we encounter. 60 00:02:58,140 --> 00:02:59,040 - We might be the first 61 00:02:59,040 --> 00:03:00,600 and only ones to have been in this house 62 00:03:00,600 --> 00:03:03,360 since the night the killer lost his life. 63 00:03:03,360 --> 00:03:04,740 - So what are we gonna find? 64 00:03:04,740 --> 00:03:06,870 - Paranormal presence, lost souls, 65 00:03:06,870 --> 00:03:08,790 something more sinister? 66 00:03:08,790 --> 00:03:10,080 - Tune in and find out... 67 00:03:10,080 --> 00:03:12,093 - As we venture into the other side. 68 00:03:12,990 --> 00:03:15,120 Ever since I was little, (dramatic music) 69 00:03:15,120 --> 00:03:18,213 I could feel a connection with the paranormal. 70 00:03:19,590 --> 00:03:21,270 When I was growing up, 71 00:03:21,270 --> 00:03:24,333 I had numerous paranormal experiences within my house. 72 00:03:26,040 --> 00:03:27,663 Some people called it a curse, 73 00:03:29,550 --> 00:03:31,023 but I think it's a gift. 74 00:03:33,270 --> 00:03:36,273 And today, with the help of my team, 75 00:03:39,351 --> 00:03:41,730 I will use that gift to seek out 76 00:03:41,730 --> 00:03:43,713 and document the paranormal. 77 00:03:44,880 --> 00:03:48,147 Welcome to "The Otherside." 78 00:03:55,290 --> 00:03:56,550 - Alright, you ready? 79 00:03:56,550 --> 00:03:59,100 - Yeah. Everyone, please put your phones in the van. 80 00:03:59,100 --> 00:03:59,933 - Why? 81 00:03:59,933 --> 00:04:01,590 - Phones can mess with the readings. 82 00:04:01,590 --> 00:04:03,330 - Plus the service out here is garbage. 83 00:04:03,330 --> 00:04:04,163 - Yeah. 84 00:04:11,400 --> 00:04:13,830 - Tony, let me keep the keys. 85 00:04:13,830 --> 00:04:15,000 - Why? 86 00:04:15,000 --> 00:04:16,980 - In case I need to move the van. 87 00:04:16,980 --> 00:04:18,840 - So you can back it up into another tree? 88 00:04:18,840 --> 00:04:19,890 Fucking hilarious. 89 00:04:19,890 --> 00:04:20,840 - [Brad] Seriously. 90 00:04:22,050 --> 00:04:26,010 - I'll tell you what, if you need to move the van, radio me, 91 00:04:26,010 --> 00:04:28,170 I'll come out and I'll move it for you. 92 00:04:28,170 --> 00:04:30,270 I'll even show you which pedal means stop. 93 00:04:31,420 --> 00:04:32,253 Have fun. 94 00:04:41,850 --> 00:04:43,233 - Fuck this place. 95 00:04:45,987 --> 00:04:49,260 All right, losers, I'm looking good back here. 96 00:04:49,260 --> 00:04:50,493 Let's get started. 97 00:04:51,840 --> 00:04:54,540 - [Tony] It is way bigger than I thought it was gonna be. 98 00:04:54,540 --> 00:04:55,373 - [Amy] Yeah. 99 00:04:58,830 --> 00:05:01,740 - [Brad] All right, video monitors are set here. 100 00:05:01,740 --> 00:05:04,713 Camera feed looks good. We're all set up on my end. 101 00:05:05,760 --> 00:05:08,116 - [Tony] I know there's a few entrances, 102 00:05:08,116 --> 00:05:10,830 but most of them are boarded up unfortunately. 103 00:05:10,830 --> 00:05:13,890 - All right, time to find a way inside. 104 00:05:13,890 --> 00:05:15,600 Looks like the front is boarded up, 105 00:05:15,600 --> 00:05:17,880 but there might be a way in the back. 106 00:05:17,880 --> 00:05:18,713 - Perfect. 107 00:05:21,930 --> 00:05:23,860 Kate, let's not wander off, please. 108 00:05:34,927 --> 00:05:35,760 Okay. 109 00:06:05,308 --> 00:06:08,558 (cardboard door thuds) 110 00:06:20,658 --> 00:06:23,575 (soft tense music) 111 00:06:44,757 --> 00:06:46,950 - [Brad] All right, team, feeds are looking good. 112 00:06:46,950 --> 00:06:49,050 No audio or video interference. 113 00:06:49,050 --> 00:06:50,600 We're, we're set to keep going. 114 00:06:51,480 --> 00:06:52,980 - [Amy] This place is perfect. 115 00:06:53,850 --> 00:06:55,500 Damn, we got lucky with this one. 116 00:06:56,400 --> 00:06:59,283 - Yep. Creep value is definitely outta 10. 117 00:07:00,930 --> 00:07:03,660 They should have burned this place to the ground. 118 00:07:03,660 --> 00:07:05,760 - [Amy] It's set to be bulldozed next week. 119 00:07:05,760 --> 00:07:08,160 We're gonna be the last people inside this place. 120 00:07:08,160 --> 00:07:10,953 - Isn't that fitting for our final episode, huh, Amy? 121 00:07:12,330 --> 00:07:13,480 - [Kate] Fucking weird. 122 00:07:14,580 --> 00:07:17,253 - It's reproduction value. We can't complain. 123 00:07:18,960 --> 00:07:20,283 - So much energy here. 124 00:07:21,300 --> 00:07:23,310 - All right, good work, everybody, we're inside. 125 00:07:23,310 --> 00:07:26,370 Why don't we go ahead and head down to the basement. 126 00:07:26,370 --> 00:07:28,926 It looks like that's where everything happened. 127 00:07:28,926 --> 00:07:30,360 So it's where we're gonna start. 128 00:07:30,360 --> 00:07:31,683 - Copy that, van boy. 129 00:07:53,272 --> 00:07:56,189 (soft tense music) 130 00:08:08,891 --> 00:08:11,558 (door creaking) 131 00:08:13,260 --> 00:08:14,973 Holy shit, you guys, 132 00:08:16,413 --> 00:08:18,933 this is it. 133 00:08:18,933 --> 00:08:20,233 This is where it happened. 134 00:08:21,540 --> 00:08:23,192 - [Brad] Oh hell, yeah. 135 00:08:23,192 --> 00:08:24,690 Okay, let's get set up in that room for some Lester lore. 136 00:08:24,690 --> 00:08:25,773 That'll be perfect. 137 00:08:29,091 --> 00:08:30,540 - [Amy] Oh God, it stinks in here. 138 00:08:30,540 --> 00:08:31,373 - [Tony] Yep. 139 00:08:34,020 --> 00:08:36,630 A lot of nasty stuff happening in this room. 140 00:08:36,630 --> 00:08:38,040 - [Amy] Yeah. 141 00:08:38,040 --> 00:08:42,420 - All right, everything looks good set up in here. 142 00:08:42,420 --> 00:08:45,633 Coming in clear and audio is crisp. 143 00:08:47,130 --> 00:08:49,853 - [Tony] Yeah, maybe don't touch anything in here, guys. 144 00:08:52,500 --> 00:08:54,000 - [Amy] Wasn't planning on it. 145 00:08:56,400 --> 00:08:58,110 - [Brad] And we are clear to roll. 146 00:08:58,110 --> 00:09:00,030 So let's get started with the Lester segment. 147 00:09:00,030 --> 00:09:02,310 Okay, everybody? Lester segment. 148 00:09:02,310 --> 00:09:03,750 - We've made our way into the house 149 00:09:03,750 --> 00:09:06,240 and we were immediately drawn to this area. 150 00:09:06,240 --> 00:09:08,910 - This spot is where a six month reign of terror 151 00:09:08,910 --> 00:09:10,410 finally came to an end. 152 00:09:10,410 --> 00:09:12,150 - Lester Morgan was a recluse. 153 00:09:12,150 --> 00:09:14,760 He kept to himself, but that all changed. 154 00:09:14,760 --> 00:09:17,520 - Starting in May, Lester abducted his first victim. 155 00:09:17,520 --> 00:09:19,395 - Ashley McKenna was walking home from work 156 00:09:19,395 --> 00:09:22,650 when Lester pulled up in a van, drugged her, and took off. 157 00:09:22,650 --> 00:09:24,510 - And this shocked the local townspeople 158 00:09:24,510 --> 00:09:27,270 because it seemed like she just disappeared overnight. 159 00:09:27,270 --> 00:09:30,180 - But it didn't stop there, another girl went missing. 160 00:09:30,180 --> 00:09:32,160 Then another and another. 161 00:09:32,160 --> 00:09:33,780 - This sparked a statewide manhunt 162 00:09:33,780 --> 00:09:37,110 as one of the most high profile abduction cases in history. 163 00:09:37,110 --> 00:09:40,290 - Police were baffled. The town was on edge. 164 00:09:40,290 --> 00:09:42,030 - [Tony] And the horror finally came to an end 165 00:09:42,030 --> 00:09:43,950 one cold October night. 166 00:09:43,950 --> 00:09:45,960 - Two police officers canvassing the area, 167 00:09:45,960 --> 00:09:48,180 entered the house after hearing a scream, 168 00:09:48,180 --> 00:09:51,243 - They came to this very corner and ended his life. 169 00:09:52,230 --> 00:09:53,910 We are standing in the exact spot 170 00:09:53,910 --> 00:09:55,713 where Lester took his last breaths. 171 00:09:56,700 --> 00:09:57,810 - [Brad] Great work, everybody. 172 00:09:57,810 --> 00:09:59,700 That is a wrap on the intro scene. 