All language subtitles for S06E21 - Reggie and Rose
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,490
You have promise.
2
00:00:01,730 --> 00:00:02,709
Thank you, Mr.
3
00:00:02,710 --> 00:00:04,250
Sharofsky. Oh, Miss Higgins.
4
00:00:04,730 --> 00:00:09,750
Tea for two and two for tea. Just
Higgins. Reggie? Not a whole lot of
5
00:00:09,750 --> 00:00:10,750
figure out Reggie Higgins.
6
00:00:18,010 --> 00:00:20,910
This is professional. This is the big
time. You know what could happen because
7
00:00:20,910 --> 00:00:23,870
of this? Oh, wait, wait. I don't think I
can do it. This really isn't my thing.
8
00:00:24,190 --> 00:00:28,150
I'm just as set in your ways as my old
lady friends from the Brock Social Club.
9
00:00:28,490 --> 00:00:31,770
This is who I am. Either Elliot accepts
it or she doesn't.
10
00:01:15,470 --> 00:01:17,070
Right here is where you start paying.
11
00:01:17,890 --> 00:01:18,890
What?
12
00:02:06,990 --> 00:02:08,910
Hey, Dolly, we're getting low on
lasagna.
13
00:02:09,910 --> 00:02:11,690
Just as well, I'm a too low.
14
00:02:11,950 --> 00:02:15,470
You think Gene Kelly ever went to a
dance class with a stomach full of
15
00:02:15,850 --> 00:02:16,850
What's with you?
16
00:02:17,690 --> 00:02:22,090
Nothing. You call getting kicked out of
English class a game nothing?
17
00:02:22,490 --> 00:02:23,690
I have a B average.
18
00:02:24,030 --> 00:02:26,590
Miss Elliot can't deal with my opinions.
That's her problem.
19
00:02:26,830 --> 00:02:28,910
Perhaps you could be a bit more
diplomatic?
20
00:02:29,410 --> 00:02:30,730
Why don't you just apologize?
21
00:02:30,970 --> 00:02:31,970
Or compromise?
22
00:02:32,190 --> 00:02:35,650
Look, this is who I am. Either Elliot
accepts it or she doesn't.
23
00:02:37,840 --> 00:02:38,940
I don't want to talk about it anymore.
24
00:02:52,020 --> 00:02:54,900
Why do I get the feeling Jell -O isn't
cutting it today?
25
00:02:55,580 --> 00:02:56,580
Hi, Rosie.
26
00:02:57,120 --> 00:03:00,720
Yeah, I told my landlord that joke you
told me. You know, the one about
27
00:03:00,720 --> 00:03:02,240
Di with the toaster oven.
28
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
You like it?
29
00:03:03,920 --> 00:03:07,230
I don't know. Who could tell with old
prune face, but at least... Kept him
30
00:03:07,230 --> 00:03:09,090
long enough finally to fix my heater.
31
00:03:11,270 --> 00:03:18,110
You tell anybody
32
00:03:18,110 --> 00:03:21,070
about this and you will be tomorrow's
special.
33
00:03:21,410 --> 00:03:22,450
It's my favorite.
34
00:03:23,070 --> 00:03:25,630
Dear and forth too. I stuck him with the
jello.
35
00:03:25,850 --> 00:03:27,250
You're the greatest, Rosie.
36
00:03:27,670 --> 00:03:29,150
This one's on me, Corky.
37
00:06:35,820 --> 00:06:38,060
Yes, of course I understand the
necessity of cutbacks.
38
00:06:39,000 --> 00:06:41,560
But machinery is one thing. We're
talking about people here.
39
00:06:42,800 --> 00:06:46,920
Yeah, well, I'm sorry, but last hired,
first fired is an economic concept that
40
00:06:46,920 --> 00:06:48,360
doesn't quite cut it when the rent is
due.
41
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
Well, are you sure?
42
00:06:52,760 --> 00:06:58,080
There's nothing I can... All right, I'll
take care of it.
43
00:07:01,220 --> 00:07:02,760
Well, you tried.
44
00:07:05,840 --> 00:07:07,980
Sometimes, I hate this damn job.
45
00:07:18,800 --> 00:07:20,900
Sixth period. Wouldn't that be your
English class?
46
00:07:21,780 --> 00:07:23,520
No, I guess because I did it again.
47
00:07:23,940 --> 00:07:25,040
Yeah, so I heard.
48
00:07:25,960 --> 00:07:28,880
Miss Elliott, she's a regular of mine.
She's Chef Val.
49
00:07:30,920 --> 00:07:31,920
Easy, Rose.
50
00:07:32,680 --> 00:07:35,440
I mean, don't you agree with me that
women in love isn't a valid assignment?
51
00:07:36,040 --> 00:07:39,580
I mean, how am I supposed to relate to a
man, whether it's D .H. Lawrence or
52
00:07:39,580 --> 00:07:41,740
some bum on the street telling me how a
woman should feel?
53
00:07:42,020 --> 00:07:44,340
Well, I think I'm right.
54
00:07:44,920 --> 00:07:47,700
You're right, wrong. I don't think it
makes much difference.
55
00:07:47,960 --> 00:07:48,960
Sure, it does.
56
00:07:49,420 --> 00:07:51,320
You're the one missing out on English
class.
