Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,956
What the hell is going on?
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,191
Is this fool going to deliver?
It's been an hour!
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,039
Relax. It's fine!
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,152
It's been an hour, Raymond.
Your men coming or not?
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,789
As I said, there's been a slight delay
at the border.
6
00:00:18,960 --> 00:00:20,440
Yes, you said that.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,159
I'll kill him if he screws me on this.
8
00:00:22,560 --> 00:00:23,596
I'm taking a great risk here.
9
00:00:23,760 --> 00:00:27,515
Salaam seems grouchy. Perhaps
he's hungry. God knows I'm starving.
10
00:00:27,680 --> 00:00:30,832
What the hell are we doing
standing around in this warehouse?
11
00:00:31,000 --> 00:00:33,356
Let's get a meal,
break bread, drink some arak.
12
00:00:33,520 --> 00:00:36,752
When the shipment gets here,
we'll finish our business.
13
00:00:37,320 --> 00:00:40,631
- The truck isn't coming, is it?
- What is that supposed to mean?
14
00:00:41,520 --> 00:00:44,638
I've heard the rumors, Raymond.
We all have.
15
00:00:45,520 --> 00:00:46,840
- People are whispering.
- What?
16
00:00:47,000 --> 00:00:48,514
Tell him I'm done waiting.
17
00:00:49,240 --> 00:00:51,391
They're saying bills are not being paid.
18
00:00:51,560 --> 00:00:54,553
Yeah, suppliers are defecting.
19
00:00:54,720 --> 00:00:58,919
People are talking, Raymond.
The rats are fleeing the ship.
20
00:00:59,120 --> 00:01:01,510
I'll put a bullet in his head
if he's lied.
21
00:01:02,480 --> 00:01:03,800
We need these weapons.
22
00:01:04,280 --> 00:01:08,160
He has men waiting for arms. If they're
not supplied as promised, they'll die.
23
00:01:08,320 --> 00:01:09,470
The truck will be here.
24
00:01:09,640 --> 00:01:11,711
My sons need arms.
25
00:01:12,440 --> 00:01:14,033
The lives of my boys depend on you.
26
00:01:14,360 --> 00:01:15,396
Their blood is on your hands.
27
00:01:16,040 --> 00:01:17,030
Take it easy. Calm down.
28
00:01:18,280 --> 00:01:23,196
Rhinehart, assure your client, as much
as I detest him and his dirty little war...
29
00:01:23,360 --> 00:01:27,036
...his shipment is en route
and will get here when it gets here.
30
00:01:27,200 --> 00:01:30,352
However, if he expects
to take delivery...
31
00:01:30,520 --> 00:01:33,513
...he needs to put his gun
back in his pants.
32
00:01:33,680 --> 00:01:37,310
If that truck doesn't show,
we're all dead. Understand?
33
00:01:37,960 --> 00:01:38,996
We're dead.
34
00:01:39,200 --> 00:01:41,669
Tell him to put the gun down.
35
00:01:42,920 --> 00:01:43,956
And what do you know?
36
00:01:56,800 --> 00:01:58,314
I got here as soon as I could.
37
00:01:58,480 --> 00:02:01,473
But the situation at the border
is the least of our problems.
38
00:02:03,240 --> 00:02:05,436
- What happened?
- The supplier never showed.
39
00:02:05,640 --> 00:02:08,917
They sent a man to say your funds
never arrived. There was yelling.
40
00:02:09,080 --> 00:02:12,357
He said the Beck family is done
doing business with Mr. Reddington.
41
00:02:12,520 --> 00:02:13,715
Then he left.
42
00:02:13,880 --> 00:02:15,155
The blood of my sons is on your...
43
00:02:22,760 --> 00:02:26,037
Indeed, the rats are fleeing, Dembe.
44
00:02:28,240 --> 00:02:31,756
If the payment wasn't made, it's because
Kaplan's making a run on the bank.
45
00:02:31,960 --> 00:02:35,715
Get Abe on the phone.
Let's find out what deals are in play.
46
00:02:43,840 --> 00:02:48,039
The deal will be fine. Things are
nowhere near as bad as you believe.
47
00:02:48,200 --> 00:02:49,714
No, no.
48
00:02:49,880 --> 00:02:53,237
No, the Latvian route is defunct,
which is fine.
49
00:02:53,440 --> 00:02:55,557
I have many other resources.
50
00:02:55,720 --> 00:02:58,280
No, you should've received those funds.
We sent them.
51
00:02:58,440 --> 00:03:00,909
She said anything? Call Brimley.
52
00:03:01,080 --> 00:03:02,150
What?
53
00:03:02,320 --> 00:03:04,880
Yes, of course.
I'm confirming that as we speak.
54
00:03:05,080 --> 00:03:07,595
What the hell is going on
with Bank Rheinfelden?
55
00:03:08,480 --> 00:03:11,234
Confirmation of the funds transfer.
56
00:03:11,400 --> 00:03:15,360
For what it's worth, I can assure you,
there have been no security breaches...
57
00:03:15,520 --> 00:03:17,671
...in the event
Mr. Reddington would reconsider.
58
00:03:17,880 --> 00:03:19,917
He won't reconsider. Thank you.
59
00:03:20,080 --> 00:03:24,120
Yes, yes, Von Hauser is gone, which
is unfortunate but indicative of nothing.
60
00:03:24,280 --> 00:03:27,910
I can assure you, the passage is safe
and the documents are clean.
61
00:03:28,080 --> 00:03:30,549
I've got Rice on the line. He's...
62
00:03:30,720 --> 00:03:32,996
Your only risk is if you step out now...
63
00:03:33,160 --> 00:03:36,915
...your clients end up with inferior
material, or worse yet, end up in custody.
64
00:03:37,080 --> 00:03:38,196
Fine.
65
00:03:40,160 --> 00:03:42,994
- He hung up.
- Well, what did he say?
66
00:03:43,200 --> 00:03:44,714
Canceled the order.
67
00:03:44,880 --> 00:03:47,440
It appears the Frankfurt
and Bagan accounts are both gone.
68
00:03:47,600 --> 00:03:50,320
I thought Kaplan was removed
from the account.
69
00:03:50,480 --> 00:03:53,837
She must be trading on your trust,
saying she still represents you.
70
00:03:57,760 --> 00:03:59,638
Oh, it's exhilarating.
71
00:03:59,840 --> 00:04:02,992
I can actually feel
my body releasing endorphins.
72
00:04:03,160 --> 00:04:06,597
You were on the treadmill
for 15 minutes, walking.
73
00:04:06,760 --> 00:04:10,117
Race walking. It's an Olympic sport.
74
00:04:10,440 --> 00:04:12,875
This is why you're good for me.
I never exercise.
75
00:04:13,040 --> 00:04:14,872
I feel amazing.
76
00:04:15,040 --> 00:04:16,918
It's like a total stress reducer.
77
00:04:17,080 --> 00:04:18,150
Aram Mojtabai?
78
00:04:21,160 --> 00:04:23,117
- Yeah?
- You've been subpoenaed to appear...
79
00:04:23,320 --> 00:04:26,233
...in front of a federal grand jury
tomorrow, noon.
80
00:04:26,400 --> 00:04:29,472
- Everything's there in the envelope.
- Is this about the task force?
81
00:04:29,640 --> 00:04:31,040
Did everyone get one of these?
82
00:04:31,200 --> 00:04:35,319
It's illegal to tell a target of an investigation
that you've been called to testify.
83
00:04:35,480 --> 00:04:37,551
Keep it to yourself.
