All language subtitles for Sex Trip (2026)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:00:15.455 --> 00:00:17.888 {\an8}I feel the wind on my face. 00:00:18.654 --> 00:00:19.662 {\an8}It's cold. 00:00:20.573 --> 00:00:21.630 {\an8}It's true. 00:00:22.415 --> 00:00:25.842 {\an8}It feels like I'm breathing deeply for the first time. 00:00:27.177 --> 00:00:28.537 {\an8}The smell of the earth. 00:00:29.360 --> 00:00:30.797 {\an8}The smell of the water. 00:00:31.640 --> 00:00:32.900 {\an8}The smell of the air. 00:00:35.095 --> 00:00:36.422 The river is strong. 00:00:36.990 --> 00:00:38.671 It’s not afraid. 00:00:39.441 --> 00:00:41.978 It just keeps flowing. 00:00:42.874 --> 00:00:44.473 I like the sound of it. 00:00:45.568 --> 00:00:47.901 I can hear my friends— 00:00:48.186 --> 00:00:52.975 Lynn, Fred, Grace, Tommy. 00:00:54.996 --> 00:00:56.289 They're just there. 00:00:57.348 --> 00:01:00.129 Far away, but close. 00:01:02.775 --> 00:01:03.983 I'm here. 00:01:04.408 --> 00:01:05.826 In my body. 00:01:06.167 --> 00:01:11.089 I thought being inexperienced was a weakness. 00:01:11.136 --> 00:01:12.435 - Are we still far? - But now, 00:01:12.460 --> 00:01:15.296 - Almost there. - I feel free. 00:01:15.894 --> 00:01:17.978 Anything seems possible. 00:01:18.368 --> 00:01:20.495 [indistinct chatters] 00:01:20.520 --> 00:01:21.937 I breathe. 00:01:22.605 --> 00:01:23.890 No one is chasing. 00:01:24.607 --> 00:01:26.150 No one is expecting. 00:01:27.610 --> 00:01:29.611 Freedom is silent. 00:01:30.254 --> 00:01:33.347 I hope it always stays this way. 00:02:24.834 --> 00:02:27.587 [chattering] 00:02:29.464 --> 00:02:32.759 [giggling] 00:02:43.561 --> 00:02:47.035 [background chatter] 00:05:27.932 --> 00:05:31.092 Are you going through with your application to Taiwan? 00:05:32.814 --> 00:05:33.829 Yeah. 00:05:34.126 --> 00:05:36.024 It was recommended by our church. 00:05:36.946 --> 00:05:39.112 It's their NGO affiliate. 00:05:40.129 --> 00:05:43.413 I don’t want to embarrass myself, and it’s an opportunity. 00:05:44.860 --> 00:05:46.285 It’s hard to be alone, you know. 00:05:47.887 --> 00:05:52.016 I really feel like my luck is in Taiwan. 00:05:52.844 --> 00:05:55.189 And I can feel like I have a purpose. 00:05:57.861 --> 00:06:02.032 Are you sure Auntie Rose allowed you to leave? 00:06:03.303 --> 00:06:06.509 Whether she allows it or not, I’m leaving. 00:06:06.574 --> 00:06:11.370 Besides, I think she wants me to end up like her—an old maid. 00:06:13.457 --> 00:06:14.824 Keep in touch, okay? 00:06:16.316 --> 00:06:17.664 Of course. 00:06:18.785 --> 00:06:22.456 You’re thinking way ahead, you know. Nothing’s set yet. 00:06:23.457 --> 00:06:26.325 How about you? You really don’t have plans to go abroad? 00:06:27.678 --> 00:06:28.694 I don’t. 00:06:29.558 --> 00:06:32.674 I’ll help out with my dad’s hardware business for now. 00:08:22.062 --> 00:08:23.081 Cave. 00:08:24.135 --> 00:08:26.236 There is a small opening. 00:08:26.846 --> 00:08:27.869 It is dark. 00:08:29.043 --> 00:08:31.128 I don't know why, 00:08:31.668 --> 00:08:34.863 but it feels like something is pulling me in. 00:08:35.663 --> 00:08:37.511 I don't know what it is, 00:08:38.849 --> 00:08:40.678 but I won't run. 00:08:42.000 --> 00:08:43.576 I'm scared. 