57
00:07:54,140 --> 00:07:57,860
You know, I never graduated from high
school, so I don't know much about
58
00:07:57,860 --> 00:07:58,860
writers.
59
00:08:00,680 --> 00:08:05,500
I remember one time when one of my kids,
Iris, was real little.
60
00:08:06,200 --> 00:08:08,720
We had quite a to -do, and it was over a
book.
61
00:08:10,020 --> 00:08:13,900
The rest of my kids were wild about it,
but not little Iris. She had a mind of
62
00:08:13,900 --> 00:08:15,640
her own, kind of like you.
63
00:08:17,100 --> 00:08:21,060
Anyway, she wouldn't let me read it to
her because it had a picture of a mouse
64
00:08:21,060 --> 00:08:23,840
on the cover, and little Iris did not
like mice.
65
00:08:24,760 --> 00:08:25,760
What'd you do?
66
00:08:26,540 --> 00:08:30,120
Well, she was all five years old, and I
was bigger than she was, so I read it to
67
00:08:30,120 --> 00:08:31,240
her anyway, and she loved it.
68
00:08:33,760 --> 00:08:36,780
But whether she loved it or not, that's
not the point.
69
00:08:37,500 --> 00:08:40,400
The point is... She never would have
known if she hadn't given the story a
70
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
chance, right?
71
00:08:43,559 --> 00:08:44,940
Well, I gotta get rolling.
72
00:08:45,240 --> 00:08:46,360
I gotta get rolling.
73
00:08:46,680 --> 00:08:47,680
See you later, Rosie.
74
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
Oh, Mr. Newman.
75
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
I am...
76
00:08:55,560 --> 00:08:56,620
I'm glad I caught you.
77
00:08:57,480 --> 00:09:00,440
Rose Newman, high school diploma or not,
you are a genius.
78
00:09:00,760 --> 00:09:02,300
You're just figuring that out now?
79
00:09:02,540 --> 00:09:06,080
Yeah. I'm in Miss Elliot's class again,
and not only that, but D .H. Florence
80
00:09:06,080 --> 00:09:09,940
doesn't write a half -bad story. For a
man, anyway. Good for you, kiddo. Yeah.
81
00:09:10,960 --> 00:09:14,420
Hey, Rose, I want you to know I really
appreciate this. Oh, honey, it's no big
82
00:09:14,420 --> 00:09:16,040
deal. Yeah, it is. Me.
83
00:09:17,320 --> 00:09:20,580
Not a whole lot of people can figure out
Reggie Higgins. Or really want to.
84
00:09:21,580 --> 00:09:22,700
I mean, so...
85
00:09:27,400 --> 00:09:30,540
Being around you kids, all the music and
the energy here.
86
00:09:31,860 --> 00:09:33,840
That's the best thing, to be in a
student here myself.
87
00:09:35,400 --> 00:09:36,520
Or I should say was.
88
00:09:37,320 --> 00:09:38,380
That's way too much.
89
00:09:38,940 --> 00:09:41,020
One door closes, another one opens.
90
00:09:41,240 --> 00:09:42,400
I don't get it, Rose.
91
00:09:42,760 --> 00:09:43,800
It's an old expression.
92
00:09:45,040 --> 00:09:46,960
I'm being laid off Friday.
93
00:09:47,280 --> 00:09:48,540
Cut back on that chat.
94
00:09:48,840 --> 00:09:50,060
They can't do that.
95
00:09:50,940 --> 00:09:51,940
I'm not worried.
96
00:09:52,060 --> 00:09:53,100
Everything's going to be fine.
97
00:09:54,560 --> 00:09:55,560
What are you going to do?
98
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
I don't know.
99
00:09:58,420 --> 00:09:59,420
Happens so fast.
100
00:10:02,260 --> 00:10:05,360
Well, are you planning on just standing
around here all day and getting kicked
101
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
out of another class?
102
00:10:18,140 --> 00:10:21,480
Oh, Miss Higgins, weren't you supposed
to stop by my office to discuss the
103
00:10:21,480 --> 00:10:24,640
possibility that some of us stopped
fishing?
104
00:10:25,670 --> 00:10:29,250
I know you have reservations about it,
but if you never stay in one place long
105
00:10:29,250 --> 00:10:33,930
enough to discuss it... Even if I could
talk the Board of Ed into it... They
106
00:10:33,930 --> 00:10:36,470
couldn't say no. They're the ones that
messed up her life in the first place.
107
00:10:36,850 --> 00:10:39,830
Now, look, I feel badly about Rose
Newman, but there's no... She loves it
108
00:10:39,870 --> 00:10:41,630
You should see her face when she's
around music.
109
00:10:41,850 --> 00:10:44,810
Please, give her the chance to be more
than just a lonely woman who missed her
110
00:10:44,810 --> 00:10:45,810
shot in life.
111
00:10:46,250 --> 00:10:48,470
Rose Newman hardly strikes me as a
lonely woman.
112
00:10:49,510 --> 00:10:51,870
What makes you think she even wants to
go to school here?
113
00:10:52,070 --> 00:10:53,170
Well, just leave that to me, okay?
114
00:10:53,770 --> 00:10:54,930
Higgins, what are you, crazy?
115
00:10:55,130 --> 00:10:56,330
One mystery meat special?
