All language subtitles for Mr Wai-Go 1999-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,394 --> 00:01:37,386 From a recent report done by some foreigners. 2 00:01:37,531 --> 00:01:41,433 Hong Kong men do not much sex. 3 00:01:41,501 --> 00:01:43,992 Not more than two times a week. 4 00:01:44,104 --> 00:01:47,096 And their durability is low. 5 00:01:47,174 --> 00:01:49,472 They are out of the top ten. 6 00:01:49,643 --> 00:01:53,079 You can't blame them, they have to work hard in day time, 7 00:01:53,213 --> 00:01:55,511 and, efficiency always goes first. 8 00:01:55,616 --> 00:01:59,017 How can they afford spending more time in sex? 9 00:01:59,252 --> 00:02:01,152 But, there is a good news. 10 00:02:07,060 --> 00:02:10,461 Viagra appears! 11 00:02:10,597 --> 00:02:14,294 With this, men regain enjoyable sex life. 12 00:02:14,401 --> 00:02:18,394 With this, even a 70 years old man can make love. 13 00:02:18,538 --> 00:02:21,837 With this, you can enjoy this. 14 00:02:21,942 --> 00:02:27,039 With this, men can enjoy satisfactory sex life. 15 00:02:27,180 --> 00:02:31,674 Let's listen to the citizen's point of view about this new invention. 16 00:02:32,185 --> 00:02:35,177 Auntie, what do you think about Viagra? 17 00:02:35,422 --> 00:02:39,017 Isn't it new movie star? 18 00:02:39,126 --> 00:02:42,823 It is a kind of medicine, men became great in bed after eating it. 19 00:02:42,963 --> 00:02:47,559 Damn it! I thought you're giving me some free gifts. 20 00:02:47,634 --> 00:02:50,125 Uncle, what do you think about Viagra? 21 00:02:50,237 --> 00:02:54,367 It's great! Now I go to Shenzhen several times a week. 22 00:02:54,441 --> 00:02:56,136 I spend quite a lot of money. 23 00:02:56,309 --> 00:02:58,106 I am busy, I am leaving now. 24 00:02:58,245 --> 00:02:59,940 What do you think about Viagra? 25 00:03:00,047 --> 00:03:02,982 I don't know, but men said they would become great after eating it. 26 00:03:03,050 --> 00:03:05,746 Did you ever sleep with men who took Viagra? 27 00:03:05,886 --> 00:03:09,879 I don't know, will anyone tell you that he's taken Viagra? 28 00:03:09,990 --> 00:03:13,585 Has your sex mate become wonderful lately? 29 00:03:13,660 --> 00:03:15,150 I bet my boyfriend needs that. 30 00:03:15,295 --> 00:03:17,286 Can you give me some for him to try? 31 00:03:18,565 --> 00:03:20,157 Did you eat Viagra? 32 00:03:20,267 --> 00:03:21,461 Yes. 33 00:03:22,102 --> 00:03:23,501 What do you feel? 34 00:03:23,637 --> 00:03:25,628 I am more powerful, and it's harder. 35 00:03:25,972 --> 00:03:29,100 Can you buy it easily? I think it needs prescription. 36 00:03:29,309 --> 00:03:31,607 You can get it anywhere. 37 00:03:31,712 --> 00:03:34,203 Will you rely on it? 38 00:03:34,481 --> 00:03:35,880 This worries me. 39 00:03:36,883 --> 00:03:39,579 In fact, you have not much funny things to do in HK. 40 00:03:39,686 --> 00:03:43,281 With this invention, it provides talk of the town. 41 00:03:43,390 --> 00:03:49,124 Even the sex hot line is busy. 42 00:03:57,971 --> 00:04:03,136 Welcome to our show, Chiu, the best sex film actor, is our guest tonight. 