00:08:44.286 --> 00:08:45.373 It's true. 00:08:46.267 --> 00:08:48.061 I feel the nervousness, 00:08:48.634 --> 00:08:50.274 the heavy breathing. 00:08:51.619 --> 00:08:53.336 But I won't back down. 00:08:54.440 --> 00:08:55.977 I like the fear, 00:08:56.809 --> 00:08:58.114 the uncertainty. 00:08:59.446 --> 00:09:01.327 I want to feel. 00:09:02.456 --> 00:09:03.667 Anything. 00:09:04.516 --> 00:09:05.805 Even fear. 00:09:06.712 --> 00:09:08.099 Even chaos. 00:09:09.395 --> 00:09:12.119 Because when I feel something, 00:09:12.171 --> 00:09:14.204 - Jane? - I am alive. 00:09:14.452 --> 00:09:16.829 - Where are you going? - And when I am alive, 00:09:17.347 --> 00:09:18.803 I am free. 00:09:20.135 --> 00:09:21.987 So I let it go. 00:09:22.685 --> 00:09:25.022 Whatever is pushing me. 00:12:12.546 --> 00:12:13.557 Water. 00:12:14.871 --> 00:12:16.230 It's cold on the skin, 00:12:17.423 --> 00:12:19.680 but there's heat. 00:12:20.587 --> 00:12:22.237 I don't understand. 00:12:23.373 --> 00:12:26.127 It feels like something is flowing through my body. 00:12:27.079 --> 00:12:28.563 It's filling me. 00:12:29.609 --> 00:12:32.153 It's strengthening every movement, 00:12:32.708 --> 00:12:34.254 every breath. 00:12:35.989 --> 00:12:37.277 Something is different. 00:12:38.346 --> 00:12:40.931 Silent but clear. 00:12:41.981 --> 00:12:44.264 It feels like something is awakening inside me. 00:12:46.257 --> 00:12:47.844 It's not fear. 00:12:48.759 --> 00:12:50.304 It's not just joy either. 00:12:51.041 --> 00:12:53.919 A feeling that's new. 00:12:54.665 --> 00:12:56.923 That I haven't been able to name yet. 00:12:58.289 --> 00:12:59.474 What is it? 00:13:00.112 --> 00:13:01.441 I don't know. 00:13:01.550 --> 00:13:02.739 Let's go, Tommy. The camp's still far. 00:13:02.763 --> 00:13:04.259 - But I feel - Tommy, come on! 00:13:04.810 --> 00:13:06.812 - something is changing. - Jane went inside. 00:13:08.508 --> 00:13:09.884 Where’s Jane? 00:13:10.454 --> 00:13:13.582 She climbed up there— into that cave-like thing. 00:13:14.024 --> 00:13:15.651 - What? - Why did you let her? 00:13:15.676 --> 00:13:17.011 Damn it, let’s follow her! 00:13:17.379 --> 00:13:19.423 Hey, wait! I’m coming too. 00:13:20.197 --> 00:13:21.449 Jane! 00:13:22.324 --> 00:13:23.492 Jane! 00:13:23.909 --> 00:13:25.494 - Jane! - Jane... 00:13:25.578 --> 00:13:26.817 Jane! 00:13:27.455 --> 00:13:28.581 - Jane! - Jane! 00:13:29.206 --> 00:13:31.150 - Jane! - Jane! 00:13:33.753 --> 00:13:35.045 Jane! 00:13:36.731 --> 00:13:38.315 Are you sure this is where she went in? 00:13:38.340 --> 00:13:39.710 Yeah, I’m sure. 00:13:41.844 --> 00:13:43.763 - Jane! - Just let her be. 00:13:43.763 --> 00:13:45.890 We can’t. Her mom will be furious. 