116
00:10:56,590 --> 00:11:01,270
Eat it at your own risk. I am 49 years
old, which is about how old I'm going to
117
00:11:01,270 --> 00:11:02,530
be by the time I get my lunch.
118
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
Usual?
119
00:11:05,150 --> 00:11:09,030
Veggies on rice? Come on, Rose, what
have you got to lose? My lunch hour.
120
00:11:09,290 --> 00:11:10,570
You're holding up the line.
121
00:11:11,150 --> 00:11:12,149
What do you want?
122
00:11:12,150 --> 00:11:13,150
Let me have a salad.
123
00:11:13,630 --> 00:11:15,290
Cup? I'm Attila.
124
00:11:15,570 --> 00:11:16,590
Ravioli, have you on a soda?
125
00:11:18,410 --> 00:11:19,410
Cup?
126
00:11:20,670 --> 00:11:22,050
Hospital for a big dance class?
127
00:11:23,070 --> 00:11:24,070
I'm sorry.
128
00:11:24,250 --> 00:11:26,890
What's the matter?
129
00:11:27,430 --> 00:11:30,430
I'll tell you what's the matter. I'm
getting to her. That's what's the
130
00:11:30,550 --> 00:11:31,409
Don't you stop.
131
00:11:31,410 --> 00:11:33,490
Rosie, I owe you one, and I take my debt
to you.
132
00:11:34,130 --> 00:11:35,129
Corky, take over.
133
00:11:35,130 --> 00:11:39,430
Come here. Come here. Look, I'm going to
be perfectly honest with you, okay?
134
00:11:39,590 --> 00:11:44,190
Okay. I have always regretted not
getting my high school diploma, okay?
135
00:11:44,790 --> 00:11:46,010
But now? Now.
136
00:11:46,290 --> 00:11:48,410
Here. In the School of the Arts.
137
00:11:50,730 --> 00:11:54,090
You know something? I just flashed on
all the times I used to stand outside
138
00:11:54,090 --> 00:11:57,690
Brooks Theater waiting for a glimpse of
Judy Garland. There you go, Rosie. Just
139
00:11:57,690 --> 00:11:59,290
look at it like all your dreams can come
true.
140
00:12:00,150 --> 00:12:02,750
Honey, this isn't dream time. This is
reality.
141
00:12:03,090 --> 00:12:04,670
Excuse me. I got a real living.
142
00:12:04,910 --> 00:12:05,729
I work at night.
143
00:12:05,730 --> 00:12:08,430
What about my wife, my friends in the
bar? You can make new friends.
144
00:12:08,710 --> 00:12:09,649
I wouldn't fit in.
145
00:12:09,650 --> 00:12:11,410
You think I fit in? What are you, an old
widow?
146
00:12:11,890 --> 00:12:13,630
Rosie, you're the youngest broad I know.
147
00:12:14,510 --> 00:12:16,530
Remember, one door closes, another one
opens.
148
00:12:20,140 --> 00:12:21,140
do is audition.
149
00:12:22,500 --> 00:12:23,600
Oh, no,
150
00:12:24,440 --> 00:12:29,640
no. You almost had me there for a
minute, but no, no way. What can I
151
00:12:29,820 --> 00:12:31,340
What can I do?
152
00:12:31,680 --> 00:12:35,240
I mean, all I know how to do is raise
kids and serve food.
153
00:12:35,680 --> 00:12:37,320
Well, were you ever in a school play?
154
00:12:38,180 --> 00:12:40,500
Yeah, back in the covered wagon day. Do
you sing?
155
00:12:41,160 --> 00:12:44,700
Well, I did a couple of solos once, but
that was only in the church choir.
156
00:12:45,620 --> 00:12:48,260
Come on, you've seen enough of us
perform around here. Just pick something
157
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
like and do it better.
158
00:12:51,420 --> 00:12:57,100
No. The only thing I ever had to
audition for before was my job here at
159
00:12:57,100 --> 00:13:02,700
school in the kitchen. And believe me,
flipping burgers is a lot easier than
160
00:13:02,700 --> 00:13:05,040
auditioning for you guys here today.
161
00:13:07,100 --> 00:13:14,020
But there's one thing I do know, and
that's the kids here and watching their
162
00:13:14,020 --> 00:13:15,020
audition.
163
00:13:15,400 --> 00:13:18,460
I remember one girl.
164
00:13:18,840 --> 00:13:22,860
who was so nervous that she just didn't
know what to do with her hands.
165
00:13:23,100 --> 00:13:26,140
So she used them all the time.
166
00:13:29,280 --> 00:13:35,260
Picture me upon your knee, just T for
two and two for T, just me for...
167
00:13:50,860 --> 00:13:56,360
I guess her mother told her that no
matter what, she always had to keep
168
00:14:03,860 --> 00:14:06,680
The night is bitter.
169
00:14:07,260 --> 00:14:10,080
Stars have lost their glitter.
170
00:14:10,560 --> 00:14:13,200
The winds grow colder.
171
00:14:14,560 --> 00:14:16,220
Suddenly you're older.
172
00:14:23,290 --> 00:14:24,550
That got away.
173
00:14:28,950 --> 00:14:35,770
And so, after all of those, I figured
that I didn't have too much to lose if I
174
00:14:35,770 --> 00:14:41,950
just sang my favorite song for you. It's
from my favorite movie.