43 00:04:03,276 --> 00:04:05,176 This is Little Ann. 44 00:04:05,245 --> 00:04:08,146 Hello, how are you doing? This is Chiu! 45 00:04:08,215 --> 00:04:12,015 Wish all of you have affairs and romances every day and night. 46 00:04:12,219 --> 00:04:14,119 You've just heard of the interviews. 47 00:04:14,187 --> 00:04:16,382 Now, it's time to answer your call. 48 00:04:16,523 --> 00:04:18,013 Hello, may I know your name? 49 00:04:18,158 --> 00:04:19,750 Is it my turn? 50 00:04:19,893 --> 00:04:21,190 I've got it! 51 00:04:21,328 --> 00:04:22,727 May I know your name? 52 00:04:22,896 --> 00:04:26,093 My name is Victor, my nick name is Viagra. 53 00:04:26,800 --> 00:04:28,199 So you are pretty great in sex, huh? 54 00:04:28,335 --> 00:04:29,825 No! I can't make it, that's why I call. 55 00:04:29,970 --> 00:04:32,461 I've been impotent for a long time. 56 00:04:33,173 --> 00:04:34,663 Why don't you ask help from doctors? 57 00:04:34,775 --> 00:04:38,176 I've asked my doctor, since I have heart disease, 58 00:04:38,278 --> 00:04:40,473 I can't take Viagra. 59 00:04:40,947 --> 00:04:43,142 What can I help you? 60 00:04:43,283 --> 00:04:46,775 Although I have been impotent for a long time, 61 00:04:46,887 --> 00:04:49,287 I can make it lately. 62 00:04:49,623 --> 00:04:51,818 That's great, congratulations. 63 00:04:51,958 --> 00:04:52,947 What method do you use? 64 00:04:53,126 --> 00:04:58,962 I've got a special Viagra for my heart. 65 00:04:59,032 --> 00:05:01,227 What does that mean? 66 00:05:01,268 --> 00:05:02,860 I make dirty calls. 67 00:05:11,678 --> 00:05:14,670 Life is bored in this village. 68 00:05:14,748 --> 00:05:17,945 Men don't have anywhere to go... 69 00:05:18,051 --> 00:05:21,452 but stay in bars for bluffing. 70 00:05:21,588 --> 00:05:24,682 They have nonsense topics. 71 00:05:28,395 --> 00:05:31,193 Drink it... 72 00:05:40,574 --> 00:05:43,566 Come on... 73 00:05:47,414 --> 00:05:50,406 Did your wife make love to you last night? 74 00:05:50,550 --> 00:05:51,642 Yes. 75 00:05:51,718 --> 00:05:53,413 How many times? 76 00:05:53,520 --> 00:05:54,919 Once. 77 00:05:55,055 --> 00:05:56,545 How many posts? 78 00:05:56,723 --> 00:05:58,213 One. 79 00:05:58,992 --> 00:06:00,391 Did you light? 80 00:06:00,527 --> 00:06:02,017 Yes. 81 00:06:02,229 --> 00:06:03,127 Did she scream? 82 00:06:03,230 --> 00:06:04,629 Yes. 83 00:06:04,731 --> 00:06:06,028 What is it about? 84 00:06:06,166 --> 00:06:10,398 "Make it fast! I want to watch TV!" 85 00:06:10,837 --> 00:06:12,327 Did you answer? 86 00:06:12,806 --> 00:06:16,833 Yes. "You've married me for 10 years, you know I am always a superman." 87 00:06:17,277 --> 00:06:18,471 You liar. 88 00:06:18,545 --> 00:06:19,739 Why do you think I lied? 89 00:06:19,913 --> 00:06:24,213 You must have come before saying the word ten. 90 00:06:24,384 --> 00:06:26,079 You seldom talk so much. 91 00:06:28,588 --> 00:06:31,580 No way! They repeat the same joke everyday. 92 00:06:31,725 --> 00:06:33,124 We are really bored. 93 00:06:33,260 --> 00:06:36,354 It's bored... 94 00:06:36,763 --> 00:06:37,752 Until one day... 95 00:06:37,864 --> 00:06:40,560 Ken came back from UK, the son of Uncle Fat, the village master. 