00:13:45.915 --> 00:13:47.150 Jane! 00:13:48.844 --> 00:13:49.844 Come on. 00:13:54.648 --> 00:13:55.648 - Jane! - Jane? 00:13:56.192 --> 00:13:57.443 Jane! 00:13:58.068 --> 00:13:59.068 Jane? 00:13:59.236 --> 00:14:00.236 Jane? 00:14:00.946 --> 00:14:02.198 Jane! 00:14:02.797 --> 00:14:06.482 - Jane! - Hey, let’s go back. We’ve gone too far. 00:14:06.507 --> 00:14:08.509 We can’t. Her mom is going to be furious with us. 00:14:09.897 --> 00:14:11.685 Hey guys, there’s another way through here. 00:14:12.585 --> 00:14:14.794 Come on. This way. 00:14:19.470 --> 00:14:20.875 Jane, are you okay? 00:14:23.590 --> 00:14:24.687 Hey, Jane. 00:14:25.321 --> 00:14:26.554 What happened to you? 00:14:26.831 --> 00:14:28.395 You’re acting weird. 00:14:29.380 --> 00:14:32.341 Jane! Hello? Jane! 00:14:33.238 --> 00:14:34.552 I’m fine. 00:14:37.104 --> 00:14:38.590 Come on. Let’s get out of here. 00:14:42.359 --> 00:14:44.037 Over there. Come on. 00:14:53.595 --> 00:14:55.129 It’s beautiful. 00:14:58.422 --> 00:14:59.632 Look at that. 00:15:00.212 --> 00:15:01.797 This place is really beautiful. 00:15:08.531 --> 00:15:09.698 - Hey, Jane! - Jane? 00:15:09.723 --> 00:15:12.822 - Jane! - Jane. Jane. 00:15:13.143 --> 00:15:14.979 - What happened to Jane? - Jane. 00:15:15.187 --> 00:15:17.022 - Jane, wake up. - Jane? 00:15:17.273 --> 00:15:18.357 Jane, what the heck? 00:15:18.357 --> 00:15:20.359 - What happened to her? - Lift her up. 00:15:20.818 --> 00:15:21.986 Carry her. 00:15:22.319 --> 00:15:23.737 - Come on, carry her. - Fred. 00:15:23.737 --> 00:15:24.790 Jane… 00:15:46.468 --> 00:15:47.472 Fred. 00:15:48.304 --> 00:15:51.279 There are times when you come into my mind. 00:15:52.298 --> 00:15:53.423 Suddenly. 00:15:54.393 --> 00:15:55.440 Quietly. 00:15:56.794 --> 00:15:59.684 If only it were another time… 00:16:00.145 --> 00:16:01.480 maybe I would. 00:16:02.794 --> 00:16:04.726 I've wanted you for a long time. 00:16:05.482 --> 00:16:08.527 But I don't know how to say it. 00:16:09.144 --> 00:16:10.901 Or if I should say it at all. 00:16:12.421 --> 00:16:13.965 I'm afraid. 00:16:14.598 --> 00:16:16.164 Of my words. 00:16:16.947 --> 00:16:18.231 Of myself. 00:16:19.501 --> 00:16:22.004 It's like something's holding me back— 00:16:22.856 --> 00:16:23.930 shame, 00:16:24.433 --> 00:16:25.631 doubt, 00:16:26.822 --> 00:16:29.804 a feeling that I'm not ready yet. 00:16:31.764 --> 00:16:34.449 So everything just stays here. 00:16:35.271 --> 00:16:36.398 In my mind. 00:16:37.162 --> 00:16:38.362 In my chest. 00:16:39.679 --> 00:16:41.450 Just a small wish. 00:16:42.220 --> 00:16:44.445 Which I don't even know if it's right. 00:16:45.369 --> 00:16:47.079 But it's true. 00:20:56.445 --> 00:20:58.614 Hey, wait, really? 00:21:00.988 --> 00:21:02.165 Hold on. 00:21:12.711 --> 00:21:14.093 [giggling] 00:21:14.213 --> 00:21:15.826 Come on, hurry. 00:21:16.760 --> 00:21:19.121 Don’t pull me. 00:21:26.350 --> 00:21:28.602 [indistinct chatter] 00:21:36.985 --> 00:21:39.821 [indistinct chatter] 00:21:50.540 --> 00:21:52.584 [giggling] 00:21:54.002 --> 00:21:57.047 - It’s cold. - Mm-hmm. 00:21:58.674 --> 00:22:01.885 [indistinct chatter] 00:22:09.601 --> 00:22:10.741 How about Jane? 00:22:11.423 --> 00:22:13.814 Do you think she’s alright? 00:22:14.128 --> 00:22:21.571 After going to the cave yesterday, she hasn’t seemed okay. 00:22:27.119 --> 00:22:32.381 If she’s still not okay tomorrow, we’ll go down and take her to the hospital. 