175
00:14:42,810 --> 00:14:48,590
It's a very old, old, old, old movie.
The problem is, the movie's so old
176
00:14:49,050 --> 00:14:52,490
You know, the film has been cut and
sliced and, you know, it's shown so many
177
00:14:52,490 --> 00:14:57,290
times that it just... Well, this is the
only way I know how to do this song.
178
00:15:01,790 --> 00:15:07,690
Don't know why There's no sun up in the
weather
179
00:15:07,690 --> 00:15:12,150
Just can't get gathered
180
00:15:24,110 --> 00:15:29,610
The bruise walked in and met me. If he'd
get me, oh, I'd let me.
181
00:15:58,510 --> 00:16:00,010
getting the feeling that I might be
nuts.
182
00:16:00,230 --> 00:16:01,570
Come on, it's going to be great.
183
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Reggie, I'm scared.
184
00:16:04,550 --> 00:16:06,730
Hey, Rosie, I was too on my first trip.
185
00:16:07,030 --> 00:16:08,030
Everyone is.
186
00:16:08,430 --> 00:16:11,110
You know something? The difference
between you and everyone else is you've
187
00:16:11,110 --> 00:16:12,110
me.
188
00:16:46,960 --> 00:16:51,380
Well, they passed a law in 64 to give
those who ain't got a little more.
189
00:16:51,940 --> 00:16:54,440
But it only goes so far.
190
00:16:55,160 --> 00:16:59,980
Because the law don't change another's
mind when all it sees is the hiring
191
00:17:00,620 --> 00:17:02,880
The line on the color bar.
192
00:17:04,339 --> 00:17:05,339
No.
193
00:17:06,760 --> 00:17:08,680
That's just the way it is.
194
00:17:11,040 --> 00:17:12,839
Some things will never change.
195
00:17:15,630 --> 00:17:17,369
That's just the way it is.
196
00:17:18,910 --> 00:17:20,490
That's just the way it is.
197
00:18:35,360 --> 00:18:40,320
Reggie? I just wanted to tell you that
I've been keeping an eye on you, Mrs.
198
00:18:40,380 --> 00:18:42,440
Newman. Did I do something wrong?
199
00:18:42,980 --> 00:18:46,860
If I may be perfectly frank, I didn't
have very high hopes when Reggie came
200
00:18:46,860 --> 00:18:51,400
about this proposition, but no, you are
more than holding your own.
201
00:18:52,780 --> 00:18:54,460
Thank you, Mr. Durenforth.
202
00:19:01,640 --> 00:19:02,780
Sure there's nothing wrong.
203
00:19:04,460 --> 00:19:08,540
No, I was... I just was wondering if you
were wearing high heels.
204
00:19:09,440 --> 00:19:11,960
Me? I can't even stand up in them.
205
00:19:12,280 --> 00:19:13,580
You seem taller to me.
206
00:19:16,060 --> 00:19:17,280
Must be my hair.
207
00:19:17,880 --> 00:19:19,180
You know, without the net.
208
00:19:19,940 --> 00:19:21,520
Oh, must be. Must be.
209
00:19:29,040 --> 00:19:34,600
A first performance can either be a
rich, marvelous experience or a complete
210
00:19:34,600 --> 00:19:40,700
bust. May I present Rose Newman's
interpretation of a song by George
211
00:19:45,480 --> 00:19:51,880
This is the
212
00:19:51,880 --> 00:19:58,190
song that has always meant a lot to me
because it's both... Beautiful and sad
213
00:19:58,190 --> 00:19:59,149
the same time.
214
00:19:59,150 --> 00:20:02,090
Well, I hope it'll mean a lot to you.
215
00:20:03,290 --> 00:20:05,990
If you can put up with my rusty pipes.
216
00:20:10,410 --> 00:20:16,390
Old man sunshine,
217
00:20:16,750 --> 00:20:18,050
listen you.
218
00:20:18,930 --> 00:20:25,790
Never tell me dreams come true. Just try
it and I'll start a
219
00:20:25,790 --> 00:20:26,790
riot.
220
00:20:28,880 --> 00:20:35,640
Beatrice Fairfax, don't you dare ever
tell me he will care. I'm certain
221
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
it's the final curtain.
222
00:20:39,940 --> 00:20:46,760
I never want to hear from any cheerful
Pollyannas who
223
00:20:46,760 --> 00:20:49,380
tell you fate applies to me.
224
00:20:49,820 --> 00:20:51,680
It's all bananas.
225
00:20:53,760 --> 00:20:58,080
They're writing songs of love.
226
00:20:59,920 --> 00:21:01,320
But not for me.
227
00:21:03,220 --> 00:21:10,220
A lucky star's above, but not
228
00:21:10,220 --> 00:21:11,340
for me.
229
00:21:12,520 --> 00:21:19,500
With love to lead the way, I've found
more
230
00:21:19,500 --> 00:21:26,020
clouds of gray than any Russian play
231
00:21:26,020 --> 00:21:28,500
could guarantee.
232
00:21:29,610 --> 00:21:35,890
tea I was a fool to
233
00:21:35,890 --> 00:21:42,810
fall and get that way I hold
234
00:21:42,810 --> 00:21:49,710
a laugh and also lack a day although
235
00:21:49,710 --> 00:21:52,270
I can't
236
00:22:01,420 --> 00:22:05,880
I guess he's not for me.