96 00:06:40,667 --> 00:06:43,465 He brought along with his wife. 97 00:07:02,422 --> 00:07:04,014 Take a seat. 98 00:07:05,525 --> 00:07:06,514 What do you want to drink? 99 00:07:06,660 --> 00:07:08,457 Two Tequila please. 100 00:07:11,164 --> 00:07:14,861 Hubby, I think this village bar is really stylish. 101 00:07:15,001 --> 00:07:16,696 Yes, this is nice. 102 00:07:17,938 --> 00:07:20,839 But why are there so many retarded people? 103 00:07:20,974 --> 00:07:23,772 They are not retarded, they are satyrs. 104 00:07:27,213 --> 00:07:30,614 I have been impotent for a long time, 105 00:07:30,750 --> 00:07:36,154 but she turned me on again. 106 00:07:36,256 --> 00:07:37,951 My dick gains life again. 107 00:07:38,525 --> 00:07:42,723 Bobo...she is my Viagra. 108 00:08:02,716 --> 00:08:04,206 The light is turned off! 109 00:08:25,939 --> 00:08:30,535 I am sorry... 110 00:08:39,052 --> 00:08:42,453 Cigarettes, beer, soft drink... 111 00:08:45,225 --> 00:08:46,817 You're so money-minded. 112 00:08:56,803 --> 00:09:00,102 Bobo and her husband make love every night. 113 00:09:00,206 --> 00:09:04,609 Their screams nourish all men's heart. 114 00:09:04,711 --> 00:09:08,112 So, we come here every night. 115 00:09:30,403 --> 00:09:39,710 Harder... 116 00:09:40,547 --> 00:09:41,946 Why do you squeeze so hard? 117 00:09:42,048 --> 00:09:43,447 What did you say? 118 00:09:43,516 --> 00:09:45,609 Why do you hit so hard? 119 00:09:46,453 --> 00:09:47,647 What's the matter? 120 00:09:47,754 --> 00:09:51,554 Why do you squeeze me? It hurts! 121 00:09:52,959 --> 00:09:54,449 What? 122 00:10:45,378 --> 00:10:46,868 Viagra. 123 00:10:51,384 --> 00:10:52,282 Viagra, I... 124 00:10:52,452 --> 00:10:57,151 Cut the crap, I won't tease you. 125 00:10:58,791 --> 00:11:03,387 Viagra, thank you, you are my real buddy. 126 00:11:03,530 --> 00:11:07,022 Don't worry, you'll recover after one month. 127 00:11:07,433 --> 00:11:09,230 How do you know that? 128 00:11:09,469 --> 00:11:11,369 I know your doctor. 129 00:11:11,704 --> 00:11:12,796 Old schoolmate? 130 00:11:12,939 --> 00:11:13,837 No. 131 00:11:14,007 --> 00:11:15,099 You know each other for a long time, don't you? 132 00:11:15,241 --> 00:11:17,436 - We've known until this morning. - What? 133 00:11:17,577 --> 00:11:21,069 Before that snake bit you last night... 134 00:11:22,949 --> 00:11:24,644 It already bit me! 135 00:11:25,118 --> 00:11:29,020 So the doctor said, it poison went to me. 136 00:11:29,689 --> 00:11:31,589 And you'd be alright. 137 00:11:36,062 --> 00:11:39,964 Brother Viagra, your dick is bigger than mine. 138 00:11:51,044 --> 00:11:56,710 Everyday, I go to downtown by train to take care of my business. 139 00:11:57,584 --> 00:12:00,883 Everyday, I come over this pier. 140 00:12:01,955 --> 00:12:08,258 One day morning, I saw Bobo and her husband go fishing. 141 00:12:09,862 --> 00:12:12,160 I really envy her husband. 142 00:12:12,665 --> 00:12:14,360 But, what can I do? 143 00:12:14,467 --> 00:12:17,459 I can treat her as other's newspaper. 144 00:12:17,537 --> 00:12:20,335 I can only peep at her. 145 00:12:28,514 --> 00:12:31,415 But I really can't imagine that... 146 00:12:31,517 --> 00:12:35,009 In that afternoon, when I come over that pier again... 