173 00:09:59,700 --> 00:10:01,680 Let's go ahead and grab the camera equipment 174 00:10:01,680 --> 00:10:03,430 and go ahead and explore the house. 175 00:10:22,080 --> 00:10:24,240 Cameras one through four are live. 176 00:10:24,240 --> 00:10:26,220 Let's go ahead and set up a REM pod in the living room 177 00:10:26,220 --> 00:10:28,013 and get started on the ghost hunting. 178 00:10:30,900 --> 00:10:33,900 (REM pod whistling) 179 00:10:35,559 --> 00:10:36,900 All right, REM pod is set. 180 00:10:36,900 --> 00:10:38,903 Let's keep going though, don't slow down. 181 00:10:41,330 --> 00:10:44,640 - [Tony] This guy definitely was serious about his mirrors. 182 00:10:44,640 --> 00:10:46,640 - [Amy] Yeah, you can say that for sure. 183 00:10:50,280 --> 00:10:51,180 - [Tony] You know, 184 00:10:52,865 --> 00:10:57,063 I was thinking that if this episode takes off, 185 00:10:58,500 --> 00:11:01,980 I don't know, maybe we can do another season or... 186 00:11:01,980 --> 00:11:04,073 - Tony, can we not talk about this right now? 187 00:11:26,790 --> 00:11:28,226 - [Brad] Perfect. 188 00:11:28,226 --> 00:11:30,840 Let's set up here and go through how Lester snapped. 189 00:11:30,840 --> 00:11:32,970 - So what made Lester snap? 190 00:11:32,970 --> 00:11:36,120 - Why would a relatively normal man just go crazy? 191 00:11:36,120 --> 00:11:38,700 - A man with no criminal history or violent past, 192 00:11:38,700 --> 00:11:40,980 seemingly the perfect citizen. 193 00:11:40,980 --> 00:11:42,150 - The police reports indicated 194 00:11:42,150 --> 00:11:46,200 that leading up to the abductions, Lester was acting manic. 195 00:11:46,200 --> 00:11:48,990 - He would talk to himself or to another person 196 00:11:48,990 --> 00:11:50,880 as if there was a presence he could see, 197 00:11:50,880 --> 00:11:52,710 something insidious. 198 00:11:52,710 --> 00:11:56,970 - Was this presence telling him to do these evil things? 199 00:11:56,970 --> 00:11:59,554 - And the obsession with mirrors? 200 00:11:59,554 --> 00:12:01,380 - A gateway to the afterlife? 201 00:12:01,380 --> 00:12:03,060 - It was rumored that he kept them all covered 202 00:12:03,060 --> 00:12:04,320 since he didn't wanna see himself 203 00:12:04,320 --> 00:12:06,060 committing these heinous acts. 204 00:12:06,060 --> 00:12:07,923 - So then why have mirrors at all? 205 00:12:09,030 --> 00:12:11,970 Was there something more paranormal at play? 206 00:12:11,970 --> 00:12:14,880 - REM pod, Rem pod above the fireplace, it's going nuts. 207 00:12:14,880 --> 00:12:17,280 - That's the REM pod. It's picking something up. 208 00:12:19,063 --> 00:12:22,063 (REM pod whistling) 209 00:12:23,310 --> 00:12:24,453 - Lester, is that you? 210 00:12:27,360 --> 00:12:28,860 If you're here with us, 211 00:12:28,860 --> 00:12:30,750 do me a favor and touch this little device. 212 00:12:30,750 --> 00:12:33,150 It'll let us know you're trying to make contact. 213 00:12:38,100 --> 00:12:38,933 Fuck. 214 00:12:44,430 --> 00:12:46,710 If that was you setting off the REM pod, 215 00:12:46,710 --> 00:12:48,393 can you please do it again? 216 00:12:51,300 --> 00:12:54,933 Or you can give us a knock, move something, touch one of us. 217 00:12:56,400 --> 00:12:57,753 We're not here to hurt you, 218 00:12:59,917 --> 00:13:02,303 we just wanna know what's going on in this house. 219 00:13:10,384 --> 00:13:12,757 (glass shatters) 220 00:13:12,757 --> 00:13:17,207 - Jesus Christ, are you guys all right? 221 00:13:17,207 --> 00:13:18,826 - [Tony] Everybody good? 222 00:13:18,826 --> 00:13:20,293 - [Amy] Yeah. What the fuck was that? 223 00:13:24,106 --> 00:13:25,862 - [Tony] Where did that even come from? 224 00:13:25,862 --> 00:13:27,612 - [Amy] I don't know. 225 00:13:31,552 --> 00:13:32,385 - God. 226 00:13:39,450 --> 00:13:40,713 Maybe Lester is here. 227 00:13:45,180 --> 00:13:46,803 - [Brad] Great, team. 228 00:13:46,803 --> 00:13:48,211 Okay, let's get the rest of the equipment out, 229 00:13:48,211 --> 00:13:49,073 put it in the house. 230 00:13:49,073 --> 00:13:51,302 I think the kitchen would be the best place to store it. 231 00:13:51,302 --> 00:13:53,790 (case thuds) 232 00:13:53,790 --> 00:13:55,980 - All right, make sure you have your camera 233 00:13:55,980 --> 00:13:57,210 and the EMF readers. 234 00:13:57,210 --> 00:13:58,043 - [Kate] Got it. 235 00:13:58,043 --> 00:13:59,280 - Oh, and keep the Polaroid on hand. 236 00:13:59,280 --> 00:14:01,170 We're gonna need it soon. - Okay. 237 00:14:01,170 --> 00:14:03,540 And make sure you stay outta Tony's way. 238 00:14:03,540 --> 00:14:05,160 He doesn't really have much patience anymore, 239 00:14:05,160 --> 00:14:07,650 and he gets frustrated if we have to cut. 240 00:14:07,650 --> 00:14:08,483 - Of course. 241 00:14:08,483 --> 00:14:10,140 I'm just super excited for this opportunity. 242 00:14:10,140 --> 00:14:13,170 I have been a big fan for so long. 243 00:14:13,170 --> 00:14:14,250 - Well, good. 244 00:14:14,250 --> 00:14:16,650 There's been a lack of excitement around here recently, 245 00:14:16,650 --> 00:14:18,870 so hopefully you can change that. 246 00:14:18,870 --> 00:14:20,820 If you need any help, just let me know. 247 00:14:20,820 --> 00:14:21,780 If you do well here tonight, 248 00:14:21,780 --> 00:14:24,394 I think I'll have another opportunity for you in the future. 249 00:14:24,394 --> 00:14:25,227 - [Kate] Okay. 250 00:14:25,227 --> 00:14:26,543 - Come on, Dylan, let's get some B roll. 251 00:14:40,621 --> 00:14:42,823 (floorboard creaking) 252 00:14:42,823 --> 00:14:47,823 - [Kate] Amy? 253 00:14:51,303 --> 00:14:56,303 Amy, is that you? 254 00:14:56,331 --> 00:14:57,164 Amy? 255 00:15:01,943 --> 00:15:03,474 Amy? 256 00:15:03,474 --> 00:15:05,430 (climatic sharp music) 257 00:15:05,430 --> 00:15:06,960 - Holy fuck. 258 00:15:06,960 --> 00:15:09,203 - [Amy] I heard screaming. What the fuck is that? 259 00:15:12,360 --> 00:15:13,260 - Let me show you. 260 00:15:17,618 --> 00:15:21,030 Okay, so horrible room. 261 00:15:21,030 --> 00:15:22,290 - [Amy] Right. 262 00:15:22,290 --> 00:15:23,223 - Mannequins. 263 00:15:25,800 --> 00:15:29,580 If you come over here though, that's the best part. 264 00:15:29,580 --> 00:15:30,413 Ready? 265 00:15:32,970 --> 00:15:34,950 Take a look at this guy. 266 00:15:34,950 --> 00:15:37,200 - [Amy] What's the deal with all these masks? 267 00:15:37,200 --> 00:15:38,370 - Well, police thought it was similar 268 00:15:38,370 --> 00:15:39,843 to the mirror thing, right? 269 00:15:40,740 --> 00:15:41,610 Wear a mask, 270 00:15:41,610 --> 00:15:44,550 it's almost like you're not the one doing the killings. 271 00:15:44,550 --> 00:15:45,383 - [Amy] Huh. 272 00:15:53,730 --> 00:15:56,239 - Also, I think I have a plan. 273 00:15:56,239 --> 00:15:57,072 - Okay? 274 00:15:57,072 --> 00:15:59,160 - Now, Lester, he liked younger women, right? 275 00:16:00,210 --> 00:16:03,420 So what we do is we use Kate as bait, right? 276 00:16:03,420 --> 00:16:04,860 We have her out in the open, 277 00:16:04,860 --> 00:16:06,633 and then maybe Lester will show up. 278 00:16:08,160 --> 00:16:10,473 - Tony, can you not joke around about shit like that? 279 00:16:10,473 --> 00:16:11,940 - Amy? I just... 280 00:16:11,940 --> 00:16:13,470 Why is she even here? 281 00:16:13,470 --> 00:16:15,180 Does she not know it's the last episode? 282 00:16:15,180 --> 00:16:17,250 - Ah, don't ruin her night. 283 00:16:17,250 --> 00:16:19,590 Okay, she's a huge fan of ours. 284 00:16:19,590 --> 00:16:22,790 You should just go and talk to her. 285 00:16:22,790 --> 00:16:25,083 Come on, do it for me, please. 