237
00:22:12,200 --> 00:22:15,420
But not for me.
238
00:22:17,880 --> 00:22:23,760
But not for me.
239
00:22:26,160 --> 00:22:28,260
Although I care.
240
00:22:38,190 --> 00:22:39,190
He's not.
241
00:23:13,640 --> 00:23:14,640
I like your style.
242
00:23:14,800 --> 00:23:16,220
Thank you, Mr. Shirovsky.
243
00:23:18,200 --> 00:23:24,380
For some time, I've been trying to get
the attention of the
244
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
singers here, not the captive audience.
245
00:23:29,320 --> 00:23:32,260
I believe you have an idea what this is
about. Can you talk privately, please,
246
00:23:32,320 --> 00:23:34,180
Mr. Shirovsky? Who can catch up with
you?
247
00:23:34,980 --> 00:23:36,520
Okay, here's my final answer.
248
00:23:36,740 --> 00:23:40,700
I really have no interest whatsoever in
trying out for your friend's summer
249
00:23:40,700 --> 00:23:41,700
stock company.
250
00:23:42,160 --> 00:23:43,160
Just like that.
251
00:23:43,550 --> 00:23:44,550
Yeah, just like that.
252
00:23:45,750 --> 00:23:47,890
Come on, Mr. Sharafsy, we're going to be
late for class.
253
00:23:48,410 --> 00:23:49,410
All right, class.
254
00:23:57,950 --> 00:24:02,230
Higgins, you remember that little talk
we had about D .H. Lawrence?
255
00:24:02,530 --> 00:24:03,530
Sure.
256
00:24:03,790 --> 00:24:05,590
Did any of it get through to you?
257
00:24:06,150 --> 00:24:09,630
Yeah, I'm pretty into Lawrence now. I
just picked up Sons and Lovers the other
258
00:24:09,630 --> 00:24:11,410
night. You know, for a smart kid, you're
really dumb.
259
00:24:13,770 --> 00:24:14,810
A shot is a shot.
260
00:24:15,770 --> 00:24:17,190
Come on, that's positive.
261
00:24:17,950 --> 00:24:21,690
You might just surprise yourself and
wind up liking Summer's doc, too. I
262
00:24:21,690 --> 00:24:24,750
know why I thought you'd understand. I
do understand. You want to do things
263
00:24:24,750 --> 00:24:26,170
express you, right? Yeah.
264
00:24:26,830 --> 00:24:27,890
You can do that.
265
00:24:28,610 --> 00:24:31,010
You can put yourself into anything you
want.
266
00:24:31,810 --> 00:24:34,130
Look, I did that today when I did my
song.
267
00:24:35,370 --> 00:24:36,590
At least I tried.
268
00:24:43,150 --> 00:24:46,770
to set in your ways as my old lady
friends from the Brock Social Club.
269
00:24:49,750 --> 00:24:50,750
Hey, kid.
270
00:24:51,570 --> 00:24:52,730
Don't be mad at me, huh?
271
00:24:53,030 --> 00:24:54,730
I was just trying to repay you.
272
00:25:04,610 --> 00:25:05,610
Hey, Rosie!
273
00:25:05,930 --> 00:25:06,930
Rosie, wait!
274
00:25:09,250 --> 00:25:10,390
All right, maybe you're right.
275
00:25:11,090 --> 00:25:14,560
Maybe I do only... form weird things
because people can't figure them out
276
00:25:14,560 --> 00:25:15,560
enough to judge them.
277
00:25:16,960 --> 00:25:18,720
Did I mention I really liked your song
today?
278
00:25:19,660 --> 00:25:20,740
It isn't about me.
279
00:25:21,260 --> 00:25:22,260
Rose,
280
00:25:23,240 --> 00:25:24,240
I'm a little nervous.
281
00:25:25,420 --> 00:25:26,760
Well, I know how that feels.
282
00:25:27,000 --> 00:25:28,480
Yeah, but you were so in control today.
283
00:25:28,680 --> 00:25:31,160
You know, Shrovsky was right. You really
do have a way with show tunes.
284
00:25:33,740 --> 00:25:37,500
I'll go for it. I'll try out for Summer
Stock, but only if you audition with me.
285
00:25:38,200 --> 00:25:41,220
What? I know it sounds crazy, but at
least we'll have each other, huh?
286
00:25:42,280 --> 00:25:47,160
Higgins, even if I wanted to, which I
don't, where in the world am I going to
287
00:25:47,160 --> 00:25:50,780
find the time to put together an
audition piece? What, with school and my
288
00:25:50,840 --> 00:25:52,240
Well, there's after school and weekends.
289
00:25:53,280 --> 00:25:56,600
Rosie, I've never asked anybody for
anything.
290
00:25:57,560 --> 00:25:59,140
But I'm asking you now, please.
291
00:26:00,540 --> 00:26:01,540
Don't let me down.
292
00:26:07,460 --> 00:26:10,380
Okay. Tomorrow, right after school,
we'll start fresh, huh?
293
00:26:10,700 --> 00:26:12,160
Hey, what about... For school.
294
00:26:12,380 --> 00:26:13,380
You got time then.