147 00:12:35,288 --> 00:12:45,186 - Hubby. - Boy, wake up... 148 00:12:47,267 --> 00:13:00,670 Please return my husband to me. 149 00:13:00,780 --> 00:13:06,082 Please, return my son to me... 150 00:13:06,252 --> 00:13:15,456 Return my hubby to me. 151 00:13:17,297 --> 00:13:23,793 Bobo's husband was drown death. 152 00:13:24,270 --> 00:13:26,067 Since that day, 153 00:13:26,239 --> 00:13:31,802 we couldn't hear Bobo's scream. 154 00:13:33,813 --> 00:13:39,115 Since Ken's death, the whole village is bored again. 155 00:13:44,957 --> 00:13:47,448 Go. 156 00:13:53,433 --> 00:13:54,730 The light is turn off... 157 00:13:54,834 --> 00:13:57,928 But it's useless, she is left alone. 158 00:13:58,037 --> 00:14:01,529 Will she open the window and show us strip dance? 159 00:14:01,708 --> 00:14:03,608 Maybe she will come and ask us to go in. 160 00:14:03,710 --> 00:14:05,905 I'd better go home to watch TV. 161 00:14:11,050 --> 00:14:14,247 Don't panic, I'll back you up. 162 00:14:15,321 --> 00:14:20,054 But, you're so pretty, you can find another man to comfort you. 163 00:14:20,293 --> 00:14:23,387 How about Big Snake, he is nice. 164 00:14:23,563 --> 00:14:27,465 No! I have been impotent for ages. 165 00:14:30,937 --> 00:14:35,237 I think, you will find a nice man soon. 166 00:14:36,042 --> 00:14:38,033 I'll pray for you. 167 00:14:38,778 --> 00:14:40,370 See you! 168 00:14:42,181 --> 00:14:44,274 What are you sneaking here? 169 00:14:45,385 --> 00:14:47,785 I am catching some fireworms. 170 00:14:48,388 --> 00:14:50,083 What did you say? 171 00:14:51,491 --> 00:14:53,686 L prayed. 172 00:14:54,160 --> 00:14:55,650 Why do you stay up late? 173 00:14:55,795 --> 00:14:57,194 Well, that's none of your business. 174 00:14:57,330 --> 00:14:58,922 Why don't you go? 175 00:14:59,866 --> 00:15:01,060 Good night. 176 00:15:01,267 --> 00:15:02,666 Wait. 177 00:15:04,003 --> 00:15:06,403 Your voice seems familiar to me. 178 00:15:08,007 --> 00:15:13,104 Iam a D.J. 179 00:15:13,279 --> 00:15:15,076 Maybe you've heard of my show. 180 00:15:15,248 --> 00:15:17,341 What show? 181 00:15:18,384 --> 00:15:21,182 Sammy's Maniac Paradise, have you ever heard of that? 182 00:15:23,756 --> 00:15:25,747 Oh, you are that D.J.! 183 00:15:26,259 --> 00:15:27,954 I can't imagine that, you look different. 184 00:15:28,127 --> 00:15:30,721 Really? See you. 185 00:15:35,101 --> 00:15:38,400 At that time, I really have motive to rape her. 186 00:15:38,738 --> 00:15:41,536 Because I found it erect. 187 00:15:41,741 --> 00:15:44,539 For a man who hasn't experienced an erection for ages, 188 00:15:44,710 --> 00:15:48,305 that feeling was really like... 189 00:16:00,893 --> 00:16:01,882 Impossible! 190 00:16:02,028 --> 00:16:04,326 What's the matter? 191 00:16:04,997 --> 00:16:08,592 How can this slut stand that anymore? 192 00:16:08,734 --> 00:16:10,429 Damn you! 193 00:16:11,404 --> 00:16:15,170 She's a slut or not, does that matter to you? 194 00:16:15,308 --> 00:16:18,505 Do you want her to seduce you? 195 00:16:18,945 --> 00:16:22,437 If this is heard by the village master, you'll be drown death. 