286 00:16:29,220 --> 00:16:30,627 - [Tony] Fine. 287 00:16:30,627 --> 00:16:35,627 - Thank you. 288 00:16:42,740 --> 00:16:44,190 - So I hear you're a big fan. 289 00:16:45,607 --> 00:16:47,437 - Yeah. 290 00:16:47,437 --> 00:16:48,270 - Cool. 291 00:16:49,550 --> 00:16:51,376 So you must be pretty bummed out 292 00:16:51,376 --> 00:16:53,790 that the show's ending then, huh? 293 00:16:53,790 --> 00:16:55,080 - The, the show's ending? 294 00:16:55,080 --> 00:16:56,783 What do you mean the show's ending? 295 00:16:59,027 --> 00:17:01,230 - You know, if you say Lester's name 296 00:17:01,230 --> 00:17:02,370 in the mirror three times, 297 00:17:02,370 --> 00:17:04,070 he'll show up and he will get you. 298 00:17:05,280 --> 00:17:08,010 - He's a serial killer. He's not Bloody Mary. 299 00:17:08,010 --> 00:17:10,830 - [Tony] Okay, let's test that theory then. 300 00:17:10,830 --> 00:17:12,750 Lester. 301 00:17:12,750 --> 00:17:14,340 Lester! 302 00:17:14,340 --> 00:17:16,290 - All right, Kate, come help me set up. 303 00:17:21,360 --> 00:17:24,083 This is not what I had in mind when I said talk to her. 304 00:17:37,020 --> 00:17:37,853 - Lester. 305 00:17:41,630 --> 00:17:45,213 - Fuck. (keyboard clacking) 306 00:17:54,451 --> 00:17:57,960 I'm getting interference here, hold on a sec. 307 00:17:57,960 --> 00:17:59,280 Alright, that's enough of that. 308 00:17:59,280 --> 00:18:00,390 Let's move on to the next segment. 309 00:18:00,390 --> 00:18:01,690 We gotta keep moving here. 310 00:18:08,280 --> 00:18:10,062 You guys hear that? 311 00:18:10,062 --> 00:18:12,480 (toy clanging) 312 00:18:12,480 --> 00:18:14,970 There's some sort of audio interference. 313 00:18:14,970 --> 00:18:17,093 Katie and Dylan, can you go check that out? 314 00:18:18,750 --> 00:18:21,833 (clanging continues) 315 00:18:40,410 --> 00:18:42,390 That's very funny, guys, can we please keep moving? 316 00:18:42,390 --> 00:18:43,983 Stop with the fucking jokes. 317 00:18:52,710 --> 00:18:54,660 - [Dylan] Dude, don't touch that. 318 00:18:54,660 --> 00:18:57,393 - What? It's a souvenir for Bradley. 319 00:18:59,340 --> 00:19:00,173 No? 320 00:19:01,050 --> 00:19:03,633 Okay. 321 00:19:09,420 --> 00:19:11,160 - All right, now's a good time to get set up 322 00:19:11,160 --> 00:19:12,300 with the LED lights. 323 00:19:12,300 --> 00:19:15,960 Let's get the Falcon eyes, the EMF reader, and the Polaroid, 324 00:19:15,960 --> 00:19:16,960 and let's get ready. 325 00:19:17,820 --> 00:19:18,990 - [Amy] All right, we're gonna need the cameras 326 00:19:18,990 --> 00:19:19,823 to get set up. 327 00:19:20,780 --> 00:19:22,030 - Okay, got it. 328 00:19:26,303 --> 00:19:28,560 This is so sick. 329 00:19:28,560 --> 00:19:29,433 What the fuck? 330 00:19:30,510 --> 00:19:31,920 - [Brad] Hey. 331 00:19:31,920 --> 00:19:32,970 Hey, hey guys. 332 00:19:32,970 --> 00:19:34,800 Guys, I lost the light here. 333 00:19:34,800 --> 00:19:35,850 I think the batteries are dead. 334 00:19:35,850 --> 00:19:37,980 Dylan, go and check the D-tap. 335 00:19:37,980 --> 00:19:39,900 - [Kate] Can you guys hurry up? 336 00:19:39,900 --> 00:19:42,300 - [Brad] Dylan is on it. Just give him a second. 337 00:19:43,260 --> 00:19:46,210 - [Kate] I can't see anything down here. I don't like this. 338 00:19:48,827 --> 00:19:50,550 - [Amy] Come on, Kate, hurry up, we're ready. 339 00:19:50,550 --> 00:19:51,383 - [Kate] I'm coming. 340 00:19:53,040 --> 00:19:56,040 - Okay, start the Polaroid segment. Move to the living room. 341 00:19:56,040 --> 00:19:58,530 That's where we're gonna get the best stuff. 342 00:19:58,530 --> 00:20:00,570 - Tonight we have a special piece of equipment 343 00:20:00,570 --> 00:20:02,010 for our investigation. 344 00:20:02,010 --> 00:20:03,600 - Alongside our digital gear, 345 00:20:03,600 --> 00:20:05,963 we're bringing back a classic, the Polaroid camera. 346 00:20:05,963 --> 00:20:08,793 - Now you might be wondering why use an old school Polaroid 347 00:20:08,793 --> 00:20:11,640 when we have all this high tech gear? 348 00:20:11,640 --> 00:20:14,040 - Well, the Polaroid camera holds a unique place 349 00:20:14,040 --> 00:20:15,660 in paranormal investigations. 350 00:20:15,660 --> 00:20:18,870 It's about capturing instant physical evidence. 351 00:20:18,870 --> 00:20:19,830 - See, with digital cameras, 352 00:20:19,830 --> 00:20:21,930 there's always the risk of technical errors 353 00:20:21,930 --> 00:20:24,840 or doubts and authenticity. 354 00:20:24,840 --> 00:20:28,020 With the Polaroid, what you see is what you get. 355 00:20:28,020 --> 00:20:30,420 A photo develops right in your hand. 356 00:20:30,420 --> 00:20:31,800 - And there's more to it. 357 00:20:31,800 --> 00:20:33,600 The instant film process of a Polaroid 358 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 can sometimes capture energy forms 359 00:20:35,400 --> 00:20:38,190 and spectral phenomena that a digital camera might miss. 360 00:20:38,190 --> 00:20:39,660 - And this is because the Polaroid 361 00:20:39,660 --> 00:20:42,000 is sensitive to different light spectra, 362 00:20:42,000 --> 00:20:44,820 possibly even beyond our normal vision, 363 00:20:44,820 --> 00:20:48,360 almost like a window into the unseen. 364 00:20:48,360 --> 00:20:51,480 - So tonight, this Polaroid is going to be our tangible link 365 00:20:51,480 --> 00:20:52,590 to the paranormal. 366 00:20:52,590 --> 00:20:54,000 Who knows what we might capture 367 00:20:54,000 --> 00:20:56,370 on this little piece of history? 368 00:20:56,370 --> 00:20:57,720 - [Brad] Great work on the Polaroids. 369 00:20:57,720 --> 00:20:58,830 Keep snapping pictures. 370 00:20:58,830 --> 00:21:00,780 Let's try and capture something spooky. 371 00:21:02,160 --> 00:21:04,993 (camera whirring) 372 00:21:10,491 --> 00:21:13,324 (camera whirring) 373 00:21:23,200 --> 00:21:26,033 (camera whirring) 374 00:21:32,430 --> 00:21:35,263 (camera whirring) 375 00:21:40,949 --> 00:21:43,410 (camera whirring) 376 00:21:43,410 --> 00:21:44,850 Great, yeah, keep checking the footage. 377 00:21:44,850 --> 00:21:46,110 See if we got anything cool. 378 00:21:46,110 --> 00:21:48,183 Anything real, anything we can use. 379 00:21:50,880 --> 00:21:52,050 - Anything? 380 00:21:52,050 --> 00:21:52,983 - Not really. 381 00:21:57,420 --> 00:21:59,050 What the hell? 382 00:21:59,050 --> 00:21:59,883 - What? 383 00:22:00,960 --> 00:22:01,793 - The mirror. 384 00:22:01,793 --> 00:22:04,743 There's, there's a shadow or something. 385 00:22:06,990 --> 00:22:09,180 - [Tony] It could just be bad film. 386 00:22:09,180 --> 00:22:11,063 - [Amy] I don't think it was the lighting. 387 00:22:31,180 --> 00:22:32,013 - [Tony] Ah! 388 00:22:32,013 --> 00:22:33,480 What the fuck? 389 00:22:33,480 --> 00:22:34,650 - [Amy] What happened? 390 00:22:34,650 --> 00:22:37,413 - [Tony] Just cut my finger on something. Oh. 391 00:22:38,460 --> 00:22:39,653 - [Amy] I think you'll live. 392 00:22:58,086 --> 00:23:00,150 - [Brad] All right, one through five are live for us, 393 00:23:00,150 --> 00:23:02,580 but six is kind of bugging out. 394 00:23:02,580 --> 00:23:04,050 Dylan, go up there and check it out 395 00:23:04,050 --> 00:23:05,550 and tell me what to find. 396 00:23:05,550 --> 00:23:06,533 - [Dylan] I'm on it. 397 00:23:13,140 --> 00:23:15,420 Stupid fucking cord's loose. 398 00:23:15,420 --> 00:23:16,977 How about now? 399 00:23:16,977 --> 00:23:17,910 (static buzzing) 400 00:23:17,910 --> 00:23:20,520 - [Brad] There's still nothing there, Dylan. 401 00:23:20,520 --> 00:23:23,070 - [Dylan] Nah man, it's this fucking cord. Hold on. 402 00:23:23,910 --> 00:23:24,743 - Alright, cool. 403 00:23:24,743 --> 00:23:26,160 Just see if you can gaff tape it. 404 00:23:31,920 --> 00:23:33,510 Yep, you got it. Good job. 405 00:23:33,510 --> 00:23:35,210 Let's move on to the next segment. 406 00:23:40,320 --> 00:23:43,500 Time to introduce the spirit box, everybody. 