295
00:26:14,100 --> 00:26:16,940
What time do you get off work? Maybe
tonight even we can get together and
296
00:26:16,940 --> 00:26:17,940
discuss the material.
297
00:26:35,300 --> 00:26:37,100
Oh, I'm sorry I'm late.
298
00:26:37,300 --> 00:26:38,300
No problem.
299
00:26:38,520 --> 00:26:40,720
I think I picked out something you're
going to love.
300
00:26:41,610 --> 00:26:43,090
It's one of the best Judy ever did.
301
00:26:43,630 --> 00:26:45,130
Judy Garland? Yeah.
302
00:26:45,670 --> 00:26:47,290
Easter parade, Fred Astaire.
303
00:26:48,110 --> 00:26:50,690
Do I look anything remotely like Fred
Astaire?
304
00:26:51,250 --> 00:26:52,250
I'll be Fred.
305
00:26:53,450 --> 00:26:54,710
It doesn't really matter.
306
00:26:55,090 --> 00:26:58,350
The more I stood around here and thought
about it, the more I kind of decided
307
00:26:58,350 --> 00:27:00,290
this really isn't my thing.
308
00:27:00,530 --> 00:27:02,310
Everybody loves musical comedy.
309
00:27:02,630 --> 00:27:03,630
I'm not everybody.
310
00:27:04,190 --> 00:27:05,189
That's true.
311
00:27:05,190 --> 00:27:08,450
The only difference between you and
everybody else is you got me.
312
00:27:13,230 --> 00:27:14,230
The deal's a deal.
313
00:27:14,330 --> 00:27:15,330
Come on.
314
00:27:36,210 --> 00:27:41,730
We're a couple of twelves We stop at the
best hotel
315
00:27:42,830 --> 00:27:48,650
But we prefer the country. Let's do this
way from the city.
316
00:27:49,570 --> 00:27:55,090
This really just isn't me.
317
00:28:22,780 --> 00:28:25,040
We're a couple of twelve.
318
00:28:25,360 --> 00:28:28,480
We stop at the best hotel.
319
00:28:29,140 --> 00:28:36,020
But we prefer the country far away from
the city now.
320
00:28:39,180 --> 00:28:44,120
Rose, I... Maybe it's the rhythm or
something. Look.
321
00:28:45,860 --> 00:28:47,640
You want to do this or don't you?
322
00:28:56,650 --> 00:28:59,210
The pride of the tennis courts.
323
00:28:59,950 --> 00:29:05,810
In June, July, and August, we look cute
when we're dressed in shorts.
324
00:29:11,790 --> 00:29:12,790
Infectious, isn't it?
325
00:29:13,110 --> 00:29:14,210
Well, it's not Oliver.
326
00:29:15,050 --> 00:29:16,590
But it ain't the Beastie Boys, either.
327
00:29:17,730 --> 00:29:19,190
Well, I gotta get to the restaurant.
328
00:29:19,770 --> 00:29:23,070
Oh, hey, wait a minute. I spoke to
Shirovsky. Audition's set for Friday.
329
00:29:23,070 --> 00:29:24,790
where they're holding it. Where? Brooks
Theater.
330
00:29:25,130 --> 00:29:26,180
Brooks? Yeah.
331
00:29:26,640 --> 00:29:28,280
And you're going to be on the same stage
as Judy.
332
00:29:28,920 --> 00:29:31,740
Rosie, this is professional. This is the
big time. You know what could happen?
333
00:29:32,200 --> 00:29:35,120
Wait, wait, wait, Reggie. Wait a minute.
Hold it. You don't think I'd go and
334
00:29:35,120 --> 00:29:36,600
become a big star without you, do you?
335
00:29:37,980 --> 00:29:40,580
You know, when you put it that way, it
is kind of exciting.
336
00:29:42,040 --> 00:29:43,420
I'll go on to work. You can be late.
337
00:29:52,920 --> 00:29:53,920
Reggie.
338
00:30:05,960 --> 00:30:07,280
We're a couple of twelve.
339
00:30:07,620 --> 00:30:10,780
We stop at the best hotel.
340
00:30:11,380 --> 00:30:18,300
But we prefer the country far away from
the city's mouth.
341
00:30:23,240 --> 00:30:29,340
We're a couple of fourths. The pride of
the tennis court.
342
00:30:29,760 --> 00:30:32,080
In June, July...
343
00:30:34,700 --> 00:30:36,160
Cute when we're dressed in short.
344
00:30:39,140 --> 00:30:43,840
The Vanderbilts are waiting at the club.
345
00:30:45,040 --> 00:30:49,200
But how are we to get there? That's the
rub.
346
00:30:49,880 --> 00:30:51,980
That's the rub.
347
00:30:53,620 --> 00:31:00,540
We would sail up the avenue, but we
haven't
348
00:31:00,540 --> 00:31:03,540
got a yacht. We would drive.
349
00:31:18,730 --> 00:31:22,590
Yes, so walk up the avenue.
350
00:32:16,300 --> 00:32:20,880
The avenue, yes, we'll walk up the
avenue till we're there.
351
00:32:24,700 --> 00:32:25,700
So there.
352
00:32:28,720 --> 00:32:30,720
Ladies, you got done yourself.