196 00:16:22,548 --> 00:16:24,641 That's right. 197 00:16:24,784 --> 00:16:27,275 I just bluff. 198 00:16:39,365 --> 00:16:40,764 Tequila please. 199 00:16:45,438 --> 00:16:47,133 What did you say? 200 00:16:47,507 --> 00:16:50,806 L...didn't say anything. 201 00:16:50,843 --> 00:16:52,242 No? 202 00:16:53,079 --> 00:16:58,881 The village master said, who talks something bad about the couple, 203 00:16:59,051 --> 00:17:01,542 who will be given a good lesson. 204 00:17:01,687 --> 00:17:03,279 That's alright! Because he just said, 205 00:17:03,356 --> 00:17:08,623 he saw Bobo's big tits and she may be a woman who's got richest pubic hair. 206 00:17:08,761 --> 00:17:14,165 I didn't say that... 207 00:17:14,367 --> 00:17:16,358 Shit! Something wrong again! 208 00:17:16,502 --> 00:17:19,801 I didn't say anything... 209 00:17:28,281 --> 00:17:29,475 Pretty woman. 210 00:17:33,586 --> 00:17:37,078 Are you alone? May I buy you a drink? 211 00:17:38,558 --> 00:17:39,456 Hands off. 212 00:17:39,625 --> 00:17:41,525 What's the matter? Do you think you are great? 213 00:17:41,594 --> 00:17:44,188 Decent people won't fool around. 214 00:17:45,431 --> 00:17:48,525 What's happened? Did your husband die? 215 00:17:49,001 --> 00:17:51,902 You must have urged too much sex, thus killed him! 216 00:17:53,439 --> 00:17:57,739 No...l dare not do that again! 217 00:18:02,148 --> 00:18:05,845 No...l dare not do that again! 218 00:18:09,722 --> 00:18:12,213 Stop looking! Get lost, let me take this seat. 219 00:18:13,392 --> 00:18:15,189 What're you still looking at? 220 00:18:17,563 --> 00:18:20,657 Village master minds his reputation very much. 221 00:18:20,900 --> 00:18:25,599 Even his daughter-in-law stays alone every night. 222 00:18:25,671 --> 00:18:27,571 He won't let anyone take her advantage. 223 00:18:27,907 --> 00:18:29,704 So, the men of this village... 224 00:18:29,875 --> 00:18:32,469 all want to sleep with Bobo, 225 00:18:32,645 --> 00:18:36,240 but no one dares to move ahead. 226 00:18:54,667 --> 00:18:58,535 In fact, it's a hard time to me to face my wife. 227 00:18:58,671 --> 00:19:02,573 She just loves watching TV and doesn't care about me. 228 00:19:03,342 --> 00:19:06,641 She knows everyone in the drama better than knowing me. 229 00:19:06,679 --> 00:19:07,976 Don't you believe that? 230 00:19:08,547 --> 00:19:10,139 Let me show you something. 231 00:19:10,216 --> 00:19:12,616 Honey, I don't want to live. 232 00:19:12,785 --> 00:19:15,379 Don't stop me from watching TV. 233 00:19:15,521 --> 00:19:17,421 I really don't want to live. 234 00:19:17,556 --> 00:19:20,150 Get lost... 235 00:19:20,359 --> 00:19:27,856 That woman is too bad to bully her husband like this. 236 00:19:27,967 --> 00:19:30,060 Oh my God! 237 00:19:30,169 --> 00:19:33,161 I said, I don't want to live like this. 238 00:19:33,406 --> 00:19:35,806 Get lost! 239 00:19:37,443 --> 00:19:38,842 Did you see that? 240 00:19:38,944 --> 00:19:43,938 Everyone will not be interested in making love with her. 241 00:19:45,985 --> 00:19:47,782 I really don't want to live. 242 00:19:52,591 --> 00:19:56,687 I sought help from a friend who works in the telephone company, 243 00:19:56,829 --> 00:20:00,230 and I've got Bobo's room number. 