407 00:23:43,500 --> 00:23:45,030 - Tonight we're going to introduce you 408 00:23:45,030 --> 00:23:46,560 to one of the most fascinating tools 409 00:23:46,560 --> 00:23:49,800 in our paranormal investigation arsenal, the spirit box. 410 00:23:49,800 --> 00:23:52,200 - Now, this little gadget might not look like much, 411 00:23:52,200 --> 00:23:54,060 but it's incredibly important. 412 00:23:54,060 --> 00:23:55,500 The spirit box was designed 413 00:23:55,500 --> 00:23:58,560 to rapidly scan through radio frequencies. 414 00:23:58,560 --> 00:24:00,390 - The idea behind it is based on the theory 415 00:24:00,390 --> 00:24:02,340 that spirits can manipulate these frequencies 416 00:24:02,340 --> 00:24:04,080 to create words and sentences, 417 00:24:04,080 --> 00:24:06,810 essentially communicating with us from the other side. 418 00:24:06,810 --> 00:24:08,550 - As it scans through these frequencies, 419 00:24:08,550 --> 00:24:12,300 you'll hear a mix of white noise and normal broadcasts, 420 00:24:12,300 --> 00:24:14,970 but occasionally, a clear voice will break through. 421 00:24:14,970 --> 00:24:16,680 And that's what we're listening for, 422 00:24:16,680 --> 00:24:18,720 potential communication from spirits. 423 00:24:18,720 --> 00:24:20,400 - And the most exciting part, 424 00:24:20,400 --> 00:24:21,720 sometimes these messages 425 00:24:21,720 --> 00:24:23,550 are direct responses to our questions, 426 00:24:23,550 --> 00:24:25,170 making it a two-way communication 427 00:24:25,170 --> 00:24:26,940 with whatever might be out there. 428 00:24:26,940 --> 00:24:29,010 - And it's not just radio snippets, 429 00:24:29,010 --> 00:24:30,180 we're looking for relevance. 430 00:24:30,180 --> 00:24:32,040 We're looking for answers to our questions. 431 00:24:32,040 --> 00:24:34,620 Anything out of the ordinary from your natural 432 00:24:34,620 --> 00:24:36,360 or normal radio chatter. 433 00:24:36,360 --> 00:24:38,070 - It's an essential tool for us. 434 00:24:38,070 --> 00:24:39,840 Tonight, we're hoping the spirit box 435 00:24:39,840 --> 00:24:43,537 can help us uncover the mysteries hidden within these walls. 436 00:24:43,537 --> 00:24:46,537 (keyboard clacking) 437 00:24:48,007 --> 00:24:51,007 (plastic crackling) 438 00:25:03,417 --> 00:25:08,084 Now, let's calibrate it and start asking some questions. 439 00:25:11,247 --> 00:25:12,330 (static buzzing) 440 00:25:12,330 --> 00:25:13,923 Is there anyone here with us? 441 00:25:18,047 --> 00:25:20,873 - If you're here now, can you give us a sign? 442 00:25:23,250 --> 00:25:24,083 - What the hell? 443 00:25:25,620 --> 00:25:27,470 - You're gotta be fucking kidding me. 444 00:25:28,707 --> 00:25:30,510 I just put batteries in this thing. 445 00:25:30,510 --> 00:25:31,710 Dylan, can I get your... 446 00:25:36,377 --> 00:25:37,950 (high pitched radio wave whistling) 447 00:25:37,950 --> 00:25:39,603 Jesus. Fucking thing. 448 00:25:43,080 --> 00:25:44,640 - [Brad] Well, what the fuck was that? 449 00:25:44,640 --> 00:25:47,390 I can't tell if that's radio interference or something. 450 00:25:49,817 --> 00:25:54,817 (indistinct distorted voice talking) 451 00:25:54,900 --> 00:25:56,150 - Who are we speaking to? 452 00:25:57,169 --> 00:25:59,078 Identify yourself. 453 00:25:59,078 --> 00:26:03,661 (indistinct distorted voice continues) 454 00:26:07,470 --> 00:26:09,750 - No, it's not coming from any of our equipment. 455 00:26:09,750 --> 00:26:11,517 Are you guys doing something? 456 00:26:15,649 --> 00:26:18,316 (loud knocking) 457 00:26:27,177 --> 00:26:29,272 Everybody hears the knocking, right? 458 00:26:29,272 --> 00:26:31,403 - [Amy] What's doing that? 459 00:26:31,403 --> 00:26:35,009 (loud knocking continues) 460 00:26:35,009 --> 00:26:37,923 - It's coming from in there. 461 00:26:37,923 --> 00:26:41,506 (static continues buzzing) 462 00:27:09,491 --> 00:27:10,324 Anything? 463 00:27:12,779 --> 00:27:14,362 - It's very creepy. 464 00:27:15,523 --> 00:27:17,856 - It's cold as fuck in here. 465 00:27:22,563 --> 00:27:26,411 - [Tony] Lester, if that was you knocking, 466 00:27:26,411 --> 00:27:27,811 can you do it one more time? 467 00:27:31,723 --> 00:27:33,473 That way we know for sure it's you. 468 00:27:34,522 --> 00:27:38,105 (static continues buzzing) 469 00:27:39,523 --> 00:27:42,856 (loud knocking resumes) 470 00:28:23,542 --> 00:28:24,625 - Fuck, yeah. 471 00:28:31,523 --> 00:28:33,782 - How you holding up? You okay? 472 00:28:33,782 --> 00:28:34,615 - Yeah. 473 00:28:36,123 --> 00:28:37,623 It's, it's just... 474 00:28:39,320 --> 00:28:40,173 Is this normal? 475 00:28:43,110 --> 00:28:45,660 I've, I've watched all your videos 476 00:28:45,660 --> 00:28:48,513 and I've never seen anything like this before. 477 00:28:49,890 --> 00:28:52,950 - Yeah, this place is different. 478 00:28:52,950 --> 00:28:55,113 It has another level of energy, 479 00:28:56,010 --> 00:28:57,483 dark energy. 480 00:28:59,010 --> 00:29:01,059 - But we're not in any danger, are we? 481 00:29:01,059 --> 00:29:03,392 - [Tony] Break's over, guys? 482 00:29:07,800 --> 00:29:10,104 - [Brad] Alright, come on, let's get back to work. 483 00:29:10,104 --> 00:29:11,550 We've only got seven hours until sunrise. 484 00:29:11,550 --> 00:29:14,338 Everything looks good. All set up. 485 00:29:14,338 --> 00:29:15,840 Equipment has enough battery. 486 00:29:15,840 --> 00:29:17,747 We really need to get rolling though. 487 00:29:19,027 --> 00:29:21,657 Tony, could you do like a little bit more for me? 488 00:29:21,657 --> 00:29:23,970 Put a little bit more into it. 489 00:29:23,970 --> 00:29:25,387 - I'm sorry, what? 490 00:29:25,387 --> 00:29:26,730 What do you, what do you mean a bit more? 491 00:29:26,730 --> 00:29:29,580 - Act better. Like, I need more emotion. 492 00:29:29,580 --> 00:29:31,830 The footage is great. It's great. 493 00:29:31,830 --> 00:29:34,770 Except for, except for you. 494 00:29:34,770 --> 00:29:38,073 - You know what, Brad, you want to come in here and do this? 495 00:29:39,840 --> 00:29:41,163 - I will if I have to. 496 00:29:42,060 --> 00:29:43,960 Damn sure do it better than you would. 497 00:29:45,030 --> 00:29:46,260 - Just keep your eyes on the monitors 498 00:29:46,260 --> 00:29:47,910 and leave it to the fucking pros. 499 00:29:50,820 --> 00:29:52,023 Fucking nerd. 500 00:30:07,470 --> 00:30:08,703 Kate? 501 00:30:10,749 --> 00:30:11,823 - Yeah? Coming. 502 00:30:18,750 --> 00:30:20,170 What's up? 503 00:30:20,170 --> 00:30:22,193 - [Tony] What? What? What are you, what are you doing? 504 00:30:23,599 --> 00:30:25,523 - I'm just setting up the lights like you told me to. 505 00:30:26,940 --> 00:30:30,090 - You still playing with that nose? You should put it back. 506 00:30:30,090 --> 00:30:32,820 Don't mess with the stuff in this house. 507 00:30:32,820 --> 00:30:34,703 Come on, we're almost done setting up. 508 00:30:37,980 --> 00:30:39,233 - What? What are we doing next? 509 00:30:41,850 --> 00:30:44,600 - It's time to find out whose presence is here with us. 510 00:30:45,720 --> 00:30:48,420 - It is time for our fan favorite now, everyone, 511 00:30:48,420 --> 00:30:49,710 the Ouija board. 512 00:30:49,710 --> 00:30:50,613 Let's get started. 513 00:31:11,220 --> 00:31:12,420 All right, all the cameras are set up. 514 00:31:12,420 --> 00:31:15,489 Whenever you guys are ready, let's start the Ouija board. 515 00:31:15,489 --> 00:31:17,340 - All right, now we are going to try to communicate 516 00:31:17,340 --> 00:31:19,140 with the spirits in this house. 517 00:31:19,140 --> 00:31:20,640 This can be extremely dangerous 518 00:31:20,640 --> 00:31:23,820 as we don't know exactly who we are going to be speaking to, 519 00:31:23,820 --> 00:31:27,660 the victims of this house or Lester himself. 