Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,043
* *
2
00:00:23,562 --> 00:00:26,031
* *
3
00:00:36,709 --> 00:00:38,711
NAHLA:
Chancellor's personal log,
4
00:00:38,811 --> 00:00:40,279
300th night.
5
00:00:40,379 --> 00:00:42,948
Official end
of our first academic year.
6
00:00:43,048 --> 00:00:44,450
Studies, quizzes,
7
00:00:44,550 --> 00:00:48,053
homework, and tests
are behind them now.
8
00:00:48,154 --> 00:00:50,055
And what a great feeling
that tonight
9
00:00:50,156 --> 00:00:53,126
we all have something
to celebrate.
10
00:00:53,992 --> 00:00:56,329
* *
11
00:00:59,532 --> 00:01:00,966
We're en route to Betazed
12
00:01:01,066 --> 00:01:03,336
to rendezvous
with the Federation fleet
13
00:01:03,402 --> 00:01:05,871
for the dedication
of our new seat of government.
14
00:01:05,971 --> 00:01:08,907
Our new era.
15
00:01:09,007 --> 00:01:11,076
For the cadets,
things are starting to return
16
00:01:11,210 --> 00:01:12,711
to the way they were.
17
00:01:12,778 --> 00:01:14,213
A sense of connection.
18
00:01:14,280 --> 00:01:16,181
Even joy.
19
00:01:16,249 --> 00:01:17,883
(muffled chatter)
20
00:01:17,950 --> 00:01:21,987
They're finally feeling all
they've accomplished this year.
21
00:01:22,087 --> 00:01:24,257
So am I.
22
00:01:29,026 --> 00:01:30,696
JAY-DEN:
The ruStay
23
00:01:30,796 --> 00:01:34,767
is the Klingon bonding ritual.
24
00:01:34,867 --> 00:01:36,101
Together
25
00:01:36,202 --> 00:01:39,505
we drink chech'tlhuthlh
from the same bowl
26
00:01:39,605 --> 00:01:44,577
and we speak the words
"SoS jIH batlh SoH"
27
00:01:44,643 --> 00:01:48,514
to honor each other's
existing families,
28
00:01:48,614 --> 00:01:51,115
even as we step away
from our pasts
29
00:01:51,250 --> 00:01:54,953
and embrace
our new chosen family,
30
00:01:55,053 --> 00:01:57,556
our new life here in Starfleet.
31
00:01:57,623 --> 00:01:59,124
On this 300th night,
32
00:01:59,258 --> 00:02:01,394
it is my honor
33
00:02:01,494 --> 00:02:03,196
to invite you,
34
00:02:03,296 --> 00:02:06,064
my comrades, into my home.
35
00:02:07,600 --> 00:02:09,734
We'll find a home one day.
36
00:02:09,802 --> 00:02:11,103
Just you and me.
37
00:02:11,204 --> 00:02:14,106
Please share my house.
38
00:02:14,207 --> 00:02:16,475
House Kraag.
39
00:02:16,575 --> 00:02:20,979
SoS jIH batlh SoH.
40
00:02:34,059 --> 00:02:35,994
GENESIS:
Thanks, Jay.
41
00:02:36,094 --> 00:02:40,798
SoS jIH batlh SoH.
42
00:02:42,834 --> 00:02:44,937
SoS jIH...
43
00:02:45,036 --> 00:02:46,505
batlh SoH.
44
00:02:51,108 --> 00:02:53,579
I actually don't drink anything,
45
00:02:53,679 --> 00:02:54,880
-so...
-JAY-DEN: You can
46
00:02:55,013 --> 00:02:56,515
still say the words,
47
00:02:56,649 --> 00:02:57,916
if you choose.
48
00:02:59,785 --> 00:03:01,119
SoS
49
00:03:01,186 --> 00:03:03,856
-jIH batlh SoH.
-(Genesis chuckles)
50
00:03:03,956 --> 00:03:07,626
How about next year we declare
our room Klingon-speaking only?
51
00:03:08,427 --> 00:03:11,564
I applied
for a single next year.
52
00:03:12,731 --> 00:03:14,900
Wait, what?
53
00:03:16,569 --> 00:03:17,703
I don't want--
54
00:03:17,803 --> 00:03:20,373
I just need a change.
That's all.
55
00:03:28,981 --> 00:03:30,516
(stifled grunt)
56
00:03:30,616 --> 00:03:32,584
It's not gonna kill you, Mir.
57
00:03:32,718 --> 00:03:34,620
So drink up
58
00:03:34,720 --> 00:03:36,489
and join the family
59
00:03:36,589 --> 00:03:37,756
and try and appreciate
60
00:03:37,890 --> 00:03:40,092
how hard it was for me
to tell you that.
61
00:03:46,899 --> 00:03:48,334
Drink mine for me?
62
00:03:48,434 --> 00:03:49,902
Hmm?
63
00:03:50,035 --> 00:03:51,437
(growls)
64
00:03:52,671 --> 00:03:54,673
CALEB:
Yeah, I have to do a thing.
65
00:03:54,773 --> 00:03:55,608
See you, guys.
66
00:03:55,741 --> 00:03:57,476
(footfalls receding)
67
00:03:59,111 --> 00:04:00,279
Huh.
68
00:04:07,753 --> 00:04:10,423
(upbeat music playing
in distance)
69
00:04:11,457 --> 00:04:13,759
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, all cadets.
70
00:04:13,858 --> 00:04:16,928
To those of you who are clearly
in a party mood this evening,
71
00:04:17,029 --> 00:04:19,064
a friendly reminder
that storage rooms
72
00:04:19,130 --> 00:04:20,599
are for storage only
73
00:04:20,699 --> 00:04:22,335
and are not to be used
for storing yourselves
74
00:04:22,435 --> 00:04:24,537
so you can do other things.
75
00:04:24,603 --> 00:04:27,306
So please store it
in your pants.
76
00:04:27,406 --> 00:04:29,274
The management thanks you.
77
00:04:29,375 --> 00:04:31,944
You know, this is
actually pretty great for me,
78
00:04:32,077 --> 00:04:33,546
running into you.
79
00:04:33,646 --> 00:04:36,148
-Oh, yeah?
-Yeah, I was hoping for it,
actually.
80
00:04:36,248 --> 00:04:38,817
I have a thing
for long turbolift rides
81
00:04:38,951 --> 00:04:42,054
with people I have
thick unspoken tension with.
82
00:04:42,120 --> 00:04:43,822
(chuckles)
Yeah, me, too.
83
00:04:43,956 --> 00:04:46,291
I actually just came from one.
It was amazing.
84
00:04:46,425 --> 00:04:47,426
So tense.
85
00:04:47,526 --> 00:04:48,461
Ah.
86
00:04:48,594 --> 00:04:50,396
-That's the best.
-Mm-hmm.
87
00:04:50,496 --> 00:04:52,831
-Awkward, too?
-The most awkward.
88
00:04:52,965 --> 00:04:54,800
-Was it...?
-Carl.
89
00:04:54,933 --> 00:04:56,001
From biochem.
90
00:04:56,101 --> 00:04:57,536
Aw, damn.
91
00:04:57,636 --> 00:05:00,138
I was gonna say
Glork from botany.
92
00:05:01,774 --> 00:05:03,942
You know, I actually came up
with a list of topics to discuss
93
00:05:04,042 --> 00:05:05,711
in case we ran into each other.
94
00:05:05,811 --> 00:05:07,279
-Oh, yeah?
-Yeah.
95
00:05:07,346 --> 00:05:09,748
For example, we could discuss
choosing divisions.
96
00:05:09,815 --> 00:05:11,550
-Mm-hmm-hmm.
-Or preferred
97
00:05:11,650 --> 00:05:13,686
stress-busting activities
when under a deadline.
98
00:05:13,786 --> 00:05:15,287
I don't know, Caleb.
99
00:05:15,388 --> 00:05:17,255
None of those really say
"We've seen each other naked
100
00:05:17,356 --> 00:05:19,825
"and also I killed
a bunch of people with my mind
101
00:05:19,925 --> 00:05:22,428
and we both feel
a little weird about it."
102
00:05:22,495 --> 00:05:24,830
Mm-hmm, mm-hmm.
103
00:05:24,930 --> 00:05:26,599
Yeah, I'll make a new list.
104
00:05:27,766 --> 00:05:29,267
Always running.
105
00:05:30,969 --> 00:05:32,304
You.
106
00:05:39,111 --> 00:05:41,980
I really wish
I couldn't read you so well.
107
00:05:44,850 --> 00:05:46,852
Me, too.
108
00:05:48,487 --> 00:05:50,923
-(indistinct chatter)
-(upbeat music playing
in distance)
109
00:05:54,259 --> 00:05:56,261
Excuse me.
110
00:06:00,365 --> 00:06:02,535
(soft chatter)
111
00:06:09,742 --> 00:06:11,143
ATHENA COMPUTER:
Chancellor Ake,
112
00:06:11,209 --> 00:06:13,078
Admiral Vance is standing by
in your office.
113
00:06:14,146 --> 00:06:15,481
Chancellors.
114
00:06:15,548 --> 00:06:18,316
It's taken months
to confirm our worst fear.
115
00:06:18,417 --> 00:06:23,155
We now know what Nus Braka stole
from Starbase J19-Alpha.
116
00:06:23,255 --> 00:06:24,890
A few hours ago,
117
00:06:24,990 --> 00:06:26,391
in Sector 953,
118
00:06:26,492 --> 00:06:28,861
outside the border
of Federation space...
119
00:06:29,895 --> 00:06:34,800
-...he detonated
a single particle of Omega-47.
-(beeping)
120
00:06:39,371 --> 00:06:42,841
A synthetic variant
of pure Omega
121
00:06:42,908 --> 00:06:46,912
with destructive capacity
in the same apocalyptic range.
122
00:06:47,012 --> 00:06:48,781
Either it was a show of power
123
00:06:48,914 --> 00:06:51,517
or a test run at a larger plan.
124
00:06:51,584 --> 00:06:54,386
Sector 953 was uninhabited.
125
00:06:54,453 --> 00:06:57,089
But space and subspace
in the sector were shredded.
126
00:06:57,188 --> 00:06:58,691
It'll be millions of years
127
00:06:58,757 --> 00:07:02,828
before warp travel will be
possible there again, if ever.