244 00:20:00,566 --> 00:20:03,967 I really want to talk to her. 245 00:20:04,036 --> 00:20:06,937 I worry that she would identify me. 246 00:20:11,243 --> 00:20:14,144 Hubby, we haven't made that for a long time. 247 00:20:14,246 --> 00:20:15,338 What? 248 00:20:15,448 --> 00:20:16,745 Sleep. 249 00:20:16,916 --> 00:20:18,907 You sleep every night. 250 00:20:19,285 --> 00:20:20,684 I mean making love. 251 00:20:20,820 --> 00:20:23,015 I make love every day, but not with you. 252 00:20:23,589 --> 00:20:25,989 Really? Can you make it? 253 00:20:26,125 --> 00:20:28,719 I wish you are that great! You trash! 254 00:20:28,861 --> 00:20:33,355 Trash! You impotent moron... 255 00:20:35,134 --> 00:20:39,230 My wife has found a more enjoyable thing than making love. 256 00:20:39,371 --> 00:20:40,770 That's playing mahjong. 257 00:20:42,508 --> 00:20:46,808 And l...keep on telling you boring things. 258 00:20:47,747 --> 00:20:53,151 But, I've decided to give a call to Bobo. 259 00:21:15,641 --> 00:21:16,630 Who is it? 260 00:21:16,809 --> 00:21:22,008 It's me, are you feeling lonely? 261 00:21:22,314 --> 00:21:23,804 What did you say? 262 00:21:23,916 --> 00:21:27,818 Hang up, I know you'd hang up. 263 00:21:28,320 --> 00:21:29,719 Why should I? 264 00:21:29,789 --> 00:21:32,280 Go ahead, just feel free to talk. 265 00:21:32,491 --> 00:21:34,288 I want... 266 00:21:34,460 --> 00:21:36,951 I want to make love with you. 267 00:21:37,963 --> 00:21:40,261 Who the hell are you? 268 00:21:40,766 --> 00:21:43,166 I am your tutor. 269 00:21:43,302 --> 00:21:44,701 Have you forgotten? 270 00:21:46,472 --> 00:21:51,273 On that day, I went to your home to give you tutorial. 271 00:21:52,011 --> 00:21:54,411 You are so bad. 272 00:21:55,014 --> 00:21:58,575 That's too easy, you'd be punished! 273 00:22:00,252 --> 00:22:02,846 I'll give you another revision. 274 00:22:03,255 --> 00:22:04,654 How to say? 275 00:22:04,824 --> 00:22:05,813 Nine. 276 00:22:05,925 --> 00:22:07,517 Yes. 277 00:22:08,194 --> 00:22:10,788 How to pronounce DICK? 278 00:22:11,096 --> 00:22:13,997 Dick. 279 00:22:14,066 --> 00:22:15,363 Correct. 280 00:22:15,467 --> 00:22:17,958 How to pronounce NUTS? 281 00:22:18,070 --> 00:22:20,766 Nuts. 282 00:22:20,840 --> 00:22:24,742 Good! How to pronounce "PENIS"? 283 00:22:24,877 --> 00:22:27,869 Peanut 284 00:22:28,013 --> 00:22:34,816 Wrong, pen-is. 285 00:22:36,055 --> 00:22:37,955 You'd be punished. 286 00:22:38,057 --> 00:22:39,456 Yes. 287 00:22:39,792 --> 00:22:42,090 Well, how many times should I hit you? 288 00:22:42,595 --> 00:22:43,994 Three. 289 00:22:44,063 --> 00:22:48,966 I hit you three times during last English lesson. 290 00:22:50,169 --> 00:22:52,364 Well, five times should be hit this time. 291 00:22:52,504 --> 00:22:53,903 Get ready. 292 00:22:57,910 --> 00:23:00,208 Sir, you always punish your student, 293 00:23:00,312 --> 00:23:02,712 do you worry that your student will come back for revenge? 294 00:23:02,781 --> 00:23:04,078 What do you mean? 295 00:23:10,489 --> 00:23:11,888 Revenge. 