520 00:31:27,660 --> 00:31:29,520 - We have to be very careful. 521 00:31:29,520 --> 00:31:31,560 Don't try this at home. 522 00:31:31,560 --> 00:31:32,880 We are seasoned professionals. 523 00:31:32,880 --> 00:31:35,700 - We understand how to properly communicate with spirits. 524 00:31:35,700 --> 00:31:38,010 - But if you wish to attempt this on your own, 525 00:31:38,010 --> 00:31:39,960 you have to remember when you end the session, 526 00:31:39,960 --> 00:31:41,160 just say goodbye. 527 00:31:41,160 --> 00:31:44,100 - If you fail to say goodbye, the gateway remains open, 528 00:31:44,100 --> 00:31:46,380 and you are inviting the spirit into this realm 529 00:31:46,380 --> 00:31:48,000 until you close it. 530 00:31:48,000 --> 00:31:49,590 - Got it? 531 00:31:49,590 --> 00:31:50,423 Good. 532 00:31:51,390 --> 00:31:52,223 Let's begin. 533 00:31:59,100 --> 00:32:00,540 - Are there any spirits in this room 534 00:32:00,540 --> 00:32:02,693 that would like to make their presence known? 535 00:32:06,300 --> 00:32:08,940 - Are there any victims whose lives were taken from them 536 00:32:08,940 --> 00:32:10,323 who wish to communicate? 537 00:32:14,640 --> 00:32:15,900 - It may take them a while 538 00:32:15,900 --> 00:32:18,300 to become comfortable with our presence. 539 00:32:18,300 --> 00:32:19,950 These victims are most likely confused 540 00:32:19,950 --> 00:32:21,720 due to the violent nature of their deaths. 541 00:32:21,720 --> 00:32:24,510 - It's possible they're stuck in what we call the nether, 542 00:32:24,510 --> 00:32:27,060 a realm between life and death. 543 00:32:27,060 --> 00:32:28,200 - Is there anyone here 544 00:32:28,200 --> 00:32:30,100 who would like to communicate with us? 545 00:32:44,580 --> 00:32:45,413 Did you move it? 546 00:32:46,620 --> 00:32:47,453 - No. 547 00:32:50,353 --> 00:32:51,303 Are you a victim? 548 00:32:57,720 --> 00:32:59,742 - Don't fuck with me, Tony. 549 00:32:59,742 --> 00:33:00,990 - I'm not doing that, Amy. 550 00:33:00,990 --> 00:33:03,780 - Hey, it's not fun to watch you guys bickering, okay? 551 00:33:03,780 --> 00:33:05,310 Who cares if he's moving it. 552 00:33:05,310 --> 00:33:07,470 Hell, move it even more. I don't care. 553 00:33:07,470 --> 00:33:09,510 All right, the footage looks good. 554 00:33:09,510 --> 00:33:11,103 Let Amy do her thing, okay? 555 00:33:12,000 --> 00:33:14,430 - Wow, Brad, for once, can you let us work here? 556 00:33:14,430 --> 00:33:15,600 We have it under control. 557 00:33:15,600 --> 00:33:18,350 - Tony, what are you doing? Don't break the connection. 558 00:33:25,364 --> 00:33:27,614 What the fuck? - Holy shit. 559 00:33:28,870 --> 00:33:32,970 Okay, um, we need to stop. I don't like this. 560 00:33:32,970 --> 00:33:34,963 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 561 00:33:35,820 --> 00:33:37,050 - Tony, do something! 562 00:33:37,050 --> 00:33:38,963 - [Tony] What do you want me to do, Amy? 563 00:33:45,270 --> 00:33:47,177 - Tony, you saw that, right? 564 00:33:48,129 --> 00:33:49,729 - Of course, I fucking saw that. 565 00:33:57,450 --> 00:33:59,553 - What the fuck is going on? 566 00:34:07,206 --> 00:34:11,206 Fucking Jesus. (furniture thuds) 567 00:34:16,110 --> 00:34:18,720 Bradley, please tell me you got that. 568 00:34:18,720 --> 00:34:21,960 - You fucking bet I did. Whole thing. 569 00:34:21,960 --> 00:34:24,333 Jesus fucking Christ. 570 00:34:25,620 --> 00:34:28,083 Did you guys put that together? 571 00:34:30,060 --> 00:34:32,393 - [Tony] Are you crazy? Of course that wasn't us. 572 00:34:34,470 --> 00:34:35,730 - I told you we should be careful. 573 00:34:35,730 --> 00:34:37,480 This is not something to mess with. 574 00:34:40,230 --> 00:34:41,373 - Guys, this is it. 575 00:34:42,750 --> 00:34:45,183 This is the proof that we've been looking for. 576 00:34:47,580 --> 00:34:49,500 This is the real deal. 577 00:34:49,500 --> 00:34:50,910 - [Kate] Guys? 578 00:34:50,910 --> 00:34:54,150 Guys, I think there's something back here. 579 00:34:54,150 --> 00:34:55,600 - Wait, lemme see. Lemme see. 580 00:34:56,895 --> 00:34:57,728 Watch out. 581 00:35:03,450 --> 00:35:04,980 There's a room. 582 00:35:04,980 --> 00:35:05,820 - [Amy] What? 583 00:35:05,820 --> 00:35:08,303 - [Brad] Tony, see if you can make that hole bigger. 584 00:35:21,240 --> 00:35:24,363 - [Tony] Okay, yeah, there's definitely a room in there. 585 00:35:26,175 --> 00:35:27,720 - It just keeps getting better. 586 00:35:27,720 --> 00:35:28,980 See if the GoPro will fit through. 587 00:35:28,980 --> 00:35:30,330 We can see what's in there. 588 00:35:37,710 --> 00:35:39,510 - [Tony] Okay, Brad, what are you seeing? 589 00:35:39,510 --> 00:35:41,553 - [Brad] Just kind of looks like a room. 590 00:35:43,200 --> 00:35:48,153 Some sort of like workshop kind of thing. 591 00:35:49,740 --> 00:35:52,353 - What else? Do you see a way in, or? 592 00:35:55,740 --> 00:35:57,640 - [Brad] Pan to the left a little bit. 593 00:36:01,050 --> 00:36:02,253 Signal is weak. 594 00:36:03,750 --> 00:36:04,827 - What about now? 595 00:36:06,471 --> 00:36:07,733 - [Brad] Now I'm not getting a signal. 596 00:36:10,140 --> 00:36:13,023 Fuck. No, the signal's all out. I can't see shit. 597 00:36:14,670 --> 00:36:17,070 - Now? I, I can't go any more left. 598 00:36:17,070 --> 00:36:19,703 - [Brad] No, dude, the signal's out, I can't see anything. 599 00:36:30,014 --> 00:36:30,990 (climatic sharp music) 600 00:36:30,990 --> 00:36:33,429 There's gotta be another way in that room, okay? 601 00:36:33,429 --> 00:36:34,566 We need to find it 602 00:36:34,566 --> 00:36:36,269 and we need to do a spirit box session in there 603 00:36:36,269 --> 00:36:37,352 or something. 604 00:36:38,460 --> 00:36:40,310 - Maybe there's a latch or something. 605 00:36:41,940 --> 00:36:42,890 - [Kate] Over here. 606 00:36:45,060 --> 00:36:46,353 This board's loose. 607 00:36:47,400 --> 00:36:48,350 - [Tony] Watch out. 608 00:37:13,392 --> 00:37:16,392 - [Amy] What the fuck is this place? 609 00:37:18,670 --> 00:37:19,703 - [Tony] I think this is the kill room. 610 00:37:26,501 --> 00:37:29,083 - [Amy] It fucking stinks in here. 611 00:37:29,083 --> 00:37:30,270 - [Kate] Yeah, and it's also freezing. 612 00:37:30,270 --> 00:37:34,320 - Really? It seems about 10 degrees hotter to me. 613 00:37:34,320 --> 00:37:36,350 - [Amy] What the fuck? What the fuck? 614 00:37:43,870 --> 00:37:46,833 - Jesus fucking Christ, this place is perfect. 615 00:37:47,970 --> 00:37:49,860 Alright, let's, let's get all of our equipment 616 00:37:49,860 --> 00:37:52,110 that's available in there stat, all right? 617 00:37:52,110 --> 00:37:54,460 People love this hidden room shit. 618 00:37:54,460 --> 00:37:56,700 So let's get our EVPs, spirit box. 619 00:37:56,700 --> 00:37:59,283 Let's get the GoPros, static cams, everything. 620 00:38:15,180 --> 00:38:17,820 Fuck yeah. People are going to eat this shit up. 621 00:38:17,820 --> 00:38:20,070 Let's go ahead and run a spirit box in there. 622 00:38:28,097 --> 00:38:30,213 - Lester, are you there with us? 623 00:38:35,100 --> 00:38:38,103 Lester, we are in your kill room. We are close to you. 624 00:38:38,970 --> 00:38:41,243 Can you give us a sign that you were here with us? 625 00:38:46,380 --> 00:38:48,630 We wanna find out why you killed those girls. 626 00:38:49,650 --> 00:38:51,243 Was it you who did it? 627 00:38:52,528 --> 00:38:55,563 Or something, something evil make you do it? 628 00:39:03,600 --> 00:39:05,150 - Looks like we got our answer. 