128
00:07:02,928 --> 00:07:05,498
He targeted the Miyazaki.
129
00:07:06,532 --> 00:07:10,603
But his endgame was the Omega
on that space station.
130
00:07:11,670 --> 00:07:13,539
I knew he wasn't done with us.
131
00:07:13,639 --> 00:07:17,643
That wasn't the only
classified weapon held there.
132
00:07:19,144 --> 00:07:22,380
He's developed time-delayed
containment devices.
133
00:07:22,447 --> 00:07:25,283
You're saying
he has Omega-47 mines?
134
00:07:25,383 --> 00:07:26,619
VANCE:
Yes.
135
00:07:27,385 --> 00:07:30,122
And he could choose
to target any Federation world
136
00:07:30,222 --> 00:07:31,456
and detonate them remotely.
137
00:07:31,557 --> 00:07:33,659
Billions of lives could be lost.
138
00:07:33,759 --> 00:07:38,597
And make warp travel impossible
in all Federation space.
139
00:07:38,697 --> 00:07:39,898
Once again.
140
00:07:39,965 --> 00:07:42,400
We'd be completely cut off
from one another.
141
00:07:42,501 --> 00:07:45,037
I assume we're canceling
the dedication on Betazed.
142
00:07:45,137 --> 00:07:46,204
Absolutely not.
143
00:07:46,304 --> 00:07:49,274
We cannot abandon Betazed again.
144
00:07:49,341 --> 00:07:51,109
Presently, it's
the most protected planet
145
00:07:51,209 --> 00:07:52,545
in Federation space.
146
00:07:52,645 --> 00:07:55,848
Practically half the fleet
is parked around it.
147
00:07:55,981 --> 00:07:57,716
This is a waiting game,
Chancellors.
148
00:07:57,816 --> 00:07:58,784
Your orders stand.
149
00:07:58,884 --> 00:07:59,985
Triple your security.
150
00:08:00,118 --> 00:08:02,154
Get your cadets safely
to Betazed.
151
00:08:02,254 --> 00:08:04,022
Vance out.
152
00:08:05,123 --> 00:08:10,529
He has Omega-47 but hasn't
blown us all out of the sky.
153
00:08:12,030 --> 00:08:13,599
Why?
154
00:08:14,366 --> 00:08:18,036
The admiral says
it's a waiting game, but...
155
00:08:18,136 --> 00:08:19,772
I'm never comfortable waiting.
156
00:08:19,872 --> 00:08:22,007
Right there with you.
157
00:08:22,107 --> 00:08:25,010
Computer, pull up
all strategic scenarios.
158
00:08:25,143 --> 00:08:26,779
Shall we?
159
00:08:26,845 --> 00:08:29,247
ATHENA COMPUTER: Bringing them
to your station now, Captain.
160
00:08:31,684 --> 00:08:35,821
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Specialist Krebs, your
Talaxian Furfly is now missing.
161
00:08:35,920 --> 00:08:39,191
It was last seen entering
a science lab replicator.
162
00:08:39,291 --> 00:08:41,593
-Hey.
-Aw, Sam!
163
00:08:42,695 --> 00:08:44,462
You can't just blip around
like that.
164
00:08:44,563 --> 00:08:48,634
I'd be pissed if I weren't a
master of compartmentalization.
165
00:08:48,734 --> 00:08:50,302
Is that how you do it?
166
00:08:50,402 --> 00:08:54,306
Acting like what other people
think of you doesn't matter?
167
00:08:54,372 --> 00:08:55,608
Mm-hmm.
168
00:08:55,708 --> 00:08:59,011
Takes years of practice,
and it's very rewarding.
169
00:09:00,378 --> 00:09:02,180
(grunts)
170
00:09:05,483 --> 00:09:09,254
I was going through
the old me's memories.
171
00:09:10,522 --> 00:09:11,924
And...
172
00:09:12,858 --> 00:09:15,160
...I didn't like me.
173
00:09:15,227 --> 00:09:18,731
I didn't respect me.
174
00:09:18,831 --> 00:09:21,366
I was so naive.
175
00:09:21,433 --> 00:09:23,836
Of course you were.
You weren't even a year old.
176
00:09:23,936 --> 00:09:26,905
But you were also
brilliant, cool,
177
00:09:27,005 --> 00:09:28,907
funny as hell.
178
00:09:29,875 --> 00:09:31,944
And really helpful in a jam.
179
00:09:37,182 --> 00:09:39,184
And you're
still all those things.
180
00:09:42,287 --> 00:09:44,389
ATHENA COMPUTER:
Comms channel alert triggered.
181
00:09:44,456 --> 00:09:48,861
Why are you still monitoring
these active comm frequencies?
182
00:09:48,927 --> 00:09:52,264
Nahla gave me access in case
my mom tried to contact me.
183
00:09:53,431 --> 00:09:55,333
But she hasn't.
184
00:09:56,234 --> 00:09:57,936
I don't know if she ever will.
185
00:09:58,036 --> 00:10:01,273
Nus said that something
happened to her on Goja V.
186
00:10:01,406 --> 00:10:03,208
She made it out, but...
187
00:10:03,275 --> 00:10:05,010
So...
188
00:10:05,110 --> 00:10:07,445
she might know
the channel's no longer secure.
189
00:10:07,545 --> 00:10:09,648
And if she's smart,
which she is,
190
00:10:09,748 --> 00:10:11,549
she'd encrypt any message
she sent after that.
191
00:10:11,616 --> 00:10:12,550
Way ahead of you.
192
00:10:12,617 --> 00:10:14,152
I already hit that frequency
193
00:10:14,252 --> 00:10:16,154
with fractal polymorphic,
variable quantum algorithmic,
194
00:10:16,254 --> 00:10:19,825
even old classics
like ECC, RSA, 10DES.
195
00:10:19,925 --> 00:10:22,594
Nahla probably tried
a dozen others.
196
00:10:24,296 --> 00:10:25,463
The only thing that makes sense
197
00:10:25,563 --> 00:10:28,100
is that she isn't trying
to reach me or...
198
00:10:29,101 --> 00:10:30,468
...she can't.
199
00:10:31,269 --> 00:10:34,439
You are thinking
like a 20-year-old genius,
200
00:10:34,539 --> 00:10:35,607
not a six-year-old.
201
00:10:35,674 --> 00:10:36,574
Aw, Sam, come on.
202
00:10:36,675 --> 00:10:38,410
I was six years old once.
203
00:10:38,476 --> 00:10:40,078
Like you.
204
00:10:40,178 --> 00:10:42,280
We played games.
205
00:10:42,380 --> 00:10:43,581
It was nice.
206
00:10:43,682 --> 00:10:44,783
Cool.
207
00:10:44,883 --> 00:10:46,418
We tried to not get shot
208
00:10:46,484 --> 00:10:48,653
and we tried to stay alive
209
00:10:48,787 --> 00:10:50,088
and we ate from dumpsters.
210
00:10:50,188 --> 00:10:51,656
-Games weren't our thing.
-If she was trying
211
00:10:51,757 --> 00:10:53,491
to reach you
but had to use an encryption key
212
00:10:53,591 --> 00:10:56,128
to make sure
nobody could open the channel,
213
00:10:56,228 --> 00:10:57,295
it would be simple.
214
00:10:57,395 --> 00:10:58,496
I've tried everything.
215
00:10:58,596 --> 00:11:00,565
Okay, but when was
the last time?
216
00:11:00,665 --> 00:11:04,369
Have you tried simple
since she escaped prison?
217
00:11:06,071 --> 00:11:08,073
It would be something personal.
218
00:11:08,173 --> 00:11:11,744
A phrase or-or a word only
six-year-old Caleb would know.
219
00:11:11,844 --> 00:11:13,779
That's just not...
220
00:11:15,180 --> 00:11:17,482
ANISHA:
Okay, let's do moons now.
221
00:11:18,416 --> 00:11:20,552
-What's that one?
-It's your name all mixed up.
222
00:11:20,685 --> 00:11:21,920
You're Anisha.
223
00:11:22,020 --> 00:11:24,256
That moon is called Ishaani.
224
00:11:25,090 --> 00:11:27,259
ANISHA:
No matter what, Ishaani
225
00:11:27,359 --> 00:11:30,428
is always gonna be our moon.
226
00:11:34,299 --> 00:11:35,968
Maybe.
227
00:11:36,068 --> 00:11:38,136
I tried this so many times
but not since she broke
228
00:11:38,236 --> 00:11:39,571
out of prison.
229
00:11:45,811 --> 00:11:47,946
* *
230
00:11:55,487 --> 00:11:58,290
It's almost two years
of messages.
231
00:12:01,827 --> 00:12:03,962
* *
232
00:12:33,458 --> 00:12:35,627
* *
233
00:13:05,390 --> 00:13:07,559
* *
234
00:13:35,287 --> 00:13:37,489
*
235
00:13:58,076 --> 00:13:59,811
ANISHA:
Caleb, it's me.
236
00:13:59,945 --> 00:14:01,146
I'm free,
237
00:14:01,279 --> 00:14:02,614
and I'm gonna find you,
no matter what.
238
00:14:02,714 --> 00:14:04,249
I'm in the Modavi system.
239
00:14:04,349 --> 00:14:06,151
Happy birthday, Caleb.
240
00:14:06,284 --> 00:14:07,652
Nineteen.
241
00:14:07,752 --> 00:14:09,321
I can't even imagine
what you must look like.
242
00:14:09,454 --> 00:14:10,923
I'm getting on a transport
vessel in two hours.
243
00:14:10,989 --> 00:14:12,390
Where are you?
244
00:14:12,457 --> 00:14:14,359
I know you're still alive.
I can feel it.
245
00:14:14,459 --> 00:14:15,760
You have to be.
246
00:14:15,827 --> 00:14:17,129
Okay, I just landed
on Elworth V.
247
00:14:17,229 --> 00:14:18,496
You're 20 years old today.
248
00:14:18,630 --> 00:14:20,098
And as much as I want to sing,
249
00:14:20,198 --> 00:14:21,666
I'll save your ears.
250
00:14:21,766 --> 00:14:23,335
I'm leaving
for the Typhon sector tomorrow.
251
00:14:23,468 --> 00:14:25,337
I'm on the cargo cruiser
Hemshir,
252
00:14:25,437 --> 00:14:26,905
en route to Ukeck.