84
00:04:41,160 --> 00:04:42,514
Knock, knock.
85
00:04:42,680 --> 00:04:46,117
Brimley, at last, a friendly face.
86
00:04:46,480 --> 00:04:47,470
Here, here.
87
00:04:49,440 --> 00:04:50,920
Two rabbits.
88
00:04:52,600 --> 00:04:56,594
There's a woman in the other room.
I need you to get her to divulge...
89
00:04:56,760 --> 00:04:59,400
...the name and the address
of Kaplan's new driver.
90
00:04:59,560 --> 00:05:04,396
I'm skipping euchre with the Saltmans
to tell you this face to face. I'm out.
91
00:05:04,560 --> 00:05:06,358
Please, we can discuss that later.
92
00:05:06,520 --> 00:05:08,716
I'm with you, what, 19 years?
93
00:05:08,880 --> 00:05:12,715
There's talk of bodies turning up,
an investigation.
94
00:05:12,880 --> 00:05:15,520
I wanna help. You're hotter
than a four-peckered goat...
95
00:05:15,680 --> 00:05:18,752
...and I can't risk doing another stretch,
not even for you.
96
00:05:18,960 --> 00:05:20,394
I need you, Teddy.
97
00:05:20,560 --> 00:05:22,995
Betsy's the best I can do for you.
98
00:05:23,480 --> 00:05:26,314
You know what my time at Lompoc did.
99
00:05:26,480 --> 00:05:29,393
No dust mite covers,
no hypoallergenic pillows.
100
00:05:29,560 --> 00:05:33,554
I barely made it,
and that was before the hypoxemia.
101
00:05:33,720 --> 00:05:37,077
Whatever you need her to say,
Betsy will squeeze it out of her.
102
00:05:37,240 --> 00:05:41,757
- And then it's rabbit stew for dinner.
- Not stewed, live.
103
00:05:41,920 --> 00:05:44,879
She likes a little tickle in her throat.
104
00:05:48,720 --> 00:05:52,191
Mr. Reddington.
Whatever this is, I don't wanna know.
105
00:05:52,360 --> 00:05:54,431
- The accounts?
- I've gone over each one.
106
00:05:54,600 --> 00:05:57,195
- And?
- She's cleaning you out.
107
00:06:08,400 --> 00:06:10,232
It's brutal.
108
00:06:11,720 --> 00:06:14,838
Yeah, the ME says
the decapitation occurred postmortem.
109
00:06:15,600 --> 00:06:17,831
Why do you think
Reddington would do that?
110
00:06:18,000 --> 00:06:19,957
Maybe he gave it to someone as proof.
111
00:06:20,120 --> 00:06:22,237
You know, a warning to an enemy.
112
00:06:22,440 --> 00:06:26,753
See, I'm thinking he gave it
to a friend as a gift...
113
00:06:26,920 --> 00:06:28,877
...like an offering.
114
00:06:29,040 --> 00:06:32,556
Donald, I want you to know
that I do understand how you feel.
115
00:06:32,720 --> 00:06:35,110
- From Mr. Reddington.
- You get an ID?
116
00:06:35,280 --> 00:06:38,751
Oh, yeah. I ID'd the body,
and I was able to ID the friend.
117
00:06:40,120 --> 00:06:42,635
- You know where to find him?
- I already did.
118
00:06:43,200 --> 00:06:45,669
He's standing right in front of me.
119
00:06:47,680 --> 00:06:49,433
This is Mako Tanida.
120
00:06:49,600 --> 00:06:52,832
He killed some
of the Bureau's best men and women.
121
00:06:53,000 --> 00:06:56,437
And then Reddington goes and kills him.
122
00:06:57,040 --> 00:06:59,316
Why would Reddington do that?
123
00:06:59,520 --> 00:07:02,274
In exchange for your protection.
124
00:07:03,240 --> 00:07:06,870
I followed you to the woods.
I saw you and Keen with Reddington.
125
00:07:07,040 --> 00:07:10,590
I was wrong.
Keen wasn't informing Reddington.
126
00:07:10,760 --> 00:07:13,992
Reddington was informing you,
the Bureau.
127
00:07:14,200 --> 00:07:17,159
After everything we did
to try and hunt down Reddington...
128
00:07:17,320 --> 00:07:21,951
...after everything that Reddington did,
America's most wanted man...
129
00:07:23,280 --> 00:07:24,680
- ...you cut a deal with him.
- No.
130
00:07:24,880 --> 00:07:28,999
No, Julian. I didn't make a deal,
all right? Main Justice did.
131
00:07:29,160 --> 00:07:34,679
And when I found out, what you're feeling
right now, that's exactly how I felt.
132
00:07:34,840 --> 00:07:36,274
So then what?
133
00:07:36,440 --> 00:07:38,352
Reddington cuts Tanida's head off.
134
00:07:38,560 --> 00:07:42,600
And you think, "Whoa, not so bad having
an assassin on the payroll."
135
00:07:42,760 --> 00:07:47,073
No, no, you went to Records. You read
SCI-7. You know the good we do.
136
00:07:47,240 --> 00:07:49,880
- Are you trying to justify this to me?
- In four years...
137
00:07:50,360 --> 00:07:53,239
...we've made more high-level arrests
than every other division combined.
138
00:07:53,400 --> 00:07:55,153
Yeah, okay.
139
00:07:56,640 --> 00:07:58,279
Reddington's a mass murderer.
140
00:07:59,080 --> 00:08:02,391
If I can prove that you
or anybody else on the task force...
141
00:08:02,560 --> 00:08:05,473
...turned a blind eye
when he killed any of these people...
142
00:08:05,640 --> 00:08:07,757
...I'm gonna take you down.
143
00:08:07,960 --> 00:08:10,794
Yeah, I'm gonna take everybody down.
144
00:08:10,960 --> 00:08:14,556
- Was that a threat?
- It's a promise.
145
00:08:24,480 --> 00:08:27,075
- Don Julio.
- Raymond.
146
00:08:27,240 --> 00:08:28,594
How are you?
147
00:08:28,760 --> 00:08:33,232
I miss Alonissos.
No money. Shack on the beach.
148
00:08:33,400 --> 00:08:34,834
Dreams of infamy.
149
00:08:35,520 --> 00:08:37,637
That was a lifetime ago.
150
00:08:37,800 --> 00:08:39,712
Two, maybe.
151
00:08:40,120 --> 00:08:43,477
You said you had a question.
If so, I must ask you to be brief about it.
152
00:08:47,160 --> 00:08:50,790
Don Julio, I've never known you
to be brusque.
153
00:08:51,160 --> 00:08:54,119
- Certainly not at meal time.
- I hear things, Raymond.
154
00:08:54,280 --> 00:08:58,718
And what I hear is that Mr. Kaplan has
proven to be a formidable adversary.
155
00:09:01,720 --> 00:09:03,552
I have a name.
156
00:09:04,000 --> 00:09:08,517
Squeezed it out of a contractor
in Kaplan's employ. Phillip Roque.
157
00:09:08,680 --> 00:09:10,637
I understand he used to be your driver.
158
00:09:10,800 --> 00:09:13,952
- If I get to him, I get to Kaplan.
- Can't help you.
159
00:09:14,520 --> 00:09:16,239
Can't? Or wont?
160
00:09:17,920 --> 00:09:20,640
Seems this Mr. Kaplan pays well.
161
00:09:20,800 --> 00:09:24,237
I'm told that Roque recently bought
a Porsche.
162
00:09:24,680 --> 00:09:26,831
- That's all you know?
- No.