00:22:32.406 --> 00:22:33.779 It could be serious. 00:22:41.953 --> 00:22:43.145 Maybe she’s just tired. 00:22:45.688 --> 00:22:47.709 Jane’s a bit sensitive, right? 00:22:54.160 --> 00:22:55.918 Hmph. Whatever. 00:23:46.948 --> 00:23:49.785 [indistinct chatter] 00:26:10.008 --> 00:26:13.470 There are things happening that I can no longer understand. 00:26:13.470 --> 00:26:16.139 It feels like something is taking hold of me— 00:26:16.139 --> 00:26:17.361 [screaming] my body, 00:26:17.386 --> 00:26:18.709 my spirit, 00:26:18.734 --> 00:26:20.152 [screaming continues] my mind, 00:26:20.675 --> 00:26:21.863 my heart. 00:26:23.612 --> 00:26:25.118 I can't stop it. 00:26:25.606 --> 00:26:26.651 I don't want to. 00:26:27.399 --> 00:26:29.550 But… I want to. 00:26:31.088 --> 00:26:34.440 It feels like nature itself is embracing me. 00:26:35.116 --> 00:26:36.409 It feels like we are one. 00:26:36.409 --> 00:26:37.577 You had quite a rest, huh? 00:26:37.602 --> 00:26:39.628 - It's calling me. - Do you want to eat? 00:26:40.497 --> 00:26:43.333 - Coffee? - It knows what I can't say. 00:26:43.946 --> 00:26:48.273 The secret desires that even I fear. 00:26:49.397 --> 00:26:52.998 The call of my heart, of my flesh, 00:26:53.885 --> 00:26:57.726 things that shouldn't be thought or said. 00:26:59.100 --> 00:27:00.824 There's a call from within. 00:27:01.813 --> 00:27:05.339 Weak, but true. 00:27:05.609 --> 00:27:06.946 I want to run. 00:27:08.108 --> 00:27:09.678 I want to stay. 00:27:09.950 --> 00:27:10.974 I don't want to. 00:27:12.046 --> 00:27:14.507 But I want to. 00:27:14.585 --> 00:27:16.288 So I let it go. 00:27:17.516 --> 00:27:19.169 I don't fight it. 00:27:19.683 --> 00:27:20.950 Whatever it is-- 00:27:21.737 --> 00:27:22.984 I'll embrace it. 00:30:45.992 --> 00:30:47.091 Jane, what are you doing? 00:30:48.344 --> 00:30:50.330 Why are you still looking for someone else? 00:30:52.343 --> 00:30:54.763 It could just be me. 00:33:24.901 --> 00:33:25.919 Same… 00:33:26.986 --> 00:33:28.012 but different. 00:33:29.696 --> 00:33:30.842 She’s a woman. 00:33:31.950 --> 00:33:32.963 Grace. 00:33:34.482 --> 00:33:36.444 And is there really a difference? 00:33:37.645 --> 00:33:38.765 I don’t know. 00:33:39.918 --> 00:33:41.613 I know she likes me. 00:33:42.627 --> 00:33:43.740 I can feel it. 00:33:45.046 --> 00:33:47.076 It’s like she needs something from me— 00:33:48.341 --> 00:33:50.705 or maybe I need something. 00:33:52.522 --> 00:33:55.460 I don’t know why I didn’t avoid it. 00:33:56.407 --> 00:33:58.213 Why I let it happen. 00:34:00.684 --> 00:34:02.275 It’s new to me. 00:34:03.770 --> 00:34:04.934 It’s confusing. 00:34:06.069 --> 00:34:07.266 It’s scary. 00:34:09.519 --> 00:34:11.540 But there’s also silence. 00:34:12.611 --> 00:34:18.166 It’s like there’s a part of me that’s been waiting for a long time. 00:34:19.220 --> 00:34:20.456 Whatever it is… 00:34:22.253 --> 00:34:23.488 oh, I don’t know. 00:34:24.674 --> 00:34:26.241 I didn’t deny it anymore. 00:34:27.117 --> 00:34:28.785 I didn’t fight it anymore. 00:34:30.268 --> 00:34:32.018 Because there was something inside me 00:34:32.599 --> 00:34:34.180 that didn’t want to hide anymore. 