253
00:14:27,005 --> 00:14:28,273
By the time you get this,
I'll probably be there.
254
00:14:28,373 --> 00:14:30,008
But I can't stay long.
255
00:14:30,108 --> 00:14:31,910
The Venari Ral is starting
to move into that sector.
256
00:14:32,010 --> 00:14:33,311
There's nowhere safe anymore.
257
00:14:33,411 --> 00:14:35,180
If you're getting this,
get to Ukeck.
258
00:14:35,280 --> 00:14:38,016
Please. I have to go.
Go directly to the Ukeck Market,
259
00:14:38,150 --> 00:14:39,584
find the trading area.
260
00:14:39,684 --> 00:14:40,986
Come alone.
261
00:14:41,086 --> 00:14:42,654
I'll wait as long as I can.
262
00:14:42,754 --> 00:14:45,490
I love you so much, Caleb.
263
00:14:45,623 --> 00:14:48,426
Please, come find me.
264
00:14:48,493 --> 00:14:50,028
Please.
265
00:14:54,967 --> 00:14:57,602
SAM: That's way outside
Federation space.
266
00:14:58,603 --> 00:15:00,338
Oh.
267
00:15:02,174 --> 00:15:04,309
The Venari Ral
don't know when to quit.
268
00:15:04,409 --> 00:15:06,011
It's gotten worse
even in the two days
269
00:15:06,111 --> 00:15:08,213
since she sent this message.
270
00:15:08,313 --> 00:15:09,281
She can't stay there.
271
00:15:09,347 --> 00:15:10,848
Not alone.
272
00:15:10,949 --> 00:15:13,351
Can you reverse this encryption
so I can contact her?
273
00:15:13,485 --> 00:15:15,353
It'll take about 14 hours.
274
00:15:15,453 --> 00:15:17,055
I can't wait that long.
275
00:15:17,889 --> 00:15:19,857
Wait, where are you going?
276
00:15:19,992 --> 00:15:21,226
KELREC:
Okay.
277
00:15:21,359 --> 00:15:23,061
It looks like most vessels
are in position.
278
00:15:23,195 --> 00:15:25,597
Why so many ships
for the Eridani system?
279
00:15:25,697 --> 00:15:26,999
Ni'Var.
280
00:15:27,099 --> 00:15:28,733
I can't believe
I forgot they rejoined.
281
00:15:28,833 --> 00:15:31,003
I can't believe I forgot they're
not called Vulcan anymore.
282
00:15:31,103 --> 00:15:32,537
-(door chimes)
-Come!
283
00:15:32,637 --> 00:15:35,340
-(door whooshes open)
-So between Eridani and Sol,
284
00:15:35,407 --> 00:15:37,875
that's the entire fleet back
in Federation space.
285
00:15:38,010 --> 00:15:40,245
KELREC: No Starfleet vessels
will be allowed outside
286
00:15:40,345 --> 00:15:44,349
our territory until we've ended
the Venari Ral threat.
287
00:15:44,416 --> 00:15:46,818
NAHLA: So basically
the Federation's on lockdown.
288
00:15:46,884 --> 00:15:48,987
No one is getting in or out.
289
00:15:50,055 --> 00:15:51,423
What is it, Mir?
290
00:15:53,091 --> 00:15:55,293
Excuse me, Chancellors.
291
00:15:56,361 --> 00:15:57,695
The Federation, they're...
292
00:15:57,762 --> 00:15:59,564
pulling the entire fleet
inside our borders?
293
00:15:59,697 --> 00:16:01,033
NAHLA:
It is.
294
00:16:01,133 --> 00:16:04,169
All Federation worlds
require extra protection.
295
00:16:04,269 --> 00:16:06,038
Once we get to Betazed,
we'll be holding position
296
00:16:06,138 --> 00:16:09,374
with the rest of the fleet
until further notice.
297
00:16:10,175 --> 00:16:11,809
What is it, Mir?
298
00:16:14,279 --> 00:16:15,947
Nothing.
299
00:16:16,081 --> 00:16:17,982
It can wait.
300
00:16:18,083 --> 00:16:19,784
It's not important.
301
00:16:19,917 --> 00:16:21,753
Excuse me, Chancellors.
302
00:16:21,886 --> 00:16:24,122
-(door whooshes open)
-All right then. Moving on.
303
00:16:24,222 --> 00:16:28,260
I wouldn't mind a peek
at Braka's psych profile.
304
00:16:29,061 --> 00:16:31,263
(indistinct chatter)
305
00:16:43,275 --> 00:16:45,343
* *
306
00:16:49,747 --> 00:16:51,516
Caleb.
307
00:16:52,617 --> 00:16:53,751
What's...
308
00:16:53,818 --> 00:16:55,987
-What's...
-I just want to say...
309
00:16:57,189 --> 00:16:59,624
...I really hope you find
310
00:16:59,724 --> 00:17:01,059
peace.
311
00:17:05,897 --> 00:17:07,864
And happiness.
312
00:17:09,133 --> 00:17:11,936
You deserve it
more than anyone I've ever met.
313
00:17:15,773 --> 00:17:17,508
Tarima.
314
00:17:19,143 --> 00:17:21,379
Your name sounds like music.
315
00:17:22,680 --> 00:17:24,349
Did I ever tell you that?
316
00:17:27,219 --> 00:17:29,887
When I look at you,
that's what I see.
317
00:17:32,157 --> 00:17:33,891
You're music.
318
00:17:34,859 --> 00:17:37,028
* *
319
00:17:56,881 --> 00:17:59,184
FEMALE VOICE: Shuttles 5 and 7,
please hold on maintenance
320
00:17:59,317 --> 00:18:01,719
in preparation
for shuttle bay lockdown.
321
00:18:07,892 --> 00:18:08,893
What's up? What's up?
322
00:18:08,993 --> 00:18:10,628
I'm coming with you to Ukeck.
323
00:18:10,728 --> 00:18:11,863
Will you stop doing that?
324
00:18:11,963 --> 00:18:13,565
Mm-mm.
325
00:18:13,698 --> 00:18:15,300
-Also, nope.
-Yup.
326
00:18:15,400 --> 00:18:17,402
No, Sam, I'm not letting you.
You can't just risk everything--
327
00:18:17,502 --> 00:18:19,837
You don't get to decide
what I risk. No one does.
328
00:18:19,937 --> 00:18:23,074
I haven't done one thing
that hasn't been programmed.
329
00:18:23,208 --> 00:18:24,642
In either of my lives.
330
00:18:24,742 --> 00:18:26,878
That's not living,
and I deserve a life.
331
00:18:26,978 --> 00:18:28,546
So deserve it somewhere else.
332
00:18:28,646 --> 00:18:30,715
You're about to launch
a shuttle from a ship at warp
333
00:18:30,848 --> 00:18:33,718
while trying to synchronize your
warp bubble with the Athena's,
334
00:18:33,818 --> 00:18:36,388
then exit the warp bubble
without blowing up,
335
00:18:36,521 --> 00:18:39,023
which I cannot wait
to see you do.
336
00:18:39,090 --> 00:18:42,527
Because you have a 99% chance
of being turned into space salsa
337
00:18:42,627 --> 00:18:45,830
without someone who
can calculate vector harmonics
338
00:18:45,930 --> 00:18:47,265
faster than a computer.
339
00:18:47,399 --> 00:18:48,833
But it'd be no skin off my ass,
340
00:18:48,900 --> 00:18:50,101
because I'll blip out of here
341
00:18:50,202 --> 00:18:51,769
nanoseconds
before the skin on yours
342
00:18:51,869 --> 00:18:55,740
loses cohesion and you are
reduced into subatomic dust,
343
00:18:55,873 --> 00:18:59,311
which means you couldn't get rid
of me if you tried.
344
00:19:02,380 --> 00:19:03,781
You're smart.
345
00:19:04,616 --> 00:19:05,717
I'm smarter.
346
00:19:05,783 --> 00:19:07,285
'Kay.
347
00:19:07,419 --> 00:19:08,586
-'Kay.
-Okay. Fine.
348
00:19:08,686 --> 00:19:10,922
-Uh, excuse me?
-(groans)
349
00:19:11,022 --> 00:19:12,357
Are you stealing this shuttle?
350
00:19:12,424 --> 00:19:13,925
Caleb found his mom,
and she's on a planet
351
00:19:14,025 --> 00:19:15,960
that's about to be swamped
by the Venari Ral.
352
00:19:16,093 --> 00:19:17,962
Wait, you found her?
353
00:19:18,062 --> 00:19:20,598
-Yeah. But how did you find me?
-I didn't. I volunteered
354
00:19:20,698 --> 00:19:22,200
to help lock down the
shuttle bay. You have to tell
355
00:19:22,267 --> 00:19:23,935
-the chancellor.
-I can't. Command has called
356
00:19:24,035 --> 00:19:26,137
the entire fleet back
into Federation space.
357
00:19:26,271 --> 00:19:27,772
No one gets in or out.
358
00:19:27,872 --> 00:19:29,841
Once I tell Nahla,
she'll be forced to report it,
359
00:19:29,941 --> 00:19:31,376
and I won't put her
in that position.
360
00:19:31,476 --> 00:19:33,278
Hey, you don't know
that any of that's true.
361
00:19:33,378 --> 00:19:35,580
Yeah, well, I'm not risking it.
362
00:19:35,680 --> 00:19:36,548
I'm out of time.
363
00:19:36,614 --> 00:19:38,049
It's now or never.
364
00:19:38,149 --> 00:19:39,584
(groans)
365
00:19:39,684 --> 00:19:41,786
Why are we in a shuttle?
366
00:19:41,886 --> 00:19:43,321
(groans)
367
00:19:43,455 --> 00:19:46,758
Jay-Den's "chech-froofth" stuff
is very strong.
368
00:19:46,824 --> 00:19:48,125
How are you this wrecked?
369
00:19:48,226 --> 00:19:49,126
I'm a Khionian,
370
00:19:49,227 --> 00:19:50,962
and we lack the...
371
00:19:51,062 --> 00:19:53,731
the enzymes
to break down alcohol.
372
00:19:53,831 --> 00:19:56,301
I thought you lacked the
enzymes that break down bananas.
373
00:19:56,401 --> 00:19:58,570
We lack a lot of enzymes!