163
00:09:27,440 --> 00:09:29,079
That's all you need.
164
00:09:52,400 --> 00:09:54,073
Send my love to Chitra.
165
00:09:57,640 --> 00:10:02,157
Stainless steel, set of six.
You got your large and medium kitchen...
166
00:10:02,320 --> 00:10:06,109
...your boning, your fruit,
your paring, and your bread.
167
00:10:06,280 --> 00:10:10,115
End of the month, the guy
with the most sales takes home the set.
168
00:10:10,280 --> 00:10:15,480
Incentive: the currency of politicians,
dog trainers and criminals.
169
00:10:15,640 --> 00:10:18,155
We're in a meeting here.
Who do you think you are?
170
00:10:18,320 --> 00:10:21,791
I'm Raymond Reddington.
I'm looking for a customer of yours.
171
00:10:21,960 --> 00:10:23,189
Phillip Roque.
172
00:10:23,360 --> 00:10:26,432
In the last four weeks,
he purchased an automobile...
173
00:10:26,640 --> 00:10:31,317
...from one of you fine gentlemen, tricked
out with all the bells and whistles.
174
00:10:32,200 --> 00:10:33,998
Anyone?
175
00:10:34,160 --> 00:10:35,514
No?
176
00:10:36,040 --> 00:10:37,440
Perhaps an incentive.
177
00:10:42,720 --> 00:10:46,714
You get to keep all your fingers and toes.
178
00:10:51,080 --> 00:10:53,072
Phillip Roque.
179
00:10:53,240 --> 00:10:56,597
No address or number. Everything ran
through a business manager.
180
00:10:56,800 --> 00:10:59,599
And who was that exactly?
181
00:11:00,240 --> 00:11:02,072
Hello, Abe.
182
00:11:03,360 --> 00:11:05,158
You won't be using that arm again.
183
00:11:05,320 --> 00:11:07,630
That's your left arm.
I know you're right-handed.
184
00:11:07,800 --> 00:11:10,520
I know that because we've
worked together for 11 years.
185
00:11:10,680 --> 00:11:12,273
I know your wife has diabetes.
186
00:11:12,480 --> 00:11:15,314
That your daughter's favorite animal
is a hippo.
187
00:11:15,480 --> 00:11:17,119
I know you love Chinese food.
188
00:11:17,320 --> 00:11:20,199
That you'd eat it every Wednesday
when you shack up with your girlfriend...
189
00:11:20,360 --> 00:11:23,239
...in her apartment
above WuFat Noodle House.
190
00:11:23,400 --> 00:11:28,156
I know you skim an extra grand
every week to help pay for that girlfriend.
191
00:11:28,560 --> 00:11:30,756
Abe, you steal my money
so you can get laid...
192
00:11:30,960 --> 00:11:33,077
...which I've ignored
because you're an accounting wizard.
193
00:11:33,240 --> 00:11:35,436
What I cannot ignore is your betrayal.
194
00:11:35,600 --> 00:11:38,274
You are how Mr. Kaplan has drained
my accounts.
195
00:11:38,440 --> 00:11:41,239
- Red, I can explain.
- Phillip Roque.
196
00:11:41,960 --> 00:11:45,715
You wired money to buy him a car.
Where is he?
197
00:11:46,840 --> 00:11:48,274
Page 12.
198
00:11:55,680 --> 00:11:58,354
- Mario Dixon?
- I can't help with Roque.
199
00:11:58,520 --> 00:12:00,716
I would if I knew where he was,
but I don't.
200
00:12:00,880 --> 00:12:03,031
Who's Mario Dixon?
201
00:12:09,960 --> 00:12:11,235
We have a new target.
202
00:12:14,520 --> 00:12:15,715
Elizabeth.
203
00:12:15,920 --> 00:12:19,596
I need you to find out what you can
about a Mario Dixon.
204
00:12:19,800 --> 00:12:22,713
Kaplan wired him
$300,000 two days ago.
205
00:12:22,880 --> 00:12:26,669
Whatever her next move is,
Dixon is helping her make it.
206
00:12:57,200 --> 00:13:00,034
Grabbing lunch at Sol's. Want anything?
207
00:13:00,200 --> 00:13:02,032
Tuna salad on rye.
208
00:13:02,200 --> 00:13:04,032
Extra pickles.
209
00:13:22,960 --> 00:13:24,519
Thank you, Mario.
210
00:13:24,680 --> 00:13:28,833
- Who are you? Where am I?
- The good news is you're going to live.
211
00:13:29,000 --> 00:13:31,356
The bad news is your depth perception
will never be the same.
212
00:13:31,520 --> 00:13:35,070
There must be some mistake.
Look, I don't... I'm nobody.
213
00:13:35,240 --> 00:13:37,391
Which is your dominant eye?
214
00:13:43,760 --> 00:13:47,515
- Agent Mojtabai, thank you for coming in.
- Did I have a choice?
215
00:13:47,720 --> 00:13:52,033
Victims of Reddington were recently
unearthed and turned over to the FBI.
216
00:13:52,200 --> 00:13:55,113
Based on the investigation,
I've convened a grand jury...
217
00:13:55,280 --> 00:13:59,274
...to hear testimony about whether
the task force you are a part of...
218
00:13:59,480 --> 00:14:02,359
...enabled Raymond Reddington
to continue committing crimes...
219
00:14:02,520 --> 00:14:04,557
...while working as a Bureau informant.
220
00:14:04,720 --> 00:14:07,918
- I have nothing to say about that.
- And whether that task force...
221
00:14:08,080 --> 00:14:11,312
...ignored or facilitated
those crimes in exchange for...
222
00:14:11,480 --> 00:14:14,439
...information Reddington provided
in pursuit of targets.
223
00:14:14,600 --> 00:14:17,479
If you insist on calling my client
before the grand jury...
224
00:14:17,640 --> 00:14:20,280
...he will invoke his fifth amendment right
against self-incrimination.
225
00:14:20,440 --> 00:14:23,000
- I'm granting him immunity.
- "Immunity"?
226
00:14:23,160 --> 00:14:28,519
To testify against my friends, who may
or may not work for a task force...
227
00:14:28,720 --> 00:14:33,351
...that may or may not even exist.
Yeah, I'm not doing that.
228
00:14:33,760 --> 00:14:35,399
I don't have to do that, right?
229
00:14:35,600 --> 00:14:38,069
Granting you immunity
in exchange for your testimony...
230
00:14:38,240 --> 00:14:39,993
...takes away your right
to plead the fifth.
231
00:14:40,160 --> 00:14:44,359
How? Take away my constitutional right
by granting me something I don't want.
232
00:14:44,520 --> 00:14:46,716
I don't want immunity. You can...
233
00:14:46,880 --> 00:14:49,440
I refuse to let you grant it.
234
00:14:49,600 --> 00:14:51,557
Consider me ungranted.
235
00:14:51,720 --> 00:14:55,475
Counselor, I trust you will help your client
to understand the gift he has been given.
236
00:14:55,640 --> 00:14:59,111
"Gift"? To turn on my friends?
237
00:14:59,280 --> 00:15:01,795
My alleged friends.
238
00:15:02,000 --> 00:15:04,913
To stay out of prison.
Unless you refuse to answer questions...
239
00:15:05,080 --> 00:15:08,596
...in which case you could go to jail
for being in contempt.
240
00:15:11,520 --> 00:15:15,116
Gale, he knows everything.
He saw me with Keen and Reddington.
241
00:15:15,280 --> 00:15:18,398
Yeah, but is that so terrible? I mean...