00:34:35.400 --> 00:34:37.064 And for the first time, 00:34:37.950 --> 00:34:40.018 I chose to listen to it. 00:35:26.490 --> 00:35:28.867 Bro? Where are they? 00:35:31.498 --> 00:35:34.683 They’re just around. They’ll come back. 00:35:36.529 --> 00:35:37.564 Are you sure? 00:35:39.171 --> 00:35:40.217 Of course. 00:35:51.361 --> 00:35:52.409 Hey. 00:35:57.540 --> 00:35:58.567 Cheers. 00:35:58.966 --> 00:35:59.987 Babe. 00:36:02.145 --> 00:36:05.432 Why don't you sit? It's bothering me. 00:36:19.880 --> 00:36:20.917 They’re not here yet. 00:36:25.037 --> 00:36:26.037 What? 00:36:26.342 --> 00:36:28.094 Why? Where are they? 00:36:37.265 --> 00:36:39.017 This is almost done. 00:36:48.312 --> 00:36:49.488 Oh, there they are. 00:36:49.605 --> 00:36:50.688 Where have you been? 00:36:54.460 --> 00:36:55.537 Have you eaten? 00:37:00.408 --> 00:37:02.869 [giggling] 00:37:17.073 --> 00:37:18.079 What’s going on? 00:37:50.259 --> 00:37:52.488 Why did it seem like you really enjoyed what you saw? 00:37:54.299 --> 00:37:55.649 What do you mean, I enjoyed? 00:37:57.256 --> 00:37:58.661 Them kissing. 00:37:59.873 --> 00:38:01.748 You liked what you saw. 00:38:03.772 --> 00:38:04.826 Lynn... 00:38:05.669 --> 00:38:07.170 Babe! Wait. 00:40:26.322 --> 00:40:27.428 Tommy. 00:40:27.768 --> 00:40:28.781 Friend. 00:40:28.806 --> 00:40:30.016 Get out of there! 00:40:30.201 --> 00:40:32.036 We are close to each other, 00:40:32.036 --> 00:40:34.205 Come out now. Stop hiding. 00:40:34.230 --> 00:40:35.411 but still far away. 00:40:36.123 --> 00:40:37.945 I think he has it all. 00:40:39.485 --> 00:40:41.445 Or maybe I just thought so. 00:40:41.962 --> 00:40:43.648 I felt sorry for him. 00:40:44.561 --> 00:40:46.367 I don't know why. 00:40:47.686 --> 00:40:49.400 Maybe I gave in. 00:40:50.613 --> 00:40:53.533 Or maybe I was just carried away 00:40:53.728 --> 00:40:57.398 by something that was bothering my heart and mind. 00:40:58.354 --> 00:40:59.675 I couldn't answer. 00:41:00.903 --> 00:41:03.406 I didn't even try to understand. 00:41:03.799 --> 00:41:05.574 Are you following me? 00:41:05.599 --> 00:41:08.144 Now, I'm just here. 00:41:08.296 --> 00:41:10.089 - Breathing. - Sorry. 00:41:10.282 --> 00:41:12.077 - I’m just worried you might get hurt. - Listening... 00:41:12.101 --> 00:41:14.520 - to myself. - We don't actually know this place. 00:41:14.745 --> 00:41:16.652 - Besides, you're actually hard to follow. - I'm free. 00:41:16.676 --> 00:41:18.748 I’m not just hard to follow. 00:41:19.625 --> 00:41:21.322 I’m hard to catch too. 00:41:30.302 --> 00:41:31.582 It’s hot, isn’t it? 00:41:31.914 --> 00:41:32.982 Jane! 00:41:33.806 --> 00:41:34.842 What are you doing? 00:41:35.516 --> 00:41:36.959 Someone might see you. 00:41:38.340 --> 00:41:40.011 They can see me, 00:41:41.135 --> 00:41:43.152 but they can’t get me. 00:42:40.503 --> 00:42:42.445 Are you alright? 00:42:45.299 --> 00:42:47.176 Don’t you like what you see? 00:42:52.034 --> 00:42:55.416 Do you know you’re actually cute when you’re shy? 00:45:39.243 --> 00:45:40.411 Whoo! 00:45:41.094 --> 00:45:42.191 Babe, come on. 00:45:46.335 --> 00:45:47.639 What are you doing there? 