374
00:19:58,670 --> 00:20:00,838
Judgy, judgy Genesis.
375
00:20:00,938 --> 00:20:02,540
I'm sorry.
376
00:20:04,141 --> 00:20:05,610
I'm fine.
377
00:20:05,710 --> 00:20:07,979
-I'm fine.
-CALEB: Okay, we're done here.
378
00:20:08,079 --> 00:20:09,347
-GENESIS: Uh, no, we're not.
-You and you,
379
00:20:09,447 --> 00:20:10,615
grab an arm
and get him out of here.
380
00:20:10,682 --> 00:20:12,149
GENESIS:
Hey, wait, are you insane?
381
00:20:12,250 --> 00:20:14,018
These coordinates are way out
of Federation space.
382
00:20:14,151 --> 00:20:15,287
Like, days away.
383
00:20:15,353 --> 00:20:16,654
There's a transwarp tunnel
384
00:20:16,754 --> 00:20:18,490
that'll shave about 30 hours
off our time.
385
00:20:18,590 --> 00:20:21,192
We can be there in under
15 minutes if we can catch it.
386
00:20:21,326 --> 00:20:23,127
This is a comfy shuttle.
387
00:20:23,194 --> 00:20:24,462
That's it. You're both
388
00:20:24,529 --> 00:20:25,597
-gonna get the brig.
-We have nice things
389
00:20:25,663 --> 00:20:26,864
at this school, man.
390
00:20:26,964 --> 00:20:28,099
He does crazy stuff like this,
not you.
391
00:20:28,165 --> 00:20:31,002
You don't know me.
392
00:20:31,135 --> 00:20:32,270
Or what I do.
393
00:20:32,337 --> 00:20:33,971
Okay, Sam. Whatever.
394
00:20:34,071 --> 00:20:35,440
Rat him out.
395
00:20:35,540 --> 00:20:37,074
He likes being persecuted.
396
00:20:37,174 --> 00:20:38,976
GENESIS:
No. No, no, no, no!
397
00:20:39,844 --> 00:20:41,178
Did you just shut the door?
398
00:20:41,279 --> 00:20:43,147
SAM: I will not let you
ruin this for him.
399
00:20:43,214 --> 00:20:46,117
This is our one chance
to catch the transwarp tunnel.
400
00:20:46,217 --> 00:20:48,553
-Are we kidnapping Genesis?
-GENESIS: No, stop this.
401
00:20:48,686 --> 00:20:50,555
-Let me out, Sam.
-Too late. If we shut down now,
402
00:20:50,688 --> 00:20:52,056
we'll set off
every alarm in the place.
403
00:20:52,156 --> 00:20:54,759
Emergency shuttle maintenance
passes approved.
404
00:20:54,859 --> 00:20:56,361
I forged my dad's codes.
If you want to
405
00:20:56,494 --> 00:20:57,929
get back before they know
we're gone, start calculating
406
00:20:58,029 --> 00:20:59,997
transwarp openings near Ukeck.
407
00:21:00,097 --> 00:21:02,066
Who are you right now?
408
00:21:03,034 --> 00:21:05,503
FEMALE VOICE:
Shuttle launch in five, four...
409
00:21:05,570 --> 00:21:07,071
GENESIS:
One day,
410
00:21:07,171 --> 00:21:10,675
I'm gonna become a captain
just to ruin each of your lives.
411
00:21:10,742 --> 00:21:11,809
...two...
412
00:21:11,876 --> 00:21:12,944
GENESIS:
That is a promise.
413
00:21:13,044 --> 00:21:13,878
...one.
414
00:21:14,011 --> 00:21:17,749
*
415
00:21:20,151 --> 00:21:22,620
DAREM:
Whoo! (laughs)
416
00:21:33,197 --> 00:21:34,699
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
The USS Athena
417
00:21:34,799 --> 00:21:37,469
will be arriving at Betazed
within the hour.
418
00:21:37,569 --> 00:21:40,237
Cadets, now is the time
for a cup of coffee.
419
00:21:40,338 --> 00:21:42,740
And please, do make sure
the uniform you're wearing
420
00:21:42,874 --> 00:21:46,578
is your own, and has been
thoroughly sterilized.
421
00:21:47,445 --> 00:21:49,313
Where's Caleb?
422
00:21:50,214 --> 00:21:51,549
Mm.
423
00:22:01,025 --> 00:22:02,960
Oh, no.
424
00:22:04,562 --> 00:22:06,431
No, no, no.
425
00:22:08,132 --> 00:22:11,302
(all shouting)
426
00:22:12,670 --> 00:22:14,071
Why is space being like this?
427
00:22:14,138 --> 00:22:15,573
Exit aperture's coming up
in ten seconds.
428
00:22:15,673 --> 00:22:17,909
-Hang on!
-Port nacelle is down!
429
00:22:18,009 --> 00:22:19,744
Nobody panic! We have
two nacelles for a reason!
430
00:22:19,811 --> 00:22:21,646
I thought we had two nacelles
so we don't just fly in circles?
431
00:22:21,779 --> 00:22:23,781
Rerouting power
to structural integrity!
432
00:22:23,881 --> 00:22:24,982
GENESIS: Wait.
Where are you taking it from?
433
00:22:25,116 --> 00:22:27,351
Shields. Uh, no.
Life support?
434
00:22:27,452 --> 00:22:29,086
GENESIS:
What? No!
435
00:22:29,153 --> 00:22:31,122
You're all young and healthy,
you can stand to have your lives
436
00:22:31,255 --> 00:22:33,224
a little less supported
right now!
437
00:22:34,325 --> 00:22:36,828
(all screaming, shouting)
438
00:22:42,800 --> 00:22:44,368
(metallic rattling)
439
00:22:51,843 --> 00:22:54,311
(all breathing heavily)
440
00:22:57,148 --> 00:22:59,817
SAM: Hey, we only lost
the transaxilating relay.
441
00:22:59,951 --> 00:23:01,653
Everybody good?
442
00:23:01,786 --> 00:23:03,320
Mm-hmm.
443
00:23:03,455 --> 00:23:04,989
(sighs)
444
00:23:06,290 --> 00:23:07,825
GENESIS:
Uh-huh.
445
00:23:07,925 --> 00:23:10,194
-(retches, coughs)
-CALEB: Great.
446
00:23:10,294 --> 00:23:11,929
Glitter vomit.
He'll sober up now.
447
00:23:12,029 --> 00:23:14,666
-(Genesis groaning)
-It is all over my trousers.
448
00:23:14,799 --> 00:23:16,901
-Um... (sighs)
-Gross.
449
00:23:21,038 --> 00:23:22,474
-(door chimes)
-I'm not here.
450
00:23:22,574 --> 00:23:24,942
-(door whooshes open)
-RENO: I heard.
451
00:23:25,076 --> 00:23:27,344
-Sector 953?
-Yeah.
452
00:23:27,411 --> 00:23:29,380
After Nus got done with it.
453
00:23:29,447 --> 00:23:30,615
So, he detonates a mine,
454
00:23:30,748 --> 00:23:33,250
knowing we'd go
to Defense Condition One
455
00:23:33,350 --> 00:23:37,622
and recall our ships
to Federation space? Why?
456
00:23:39,023 --> 00:23:40,458
He always has a reason.
457
00:23:40,558 --> 00:23:41,626
(door chimes, whooshes open)
458
00:23:41,726 --> 00:23:43,294
-We're not here.
-We're not here.
459
00:23:44,128 --> 00:23:45,830
(door whooshes closed)
460
00:23:47,599 --> 00:23:49,000
You guys look guilty as hell.
461
00:23:52,069 --> 00:23:53,871
*
462
00:23:58,009 --> 00:24:00,211
(indistinct chatter)
463
00:24:06,551 --> 00:24:08,352
(sniffs)
464
00:24:26,604 --> 00:24:28,506
GUARD:
Show me what's in your bag.
465
00:24:28,606 --> 00:24:31,108
VENDOR: I don't have anything.
Really, I don't.
466
00:24:31,175 --> 00:24:32,944
GUARD:
Then you won't mind showing me.
467
00:24:33,044 --> 00:24:35,713
-You need to pay up.
-(screams)
468
00:24:36,681 --> 00:24:38,115
VENDOR:
I need more time, please.
469
00:24:38,182 --> 00:24:41,819
GUARD:
Your time is our money.
470
00:24:42,754 --> 00:24:43,855
-(clattering)
-VENDOR: Please.
471
00:24:43,988 --> 00:24:46,090
(grunting and screaming)
472
00:24:51,696 --> 00:24:54,666
-(sizzling)
-(indistinct P.A. chatter)
473
00:25:05,376 --> 00:25:06,477
CALEB:
Hey, hide those wings.
474
00:25:06,578 --> 00:25:09,080
You're gonna get us all killed.
475
00:25:19,456 --> 00:25:22,359
(indistinct P.A. chatter)
476
00:25:22,459 --> 00:25:24,528
Over there.
477
00:25:32,203 --> 00:25:33,504
GENESIS:
Hey, we can barter
478
00:25:33,605 --> 00:25:34,872
star charts with these vendors
479
00:25:35,006 --> 00:25:35,873
to get the parts
we need to repair the shuttle.
480
00:25:35,973 --> 00:25:37,909
I'm not stupid.
481
00:25:38,042 --> 00:25:39,977
I've scrubbed them
of all Federation insignia.
482
00:25:40,044 --> 00:25:41,613
DAREM:
We'll get the parts we need.
483
00:25:41,713 --> 00:25:42,980
You find your mom.
484
00:25:43,080 --> 00:25:46,183
Let's get back here
fast and safe, yeah?
485
00:25:49,486 --> 00:25:50,722
Hey.
486
00:25:52,556 --> 00:25:53,758
Good luck.
487
00:25:56,694 --> 00:25:58,062
CALEB:
You, too.
488
00:25:58,162 --> 00:26:00,297
* *
489
00:26:05,069 --> 00:26:06,871
They're traveling to Ukeck now.
490
00:26:06,938 --> 00:26:08,740
VANCE:
How?
491
00:26:08,873 --> 00:26:10,775
On a Starfleet shuttle.
492
00:26:10,875 --> 00:26:12,209
Nahla, our intelligence
says Ukeck
493
00:26:12,276 --> 00:26:14,578
is about to be annexed
by the Venari Ral.