242
00:15:18,600 --> 00:15:21,434
It's not good,
but the task force is legal.
243
00:15:21,600 --> 00:15:25,230
- He can't get a grand jury to indict us.
- Who said anything about a grand jury?
244
00:15:25,440 --> 00:15:28,558
Gale's angle is Reddington
and what we've let him do for cases.
245
00:15:28,720 --> 00:15:32,839
It's a slippery moral slope
we've navigated with care, as with any CI.
246
00:15:33,000 --> 00:15:36,152
But our CI's responsible
for 86 homicides in America.
247
00:15:36,320 --> 00:15:38,357
He's ID'd most of them.
He has a timeline.
248
00:15:38,520 --> 00:15:40,512
He knows we've let
Reddington get away with murder.
249
00:15:40,680 --> 00:15:41,796
But he can't prove it.
250
00:15:42,000 --> 00:15:45,914
Not unless one of us testifies that it's
true, which none of us would ever do.
251
00:15:46,080 --> 00:15:48,993
Unless he can prove
the existence of a deal, he has nothing.
252
00:15:49,160 --> 00:15:51,038
But whether Gale can prove it or not...
253
00:15:51,200 --> 00:15:56,070
...and I'm not saying that he can because,
I mean, if I have anything to do with it...
254
00:15:56,240 --> 00:15:59,438
...he will not. Whatever. I'm proud
of the work that we've done here.
255
00:15:59,640 --> 00:16:01,677
Proud of facilitating a criminal empire?
256
00:16:01,840 --> 00:16:03,718
- A necessary evil.
- Maybe.
257
00:16:03,880 --> 00:16:06,440
Some of the blood he's spilled
is on our hands.
258
00:16:06,600 --> 00:16:10,071
I agree with Ressler and with Aram.
259
00:16:10,800 --> 00:16:12,120
I'm proud, and I'm ashamed.
260
00:16:12,320 --> 00:16:16,633
One day, when they teach a course
on Reddington's task force at Quantico...
261
00:16:16,800 --> 00:16:19,395
...we can do a panel
and debate the pros and cons.
262
00:16:19,560 --> 00:16:22,314
But right now we need
to get Kate Kaplan.
263
00:16:22,480 --> 00:16:25,314
Kaplan? I think you missed the part
about Julian Gale.
264
00:16:25,480 --> 00:16:27,631
- He's steps away from indicting us.
- The closer Gale gets...
265
00:16:27,840 --> 00:16:30,355
...the faster we need to remove Kaplan
as a threat to Reddington.
266
00:16:30,520 --> 00:16:32,989
- How are the two connected?
- We need Reddington to deal with Gale.
267
00:16:33,160 --> 00:16:36,198
- Are you suggesting killing him?
- Of course not.
268
00:16:36,360 --> 00:16:39,194
I'm not suggesting anything
other than what we already know.
269
00:16:39,360 --> 00:16:43,320
If we wanna get out from Gale's shadow,
we're gonna need Reddington's help.
270
00:16:43,520 --> 00:16:47,036
And if we don't stop Kaplan now,
he won't be around to give it to us.
271
00:16:47,200 --> 00:16:49,795
Fine. Mr. Kaplan, what do we know?
272
00:16:49,960 --> 00:16:53,032
- Westcott scissors.
- Her real name is Kathryn Nemec.
273
00:16:53,240 --> 00:16:55,800
She's a trained mortician
turned crime scene cleaner...
274
00:16:55,960 --> 00:16:59,431
...and one of Reddington's oldest
and most trusted confidants.
275
00:16:59,600 --> 00:17:00,829
Lacrimal dissector.
276
00:17:01,040 --> 00:17:03,874
Kaplan spent 30 years
tending to his messes...
277
00:17:04,080 --> 00:17:05,912
...while Reddington built
his criminal empire.
278
00:17:06,080 --> 00:17:09,835
And it took her five months
to surgically dismantle it.
279
00:17:10,000 --> 00:17:12,196
We believe she hired Natalie Luca...
280
00:17:12,360 --> 00:17:15,159
...to go after Reddington's
money launderer, Zach Smoll.
281
00:17:15,320 --> 00:17:17,835
Isabella Stone
to murder Stratos Sarantos...
282
00:17:18,000 --> 00:17:21,038
...cutting off Reddington's
Mediterranean shipping operations.
283
00:17:21,200 --> 00:17:25,956
Dr. Bogdan Krilov to sideline Ressler,
the Apothecary to poison Reddington.
284
00:17:26,120 --> 00:17:30,478
She put 86 skeletons
in the hands of Julian Gale...
285
00:17:30,640 --> 00:17:33,917
...shutting Reddington out of Europe
completely and putting us at risk.
286
00:17:34,080 --> 00:17:35,958
- Does Reddington have any leads?
- One.
287
00:17:36,120 --> 00:17:37,873
- Mario Dixon.
- Who's he?
288
00:17:38,040 --> 00:17:39,110
Put it on ice.
289
00:17:39,280 --> 00:17:41,272
According to the NCIC database...
290
00:17:41,440 --> 00:17:45,514
...Mario Brandon Dixon is a thief
who specializes in high value targets.
291
00:17:45,680 --> 00:17:48,514
- Jewels, art, cars, nuts.
- "Nuts"?
292
00:17:48,680 --> 00:17:50,194
Probably Macadamias.
293
00:17:50,360 --> 00:17:53,159
When stolen by truckload,
they're actually quite lucrative.
294
00:17:53,320 --> 00:17:55,437
It's a fun fact.
295
00:17:55,600 --> 00:17:58,479
- Any known associates?
- He has a kid brother in prison.
296
00:17:58,680 --> 00:17:59,955
Mecklenburg Correctional.
297
00:18:01,880 --> 00:18:04,873
- Why are you doing this?
- I told you. We're gonna need...
298
00:18:05,040 --> 00:18:07,032
Reddington hired
the Debt Collector to kidnap you.
299
00:18:07,200 --> 00:18:08,270
Which is indefensible.
300
00:18:08,480 --> 00:18:10,631
Allowed you to be drugged
by a sociopath.
301
00:18:10,800 --> 00:18:14,191
He did, and if he's in trouble,
then so are we.
302
00:18:14,400 --> 00:18:17,552
I'm convinced we either rise together
or fall apart.
303
00:18:18,080 --> 00:18:20,231
Navabi, you and Keen get
to Mecklenburg.
304
00:18:20,400 --> 00:18:22,278
See what the brother has to say.
305
00:18:30,600 --> 00:18:33,672
- If you're here about Mario...
- No, we're here for you, Dino.
306
00:18:33,880 --> 00:18:36,236
What you threw away for him.
307
00:18:36,760 --> 00:18:39,195
You graduated high school
with a 3.8 GPA...
308
00:18:39,360 --> 00:18:41,238
...and a soccer scholarship
to Clemson.
309
00:18:41,400 --> 00:18:45,713
Mario saw the life you wanted,
and he dragged you into his, into this.
310
00:18:45,880 --> 00:18:48,634
I know what it's like to have
a criminal brother you love.
311
00:18:48,800 --> 00:18:51,156
It's been a rough haul, hasn't it?
312
00:18:51,320 --> 00:18:53,232
If you're not in the SHU,
you're in the infirmary.
313
00:18:53,440 --> 00:18:54,999
We can get you moved.
314
00:18:55,160 --> 00:18:58,949
If the information you provide leads us
to your brother...
315
00:18:59,120 --> 00:19:01,794
...we're authorized
to slice five years off your sentence.
316
00:19:01,960 --> 00:19:03,155
Deal.