00:45:50.865 --> 00:45:51.913 Why? 00:45:53.971 --> 00:45:56.807 I saw how Jane was looking at you earlier. 00:45:56.920 --> 00:45:58.400 The way she was getting close to you. 00:45:59.293 --> 00:46:00.476 And you loved it. 00:46:01.263 --> 00:46:04.433 It was just for fun. Don’t be paranoid. 00:46:05.641 --> 00:46:07.866 Really? Paranoid? 00:46:10.990 --> 00:46:12.184 You’re over reacting. 00:46:12.818 --> 00:46:13.902 Over reacting? 00:46:13.956 --> 00:46:15.883 Now I'm the one over reacting? 00:46:16.847 --> 00:46:18.483 Yeah, that's right, you are. 00:46:20.442 --> 00:46:21.551 Do you like her? 00:46:22.332 --> 00:46:23.541 Stop it. 00:46:26.657 --> 00:46:28.963 You know, Fred, I really don’t understand. 00:46:29.993 --> 00:46:31.615 I’m smarter, 00:46:31.733 --> 00:46:34.765 I have a bright future, I know where I’m going— I’m better than her! 00:46:35.832 --> 00:46:36.974 She’s your friend. 00:46:37.650 --> 00:46:39.769 So don’t talk about Jane like that. 00:46:40.560 --> 00:46:42.518 You don’t know what she’s going through. 00:46:44.223 --> 00:46:45.854 Don’t defend her! 00:46:46.691 --> 00:46:47.760 Damn it. 00:46:48.268 --> 00:46:49.400 Get off my back! 00:46:50.556 --> 00:46:52.433 We’ve known each other since freshman year. 00:46:52.458 --> 00:46:56.206 If you have a problem with Jane, and if you’re jealous of her, then that’s on you. 00:46:56.416 --> 00:46:59.274 Just admit it that you don’t trust me. 00:46:59.371 --> 00:47:00.789 I trust you. 00:47:00.983 --> 00:47:03.694 But you’re the one who broke that trust, more than once. 00:47:03.719 --> 00:47:07.118 I gave you so many chances, yet you still didn’t change. 00:47:07.356 --> 00:47:10.171 Fine. It’s always my fault anyway. 00:47:24.406 --> 00:47:25.527 It's coming. 00:47:26.751 --> 00:47:27.974 I can feel it. 00:47:29.340 --> 00:47:31.424 I can't deny it anymore. 00:47:32.841 --> 00:47:36.968 There's something inside me that I'm trying to avoid. 00:47:37.815 --> 00:47:38.926 I'm holding back. 00:47:39.899 --> 00:47:41.178 I'm running away from. 00:47:42.966 --> 00:47:44.416 But it’s stronger. 00:47:45.584 --> 00:47:46.766 More real. 00:47:48.113 --> 00:47:51.929 It feels like it’s slowly swallowing me. 00:47:52.547 --> 00:47:55.768 It's like water entering my body. 00:47:56.574 --> 00:47:57.627 Cold. 00:47:58.345 --> 00:47:59.595 Heavy. 00:48:00.792 --> 00:48:03.140 I'm drowning from holding back. 00:48:04.319 --> 00:48:06.102 I want to break free. 00:48:06.702 --> 00:48:08.271 I want to breathe. 00:49:30.240 --> 00:49:31.478 What are you doing here? 00:49:33.285 --> 00:49:34.523 I was looking for you. 00:49:37.748 --> 00:49:40.403 You need someone on your side. 00:49:41.427 --> 00:49:43.418 Someone who sees your worth. 00:49:44.000 --> 00:49:46.143 Not like what Lynn’s doing. 00:49:47.232 --> 00:49:49.705 I know you’re just putting up with it. 00:49:59.711 --> 00:50:00.712 Hold on. 00:50:01.685 --> 00:50:03.405 Someone might see us. 00:50:04.550 --> 00:50:07.139 We’re not doing anything wrong. 