494
00:26:16,513 --> 00:26:17,749
I see.
495
00:26:22,787 --> 00:26:27,191
Commander Lura is offloading
our cadets onto Betazed.
496
00:26:27,258 --> 00:26:29,193
We'll stay here as ordered.
497
00:26:29,260 --> 00:26:30,795
Please have Starfleet alert me
498
00:26:30,895 --> 00:26:33,030
if you're able
to track the shuttle.
499
00:26:33,097 --> 00:26:35,432
Don't bullshit a bullshitter.
500
00:26:36,233 --> 00:26:39,403
You have no intentions
of staying on Betazed.
501
00:26:40,204 --> 00:26:41,973
I told you I wasn't
gonna make more promises
502
00:26:42,073 --> 00:26:43,274
to kids I can't keep.
503
00:26:43,407 --> 00:26:45,442
And I told you
I would help you keep them.
504
00:26:46,911 --> 00:26:48,680
(door whooshes open)
505
00:26:50,715 --> 00:26:52,283
(door whooshes closed)
506
00:26:54,585 --> 00:26:57,088
Stay off of main channels,
communicate with me directly
507
00:26:57,188 --> 00:26:58,656
on my personal frequency.
508
00:26:58,756 --> 00:27:00,958
Take Athena to
the edge of Federation space,
509
00:27:01,058 --> 00:27:02,626
scan from there.
510
00:27:02,760 --> 00:27:04,896
Nahla, if you...
511
00:27:04,996 --> 00:27:08,299
if you chase those kids
into Venari Ral territory,
512
00:27:08,432 --> 00:27:10,634
if you jump the border...
513
00:27:11,803 --> 00:27:13,437
...I can't help you.
514
00:27:14,405 --> 00:27:15,907
I understand.
515
00:27:19,010 --> 00:27:20,978
You've been a good friend.
516
00:27:22,313 --> 00:27:23,781
Thank you, Charlie.
517
00:27:32,890 --> 00:27:34,191
Sam's out there?
518
00:27:34,291 --> 00:27:36,660
-Yes, she is.
-Then why haven't we left yet?
519
00:27:36,761 --> 00:27:38,629
I've been meaning
to field-test our automated
520
00:27:38,730 --> 00:27:39,964
bridge systems anyway.
521
00:27:40,031 --> 00:27:42,366
NAHLA: Once the cadets
are off the ship,
522
00:27:42,499 --> 00:27:44,068
prepare for departure.
523
00:27:44,168 --> 00:27:46,137
(indistinct chatter)
524
00:27:46,203 --> 00:27:49,373
* *
525
00:27:59,283 --> 00:28:02,186
(distant shouting)
526
00:28:28,913 --> 00:28:31,048
* *
527
00:28:37,088 --> 00:28:38,655
(grunts)
528
00:28:43,660 --> 00:28:45,863
* *
529
00:29:11,488 --> 00:29:13,324
(grunting forcefully)
530
00:29:26,470 --> 00:29:27,805
You want to die?
531
00:29:32,076 --> 00:29:33,777
(panting)
532
00:29:51,195 --> 00:29:52,663
Mom?
533
00:29:57,168 --> 00:29:58,802
Caleb?
534
00:30:03,607 --> 00:30:04,775
Mom.
535
00:30:04,876 --> 00:30:06,510
Mom?
536
00:30:09,146 --> 00:30:11,382
Where did you go?
537
00:30:11,482 --> 00:30:13,150
-Mom?
-Where did you go?
538
00:30:13,284 --> 00:30:15,452
Where did you go?
539
00:30:15,552 --> 00:30:17,821
Mom. Mom...
540
00:30:17,922 --> 00:30:20,057
* *
541
00:30:35,306 --> 00:30:37,508
*
542
00:30:50,387 --> 00:30:52,589
* *
543
00:31:14,445 --> 00:31:16,347
* *
544
00:31:16,413 --> 00:31:18,482
(laughs, sniffles)
545
00:31:22,920 --> 00:31:24,521
You grew up.
546
00:31:24,588 --> 00:31:27,091
-Wasn't my idea.
-(laughing)
547
00:31:34,031 --> 00:31:35,732
I'm so sorry.
548
00:31:35,832 --> 00:31:38,435
I thought I'd lost you forever.
549
00:31:46,710 --> 00:31:48,879
Where did you get this scar?
550
00:31:48,946 --> 00:31:50,914
Um...
551
00:31:51,015 --> 00:31:54,986
there was this guy, he tried...
552
00:32:00,191 --> 00:32:01,392
-It's nothing.
-No.
553
00:32:01,492 --> 00:32:03,560
It's not nothing.
554
00:32:09,600 --> 00:32:11,835
They said you escaped.
555
00:32:11,969 --> 00:32:14,305
You were so little.
556
00:32:14,438 --> 00:32:16,307
Yeah.
557
00:32:16,407 --> 00:32:18,242
But you
taught me how to survive.
558
00:32:19,310 --> 00:32:21,645
-(crying): Oh, I'm so sorry.
-No, Mom.
559
00:32:21,745 --> 00:32:24,315
Mom, you never
have to apologize.
560
00:32:24,448 --> 00:32:25,849
I got by.
561
00:32:25,983 --> 00:32:28,552
How, honey?
562
00:32:33,090 --> 00:32:35,826
I found this place
563
00:32:35,926 --> 00:32:38,095
that kind of takes in strays.
564
00:32:38,195 --> 00:32:40,331
I had food.
565
00:32:40,431 --> 00:32:42,133
A place to sleep.
566
00:32:42,199 --> 00:32:44,335
I never heard from you.
567
00:32:44,468 --> 00:32:46,970
The encryption.
568
00:32:47,038 --> 00:32:49,373
Not until...
569
00:32:49,506 --> 00:32:50,874
(groans) I'm so dumb.
570
00:32:50,974 --> 00:32:53,877
No, no, no, no, no.
I had to assume
571
00:32:54,011 --> 00:32:57,014
that the Venari Ral
had compromised our channel.
572
00:32:57,114 --> 00:33:01,218
It doesn't matter.
It doesn't matter.
573
00:33:02,353 --> 00:33:04,855
You are brilliant.
574
00:33:04,988 --> 00:33:08,525
You were always brilliant.
575
00:33:10,227 --> 00:33:11,462
(sniffling)
576
00:33:14,231 --> 00:33:16,533
Nus...
577
00:33:16,667 --> 00:33:19,570
Nus said something
happened to you on Goja V.
578
00:33:20,737 --> 00:33:23,074
When did you talk to Nus Braka?
579
00:33:24,508 --> 00:33:26,910
Our paths crossed.
580
00:33:31,582 --> 00:33:36,253
14 years into my sentence,
he made contact.
581
00:33:37,321 --> 00:33:38,822
He said he could get me out.
582
00:33:39,656 --> 00:33:42,226
I was looking at another ten,
583
00:33:42,326 --> 00:33:47,030
and I couldn't get in touch
with you inside,
584
00:33:47,098 --> 00:33:49,600
so I took him up on it.
585
00:33:51,568 --> 00:33:53,904
So you could
rejoin the Venari Ral?
586
00:33:54,004 --> 00:33:55,306
No!
587
00:33:56,373 --> 00:33:59,210
I was never one of them.
588
00:33:59,276 --> 00:34:01,412
Caleb, never.
589
00:34:02,213 --> 00:34:05,416
I ditched him on Goja V.
I told-- I-I made him
590
00:34:05,516 --> 00:34:07,684
think that I was
killed in the escape.
591
00:34:07,784 --> 00:34:09,920
How'd you get around?
592
00:34:11,155 --> 00:34:15,291
Trading repairs for transit,
mostly on cargo ships.
593
00:34:15,425 --> 00:34:18,095
-(laughs)
-I can fix anything.
594
00:34:19,262 --> 00:34:21,565
-Hands! Show me your hands!
-No, no, no, no, no!
She's with me!
595
00:34:21,664 --> 00:34:24,968
She's with me. She's my friend.
596
00:34:25,936 --> 00:34:27,471
Mm-hmm.
597
00:34:35,546 --> 00:34:37,514
CALEB:
Guys...
598
00:34:38,682 --> 00:34:40,916
...this is my mother.
599
00:34:41,017 --> 00:34:42,686
Anisha Mir.
600
00:34:51,961 --> 00:34:53,764
Who are these people to you?
601
00:34:53,864 --> 00:34:57,168
My friends. From... all over.
602
00:35:02,038 --> 00:35:04,208
Show me your fingernails.
603
00:35:10,080 --> 00:35:11,848
Clean.
604
00:35:13,083 --> 00:35:14,585
Healthy.
605
00:35:14,685 --> 00:35:17,554
Well-nourished for a bunch
of kids from "all over."
606
00:35:17,654 --> 00:35:20,123
The Venari Ral
have spies everywhere.
607
00:35:20,224 --> 00:35:21,692
CALEB:
They're not spies, Mom.
608
00:35:21,825 --> 00:35:23,860
They're good people.
609
00:35:25,162 --> 00:35:27,898
What are you doing on Ukeck?
610
00:35:33,537 --> 00:35:35,506
We need parts.
611
00:35:36,507 --> 00:35:38,842
Our shuttle
took damage on the way in.
612
00:35:48,885 --> 00:35:51,588
RENO:
We're approaching the border
of Federation space.
613
00:35:51,688 --> 00:35:53,056
NAHLA:
Take us out of warp.
614
00:35:53,190 --> 00:35:55,226
Computer, what are long-range
scans telling us?
615
00:35:55,326 --> 00:35:56,993
ATHENA COMPUTER:
I'm sorry to say there's no sign
616
00:35:57,060 --> 00:35:58,895
of the cadets' shuttle,
Captain Ake.
617
00:35:58,995 --> 00:36:00,364
Wait, what's this?
618
00:36:00,497 --> 00:36:03,234
Whatever it is, it wasn't there
the last time we scanned
619
00:36:03,367 --> 00:36:04,868
-this area.
-NAHLA: Reno,
620
00:36:04,968 --> 00:36:06,703
send the image
to port view screen.
621
00:36:06,803 --> 00:36:08,805
An Omega-47 mine.
622
00:36:08,905 --> 00:36:10,307
Another one.