317
00:19:03,320 --> 00:19:06,597
Before you interrupted me,
I was gonna rat out the prick for nothing.
318
00:19:06,760 --> 00:19:09,036
He's got a place in Baltimore
where he keeps his booty.
319
00:19:09,200 --> 00:19:10,600
Checks in on it regularly.
320
00:19:12,320 --> 00:19:14,073
Elizabeth.
321
00:19:17,120 --> 00:19:18,156
What do you know?
322
00:19:18,320 --> 00:19:21,757
Mario Dixon works out of some
high-end hipster boutique in Hampton.
323
00:19:21,920 --> 00:19:25,800
- We're working on a warrant now.
- Won't be necessary. Just the address.
324
00:19:31,640 --> 00:19:34,792
Oh, my land. Look at this, Dembe.
325
00:19:34,960 --> 00:19:37,031
Gaited trail saddle.
326
00:19:37,200 --> 00:19:38,793
Do we have any need for a saddle?
327
00:19:38,960 --> 00:19:43,318
Wouldn't it go great
with the chaps and the spurs?
328
00:19:44,520 --> 00:19:46,989
Look at that crescent wrench. How fun.
329
00:19:47,200 --> 00:19:50,671
- What a handy little store.
- Perhaps this is the wrong place.
330
00:19:50,840 --> 00:19:53,196
Can I help you fellas find something?
331
00:19:53,360 --> 00:19:54,476
Look at you.
332
00:19:55,760 --> 00:19:57,956
What might this old thing be worth?
333
00:19:58,600 --> 00:20:02,833
Perhaps a trip to the back room.
I trust there's a back room.
334
00:20:08,160 --> 00:20:10,675
Now this is more like it.
335
00:20:12,320 --> 00:20:15,472
Where might we find Mr. Dixon?
336
00:20:16,000 --> 00:20:19,960
I don't know.
Honestly, I don't know who that is.
337
00:20:21,400 --> 00:20:24,711
You ever have one of those days
when nothing goes right?
338
00:20:24,880 --> 00:20:30,194
People give you the runaround,
everything seems to take twice the effort.
339
00:20:30,360 --> 00:20:34,400
The kind of day you'd kill
to get your mojo back.
340
00:20:35,040 --> 00:20:37,430
I'm having one of those days.
341
00:20:38,200 --> 00:20:39,873
So...
342
00:20:40,320 --> 00:20:43,040
...you can either be honest with me
about Mario Dixon...
343
00:20:43,200 --> 00:20:47,240
...or I can get behind the wheel
of this fine automobile and run you over.
344
00:20:48,080 --> 00:20:49,400
He's in Philly...
345
00:20:49,800 --> 00:20:51,439
...on a job...
346
00:20:51,640 --> 00:20:54,235
...picking up a package from a client.
347
00:20:56,120 --> 00:20:58,430
You're clear on the document
and its location?
348
00:20:58,600 --> 00:21:01,752
- Good to go. Keys inside?
- Yes.
349
00:21:01,920 --> 00:21:05,550
Please get the document.
The document is all that matters.
350
00:21:35,640 --> 00:21:38,678
It's okay. They're gone.
351
00:21:50,840 --> 00:21:52,957
Afternoon, Mr. Gorrell.
352
00:22:27,240 --> 00:22:29,630
- Georgie.
- Hey. Is it true?
353
00:22:29,800 --> 00:22:31,393
- Did they issue a subpoena?
- Yeah.
354
00:22:31,560 --> 00:22:33,392
An agent named Aram Mojtabai.
355
00:22:33,560 --> 00:22:36,314
- How great is that?
- Well, it's great if he talks.
356
00:22:36,480 --> 00:22:39,552
Let's hope he's not the strong,
silent type. Georgie, what's that?
357
00:22:39,720 --> 00:22:42,030
Lunch. Your mom dropped it off.
358
00:22:42,200 --> 00:22:43,919
Homemade tuna salad.
359
00:22:44,080 --> 00:22:46,515
She seems like a real sweet lady.
360
00:23:09,240 --> 00:23:10,720
Dembe, call an ambulance.
361
00:23:13,760 --> 00:23:17,117
- Why on earth would she do this?
- My eye...
362
00:23:17,280 --> 00:23:18,839
My eye.
363
00:23:20,320 --> 00:23:22,437
Why did she take your eye?
364
00:23:22,600 --> 00:23:27,117
There's a scanner at work.
She needs my eye for access.
365
00:23:27,280 --> 00:23:29,511
To what? Where do you work?
366
00:23:29,920 --> 00:23:32,389
Stone Canyon Storage Facility.
367
00:23:32,560 --> 00:23:35,678
I don't know what that is, Stone Canyon.
What's stored there?
368
00:23:35,840 --> 00:23:37,752
The government...
369
00:23:37,920 --> 00:23:41,277
The secrets, everything.
370
00:24:10,800 --> 00:24:12,120
Sir.
371
00:24:12,280 --> 00:24:14,875
ID and requisition, please.
372
00:24:46,440 --> 00:24:49,433
- Who is this?
- You can call me "the cleaner."
373
00:24:49,600 --> 00:24:52,718
Where are you on the case,
Agent Gale?
374
00:24:52,880 --> 00:24:54,473
You know I can't tell you that.
375
00:24:54,680 --> 00:24:58,071
Have you presented your findings
to Main Justice?
376
00:24:58,240 --> 00:25:00,630
How do I know you are
who you say you are?
377
00:25:00,800 --> 00:25:02,280
Eighty-six bodies.
378
00:25:02,440 --> 00:25:06,514
Sixty-two gunshots, 11 stabbings, nine
blunt-force traumas, four were poisoned.
379
00:25:06,680 --> 00:25:08,034
Where are you on the case?
380
00:25:08,200 --> 00:25:11,079
A grand jury's been convened.
Without proof of a connection...
381
00:25:11,280 --> 00:25:14,318
...between Reddington and the task force,
they'll never hand up an indictment.
382
00:25:14,480 --> 00:25:16,711
- Bodies just don't give me that.
- No, they don't.
383
00:25:16,880 --> 00:25:18,633
But I can.
384
00:25:30,160 --> 00:25:31,196
There.
385
00:25:31,360 --> 00:25:32,999
The guy with the shoulder bag.
386
00:25:45,320 --> 00:25:48,313
FBI! Hands where I can see them!
387
00:26:01,640 --> 00:26:04,439
We're in pursuit. Suspect's
on a motorcycle headed west...
388
00:26:04,600 --> 00:26:06,319
...on 6th near Independence.
389
00:26:12,840 --> 00:26:13,956
It's a dead end.
390
00:26:17,120 --> 00:26:19,271
Aram, he went underground.
Some kind of tunnel.
391
00:26:19,440 --> 00:26:20,669
- Do you have eyes?
- I do.
392
00:26:20,840 --> 00:26:23,719
And it is an absolute maze.
If I'm reading this right...
393
00:26:23,880 --> 00:26:26,270
...he could access half the city
using these tunnels.
394
00:26:26,480 --> 00:26:28,631
- Could you narrow that down?
- We don't have to.
395
00:26:28,800 --> 00:26:32,476
We got support units from the Bureau,
ATF, ICE, DEA scrambling right now.
396
00:26:32,640 --> 00:26:33,960
That's great. How?
397
00:26:34,120 --> 00:26:36,351
Word got out
that Stone Canyon was compromised.
398
00:26:36,520 --> 00:26:38,273
They insisted.
399
00:26:58,400 --> 00:26:59,914
FBI, halt!