353
00:32:32,300 --> 00:32:35,800
Not bad. Not bad. We were incredible, if
I dare say so myself.
354
00:32:36,340 --> 00:32:39,420
We're going around tomorrow night, and
then it's going to be you and me on the
355
00:32:39,420 --> 00:32:42,000
board, kids living out of suitcases,
singing and dancing every night for
356
00:32:42,000 --> 00:32:43,320
hundreds of people all so long.
357
00:32:43,880 --> 00:32:45,720
So much for performing dance, eh?
358
00:32:46,140 --> 00:32:47,680
Don't do that. We can do everything.
359
00:32:48,600 --> 00:32:52,280
Now, how about a celebration of a pizza
at Lou's? Sounds good to me.
360
00:32:52,760 --> 00:32:54,580
Why don't you kids go ahead?
361
00:32:55,100 --> 00:32:58,220
My daughter Iris is in town.
362
00:32:58,520 --> 00:32:59,560
Why don't you bring her, Rosie?
363
00:33:01,260 --> 00:33:02,260
Some other time.
364
00:33:03,400 --> 00:33:04,400
All right.
365
00:33:04,500 --> 00:33:05,560
I'll see you tomorrow at the theater.
366
00:33:05,940 --> 00:33:06,940
Cheers.
367
00:33:59,400 --> 00:34:01,840
Some rain, huh? I was afraid you weren't
going to show.
368
00:34:02,100 --> 00:34:03,680
I almost didn't, Reggie. We've got a
car.
369
00:34:03,880 --> 00:34:05,180
There's no time. Rose, we're up next.
370
00:34:06,060 --> 00:34:08,920
Reggie, please. You've got to listen to
me. Look, I know you're nervous. I'm
371
00:34:08,920 --> 00:34:09,920
shaking myself.
372
00:34:10,080 --> 00:34:11,400
These people have been pretty good.
373
00:34:11,900 --> 00:34:13,260
Show me we can do it.
374
00:34:13,620 --> 00:34:16,000
We're going to, Rosie. We're going to
keep that door wide open.
375
00:34:16,400 --> 00:34:17,319
Who's out there?
376
00:34:17,320 --> 00:34:20,500
Only Andrew Rotter, head of the
Berkshire Theatre, and three agents.
377
00:34:21,340 --> 00:34:24,199
Reggie, please. I just... Agents, you
know that you're next.
378
00:34:24,900 --> 00:34:26,139
I don't think I can do it.
379
00:34:26,560 --> 00:34:30,040
You're nervous. It's okay. Just use it.
Just like you did to get into the
380
00:34:30,040 --> 00:34:31,040
school.
381
00:34:31,280 --> 00:34:33,980
Help us well. Is that correct? Yeah,
that's our number.
382
00:34:34,320 --> 00:34:35,940
Okay, ready any time you are.
383
00:34:37,199 --> 00:34:38,199
There you go.
384
00:35:01,800 --> 00:35:06,920
We're a couple of swells. We stop at the
best hotels.
385
00:35:07,560 --> 00:35:14,280
But we prefer the country far away from
the city's mouth.
386
00:35:17,380 --> 00:35:19,680
We're a couple of sports.
387
00:35:19,980 --> 00:35:21,740
We're a couple of sports.
388
00:35:22,220 --> 00:35:25,500
The pride of the tennis courts.
389
00:35:25,980 --> 00:35:29,300
In June, July, and August.
390
00:35:29,550 --> 00:35:32,210
Yes, we look cute when we're dressed in
shorts.
391
00:35:35,610 --> 00:35:39,910
The Vanderbilts are waiting at the club.
392
00:35:42,670 --> 00:35:45,250
But how are we to get there? That's the
rub.
393
00:35:45,990 --> 00:35:47,550
That's the rub.
394
00:35:49,690 --> 00:35:56,650
We would sail up the avenue, but we
haven't
395
00:35:56,650 --> 00:35:57,650
got a yacht.
396
00:36:00,490 --> 00:36:01,490
I'm sorry.
397
00:36:01,890 --> 00:36:03,050
I'm really sorry.
398
00:36:09,930 --> 00:36:11,810
You do that to me, won't you?
399
00:36:12,150 --> 00:36:15,170
You knew how much I wanted it. You're
the one who made me do it. Don't blame
400
00:36:15,510 --> 00:36:19,730
Shit, my friends don't bail out on each
other. You're part of me. Yeah, it's my
401
00:36:19,730 --> 00:36:20,730
fault.
402
00:37:00,010 --> 00:37:01,010
Didn't miss at all.
403
00:37:01,790 --> 00:37:02,810
Redfield will be disappointed.
404
00:37:05,230 --> 00:37:08,490
No, he'll be all right. She'll
understand in about 30 years.
405
00:37:08,710 --> 00:37:12,630
She's made a nice, cozy life for herself
and tried to step outside.
406
00:37:14,430 --> 00:37:15,430
What's that?
407
00:37:16,190 --> 00:37:20,950
That is the playbill from the opening
night of Gershwin's Lady Be Good. My
408
00:37:20,950 --> 00:37:23,070
grandmother was there. I've kept it for
years.
409
00:37:27,250 --> 00:37:28,250
It's a gift.
410
00:37:30,870 --> 00:37:31,870
Thank you.