623
00:36:10,407 --> 00:36:12,776
Transmit coordinates
directly to Vance and overlay.
624
00:36:18,782 --> 00:36:21,852
Light-years
from the first detonation.
625
00:36:21,952 --> 00:36:24,688
Light-years
from any Federation target.
626
00:36:24,755 --> 00:36:26,590
I don't get it.
627
00:36:27,424 --> 00:36:28,892
There's nothing
between these two points
628
00:36:29,025 --> 00:36:30,761
-that's worth destroying.
-ATHENA COMPUTER: Captain,
629
00:36:30,861 --> 00:36:32,563
there's an anomaly
you should be aware of.
630
00:36:32,663 --> 00:36:36,767
Internal sensors are picking up
increased pressure in Airlock B.
631
00:36:39,436 --> 00:36:40,571
There are
two life signs in there.
632
00:36:40,704 --> 00:36:42,773
Biosignatures
identify them as...
633
00:36:42,906 --> 00:36:45,642
our cadets. Locking on.
634
00:36:48,312 --> 00:36:49,746
RENO:
Oh.
635
00:36:49,880 --> 00:36:51,114
Hi, guys.
636
00:36:52,082 --> 00:36:52,983
Are you kidding me?
637
00:36:53,083 --> 00:36:54,251
What is wrong with you two?
638
00:36:54,385 --> 00:36:56,052
Cadets Kraag and Sadal?
639
00:36:56,152 --> 00:36:57,554
Explain yourselves.
640
00:36:57,654 --> 00:36:59,756
Actually-actually, don't.
641
00:36:59,856 --> 00:37:01,024
No, no, no. Do.
642
00:37:01,124 --> 00:37:03,694
How did you evade
internal sensors?
643
00:37:03,794 --> 00:37:07,130
If you increase the pressure
in Airlock B by .029%,
644
00:37:07,264 --> 00:37:08,965
it blocks life signs.
645
00:37:11,134 --> 00:37:13,470
-Well, that's a design flaw.
-JAY-DEN: Chancellor,
646
00:37:13,604 --> 00:37:16,573
Cadet Mir is my chosen brother.
647
00:37:16,640 --> 00:37:17,741
NAHLA:
Oh, how great.
648
00:37:17,808 --> 00:37:19,710
Very touching.
Except now I have
649
00:37:19,776 --> 00:37:22,379
two more of you to keep alive.
650
00:37:22,479 --> 00:37:24,214
Cadet Sadal,
651
00:37:24,315 --> 00:37:25,682
your father's
going to lose his mind.
652
00:37:25,782 --> 00:37:29,286
Reno, are we in
transport range to anywhere?
653
00:37:29,420 --> 00:37:30,887
Sorry, Captain.
654
00:37:30,987 --> 00:37:32,556
Doc.
655
00:37:32,656 --> 00:37:34,291
-Hmm?
-Please let Commander Lura know
656
00:37:34,425 --> 00:37:37,093
-that she's
two more cadets short.
-Mm-hmm.
657
00:37:37,193 --> 00:37:38,929
Well, I can't get rid of you,
658
00:37:39,029 --> 00:37:41,965
so I'm going to secure you in...
659
00:37:42,098 --> 00:37:44,435
-The brig.
-...my office.
660
00:37:44,501 --> 00:37:46,637
Do not touch anything
remotely breakable
661
00:37:46,737 --> 00:37:48,639
or, you know, get killed.
662
00:37:48,739 --> 00:37:50,173
-Aye, Chancellor.
-Aye, Chancellor.
663
00:37:50,273 --> 00:37:51,475
Be advised:
664
00:37:51,608 --> 00:37:54,378
I will be tracking
your life signs every step
665
00:37:54,478 --> 00:37:55,746
from here to there.
666
00:37:55,812 --> 00:37:58,515
NAHLA: Until we hear from Vance,
we wait here.
667
00:37:58,649 --> 00:38:03,654
Extend long-range scans
to maximum, 360 degrees.
668
00:38:03,754 --> 00:38:05,021
Ah.
669
00:38:05,121 --> 00:38:07,023
Find me that shuttle.
670
00:38:09,660 --> 00:38:11,362
-CALEB: Sensor jammer?
-ANISHA: Always.
671
00:38:11,495 --> 00:38:14,064
I like my privacy,
especially amongst strangers.
672
00:38:14,164 --> 00:38:15,699
The Venari Ral are everywhere.
673
00:38:15,799 --> 00:38:17,501
DAREM:
Is this a formal occupation?
674
00:38:17,634 --> 00:38:20,270
ANISHA: (scoffs)
Formal? Doesn't work that way.
675
00:38:20,337 --> 00:38:21,838
(beeping)
676
00:38:21,972 --> 00:38:22,973
They just take.
677
00:38:23,073 --> 00:38:24,375
Caleb, I'd like to get
678
00:38:24,475 --> 00:38:26,176
your friends on their way
as soon as possible.
679
00:38:26,276 --> 00:38:27,277
They attract attention.
680
00:38:27,378 --> 00:38:28,745
What parts are you looking for?
681
00:38:28,845 --> 00:38:31,682
A transaxilating relay
for starters.
682
00:38:32,983 --> 00:38:34,951
I have a monoaxilating relay.
683
00:38:35,018 --> 00:38:36,720
Do you have
any programmable matter?
684
00:38:37,688 --> 00:38:38,789
A little.
685
00:38:38,889 --> 00:38:39,956
This stuff's expensive.
686
00:38:40,023 --> 00:38:42,359
I only need a couple maggs.
687
00:38:45,362 --> 00:38:46,897
Did you scrub
the coefficient IDs?
688
00:38:47,030 --> 00:38:48,064
Of course.
689
00:38:48,164 --> 00:38:51,134
CALEB:
You still got it, Mom.
690
00:38:51,868 --> 00:38:53,904
Reset to zero nil sub-alpha
691
00:38:54,004 --> 00:38:56,507
and regenerate
the output parameters.
692
00:38:58,409 --> 00:38:59,710
CALEB:
Whoa, whoa, wait.
693
00:38:59,810 --> 00:39:00,977
Subatomic revision settings
are sticking.
694
00:39:01,044 --> 00:39:03,046
Let's be patient.
695
00:39:03,146 --> 00:39:04,748
CALEB:
Nice.
696
00:39:05,816 --> 00:39:08,184
-There, see?
-Mm-hmm.
697
00:39:08,251 --> 00:39:10,220
That's better.
698
00:39:10,320 --> 00:39:11,822
Thanks.
699
00:39:11,922 --> 00:39:13,657
One transaxilating relay.
700
00:39:18,361 --> 00:39:19,663
RENO:
Still no sign of the shuttle.
701
00:39:19,730 --> 00:39:20,931
I think they're out of range.
702
00:39:21,064 --> 00:39:22,499
NAHLA:
See if we can hail them.
703
00:39:22,599 --> 00:39:26,336
THE DOCTOR: Too much
interference from this distance.
704
00:39:26,437 --> 00:39:29,840
If they're on Ukeck,
how'd they beat us?
705
00:39:29,940 --> 00:39:32,576
There's transwarp tunnels
throughout that sector.
706
00:39:32,709 --> 00:39:35,646
That's what I'd put my money on,
if we still used money.
707
00:39:37,347 --> 00:39:38,682
Still nothing from Vance?
708
00:39:38,749 --> 00:39:41,217
Nothing, Captain. It's odd.
709
00:39:41,317 --> 00:39:43,820
He should have
gotten our message by now.
710
00:39:45,522 --> 00:39:46,757
He did.
711
00:39:46,857 --> 00:39:48,492
He's just not gonna respond.
712
00:39:49,526 --> 00:39:51,294
He knows better than
to give me a direct order
713
00:39:51,394 --> 00:39:52,996
I'd have to refuse.
714
00:39:56,266 --> 00:39:58,401
Maximum warp.
715
00:39:59,202 --> 00:40:02,305
All right,
see you turkeys in the brig.
716
00:40:08,912 --> 00:40:10,246
That should do it.
717
00:40:10,313 --> 00:40:11,848
-Thank you.
-Mm-hmm.
718
00:40:11,948 --> 00:40:13,917
MALE (over P.A.):
Attention, residents of Ukeck.
719
00:40:14,017 --> 00:40:17,721
This planet has been annexed
by the Venari Ral Empire.
720
00:40:17,788 --> 00:40:22,158
Noncitizens have one hour
to depart the planet.
721
00:40:23,860 --> 00:40:25,929
I knew it. I knew it.
722
00:40:26,029 --> 00:40:28,064
They'll close the spacedocks.
723
00:40:28,164 --> 00:40:29,500
I need to get to
the Hemshir's pilot
724
00:40:29,600 --> 00:40:31,301
and make sure he has a spot.
725
00:40:32,335 --> 00:40:33,637
For both of us.
726
00:40:34,571 --> 00:40:35,472
For both of us.
727
00:40:35,606 --> 00:40:37,073
(laughs)
728
00:40:38,975 --> 00:40:40,977
ANISHA:
Strangers make him nervous.
729
00:40:41,077 --> 00:40:42,679
You wait here till I get back.
730
00:40:46,416 --> 00:40:48,051
Get out while you can.
731
00:40:54,558 --> 00:40:55,526
You're going with her.
732
00:40:55,659 --> 00:40:57,027
That wasn't a part of the plan.
733
00:40:58,795 --> 00:41:00,864
I never told you the plan.
734
00:41:00,964 --> 00:41:03,166
So you're just
going to leave then?
735
00:41:04,434 --> 00:41:06,302
What do you want me to do?
736
00:41:06,369 --> 00:41:09,172
Throw a bag over her head and
drag her back to the shuttle?
737
00:41:10,206 --> 00:41:12,308
If I tell her I'm Starfleet,
it'll kill her.
738
00:41:12,408 --> 00:41:13,977
It can't be that bad.
739
00:41:14,044 --> 00:41:15,345
It is that bad.
740
00:41:15,445 --> 00:41:17,080
It was that bad for her.
741
00:41:20,116 --> 00:41:21,852
You guys have to go.
742
00:41:26,523 --> 00:41:27,724
What did you expect?
743
00:41:27,858 --> 00:41:30,360
Did you tell
Jay-Den you were leaving?
744
00:41:31,662 --> 00:41:33,897
He invited you into his house.
He made you his family.