400
00:27:00,080 --> 00:27:01,639
P.D.!
401
00:27:02,800 --> 00:27:04,871
Get your hands up!
402
00:27:13,480 --> 00:27:15,836
You Agent Keen?
We found him carrying this.
403
00:27:17,560 --> 00:27:19,677
- Has anyone opened it yet?
- No, ma'am.
404
00:27:19,840 --> 00:27:22,150
On orders
from Director Harold Cooper himself.
405
00:27:22,320 --> 00:27:23,720
Thank you.
406
00:27:28,720 --> 00:27:30,359
What is it?
407
00:27:31,720 --> 00:27:35,714
It's Reddington's signed immunity deal
with the Department of Justice.
408
00:27:39,960 --> 00:27:41,872
Let me get this straight.
409
00:27:42,040 --> 00:27:45,158
You think I'm going to jail?
You two are smarter than that.
410
00:27:45,320 --> 00:27:47,357
You shot three federal officers.
411
00:27:47,560 --> 00:27:49,756
You stole a document
from a government facility...
412
00:27:49,920 --> 00:27:52,560
- ...you shouldn't have known existed.
- You won't charge me.
413
00:27:52,720 --> 00:27:55,155
- Is that right?
- Oh, I guarantee it.
414
00:27:55,360 --> 00:27:57,875
See, I know what I stole back there.
415
00:27:58,040 --> 00:28:02,034
Proof of an immunity agreement
between the FBI...
416
00:28:02,240 --> 00:28:04,391
...and Raymond Reddington.
417
00:28:04,560 --> 00:28:06,756
You want some advice, Mario?
Stop talking.
418
00:28:06,920 --> 00:28:07,956
Stop?
419
00:28:08,160 --> 00:28:11,119
No, no. Ladies, I'm just getting started.
420
00:28:11,280 --> 00:28:12,794
So you charge me...
421
00:28:13,000 --> 00:28:15,754
...I have a constitutional right
to present a defense.
422
00:28:15,960 --> 00:28:19,317
And I promise you
that immunity deal will be exhibit A.
423
00:28:19,480 --> 00:28:20,596
I wouldn't celebrate.
424
00:28:21,280 --> 00:28:24,990
We're not charging you, but we're
not exactly letting you go either.
425
00:28:25,160 --> 00:28:26,389
Meaning what?
426
00:28:26,600 --> 00:28:28,273
You're gonna shoot me?
427
00:28:28,440 --> 00:28:31,080
With all due respect,
you two don't seem the type.
428
00:28:37,560 --> 00:28:39,233
Reddington.
429
00:28:40,360 --> 00:28:42,750
I'll leave you two to talk.
430
00:28:45,360 --> 00:28:46,919
Sit.
431
00:28:49,720 --> 00:28:51,234
Impressive.
432
00:28:51,400 --> 00:28:53,392
You got the FBI on your payroll.
433
00:28:53,560 --> 00:28:56,075
They deliver me right to you,
no questions asked.
434
00:28:57,160 --> 00:28:59,470
I was thinking about that...
435
00:28:59,640 --> 00:29:02,917
...poor soul whose eye you stole.
436
00:29:03,280 --> 00:29:05,158
What a shame.
437
00:29:05,320 --> 00:29:09,394
Disfigured for life,
caught up in all this nastiness.
438
00:29:09,600 --> 00:29:12,957
Wasn't my decision.
Take it up with the lady who hired me.
439
00:29:13,120 --> 00:29:16,158
Mr. Kaplan.
I will when you tell me where to find her.
440
00:29:16,320 --> 00:29:17,879
You're nuts.
441
00:29:18,040 --> 00:29:19,918
I know about your immunity deal.
442
00:29:20,080 --> 00:29:22,595
That means I'm dead
no matter what I tell you.
443
00:29:22,760 --> 00:29:24,558
Ratting Kaplan out gets me nothing.
444
00:29:24,720 --> 00:29:26,313
She had you steal that agreement.
445
00:29:26,480 --> 00:29:29,279
You must have had a plan
to bring it to her.
446
00:29:30,160 --> 00:29:33,756
You can tell me where and when,
or you can tell him.
447
00:29:33,920 --> 00:29:36,833
One way or another, the truth will out.
448
00:29:38,600 --> 00:29:40,273
We don't know each other...
449
00:29:40,440 --> 00:29:44,354
...so I'll forgive you for not knowing
that I don't scare easily.
450
00:29:44,800 --> 00:29:47,554
I expect to die here today.
451
00:29:47,760 --> 00:29:50,480
That's the end of your leverage, but...
452
00:29:50,680 --> 00:29:52,273
There's a but.
453
00:29:55,000 --> 00:29:56,559
Please. Do go on.
454
00:29:57,960 --> 00:30:00,191
If you wanna negotiate...
455
00:30:00,400 --> 00:30:02,756
...I might be willing to help.
456
00:30:02,920 --> 00:30:05,515
I can deliver her to you.
457
00:30:06,000 --> 00:30:08,469
In exchange for what?
458
00:30:11,160 --> 00:30:12,560
Yeah. I got it.
459
00:30:12,720 --> 00:30:13,790
Any problems?
460
00:30:14,560 --> 00:30:16,631
Nothing unexpected.
461
00:30:16,800 --> 00:30:20,794
But anybody holding this thing is a target.
I don't wanna keep it any longer.
462
00:30:21,000 --> 00:30:22,480
I can meet you later today.
463
00:30:27,800 --> 00:30:29,473
We're all set.
464
00:30:29,680 --> 00:30:32,195
I'll serve her up on a silver platter...
465
00:30:32,360 --> 00:30:35,432
...if you hold up your end of the deal.
466
00:30:37,400 --> 00:30:38,993
You got Dixon to talk. How?
467
00:30:39,160 --> 00:30:41,595
You know what, don't tell me.
I don't wanna know.
468
00:30:41,760 --> 00:30:43,911
- Didn't touch him.
- He told you how to find Kaplan?
469
00:30:44,080 --> 00:30:47,471
Yes. Southwest Waterfront. Five p.m.
470
00:30:47,640 --> 00:30:49,757
She'll be there to take the agreement.
471
00:30:49,920 --> 00:30:51,673
Five doesn't give us much time.
472
00:30:51,840 --> 00:30:55,038
Then you'll have to hurry.
I'll be in touch as soon as I know more.
473
00:30:55,200 --> 00:30:57,351
What about Dixon?
Our people should wire him up.
474
00:30:57,520 --> 00:30:59,671
They'll have time before the meet.
I have to go.
475
00:30:59,840 --> 00:31:03,277
Go where? There's something wrong.
I can hear it in your voice.
476
00:31:03,440 --> 00:31:06,672
- Where are you going?
- I have to take care of something.
477
00:31:07,040 --> 00:31:08,554
Five o'clock.
478
00:31:08,760 --> 00:31:10,991
The war ends tonight.
479
00:31:21,000 --> 00:31:22,480
This is a mistake.
480
00:31:24,360 --> 00:31:25,510
Perhaps.
481
00:31:25,680 --> 00:31:27,956
Your purpose is to protect Elizabeth.
482
00:31:28,120 --> 00:31:30,680
But mine is to protect you.
483
00:31:30,840 --> 00:31:34,675
If things get very bad,
this will make that impossible.
484
00:31:40,880 --> 00:31:42,678
Hello, Dom.
485
00:31:43,600 --> 00:31:45,592
What do you want?
486
00:31:46,880 --> 00:31:48,633
You told me never to open this.
487
00:31:48,840 --> 00:31:51,594
- Yes. Without me.