411
00:39:16,400 --> 00:39:17,400
We could go shopping.
412
00:39:17,460 --> 00:39:20,700
I'm kind of in the mood for a movie. How
about American in Paris? It's planned
413
00:39:20,700 --> 00:39:21,700
to revival us.
414
00:39:21,860 --> 00:39:24,200
What? Since when are you in the
Gershwin?
415
00:39:24,420 --> 00:39:25,420
Are you kidding?
416
00:39:25,700 --> 00:39:26,700
It's wonderful.
417
00:39:27,860 --> 00:39:28,860
It's marvelous.
418
00:39:31,540 --> 00:39:33,740
Thank you so much. So what do you say?
419
00:39:34,080 --> 00:39:37,000
I really had my mind set on shopping.
I'm in the mood to go.
420
00:39:37,940 --> 00:39:41,580
Pardon me, ladies, for eavesdropping,
but perhaps you can find something you
421
00:39:41,580 --> 00:39:42,580
agree on in here.
422
00:39:42,880 --> 00:39:44,740
Maybe if we start it with pizza at
least.
423
00:39:45,100 --> 00:39:45,848
Try there.
424
00:39:45,850 --> 00:39:47,710
Keep it down for me. What do you think,
Reggie?
425
00:39:49,050 --> 00:39:50,090
Is it okay for you?
426
00:39:51,610 --> 00:39:52,610
Reggie?
427
00:39:55,430 --> 00:39:56,430
Reggie?
428
00:39:56,590 --> 00:39:58,550
Why don't you guys go ahead without me,
all right?
429
00:40:06,510 --> 00:40:12,130
They're writing songs of love, but not
for me.
430
00:40:14,800 --> 00:40:20,560
A lucky star's above, but not for me.
431
00:40:21,900 --> 00:40:28,160
With love to lead the way, I found more
432
00:40:28,160 --> 00:40:35,100
clouds of gray than any Russian play
could
433
00:40:35,100 --> 00:40:36,320
guarantee.
434
00:40:38,160 --> 00:40:42,540
I was a fool to fall.
435
00:40:43,560 --> 00:40:44,920
And get that way.
436
00:40:46,840 --> 00:40:53,100
I hold a laugh and also lack a day.
437
00:40:55,020 --> 00:41:01,300
And though I can't dismiss the memory of
438
00:41:01,300 --> 00:41:06,200
his kiss, I guess he's not.
439
00:41:25,800 --> 00:41:27,700
Have a little break, and we'll be back
real soon.
440
00:41:40,760 --> 00:41:47,380
You know how many times I almost picked
up the phone to dial you. I should have
441
00:41:47,380 --> 00:41:48,380
called.
442
00:41:50,020 --> 00:41:53,900
I ask Corky about you all the time. She
says you're just swell.
443
00:41:56,590 --> 00:41:58,470
And Bob, Mr.
444
00:41:58,690 --> 00:42:04,790
Durenforth, we see each other every so
often. And he said that you went back
445
00:42:04,790 --> 00:42:09,130
you did a solo for that summer stock
place.
446
00:42:09,710 --> 00:42:10,790
Yeah, I did.
447
00:42:11,090 --> 00:42:13,010
I made it to the final callbacks.
448
00:42:14,210 --> 00:42:15,450
Maybe next year.
449
00:42:17,250 --> 00:42:19,130
Rose, you're dating the principal.
450
00:42:35,950 --> 00:42:38,430
that's what I think it would be to
invite him over for dinner.
451
00:42:38,650 --> 00:42:39,650
And?
452
00:42:39,910 --> 00:42:41,930
One thing led to another.
453
00:42:42,330 --> 00:42:43,330
And?
454
00:42:44,250 --> 00:42:46,550
Let me put it this way. I didn't give
him jello.
455
00:42:48,870 --> 00:42:50,810
What can I tell you? Life is good.
456
00:42:51,610 --> 00:42:54,110
So now that you're performing, you're
off the waitress ticket, huh?
457
00:42:54,510 --> 00:42:59,590
No, I still work Tuesdays and Fridays,
but, uh... The rest of the time, I'm in
458
00:42:59,590 --> 00:43:00,590
night school.
459
00:43:00,770 --> 00:43:03,610
I'm gonna get my high school diploma.
460
00:43:04,390 --> 00:43:05,390
Hey!
461
00:43:05,900 --> 00:43:07,340
And it's all your fault. Oh, come on.
462
00:43:07,860 --> 00:43:08,900
No, it is.
463
00:43:09,120 --> 00:43:14,260
When you came along, I was content just
to sit on my laurel.
464
00:43:15,340 --> 00:43:16,340
Three kids.
465
00:43:16,480 --> 00:43:17,480
I ain't bad.
466
00:43:19,300 --> 00:43:20,880
But you know, it is nice to grow.
467
00:43:21,900 --> 00:43:23,100
It's not too much, right?
468
00:43:24,420 --> 00:43:27,260
Well, I'm not out to conquer the world.
469
00:43:29,340 --> 00:43:30,340
Just the bra.
470
00:43:35,920 --> 00:43:39,320
Tell me, what song did you wind up doing
for that Rotter guy for the audition?
471
00:43:39,660 --> 00:43:43,300
Oh, it was something great. It was
really hip, very New Wave, you know.
34882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.