629 00:39:10,020 --> 00:39:11,523 - Lester, what made you do it? 630 00:39:12,480 --> 00:39:15,041 Can you give us another sign that you are here? 631 00:39:15,041 --> 00:39:17,063 Can you give us another sign that something made you do it? 632 00:39:22,413 --> 00:39:24,190 (board thuds) 633 00:39:24,190 --> 00:39:28,592 - [Kate] What the fuck was that? Did you guys see that? 634 00:39:28,592 --> 00:39:30,230 - [Tony] Dylan, did you get that? 635 00:39:30,230 --> 00:39:34,063 - [Dylan] Yeah, fucking board was standing up. 636 00:39:37,790 --> 00:39:39,957 - [Tony] Now what is that? 637 00:39:50,370 --> 00:39:52,950 - In the corner, you'll see a VHS player. 638 00:39:52,950 --> 00:39:54,690 See if we can plug it into our power bank. 639 00:39:54,690 --> 00:39:57,040 If we have enough charge, let's get it running. 640 00:40:48,882 --> 00:40:51,382 - This is how he kidnaps them. 641 00:40:56,043 --> 00:40:58,960 (soft eerie music) 642 00:41:18,277 --> 00:41:19,923 - This is a fucking snuff film. 643 00:41:21,501 --> 00:41:24,834 (eerie music continues) 644 00:41:47,661 --> 00:41:51,032 - Turn it off. 645 00:41:51,032 --> 00:41:53,713 Tony, turn that shit off! - Sorry. 646 00:42:07,353 --> 00:42:08,550 - Back up the tape. 647 00:42:08,550 --> 00:42:11,343 We'll add it to the cut when I get back to the office. 648 00:42:12,450 --> 00:42:13,283 - You got it. 649 00:42:14,460 --> 00:42:16,510 Kate, pack the tape. It's coming with us. 650 00:42:17,760 --> 00:42:19,643 - [Kate] Are you sure we should be doing this? 651 00:42:20,970 --> 00:42:22,803 - Pack the tape. 652 00:42:36,030 --> 00:42:37,667 You doing all right? 653 00:42:39,060 --> 00:42:43,083 - Yeah, it's just tough to watch that kind of stuff. 654 00:42:46,050 --> 00:42:47,763 - Yeah, it's, it's fucked up. 655 00:42:48,930 --> 00:42:50,880 It's coming for a great episode though. 656 00:42:54,390 --> 00:42:55,580 You good to go? 657 00:42:57,203 --> 00:42:58,863 - Yeah, I just need a second. 658 00:43:02,010 --> 00:43:03,180 - [Brad] Okay, enough of that, guys, 659 00:43:03,180 --> 00:43:06,030 let's just head upstairs and see if we can find anything. 660 00:43:07,200 --> 00:43:09,623 - Kate, while you're at it, grab the rest of the gear. 661 00:43:18,960 --> 00:43:20,660 - [Brad] REM pod, it's going nuts. 662 00:43:29,289 --> 00:43:32,289 (REM pod crackling) 663 00:43:34,015 --> 00:43:36,386 (girl screams) 664 00:43:36,386 --> 00:43:38,021 Kate? 665 00:43:38,021 --> 00:43:38,854 Kate? 666 00:43:40,292 --> 00:43:41,125 Kate, what the? 667 00:43:42,172 --> 00:43:44,132 Kate, are you okay? 668 00:43:44,132 --> 00:43:44,965 Kate! 669 00:43:46,400 --> 00:43:48,450 - Okay. Okay. Okay. It's okay, 670 00:43:48,450 --> 00:43:50,430 - Bradley, it's not that hard. 671 00:43:50,430 --> 00:43:51,450 Just play back the footage 672 00:43:51,450 --> 00:43:53,430 and let us know if you saw anything. 673 00:43:53,430 --> 00:43:56,123 - [Brad] It's pretty fucking hard when I'm not seeing shit. 674 00:43:58,191 --> 00:44:00,441 - I swear to God, I saw something down there. 675 00:44:01,710 --> 00:44:04,140 - She swears to God she saw something, Brad. 676 00:44:04,140 --> 00:44:05,700 - [Brad] Okay, well, she could swear to Satan. 677 00:44:05,700 --> 00:44:07,563 I don't have the fucking footage. 678 00:44:11,550 --> 00:44:12,383 - Fuck! 679 00:44:15,420 --> 00:44:16,253 Okay... 680 00:44:17,400 --> 00:44:18,233 Amy, it's time. 681 00:44:19,440 --> 00:44:22,170 - No, it's too early. 682 00:44:22,170 --> 00:44:23,970 - Amy. Amy... - I don't feel- 683 00:44:23,970 --> 00:44:26,940 - There's something here. We are this close. 684 00:44:26,940 --> 00:44:28,503 We have to do it now. 685 00:44:29,749 --> 00:44:32,910 - I don't like this. There's so much dark energy here. 686 00:44:32,910 --> 00:44:34,170 I can feel it's pressure. 687 00:44:34,170 --> 00:44:35,070 - Then I'll do it. 688 00:44:36,600 --> 00:44:37,443 I can handle it. 689 00:44:40,470 --> 00:44:43,260 - You haven't done it in a while, Tony. 690 00:44:43,260 --> 00:44:45,723 Okay, you, you don't, you can't. 691 00:44:47,970 --> 00:44:51,093 - If there's something here, I'll find it. 692 00:44:53,910 --> 00:44:55,403 - [Kate] What is he talking about? 693 00:45:00,994 --> 00:45:03,994 (keyboard clacking) 694 00:45:08,496 --> 00:45:10,355 - We're looking good over here, everybody. 695 00:45:10,355 --> 00:45:12,150 Let's get set up for the Estes method. 696 00:45:12,150 --> 00:45:14,130 - Alright, we're about to begin 697 00:45:14,130 --> 00:45:16,560 our most powerful communication technique. 698 00:45:16,560 --> 00:45:19,110 - Yes, we've been getting unusual readings and anomalies, 699 00:45:19,110 --> 00:45:22,440 but we need a stronger, more direct line to the paranormal. 700 00:45:22,440 --> 00:45:24,570 - We're going to be using the Estes method, 701 00:45:24,570 --> 00:45:26,700 a technique designed to heighten contact 702 00:45:26,700 --> 00:45:28,470 with the other side. 703 00:45:28,470 --> 00:45:31,170 Its primary purpose is to establish clear communication 704 00:45:31,170 --> 00:45:33,450 with spirits during our investigation. 705 00:45:33,450 --> 00:45:35,010 This is more than just a tool. 706 00:45:35,010 --> 00:45:37,410 It's a bridge to the other side. 707 00:45:37,410 --> 00:45:39,870 - And we can't forget the motion detection lights. 708 00:45:39,870 --> 00:45:42,210 There are objective eyes capturing any movements 709 00:45:42,210 --> 00:45:43,770 that might occur during the session. 710 00:45:43,770 --> 00:45:45,870 - After the session, we analyze everything, 711 00:45:45,870 --> 00:45:48,630 the responses, the timing, the lights. 712 00:45:48,630 --> 00:45:51,330 It's a puzzle and we're putting the pieces together. 713 00:45:51,330 --> 00:45:53,790 - The Estes method isn't just a technique, 714 00:45:53,790 --> 00:45:55,740 it's a journey into the unknown. 715 00:45:55,740 --> 00:45:57,630 It bridges science and the paranormal, 716 00:45:57,630 --> 00:45:59,820 pushing the boundaries of what we understand. 717 00:45:59,820 --> 00:46:01,260 This method is risky, 718 00:46:01,260 --> 00:46:03,900 so we urge no one to try this without proper experience. 719 00:46:03,900 --> 00:46:06,300 We are trained professionals. 720 00:46:06,300 --> 00:46:08,280 - So with that being said, 721 00:46:08,280 --> 00:46:09,900 let's begin. 722 00:46:09,900 --> 00:46:11,970 - Alright, we're, we're looking good here. 723 00:46:11,970 --> 00:46:14,190 The salt's down, candles are lit. 724 00:46:14,190 --> 00:46:16,320 Estes method is ready. 725 00:46:16,320 --> 00:46:18,123 - All right, let's begin. 726 00:46:20,640 --> 00:46:23,910 Are there any souls that wanna communicate with us? 727 00:46:23,910 --> 00:46:24,743 - Skies. 728 00:46:27,600 --> 00:46:29,070 Around. 729 00:46:29,070 --> 00:46:30,873 Still sit. 730 00:46:31,890 --> 00:46:32,943 Onward. 731 00:46:36,330 --> 00:46:37,830 It's like... 732 00:46:37,830 --> 00:46:39,750 - There's nothing of note so far. 733 00:46:39,750 --> 00:46:42,050 It may take some time for the channel to open. 734 00:46:44,340 --> 00:46:46,020 We have a channel open. 735 00:46:46,020 --> 00:46:48,153 Talk to Tony. He's here for you. 736 00:46:49,230 --> 00:46:50,523 - Sam? 737 00:46:51,960 --> 00:46:55,680 - Are there any souls who lost their lives that wanna talk? 738 00:46:55,680 --> 00:46:57,753 - Over in. 739 00:46:59,790 --> 00:47:01,410 - You must be feeling emotions. 740 00:47:01,410 --> 00:47:04,710 Are you scared, lost, angry? 741 00:47:04,710 --> 00:47:06,270 - It's like... 742 00:47:06,270 --> 00:47:07,560 - We're here to help. - Girl. 743 00:47:07,560 --> 00:47:08,393 - Let us know. 744 00:47:11,040 --> 00:47:12,930 The responses can sometimes be random. 745 00:47:12,930 --> 00:47:14,910 In order for them to be classified as evidence, 746 00:47:14,910 --> 00:47:17,400 they need to be timely and relevant. 747 00:47:17,400 --> 00:47:18,233 - Hide. 748 00:47:20,520 --> 00:47:21,353 Run. 749 00:47:23,580 --> 00:47:27,273 He's coming. 