- That's not what you said.
488
00:31:51,800 --> 00:31:54,156
I'm old, but I'm not that old.
489
00:31:54,760 --> 00:31:58,151
You said this was for emergency only.
The last resort.
490
00:31:58,320 --> 00:32:01,472
- If you opened this, it would mean...
- I know what it means.
491
00:32:03,120 --> 00:32:05,396
What is it, Raymond? What's happened?
492
00:32:05,560 --> 00:32:07,711
I'm under attack, Dom.
493
00:32:07,880 --> 00:32:10,952
Most of my business has been destroyed.
Many of my people killed.
494
00:32:11,120 --> 00:32:12,474
Mother of God.
495
00:32:12,640 --> 00:32:15,872
Fight back.
That's what you do with it. You fight.
496
00:32:16,040 --> 00:32:17,394
I'm trying.
497
00:32:17,560 --> 00:32:20,120
But regardless, this isn't for me.
498
00:32:20,280 --> 00:32:22,795
I don't understand.
You're just giving this away?
499
00:32:23,000 --> 00:32:24,150
Why would you do that?
500
00:32:27,320 --> 00:32:28,834
For Masha.
501
00:32:29,320 --> 00:32:31,596
She's alive, Dom.
502
00:32:31,800 --> 00:32:34,759
I thought we lost her once.
I won't lose her again.
503
00:32:40,880 --> 00:32:42,280
Unbelievable.
504
00:32:42,480 --> 00:32:45,040
Dom, will you wait?
You'll give yourself a heart attack.
505
00:32:45,200 --> 00:32:46,270
Like you care.
506
00:32:46,480 --> 00:32:50,315
Like you're even capable of considering
anyone else's feelings but your own.
507
00:32:50,480 --> 00:32:51,914
That's not fair.
508
00:32:52,080 --> 00:32:55,710
Masha's alive.
My granddaughter is alive.
509
00:32:55,880 --> 00:32:58,475
How long have you known?
How long have you let me sit...
510
00:32:58,640 --> 00:33:00,313
...thinking that she was...
511
00:33:00,480 --> 00:33:02,472
You told me she was dead.
How could you lie?
512
00:33:02,640 --> 00:33:04,597
I wasn't lying.
513
00:33:04,960 --> 00:33:09,034
When I told you Masha was gone,
I believed she had died in childbirth.
514
00:33:09,200 --> 00:33:11,317
She deceived me.
Faked her own death.
515
00:33:11,480 --> 00:33:14,518
At the time,
she wanted to get away from me.
516
00:33:14,720 --> 00:33:16,040
So do I.
517
00:33:20,480 --> 00:33:23,040
She had help from one of my people.
518
00:33:23,200 --> 00:33:26,079
A woman close to me
who betrayed my trust.
519
00:33:27,000 --> 00:33:32,075
Dom, I know you've been conditioned
to assume my selfishness.
520
00:33:32,280 --> 00:33:35,637
I'm sure that's largely my fault,
but this is different.
521
00:33:35,960 --> 00:33:38,031
This woman, she's made it her mission...
522
00:33:38,240 --> 00:33:42,120
...to eliminate me, to remove me
from Masha's life whatever the cost.
523
00:33:42,280 --> 00:33:46,911
The truth is, she's proven to be adept
at killing the people closest to me.
524
00:33:47,080 --> 00:33:50,312
She knows everything about my operation.
I kept her at my side for years.
525
00:33:50,480 --> 00:33:53,234
But the one thing
she doesn't know is you.
526
00:33:53,400 --> 00:33:57,713
I haven't told you about Masha
because I didn't wanna risk coming here.
527
00:33:57,880 --> 00:34:01,271
Or making contact with you again
until this fight was over.
528
00:34:01,440 --> 00:34:04,160
- I'm supposed to say thanks?
- Don't have to say anything.
529
00:34:04,320 --> 00:34:07,631
You don't have to believe me or help me
or like me. You never have.
530
00:34:07,800 --> 00:34:10,076
I don't know why you'd have to start now.
531
00:34:10,640 --> 00:34:13,075
But this isn't about me, Dom.
532
00:34:13,640 --> 00:34:15,120
This is about Masha.
533
00:34:15,320 --> 00:34:18,870
- If I don't come back...
- You always come back.
534
00:34:20,200 --> 00:34:22,476
If I don't come back...
535
00:34:23,080 --> 00:34:25,197
...you need to find her, Dom.
536
00:34:25,720 --> 00:34:27,837
Tell her who you are.
537
00:34:29,280 --> 00:34:30,794
Raymond.
538
00:34:32,880 --> 00:34:34,678
I have to go.
539
00:34:39,200 --> 00:34:40,839
I'm sorry.
540
00:34:41,280 --> 00:34:42,475
For what?
541
00:34:42,680 --> 00:34:43,830
All of it.
542
00:34:45,600 --> 00:34:49,799
I wish I'd been the person
you wanted me to be.
543
00:34:59,280 --> 00:35:01,556
Mr. Cooper,
can I talk to you for a second?
544
00:35:01,720 --> 00:35:03,200
Not now.
545
00:35:03,360 --> 00:35:05,556
- Tactical's in place?
- Waiting on our command.
546
00:35:05,720 --> 00:35:07,996
Where's our asset?
Reddington should be here.
547
00:35:08,160 --> 00:35:09,799
I'll call him.
548
00:35:12,880 --> 00:35:15,600
- Elizabeth.
- You're supposed to be here with Dixon.
549
00:35:15,800 --> 00:35:17,757
Our meeting with Kaplan's
in less than an hour.
550
00:35:17,920 --> 00:35:20,594
I'll be taking that meeting alone.
551
00:35:23,480 --> 00:35:25,836
You lied about the location.
552
00:35:26,000 --> 00:35:30,040
- You're gonna kill her.
- I don't know what the outcome will be.
553
00:35:30,640 --> 00:35:32,996
I asked you not to do this.
554
00:35:33,160 --> 00:35:35,436
You asked if I could promise you
that I wouldn't.
555
00:35:35,600 --> 00:35:37,193
I said, no.
556
00:35:45,160 --> 00:35:46,719
That was Dembe.
557
00:35:46,880 --> 00:35:50,237
- He said he can't find Reddington.
- What do you mean, he can't find him?
558
00:35:50,400 --> 00:35:53,359
If we don't show up with Dixon,
our whole operation's blown.
559
00:35:53,520 --> 00:35:55,273
Where the hell is he?
560
00:36:04,920 --> 00:36:06,479
Where did Kaplan tell you to meet?
561
00:36:06,680 --> 00:36:08,592
Where's what you promised me?
562
00:36:10,040 --> 00:36:11,190
A box.
563
00:36:11,360 --> 00:36:15,832
I'm supposed to believe my escape plan
and my future survival fits into a box?
564
00:36:16,000 --> 00:36:17,434
This is no mere box.
565
00:36:18,600 --> 00:36:20,910
Inside you'll find travel vouchers...
566
00:36:21,080 --> 00:36:23,436
...security codes, boat keys...
567
00:36:23,600 --> 00:36:29,232
...and ownership papers for a private
96-acre island off the coast of Brunei.
568
00:36:29,400 --> 00:36:33,519
It's a self-sufficient turnkey property
with a desalination well...
569
00:36:33,680 --> 00:36:36,752
...a solar and wind farm,
full-time wait staff...
570
00:36:36,960 --> 00:36:40,397
...grounds crew, security team,
and a property manager...
571
00:36:40,560 --> 00:36:44,349
...all paid for in perpetuity
by a very healthy trust fund.