745
00:41:33,997 --> 00:41:35,331
It was just a ritual.
746
00:41:35,431 --> 00:41:37,233
Not to him!
747
00:41:38,401 --> 00:41:39,870
You know that.
748
00:41:39,970 --> 00:41:41,204
GENESIS:
Darem,
749
00:41:41,337 --> 00:41:43,039
save your breath.
750
00:41:48,712 --> 00:41:50,280
She's my mother.
751
00:41:51,582 --> 00:41:54,885
My choices were
the Academy or prison.
752
00:41:55,018 --> 00:41:57,287
Now I can make a choice without
a gun pointed at my head
753
00:41:57,387 --> 00:41:58,889
and I'm making it.
754
00:41:58,989 --> 00:42:01,524
I never needed the Academy.
I never needed any of you.
755
00:42:03,259 --> 00:42:04,628
You're a coward.
756
00:42:13,003 --> 00:42:16,539
And I've had your number
since day one, Darem.
757
00:42:16,607 --> 00:42:18,274
Clown prince.
758
00:42:19,075 --> 00:42:20,711
You're a reflection,
don't you get it?
759
00:42:20,811 --> 00:42:22,846
You're looking for yourself
in the faces of your parents,
760
00:42:22,946 --> 00:42:24,380
and in everyone else
you've screwed over
761
00:42:24,447 --> 00:42:25,749
since you've been here.
762
00:42:25,882 --> 00:42:28,418
And, Genesis,
let me save you years of pain.
763
00:42:28,518 --> 00:42:31,855
You will never measure up
to your father the admiral.
764
00:42:32,623 --> 00:42:37,260
(scoffs) You are inherently
selfish and insecure.
765
00:42:37,393 --> 00:42:39,062
No one's gonna
follow you into battle because
766
00:42:39,162 --> 00:42:41,331
you don't give a shit about
anyone else except for yourself!
767
00:42:41,431 --> 00:42:43,533
It's written all over you.
768
00:42:46,870 --> 00:42:48,238
Learn that now,
769
00:42:48,304 --> 00:42:49,740
and let the poor guy
off the hook, save him years
770
00:42:49,806 --> 00:42:51,942
of disappointment.
And, Sam...
771
00:42:55,679 --> 00:42:58,281
You're so full of shit.
772
00:43:02,753 --> 00:43:04,187
No, he's not.
773
00:43:08,591 --> 00:43:10,560
He's the smartest guy
in the room.
774
00:43:11,828 --> 00:43:13,930
At least,
that's what he tells himself.
775
00:43:15,966 --> 00:43:17,267
You know, most men your age
776
00:43:17,367 --> 00:43:19,703
are trying to make
a life of their own.
777
00:43:20,570 --> 00:43:22,005
But you can't
778
00:43:22,138 --> 00:43:24,107
because you're
so committed to being
779
00:43:24,174 --> 00:43:26,476
a messed up little kid forever.
780
00:43:31,481 --> 00:43:32,849
Good luck with that.
781
00:43:45,996 --> 00:43:48,164
SAM:
Bye, Caleb.
782
00:43:52,836 --> 00:43:54,337
SAM:
Are we really
783
00:43:54,437 --> 00:43:56,439
-just going to leave him here?
-GENESIS: Yes, we are.
784
00:43:56,539 --> 00:43:58,374
DAREM:
Shuttle's transporter's
not responding.
785
00:43:58,474 --> 00:44:00,811
-Why not? It got us down here.
-I don't know.
786
00:44:00,911 --> 00:44:02,478
SOLDIER:
Source of the shuttle's
787
00:44:02,545 --> 00:44:04,214
transporter signal's
coming from over here.
788
00:44:04,314 --> 00:44:05,716
GENESIS:
Go, go, go.
789
00:44:05,849 --> 00:44:07,083
SOLDIER:
Don't move!
790
00:44:07,183 --> 00:44:08,518
-Sam!
-Show us your hands!
791
00:44:08,618 --> 00:44:09,853
-Hold it there.
-Whoa.
792
00:44:09,986 --> 00:44:11,922
-Identify yourselves!
-GENESIS: Hey, hey, hey.
793
00:44:12,022 --> 00:44:14,057
-Whoa, whoa, whoa.
-LEADER: Show us your hands!
794
00:44:14,190 --> 00:44:16,659
Do not move!
795
00:44:16,760 --> 00:44:18,094
Identify yourselves now!
796
00:44:25,802 --> 00:44:27,537
ANISHA:
Here. Take it.
797
00:44:28,671 --> 00:44:30,506
Loading dock's this way.
798
00:44:30,573 --> 00:44:31,942
Head down and keep moving.
799
00:44:32,042 --> 00:44:33,209
MALE (over P.A.):
The Ukeck Market is now
800
00:44:33,309 --> 00:44:34,711
under Venari Ral protection.
801
00:44:34,811 --> 00:44:37,213
Three Federation spies
have been captured
802
00:44:37,313 --> 00:44:38,882
trying to steal from verified...
803
00:44:39,015 --> 00:44:40,483
Come on, come on.
804
00:44:40,550 --> 00:44:42,252
Wait, what will they do
to those Federation citizens?
805
00:44:42,385 --> 00:44:43,854
They'll probably execute them
806
00:44:43,920 --> 00:44:46,056
in the marketplace
just to make a point. Come on.
807
00:44:46,189 --> 00:44:48,224
-I can't.
-Why?
808
00:44:49,559 --> 00:44:51,227
I... I'm sorry.
809
00:44:51,361 --> 00:44:52,595
I... I can't.
810
00:44:52,695 --> 00:44:54,130
They're...
811
00:44:54,230 --> 00:44:56,166
Those kids are Federation?
812
00:44:57,067 --> 00:44:58,802
That's where we met.
813
00:44:59,736 --> 00:45:00,904
-ANISHA: No.
-I can't let them die.
814
00:45:01,037 --> 00:45:02,305
-ANISHA: No, no, no.
-Stay here.
815
00:45:02,405 --> 00:45:03,439
-No!
-I'll be back as soon as I can.
816
00:45:03,573 --> 00:45:05,241
I'm sorry.
817
00:45:15,451 --> 00:45:20,290
This is a Federation-style
transaxilating relay.
818
00:45:20,423 --> 00:45:23,693
Where did you get
Federation components?
819
00:45:33,103 --> 00:45:34,637
(both grunt)
820
00:45:40,443 --> 00:45:42,212
(laughs)
821
00:45:46,582 --> 00:45:49,285
Try to run, holo-girl,
I'll shoot your friends.
822
00:45:49,385 --> 00:45:54,224
Now, where did you get
Federation components?
823
00:45:57,660 --> 00:45:59,863
(both grunt)
824
00:46:06,269 --> 00:46:08,704
How long have you been on Ukeck?
825
00:46:17,680 --> 00:46:18,982
GENESIS:
Only a couple of hours.
826
00:46:19,983 --> 00:46:23,419
Around the time a Fed
shuttle was making orbit.
827
00:46:24,654 --> 00:46:26,256
We have your ship.
828
00:46:26,322 --> 00:46:28,892
The one with the broken relay.
829
00:46:30,660 --> 00:46:31,627
We're tearing it apart.
830
00:46:31,727 --> 00:46:33,529
Not our ship.
831
00:46:34,630 --> 00:46:35,932
We were on a cargo transport.
832
00:46:35,999 --> 00:46:37,400
At least lie well.
833
00:46:38,869 --> 00:46:39,769
ANISHA:
I saw them
834
00:46:39,836 --> 00:46:41,371
on that transport.
835
00:46:42,472 --> 00:46:45,175
They tried to trade me
for those components.
836
00:46:45,275 --> 00:46:47,277
They're idiots. They don't
know what they're doing.
837
00:46:47,377 --> 00:46:48,912
Save yourself the trouble.
838
00:46:49,012 --> 00:46:50,480
They won't last a day here.
839
00:46:50,580 --> 00:46:51,848
Who are you?
840
00:46:51,982 --> 00:46:53,383
I trade parts for transit,
841
00:46:53,516 --> 00:46:55,151
like most people here.
842
00:46:55,218 --> 00:46:57,787
Most people here trade
for information, not parts,
843
00:46:57,888 --> 00:47:00,590
and they trade for their lives.
844
00:47:01,791 --> 00:47:03,226
You're all
in the wrong business.
845
00:47:03,326 --> 00:47:04,827
NAHLA (over comm):
This is Chancellor Ake.
846
00:47:04,895 --> 00:47:06,129
-(static crackling)
-Repeat: This is Chancellor Ake.
847
00:47:06,229 --> 00:47:08,198
Cadets, please respond.
848
00:47:12,335 --> 00:47:13,336
CALEB:
There's a guy
849
00:47:13,436 --> 00:47:15,371
losing at dice down that alley.
850
00:47:21,177 --> 00:47:22,979
Trading a bunch of these.
851
00:47:24,147 --> 00:47:25,548
It's amazing what you can find
852
00:47:25,681 --> 00:47:27,250
when you look hard enough.
853
00:47:27,350 --> 00:47:29,419
All kinds of tech-- Federation,
non-Federation.
854
00:47:29,519 --> 00:47:31,021
He's found Anisha.
855
00:47:31,087 --> 00:47:33,089
Ukeck Market's a great place
to make a living...
856
00:47:33,223 --> 00:47:35,058
-Ukeck Market.
-RENO: On it.
857
00:47:35,158 --> 00:47:36,392
CALEB: ...but if you start
hassling random traders
858
00:47:36,492 --> 00:47:38,494
and executing a bunch of kids,
859
00:47:38,561 --> 00:47:41,097
you're gonna draw a lot of heat.
860
00:47:41,231 --> 00:47:43,466
Ruin it for all of us.
861
00:47:45,902 --> 00:47:48,438
-You two together?
-No.
862
00:47:49,539 --> 00:47:51,041
Lying.
863
00:47:52,208 --> 00:47:54,110
Wait, I know you. You're--
864
00:48:10,593 --> 00:48:11,727
Do we have a transporter lock?
865
00:48:11,794 --> 00:48:13,196
Almost in range.
866
00:48:13,263 --> 00:48:14,597
Confirming
Anisha Mir's biosigns
867
00:48:14,697 --> 00:48:16,032
and adding them
to the transport queue.