00:50:09.767 --> 00:50:11.894 Unless you want to. 00:50:42.913 --> 00:50:45.368 You deserve to feel wanted, Fred. 00:50:47.979 --> 00:50:49.391 I can give you that. 00:51:03.128 --> 00:51:06.757 I’ve liked you for a long time, Jane. 00:51:08.351 --> 00:51:11.664 I just can’t make a move while Lynn’s here. 00:51:13.673 --> 00:51:14.694 Me too. 00:51:38.154 --> 00:51:39.223 Hi, babe. 00:51:43.305 --> 00:51:44.440 Where have you been? 00:51:45.997 --> 00:51:47.197 We just went out for some air. 00:51:47.593 --> 00:51:48.861 It was hot. 00:51:51.905 --> 00:51:53.704 Just for air? 00:51:55.242 --> 00:51:56.683 What do you think we did? 00:51:56.979 --> 00:51:59.463 And even if there was something— so what? 00:52:00.700 --> 00:52:02.702 - Lynn, come on. - Damn you! 00:52:02.729 --> 00:52:04.181 - That’s enough. - I knew it, bitch! 00:52:04.432 --> 00:52:06.543 - So you really are a flirt! - Babe, stop it! 00:52:08.732 --> 00:52:10.219 You too, huh? 00:52:10.342 --> 00:52:12.197 What are you saying? Nothing happened. 00:52:13.862 --> 00:52:15.072 Stop it. Okay? 00:52:15.097 --> 00:52:16.374 Nothing happened? 00:52:17.074 --> 00:52:19.454 So that’s why you were so eager to go hiking— 00:52:19.568 --> 00:52:21.367 this is what you were planning to do? 00:52:21.745 --> 00:52:23.290 Please, stop. 00:52:23.382 --> 00:52:25.978 Damn you, Fred! Damn you too, bitch! 00:52:26.475 --> 00:52:28.977 You both deserve each other—losers! 00:52:29.002 --> 00:52:32.784 [crying] 00:52:34.966 --> 00:52:37.655 Who really got fooled here? Well, not me. 00:52:37.866 --> 00:52:39.049 Jane, that's enough. 00:52:39.721 --> 00:52:40.847 Let’s go. 00:52:40.872 --> 00:52:42.182 Let go of me! 00:52:42.390 --> 00:52:43.394 Come on. 00:52:43.483 --> 00:52:45.130 I said let go of me! 00:52:48.648 --> 00:52:49.731 Stop it. Come on. 00:52:50.859 --> 00:52:52.485 You're an asshole, Fred! 00:52:53.443 --> 00:52:56.091 I'm not stupid! You bastard! 00:52:56.655 --> 00:52:58.412 Do you really think I’m an idiot? 00:52:59.174 --> 00:53:01.854 Stay with that useless woman! 00:53:02.010 --> 00:53:03.971 You don’t own him. 00:53:04.142 --> 00:53:05.175 Seriously? 00:53:05.450 --> 00:53:09.216 Oh, holy miss perfect! Shut up! Leave me alone, bitch! 00:53:12.003 --> 00:53:17.425 [indistinct chanting] 00:53:18.899 --> 00:53:20.087 Stop! 00:53:23.723 --> 00:53:25.475 Stop! 00:53:30.063 --> 00:53:31.815 Stop it! 00:53:33.316 --> 00:53:37.612 Stop! Stop it! 00:53:40.153 --> 00:53:42.018 They’re calling me! 00:53:43.174 --> 00:53:45.111 Jane? Jane! 00:53:45.983 --> 00:53:47.054 Jane! 00:53:47.835 --> 00:53:49.634 Fred! 00:53:52.544 --> 00:53:56.548 [indistinct chanting continues] 00:53:57.716 --> 00:53:58.817 Jane! 00:54:01.565 --> 00:54:02.585 Jane... 00:54:03.967 --> 00:54:04.985 Jane! 00:54:06.641 --> 00:54:07.692 Jane! 00:54:17.995 --> 00:54:19.023 Jane! 00:54:36.421 --> 00:54:37.784 What’s happening with you? 00:55:16.296 --> 00:55:18.728 The earth and the air will live again. 00:55:19.105 --> 00:55:21.234 The shadows of the past will come. 00:55:21.449 --> 00:55:23.573 The rituals forgotten. 00:55:23.662 --> 00:55:26.541 The names silenced by time. 00:55:27.013 --> 00:55:29.965 The surge of power will no longer be stopped. 00:55:30.165 --> 00:55:32.522 We will never be the same again. 