572
00:36:44,520 --> 00:36:46,113
Paradise.
573
00:36:46,280 --> 00:36:48,237
With no extradition treaty.
574
00:36:49,320 --> 00:36:52,791
And what's to prevent you from kicking
me off this island once I move in?
575
00:36:52,960 --> 00:36:55,520
Right now,
the island's owner is legend.
576
00:36:55,680 --> 00:36:58,354
Nobody on the island knows
who it belongs to.
577
00:36:58,520 --> 00:37:01,319
All they know is, that one day...
578
00:37:01,480 --> 00:37:07,112
...someone will arrive with a key that fits
into an old lock on the front door.
579
00:37:07,280 --> 00:37:10,830
Whosoever opens that lock
with this key...
580
00:37:11,040 --> 00:37:13,191
...the staff will loyally serve...
581
00:37:13,360 --> 00:37:17,877
...and the guards will forever defend
against all comers.
582
00:37:23,080 --> 00:37:25,197
The location of the meeting.
583
00:37:27,240 --> 00:37:30,597
Falstaff Theater on M Street.
Two miles from here.
584
00:37:30,760 --> 00:37:33,514
Kaplan expects me in 20 minutes.
585
00:37:40,200 --> 00:37:44,080
The box is actually intended
for someone else.
586
00:37:54,280 --> 00:37:56,397
If it's not about locating Reddington...
587
00:37:56,560 --> 00:37:58,233
- It's not but...
- It'll have to wait.
588
00:37:58,400 --> 00:38:02,474
Sir, I've been subpoenaed
to testify in front of a grand jury.
589
00:38:02,640 --> 00:38:05,872
Not supposed to tell you because
you're a target of the investigation.
590
00:38:06,040 --> 00:38:07,474
- Me?
- Everyone.
591
00:38:07,680 --> 00:38:10,991
Julian Gale's convinced the U.S. Attorney
that we've broken the law.
592
00:38:11,160 --> 00:38:13,391
Sir, he's coming after us.
593
00:38:13,600 --> 00:38:15,319
All of us.
594
00:38:28,640 --> 00:38:30,438
Mario?
595
00:38:32,240 --> 00:38:33,799
Weapons.
596
00:38:39,720 --> 00:38:40,995
Hello, Kate.
597
00:38:42,880 --> 00:38:45,793
- Raymond.
- I have to hand it to you. You did it.
598
00:38:46,320 --> 00:38:48,596
My associates, my accounts...
599
00:38:49,120 --> 00:38:50,474
...cash reserves...
600
00:38:50,680 --> 00:38:52,433
...gone.
601
00:38:52,640 --> 00:38:56,031
About the only thing you left me
is the hat on my head.
602
00:38:56,920 --> 00:38:58,320
And this.
603
00:38:59,360 --> 00:39:00,999
The way out.
604
00:39:01,160 --> 00:39:02,913
The island.
605
00:39:05,600 --> 00:39:07,273
Too many killings, Kate.
606
00:39:07,440 --> 00:39:09,352
On all sides.
607
00:39:09,880 --> 00:39:12,236
I don't want more death.
608
00:39:12,400 --> 00:39:13,595
And neither do you.
609
00:39:13,760 --> 00:39:16,116
I simply want this to end.
610
00:39:17,320 --> 00:39:19,471
You can have the island.
611
00:39:20,120 --> 00:39:22,396
- To be my prison.
- Yes.
612
00:39:23,400 --> 00:39:25,278
In paradise.
613
00:39:25,440 --> 00:39:27,750
Elizabeth is who she is, Kate.
614
00:39:28,240 --> 00:39:33,190
She's not Masha anymore. With little
to none of my presence or influence...
615
00:39:33,360 --> 00:39:38,116
...through the years, she has grown up
to be Special Agent Elizabeth Keen.
616
00:39:38,280 --> 00:39:42,718
Her area of scholarship and expertise
is the study of criminals.
617
00:39:42,880 --> 00:39:46,396
The habits and inclinations,
the curiosities and proclivities...
618
00:39:46,560 --> 00:39:48,711
...the psychiatry of criminals.
619
00:39:48,880 --> 00:39:50,712
That's who she is.
620
00:39:53,240 --> 00:39:55,436
That may be the world she was born to...
621
00:39:55,600 --> 00:40:00,197
...but it is most certainly
the world she has chosen to live in.
622
00:40:01,240 --> 00:40:02,959
I can continue to...
623
00:40:03,120 --> 00:40:07,080
...give her more distance, but she is
going to continue to be who she is.
624
00:40:07,240 --> 00:40:10,278
And I'm not going
to stop watching out for her.
625
00:40:11,000 --> 00:40:12,320
So...
626
00:40:12,480 --> 00:40:15,837
...either you go and save yourself...
627
00:40:16,480 --> 00:40:19,154
...or this ends right here.
628
00:40:19,520 --> 00:40:21,193
Now.
629
00:40:22,200 --> 00:40:24,317
I'm not going anywhere, Raymond.
630
00:40:24,520 --> 00:40:28,309
So you better make sure
you finish the job this time.
631
00:40:28,800 --> 00:40:30,871
For both our sakes.
632
00:40:31,840 --> 00:40:33,240
FBI! Drop your weapon!
633
00:40:46,680 --> 00:40:49,354
- How'd he find us?
- Kate must have made a deal.
634
00:41:05,960 --> 00:41:08,475
Reddington's got
the immunity agreement. Call this in.
635
00:41:08,640 --> 00:41:10,393
What about Kaplan?
636
00:41:20,960 --> 00:41:23,236
- You didn't run.
- Run?
637
00:41:23,400 --> 00:41:26,552
Just standing here makes my head flare.
638
00:41:27,080 --> 00:41:29,675
I'm sorry I failed to deliver
on my promise to you.
639
00:41:29,880 --> 00:41:32,475
Raymond must've intercepted
the immunity agreement...
640
00:41:32,640 --> 00:41:34,199
...or perhaps the task force did.
641
00:41:34,360 --> 00:41:37,671
- It doesn't matter.
- No, no. It does matter, lady.
642
00:41:37,840 --> 00:41:41,038
I needed that document
to prove that Keen, Ressler...
643
00:41:41,200 --> 00:41:43,556
...and I don't know who else in the FBI...
644
00:41:43,720 --> 00:41:46,918
...enabled Reddington to grow and profit
from a criminal empire.
645
00:41:47,080 --> 00:41:51,472
The date on that agreement, that was
my smoking gun to bring them down.
646
00:41:51,640 --> 00:41:54,838
So, yeah, it does matter.
Because without it, I've got nothing.
647
00:41:55,000 --> 00:41:56,195
Wrong.
648
00:41:56,720 --> 00:41:58,677
You have me.
649
00:41:59,240 --> 00:42:01,630
Raymond thinks
he outmaneuvered me today.
650
00:42:01,800 --> 00:42:03,917
But he underestimated my commitment.
651
00:42:04,120 --> 00:42:06,954
I've been his cleaner, keeper...
652
00:42:07,120 --> 00:42:09,271
...and confessor for 30 years.
653
00:42:09,440 --> 00:42:12,831
And I'm prepared to tell you everything
you need to know.
654
00:42:13,240 --> 00:42:14,833
In open court.
655
00:42:16,800 --> 00:42:18,519
In exchange for immunity.
656
00:42:18,720 --> 00:42:19,836
Yes.
657
00:42:20,320 --> 00:42:24,075
So maybe we should get on with it
and you should arrest me.
53358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.