868
00:48:16,132 --> 00:48:17,467
RENO:
Wait, wait.
869
00:48:17,600 --> 00:48:20,270
There's an orbital jamming field
surrounding Ukeck.
870
00:48:20,370 --> 00:48:22,605
We can't transport
at this range.
871
00:48:22,705 --> 00:48:25,541
Fine, alter course.
Let's pull a Q'mau.
872
00:48:26,576 --> 00:48:27,978
RENO:
That will be bumpy.
873
00:48:28,111 --> 00:48:31,247
Yeah, well,
let's give them a show.
874
00:48:32,882 --> 00:48:34,951
(both grunting)
875
00:48:40,823 --> 00:48:42,492
(shouts)
876
00:48:51,167 --> 00:48:52,635
Mom!
877
00:48:56,372 --> 00:48:58,141
Mom.
878
00:48:58,241 --> 00:48:59,909
Mom! Mom!
879
00:49:00,010 --> 00:49:00,910
SOLDIER:
Move in, move in!
880
00:49:00,977 --> 00:49:02,412
Get your hands up!
881
00:49:03,346 --> 00:49:05,948
I said get your hands up!
882
00:49:06,016 --> 00:49:07,283
LEADER:
Call Braka,
883
00:49:07,383 --> 00:49:09,519
tell them we found
the Federation spies.
884
00:49:09,652 --> 00:49:10,987
-(loud boom)
-(gasps)
885
00:49:14,357 --> 00:49:17,827
(screaming)
886
00:49:18,828 --> 00:49:20,663
What the...?
887
00:49:20,763 --> 00:49:22,898
* *
888
00:49:40,516 --> 00:49:44,287
(laughs)
Now, this is a flex!
889
00:49:53,029 --> 00:49:54,364
ATHENA COMPUTER:
Warning,
890
00:49:54,497 --> 00:49:55,331
Venari Ral defense systems
activated.
891
00:49:55,431 --> 00:49:56,699
Red Alert.
892
00:49:56,799 --> 00:49:58,201
Full power to impulse engines.
893
00:49:58,334 --> 00:50:00,536
Route additional power
to forward shields.
894
00:50:00,670 --> 00:50:02,638
ATHENA COMPUTER:
Warning, torpedo incoming.
895
00:50:02,705 --> 00:50:03,973
NAHLA:
Reno!
896
00:50:04,074 --> 00:50:05,408
RENO:
Just lost transporters.
897
00:50:06,209 --> 00:50:07,510
Get us out of here.
898
00:50:09,045 --> 00:50:10,680
I'm sorry, Dad.
899
00:50:10,746 --> 00:50:12,882
Hush. Never do this again.
900
00:50:24,894 --> 00:50:26,729
Get her to auxiliary medbay,
Deck Two.
901
00:50:26,862 --> 00:50:28,398
ATHENA COMPUTER:
Captain,
902
00:50:28,498 --> 00:50:30,966
enemy long-range scans
have locked on to us.
903
00:50:31,067 --> 00:50:32,502
-We've got one...
-Another torpedo incoming.
904
00:50:32,568 --> 00:50:33,836
No, make that three
905
00:50:33,936 --> 00:50:35,871
Venari Ral vessels
moving to intercept.
906
00:50:35,971 --> 00:50:38,007
And all three of them
can kiss my ass.
907
00:50:38,108 --> 00:50:39,442
Torpedo incoming!
908
00:50:39,542 --> 00:50:42,078
NAHLA:
Cadets, take bridge stations.
909
00:50:42,212 --> 00:50:43,346
Lose 'em!
910
00:50:43,413 --> 00:50:45,648
Trying!
911
00:50:53,856 --> 00:50:55,125
NAHLA: Computer,
what the hell was that?
912
00:50:55,225 --> 00:50:56,392
ATHENA COMPUTER:
That was
913
00:50:56,492 --> 00:50:57,593
an isolytic charge, Captain.
914
00:50:57,727 --> 00:50:58,994
It knocked us out of warp.
915
00:51:04,434 --> 00:51:05,835
(grunting)
916
00:51:11,207 --> 00:51:14,610
They've hooked onto us
with tractor beams, Captain.
917
00:51:14,744 --> 00:51:16,579
Can we reverse
the charge and overload them?
918
00:51:16,679 --> 00:51:17,980
Do we have impulse?
919
00:51:19,449 --> 00:51:21,117
-Negative.
-NAHLA: Computer,
920
00:51:21,217 --> 00:51:23,119
can we initiate
a new warp bubble?
921
00:51:23,219 --> 00:51:25,054
Not without tearing
the ship apart.
922
00:51:26,889 --> 00:51:28,391
Captain,
the structural integrity
923
00:51:28,458 --> 00:51:30,126
is deteriorating rapidly.
924
00:51:30,260 --> 00:51:32,195
30 seconds to collapse.
925
00:51:34,096 --> 00:51:35,698
All stop.
926
00:51:35,798 --> 00:51:37,367
Cut the saucer.
927
00:51:39,435 --> 00:51:41,003
You want me
to release the Atrium?
928
00:51:41,137 --> 00:51:42,972
We'll... we'll lose
the nacelles, too.
929
00:51:43,105 --> 00:51:45,308
NAHLA: Everyone on board's
here with us.
930
00:51:45,441 --> 00:51:46,742
Cut the saucer.
931
00:51:46,842 --> 00:51:48,978
That's an order, Commander.
Do it now.
932
00:51:51,614 --> 00:51:54,284
ATHENA COMPUTER:
Saucer separation in five,
933
00:51:54,384 --> 00:51:58,988
four, three,
934
00:51:59,088 --> 00:52:02,592
two, one.
935
00:52:07,830 --> 00:52:11,100
RENO: Rerouting warp power
to reserve nacelles.
936
00:52:15,971 --> 00:52:17,540
Are they pursuing?
937
00:52:18,541 --> 00:52:19,442
No.
938
00:52:19,542 --> 00:52:21,877
He's not keeping my ship.
939
00:52:23,779 --> 00:52:25,548
This isn't over.
940
00:52:25,681 --> 00:52:28,984
Take us back to
Federation space, maximum warp.
941
00:52:29,084 --> 00:52:31,221
Cadets, Reno's in charge.
942
00:52:31,354 --> 00:52:33,088
-Do whatever she says.
-RENO: Captain,
943
00:52:33,189 --> 00:52:36,726
long-range sensors are detecting
more of the Omega mines.
944
00:52:39,028 --> 00:52:40,730
Onscreen.
945
00:52:40,863 --> 00:52:42,832
DAREM:
Is that...
946
00:52:44,367 --> 00:52:45,668
ATHENA COMPUTER:
Multiple activation signals
947
00:52:45,768 --> 00:52:47,670
detected, Captain Ake.
948
00:52:51,774 --> 00:52:54,310
They're forming a ring
around Federation territory.
949
00:52:54,377 --> 00:52:57,247
Each one is emitting
an energy field.
950
00:52:57,380 --> 00:53:01,150
Those fields trigger the mines.
951
00:53:01,217 --> 00:53:02,418
We can't cross here.
952
00:53:02,552 --> 00:53:04,420
We can't cross anywhere.
953
00:53:04,520 --> 00:53:07,056
Find a breach.
We have to get back.
954
00:53:07,156 --> 00:53:08,658
There aren't any.
955
00:53:09,892 --> 00:53:13,095
Uh, no.
956
00:53:15,398 --> 00:53:18,100
He's not gonna use the mines
957
00:53:18,234 --> 00:53:20,336
to attack us.
958
00:53:20,436 --> 00:53:23,072
He maneuvered us
into a defensive position,
959
00:53:23,172 --> 00:53:26,442
and then put a wall
around the entire Federation.
960
00:53:27,710 --> 00:53:30,012
He put us in a box.
961
00:53:30,813 --> 00:53:33,349
And we're the only ones
outside of it.
962
00:53:33,416 --> 00:53:35,418
Take us out of warp.
963
00:53:36,586 --> 00:53:39,088
Let's get closer to this nebula.
964
00:53:39,188 --> 00:53:43,393
That should disrupt
any Venari Ral sensors.
965
00:53:43,459 --> 00:53:44,794
Get me Vance.
966
00:53:44,927 --> 00:53:46,629
Tell him to pick up.
967
00:53:46,729 --> 00:53:49,399
Course plotted. Opening comms.
968
00:53:50,266 --> 00:53:51,801
I'll be back.
969
00:53:52,802 --> 00:53:55,004
(regenerator trilling)
970
00:53:57,707 --> 00:53:59,074
She'll be fine.
971
00:53:59,141 --> 00:54:00,376
(echoing):
Almost good as new.
972
00:54:00,443 --> 00:54:01,544
-(gasps)
-Mom.
973
00:54:01,644 --> 00:54:02,878
-Where are we?
-You're okay.
974
00:54:02,978 --> 00:54:04,580
Ms. Mir,
you're going to need some rest,
975
00:54:04,680 --> 00:54:05,781
but I'm happy to say you'll make
976
00:54:05,881 --> 00:54:07,517
a full recovery.
977
00:54:11,053 --> 00:54:12,488
(door whooshes open)
978
00:54:14,056 --> 00:54:16,125
(door whooshes closed)
979
00:54:16,992 --> 00:54:19,128
* *
980
00:54:29,138 --> 00:54:30,573
Hello, Ms. Mir.
981
00:54:33,609 --> 00:54:35,645
RENO:
Mayday, mayday.
982
00:54:35,778 --> 00:54:38,481
This is the USS Athena
calling Fed HQ.
983
00:54:38,614 --> 00:54:41,083
Come in, HQ.
984
00:54:41,150 --> 00:54:43,252
Please respond.
985
00:54:43,353 --> 00:54:46,989
This is the Federation starship
Athena.
986
00:54:48,123 --> 00:54:49,692
Please respond.
987
00:54:51,193 --> 00:54:54,263
To any Starfleet vessel
receiving this signal,
988
00:54:54,330 --> 00:54:56,566
please respond.
989
00:54:56,666 --> 00:55:00,035
This is Commander Jett Reno
on the USS Athena.
990
00:55:00,169 --> 00:55:04,407
Mayday, mayday.
Can someone please respond?
991
00:55:05,240 --> 00:55:08,010
Captioning sponsored by
CBS
992
00:55:08,110 --> 00:55:11,547
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.