750 00:47:30,690 --> 00:47:31,523 Run. 751 00:47:33,930 --> 00:47:34,833 Cold. 752 00:47:36,450 --> 00:47:37,980 Run. 753 00:47:37,980 --> 00:47:38,943 Hide. 754 00:47:39,960 --> 00:47:41,460 Clown. 755 00:47:41,460 --> 00:47:42,693 - [Brad] Hey. Hey, Tony. 756 00:47:43,710 --> 00:47:46,950 - Lester! Lester! 757 00:47:46,950 --> 00:47:51,950 Amy, kill Kate. Lester. 758 00:47:52,020 --> 00:47:54,960 Lester! Lester! 759 00:47:54,960 --> 00:47:56,393 - [Brad] Hey. Hey, Tony. 760 00:47:56,393 --> 00:47:57,344 (bulbs exploding) 761 00:47:57,344 --> 00:47:58,823 What the fuck? Is he okay? 762 00:47:58,823 --> 00:48:00,182 Guys, we need to stop. (bulbs exploding) 763 00:48:00,182 --> 00:48:03,362 - [Tony] Lester. Lester. Lester. 764 00:48:03,362 --> 00:48:05,010 - [Amy] Okay, we need to stop. 765 00:48:05,010 --> 00:48:06,180 Fuck, what's wrong? Tony! 766 00:48:06,180 --> 00:48:07,410 - Amy. 767 00:48:07,410 --> 00:48:10,050 Kill Kate. (bulbs exploding) 768 00:48:10,050 --> 00:48:12,801 Lester. Lester. - Please, we need to hear now. 769 00:48:12,801 --> 00:48:13,643 Lester. Lester. Lester. 770 00:48:13,643 --> 00:48:16,620 - [Amy] Tony, oh my God. Tony, what's going on? 771 00:48:16,620 --> 00:48:18,240 Tony, can you hear me? Are you okay? 772 00:48:18,240 --> 00:48:21,022 - Is Tony having a seizure right now? 773 00:48:21,022 --> 00:48:22,383 - [Amy] Tony? Tony? 774 00:48:24,150 --> 00:48:27,840 No, no, no. Tony, wake up. Wake up. 775 00:48:27,840 --> 00:48:29,673 Tony, wake up. Wake up. Wake up. 776 00:48:32,593 --> 00:48:36,810 Oh my God. Oh my God. Are you okay? 777 00:48:36,810 --> 00:48:38,833 Oh my God. Are you alright? 778 00:48:38,833 --> 00:48:41,220 - Yeah. I, I think I, I just blacked out. 779 00:48:41,220 --> 00:48:44,133 - [Amy] Well, you just had a seizure. Are you okay? 780 00:48:46,230 --> 00:48:47,520 - I'm fine. 781 00:48:47,520 --> 00:48:49,703 - [Amy] No. Get up. Come on. We're getting out of here. 782 00:48:50,580 --> 00:48:52,350 - Just, just wait a second, okay? 783 00:48:52,350 --> 00:48:54,250 I mean, you, you really wanna do this? 784 00:48:56,040 --> 00:48:58,350 - We did our job. We can leave. 785 00:48:58,350 --> 00:49:00,050 - We can't fucking back out now. 786 00:49:00,050 --> 00:49:02,070 I, I mean, this is what you wanted, right? 787 00:49:02,070 --> 00:49:03,960 - It's not safe anymore. 788 00:49:03,960 --> 00:49:06,093 - No, I think we should stay. 789 00:49:06,960 --> 00:49:08,760 - What? Are you serious? 790 00:49:08,760 --> 00:49:11,040 - You just had a seizure, Tony. 791 00:49:11,040 --> 00:49:15,124 I mean, look at yourself. You need medical attention. 792 00:49:15,124 --> 00:49:16,770 - Ssh. 793 00:49:16,770 --> 00:49:19,770 If this is our last show, our last chance, 794 00:49:19,770 --> 00:49:21,750 then we need to stay. 795 00:49:21,750 --> 00:49:24,333 - Tony, it's not your call. 796 00:49:26,670 --> 00:49:28,653 - I said I'm fucking fine, you guys. 797 00:49:30,090 --> 00:49:33,084 - I'm not leaving you here. You're coming with us. 798 00:49:33,084 --> 00:49:34,683 What the fuck is your problem? 799 00:49:35,760 --> 00:49:37,593 - You are my problem, baby. 800 00:49:38,670 --> 00:49:41,284 All this time we wanted proof and now we have it. 801 00:49:41,284 --> 00:49:42,473 And you just want to bail. 802 00:49:43,440 --> 00:49:46,620 - I'm not playing with our lives. 803 00:49:46,620 --> 00:49:50,493 This isn't a game, Tony. Okay, it's not worth it. 804 00:49:54,570 --> 00:49:56,340 You can sit here and wait. 805 00:49:56,340 --> 00:49:57,630 I'm getting the others in the van 806 00:49:57,630 --> 00:49:59,700 and our equipment out of here. 807 00:49:59,700 --> 00:50:02,580 And I'm not leaving you, okay? 808 00:50:02,580 --> 00:50:05,790 We're a team. We'll always be a team. 809 00:50:05,790 --> 00:50:08,583 So get your shit together and let's get out of here. 810 00:50:12,750 --> 00:50:14,910 - Guys, guys, we cannot back out now, okay? 811 00:50:14,910 --> 00:50:17,100 We can get more footage, but we cannot leave. 812 00:50:17,100 --> 00:50:19,650 - What do you want me to do, Brad? Stop them? 813 00:50:19,650 --> 00:50:21,540 - Yes, fucking stop them, okay? 814 00:50:21,540 --> 00:50:23,010 We don't have nearly enough. 815 00:50:23,010 --> 00:50:24,710 We have to finish what we started. 816 00:50:26,910 --> 00:50:28,310 - [Amy] What the hell, Tony? 817 00:50:31,811 --> 00:50:33,150 - Look, Amy, 818 00:50:33,150 --> 00:50:37,080 this whole time you've wanted me to believe, right? 819 00:50:37,080 --> 00:50:38,580 To share in your passion. 820 00:50:38,580 --> 00:50:42,240 Well, guess what? I believe now. 821 00:50:42,240 --> 00:50:44,670 - It's too late. 822 00:50:44,670 --> 00:50:45,930 - So what? 823 00:50:45,930 --> 00:50:48,330 You're just gonna leave everything that we've worked for. 824 00:50:48,330 --> 00:50:49,743 Leave everything behind. 825 00:50:50,820 --> 00:50:52,320 - That's not it. 826 00:50:52,320 --> 00:50:55,950 - Then what is it, Amy? Jesus fucking Christ. 827 00:50:55,950 --> 00:50:57,690 Okay, we have everything here that we need. 828 00:50:57,690 --> 00:50:59,433 What's the fucking problem? 829 00:51:02,730 --> 00:51:05,400 - Fine. Do you wanna do this? 830 00:51:05,400 --> 00:51:07,020 You wanna know what my fucking prob- 831 00:51:07,020 --> 00:51:08,880 No, my fucking problems. 832 00:51:08,880 --> 00:51:10,650 You wanna know what my issues are with you, Tony? 833 00:51:10,650 --> 00:51:12,033 Where do I even start? 834 00:51:13,380 --> 00:51:16,500 Your attitude, your arrogance. 835 00:51:16,500 --> 00:51:17,910 You don't share my passion. 836 00:51:17,910 --> 00:51:19,260 Your head hasn't been in the right place 837 00:51:19,260 --> 00:51:20,823 this entire fucking time. 838 00:51:23,010 --> 00:51:27,543 The reality is, I don't need you anymore. 839 00:51:28,650 --> 00:51:30,363 Okay? I'm done. 840 00:51:33,660 --> 00:51:36,093 - When did you become such an ungrateful bitch? 841 00:51:39,900 --> 00:51:41,220 Don't you walk away from me. 842 00:51:41,220 --> 00:51:43,293 - [Brad] Hey, Tony, what the fuck, man? 843 00:51:46,222 --> 00:51:47,055 - Amy, Amy, I'm sorry. 844 00:51:50,340 --> 00:51:51,173 I'm sorry. 845 00:51:51,173 --> 00:51:52,730 I, I didn't mean that. I didn't mean that. 846 00:51:52,730 --> 00:51:54,963 - [Amy] Okay, okay, I'm gonna go pack up. 847 00:51:57,006 --> 00:52:00,003 You just meet us upstairs. 848 00:52:02,010 --> 00:52:02,843 - Amy? 849 00:52:08,546 --> 00:52:11,463 (soft tense music) 850 00:52:27,030 --> 00:52:29,130 - [Brad] Tony, you all right? You hear me? 851 00:52:31,080 --> 00:52:31,913 Guys? 852 00:52:37,886 --> 00:52:40,219 (loud bang) 853 00:52:44,370 --> 00:52:45,720 - [Kate] Tony, you in here? 854 00:52:52,800 --> 00:52:54,303 Hello? Tony? 855 00:52:59,910 --> 00:53:03,000 - All right, we're good. Get Tony and we can leave. 856 00:53:03,000 --> 00:53:05,220 - I don't know where Tony is. 857 00:53:05,220 --> 00:53:06,053 - What do you mean? 858 00:53:06,053 --> 00:53:09,363 - He just vanished, Amy, I've looked everywhere. 859 00:53:10,410 --> 00:53:11,710 - This can't be happening. 860 00:53:13,260 --> 00:53:15,330 Bradley, what the is going on? 861 00:53:15,330 --> 00:53:17,370 Where's Tony? This isn't part of the plan. 862 00:53:17,370 --> 00:53:19,710 - [Brad] No, I, I don't fucking see him. 863 00:53:19,710 --> 00:53:22,530 I am looking everywhere. I don't see him anywhere. 864 00:53:22,530 --> 00:53:23,373 - Shit. 865 00:53:25,061 --> 00:53:26,310 - Fuck. 866 00:53:26,310 --> 00:53:27,813 Fuck. Where the fuck is he? 867 00:53:30,300 --> 00:53:34,053 Tony? Tony, come the fuck in. Where are you? 868 00:53:35,716 --> 00:53:36,870 (static scratching) 869 00:53:36,870 --> 00:53:38,270 Fuck, he's walkies's broken. 870 00:53:39,840 --> 00:53:41,970 - [Amy] We have the whole damn house wired up, Bradley. 