00:55:33.241 --> 00:55:35.685 The earth and the air will live again. 00:55:36.033 --> 00:55:38.329 The shadows of the past will come. 00:55:38.783 --> 00:55:40.651 The rituals forgotten. 00:55:41.069 --> 00:55:43.668 The names silenced by time. 00:55:44.265 --> 00:55:47.275 The surge of power will no longer be stopped. 00:55:47.450 --> 00:55:49.764 We will never be the same again. 00:55:50.078 --> 00:55:52.688 The earth and the air will live again. 00:55:53.069 --> 00:55:55.148 The shadows of the past will come. 00:55:55.458 --> 00:55:57.325 The rituals forgotten. 00:55:57.611 --> 00:56:00.385 The names silenced by time. 00:56:00.908 --> 00:56:03.925 The surge of power will no longer be stopped. 00:56:04.048 --> 00:56:06.599 We will never be the same again. 00:56:07.107 --> 00:56:09.513 The earth and the air will live again. 00:56:10.015 --> 00:56:12.250 The shadows of the past will come. 00:56:12.559 --> 00:56:14.599 The rituals forgotten. 00:56:14.994 --> 00:56:17.689 The names silenced by time. 00:56:18.231 --> 00:56:21.054 The surge of power will no longer be stopped. 00:56:21.318 --> 00:56:23.653 We will never be the same again. 00:56:23.653 --> 00:56:26.573 The earth and the air will live again. 00:56:26.573 --> 00:56:29.034 The shadows of the past will come. 00:56:29.034 --> 00:56:31.077 The rituals forgotten. 00:56:31.077 --> 00:56:33.738 The names silenced by time. 00:56:34.414 --> 00:56:37.500 The surge of power will no longer be stopped. 00:56:37.500 --> 00:56:39.972 We will never be the same again. 00:56:40.628 --> 00:56:43.126 The earth and the air will live again. 00:56:43.465 --> 00:56:45.763 The shadows of the past will come. 00:56:52.557 --> 00:56:55.226 The earth and the air will live again. 00:56:57.354 --> 00:56:59.647 The shadows of the past will come. 00:57:00.815 --> 00:57:03.193 The rituals forgotten. 00:57:04.527 --> 00:57:07.614 The names silenced by time. 00:57:10.200 --> 00:57:13.369 The earth and the air will live again. 01:09:15.049 --> 01:09:17.788 Whatever happens in this cave stays here. 01:09:24.825 --> 01:09:28.813 But we don’t need to be mad at each other. 01:09:30.262 --> 01:09:33.404 This wasn’t just some crazy shit, Tommy! 01:09:34.055 --> 01:09:35.842 You enjoyed it too, didn’t you? 01:09:37.392 --> 01:09:40.878 Maybe this is what they call nature’s call. 01:09:41.376 --> 01:09:42.491 Right, Fred? 01:09:43.901 --> 01:09:46.083 This experience is liberating. 01:11:04.980 --> 01:11:07.177 Was it all real? 01:11:09.455 --> 01:11:10.735 Was it all a dream? 01:11:14.885 --> 01:11:15.910 A nightmare? 01:11:17.292 --> 01:11:18.326 A fantasy? 01:11:20.754 --> 01:11:21.765 I don't know. 01:11:23.093 --> 01:11:24.585 But whatever it is, 01:11:26.446 --> 01:11:28.274 I'm going to give up. 01:11:29.600 --> 01:11:31.380 Not because I'm weak. 01:11:33.745 --> 01:11:37.636 But because I'm tired of fighting. 01:11:41.574 --> 01:11:42.575 Jane? 01:11:42.655 --> 01:11:44.083 I'm free. 01:11:51.992 --> 01:11:53.033 Jane! 01:11:54.305 --> 01:12:54.818 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org27295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.