871 00:53:41,970 --> 00:53:42,843 Find him. 872 00:53:44,490 --> 00:53:45,790 - Gotta be here somewhere. 873 00:53:46,770 --> 00:53:47,940 He was in the garage last. 874 00:53:47,940 --> 00:53:49,620 Go down and check there. 875 00:53:49,620 --> 00:53:51,900 - [Dylan] I'll go upstairs. Kate can take the basement. 876 00:53:51,900 --> 00:53:54,400 - Just fucking find him and let's get out of here. 877 00:54:03,313 --> 00:54:06,605 - Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, where the fuck is he? 878 00:54:06,605 --> 00:54:09,434 - Bradley, find him. - I'm fucking trying, okay? 879 00:54:09,434 --> 00:54:12,664 (static scratching) 880 00:54:12,664 --> 00:54:14,190 - Fuck. 881 00:54:14,190 --> 00:54:15,603 All my cams are down. Hello? 882 00:54:17,280 --> 00:54:19,743 - [Kate] Tony? Tony, you in here? 883 00:54:20,615 --> 00:54:22,353 Come on. Tony? 884 00:54:23,970 --> 00:54:24,917 Where'd you go? 885 00:54:32,396 --> 00:54:33,229 Tony? 886 00:54:35,446 --> 00:54:38,363 (faint scratching) 887 00:54:39,836 --> 00:54:42,419 (Kate screams) 888 00:54:43,756 --> 00:54:47,173 (Kate breathing heavily) 889 00:54:50,584 --> 00:54:52,785 (door shuts) (Kate screams) 890 00:54:52,785 --> 00:54:55,535 (heels clumping) 891 00:55:02,606 --> 00:55:05,356 (Kate screaming) 892 00:55:09,244 --> 00:55:10,411 - [Brad] Kate? 893 00:55:11,461 --> 00:55:12,294 Kate? 894 00:55:13,243 --> 00:55:15,891 Kate, what the fuck? (static scratching) 895 00:55:15,891 --> 00:55:19,474 (Kate choking and gasping) 896 00:55:21,752 --> 00:55:24,419 (neck cracking) 897 00:55:25,432 --> 00:55:29,459 - [Amy] Bradley, what the fuck is going on? 898 00:55:29,459 --> 00:55:30,292 - Fuck. 899 00:55:56,438 --> 00:55:59,323 - [Dylan] Fuck. (climatic sharp music) 900 00:55:59,323 --> 00:56:02,730 - Guys, what the fuck? All my shit is failing. 901 00:56:02,730 --> 00:56:04,380 What the fuck did you do? 902 00:56:04,380 --> 00:56:06,623 - [Amy] Bradley, we need to get the fuck out of here. 903 00:56:11,608 --> 00:56:13,098 - [Brad] What are you guys doing? 904 00:56:13,098 --> 00:56:14,643 I, I lost all my video feed. 905 00:56:19,278 --> 00:56:21,695 (Amy crying) 906 00:56:23,425 --> 00:56:27,259 (cutlery clanging) (Amy screams) 907 00:56:27,259 --> 00:56:29,759 (eerie music) 908 00:56:34,019 --> 00:56:35,850 (Amy shrieks) 909 00:56:35,850 --> 00:56:37,996 - Guys? Hello? (static continues scratching) 910 00:56:37,996 --> 00:56:39,923 What the fuck are you doing? I can't see shit. 911 00:56:42,240 --> 00:56:43,470 - [Dylan] Yep, we need to get the fuck out of here. 912 00:56:43,470 --> 00:56:45,758 - [Amy] Look, dude, I saw something. Where's Kate? 913 00:56:45,758 --> 00:56:47,070 - I don't know. - Bradley, did you find Kate? 914 00:56:47,070 --> 00:56:48,390 - [Brad] No, I have no fucking video, 915 00:56:48,390 --> 00:56:51,067 but I have audio coming from the basement. 916 00:56:51,067 --> 00:56:52,688 (Tony screaming) 917 00:56:52,688 --> 00:56:57,688 - It's Tony. 918 00:57:03,328 --> 00:57:04,161 Tony? 919 00:57:09,107 --> 00:57:10,190 Are you okay? 920 00:57:14,627 --> 00:57:15,794 What happened? 921 00:57:29,766 --> 00:57:30,599 What? 922 00:57:32,040 --> 00:57:34,940 He's not well. Dylan, come on, help me get him to a table. 923 00:57:36,990 --> 00:57:39,623 Bradley, we up here. Do you hear me? 924 00:57:41,419 --> 00:57:42,900 We need to get outta here. 925 00:57:42,900 --> 00:57:44,550 - Guys? - Bradley, do you hear me? 926 00:57:44,550 --> 00:57:47,190 - Bradley, we need to get Tony out of here. 927 00:57:47,190 --> 00:57:48,060 - [Brad] Fuck. Okay, fine. 928 00:57:48,060 --> 00:57:49,500 just, just get him sitting up 929 00:57:49,500 --> 00:57:51,928 and I'll pull the van around back. 930 00:57:51,928 --> 00:57:54,428 - Fuck man, are you all right? 931 00:57:56,768 --> 00:58:00,935 Tony, are you good? Can you say something, please? 932 00:58:05,378 --> 00:58:08,258 Amy, can we speed this up? 933 00:58:08,258 --> 00:58:11,358 (loud clumping) 934 00:58:11,358 --> 00:58:14,858 (loud clumping continues) 935 00:58:21,478 --> 00:58:23,895 - Guys? Guys, what do you do- 936 00:58:25,142 --> 00:58:28,128 I've lost all the cam footage. Hello? 937 00:58:28,128 --> 00:58:31,907 (static scratching continues) 938 00:58:31,907 --> 00:58:32,740 Fuck! 939 00:58:33,838 --> 00:58:36,921 (clumping continues) 940 00:58:38,787 --> 00:58:40,587 - [Amy] No, Tony, stop. 941 00:58:40,587 --> 00:58:42,699 No, Tony, stop. What are you doing? 942 00:58:42,699 --> 00:58:43,532 Stop. No. 943 00:58:44,998 --> 00:58:46,498 - Tony isn't here. 944 00:58:54,780 --> 00:58:55,830 - Fucking killed him. 945 00:58:58,676 --> 00:59:00,660 We all part of this. 946 00:59:00,660 --> 00:59:02,260 I gotta get the fuck outta here. 947 00:59:04,120 --> 00:59:06,620 (Amy panting) 948 00:59:12,600 --> 00:59:15,633 Hello? Hello? Can somebody fucking answer me? 949 00:59:24,165 --> 00:59:26,165 Where the fucking keys? 950 00:59:26,165 --> 00:59:26,998 Where the fuck are the keys? 951 00:59:26,998 --> 00:59:28,653 Fucking Tony! Fuck! 952 00:59:33,815 --> 00:59:36,732 (soft eerie music) 953 00:59:37,775 --> 00:59:41,108 (Amy continues panting) 954 01:00:04,454 --> 01:00:06,306 - [Amy] Please, you have help him. 955 01:00:06,306 --> 01:00:08,405 Dylan, help him. 956 01:00:08,405 --> 01:00:09,238 Please. 957 01:00:16,186 --> 01:00:19,903 Please, Bradley, you have to help me, please. 958 01:00:19,903 --> 01:00:23,474 God damn it. (Amy crying) 959 01:00:23,474 --> 01:00:24,557 - Fuck. Okay. 960 01:00:25,735 --> 01:00:28,140 Okay, I'm coming inside. 961 01:00:28,140 --> 01:00:28,973 Just... 962 01:00:30,570 --> 01:00:31,403 hide in there 963 01:00:33,240 --> 01:00:34,256 and I'll be in there. 964 01:00:34,256 --> 01:00:36,086 I'll get you out. 965 01:00:36,086 --> 01:00:39,919 (static scratching continues) 966 01:01:04,084 --> 01:01:07,501 - [Amy] You can do this. You can do this. 967 01:01:08,862 --> 01:01:10,029 - [Brad] Okay. 968 01:01:11,040 --> 01:01:13,983 There's the door. Come on, Brad. Come on, Brad. 969 01:01:19,530 --> 01:01:20,363 Amy? 970 01:01:22,080 --> 01:01:22,913 Amy? 971 01:01:25,710 --> 01:01:26,543 Tony? 972 01:01:30,150 --> 01:01:31,637 Guys, where are you? Hello? 973 01:01:35,062 --> 01:01:35,895 Guys? 974 01:01:37,770 --> 01:01:38,603 Hello? 975 01:01:39,943 --> 01:01:42,480 (Brad screams) 976 01:01:42,480 --> 01:01:43,443 Oh, Jesus, fuck. 977 01:01:52,532 --> 01:01:55,115 (Brad gasping) 978 01:02:04,952 --> 01:02:06,652 (climatic sharp music) 979 01:02:06,652 --> 01:02:10,983 Tony. Tony, please. Fuck, Tony, it's me. Stop. Stop. 980 01:02:10,983 --> 01:02:13,150 Please stop. Please don't. 981 01:02:14,321 --> 01:02:19,321 (blood squishing) (eerie music) 982 01:02:40,138 --> 01:02:42,638 (Amy panting) 983 01:02:46,650 --> 01:02:49,900 (climatic sharp music) 984 01:02:59,850 --> 01:03:01,439 - [Amy] I need to get, 985 01:03:01,439 --> 01:03:04,308 I need to go back where Bradley got it. 986 01:03:04,308 --> 01:03:07,058 You can do this. You can do this. 987 01:03:16,578 --> 01:03:19,328 Please, help me. Please, help me. 988 01:03:25,439 --> 01:03:28,772 (Amy breathing heavily) 989 01:03:47,355 --> 01:03:48,578 (climatic sharp music) 990 01:03:48,578 --> 01:03:51,078 (Amy screams) 991 01:03:53,327 --> 01:03:55,827 (Amy gasping) 992 01:04:08,796 --> 01:04:11,296 (Amy shrieks) 993 01:04:31,247 --> 01:04:33,747 (Amy screams) 994 01:04:35,068 --> 01:04:38,651 (Amy screaming and crying) 995 01:04:47,666 --> 01:04:50,166 (eerie music) 996 01:05:23,196 --> 01:05:26,529 (eerie music continues) 997 01:06:04,708 --> 01:06:07,458 (blood dripping) 998 01:06:50,774 --> 01:06:54,107 (eerie music continues) 999 01:08:01,826 --> 01:08:05,243 (eerie music continues) 66983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.