296 00:23:12,758 --> 00:23:18,321 I just hit you few times, and you think you'd avenge? 297 00:23:19,598 --> 00:23:21,998 Cut the crap, get ready. 298 00:23:22,468 --> 00:23:23,867 Alright. 299 00:23:38,517 --> 00:23:40,109 H oW? 300 00:24:13,385 --> 00:24:15,683 Enough... 301 00:24:18,257 --> 00:24:24,093 When I hit your ass, you've got turned on, right? 302 00:24:25,564 --> 00:24:31,560 Do you feel high? You're all sweat. 303 00:24:32,671 --> 00:24:34,571 Do you know why should I keep you in school? 304 00:24:34,740 --> 00:24:35,934 Yes. 305 00:24:37,409 --> 00:24:38,398 Why? 306 00:24:38,577 --> 00:24:41,478 Because I went swimming with my classmates. 307 00:24:41,513 --> 00:24:44,107 This isn't a serious matter, but... 308 00:24:44,283 --> 00:24:47,480 But the water is spilled, right? 309 00:24:47,586 --> 00:24:50,578 Right, the teacher is wet. 310 00:24:50,823 --> 00:24:58,821 The teacher wants to spill on you... 311 00:24:58,931 --> 00:25:00,922 No... 312 00:25:01,567 --> 00:25:03,057 Dare you do that again? 313 00:25:03,168 --> 00:25:05,466 I dare not! 314 00:25:06,905 --> 00:25:11,501 - Are you sure? - I dare not do that again! 315 00:25:12,011 --> 00:25:15,708 Teacher, no! I dare not do that again. 316 00:25:16,482 --> 00:25:18,177 I want to call police. 317 00:25:18,283 --> 00:25:23,619 No! Otherwise the policewomen want me to call them everyday. 318 00:25:23,756 --> 00:25:26,054 That'd be a great trouble. 319 00:25:27,926 --> 00:25:29,621 Feeling comfortable? 320 00:25:46,345 --> 00:25:51,044 What's a bad luck! I lost 4 thousand in 4 rounds. 321 00:25:52,117 --> 00:25:54,312 What's wrong? Why do you stare at me? 322 00:25:55,154 --> 00:25:59,750 Honey... 323 00:26:01,760 --> 00:26:07,721 Bastard, did you eat any snake? You are great? 324 00:26:09,468 --> 00:26:13,666 Tonight, I haven't been that great since these 3 and a half year. 325 00:26:13,906 --> 00:26:17,603 Since then, when I want to make love with my wife, 326 00:26:17,709 --> 00:26:20,200 I would call Bobo first. 327 00:26:20,846 --> 00:26:27,843 But, ifl don't make a call, I can't turn on. 328 00:26:27,986 --> 00:26:32,685 I've become a man who addicts to making dirty calls. 329 00:26:40,732 --> 00:26:42,632 - Cheers. - Bottom up. 330 00:26:46,038 --> 00:26:49,030 Did you make love with your wife? 331 00:26:49,141 --> 00:26:50,039 Yes. 332 00:26:50,142 --> 00:26:51,541 How many times? 333 00:26:51,643 --> 00:26:52,735 Half. 334 00:26:52,845 --> 00:26:54,142 Why? 335 00:26:54,313 --> 00:26:55,905 My friends came to have dinner in my place. 336 00:26:56,014 --> 00:26:58,005 My honey had to wash some more bowls, it wasted a little time. 337 00:26:58,117 --> 00:26:59,709 The show was going to start few minutes later. 338 00:26:59,818 --> 00:27:01,410 You lied. 339 00:27:01,487 --> 00:27:02,886 I didn't. 340 00:27:02,988 --> 00:27:05,286 If you can't start making love during the show, 341 00:27:05,357 --> 00:27:07,382 and before the show, you need only half the commercial time, 342 00:27:07,493 --> 00:27:09,791 you could make it. 343 00:27:17,836 --> 00:27:19,531 "'8 you! 344 00:27:20,172 --> 00:27:21,969 It's you again! 345 00:27:22,174 --> 00:27:24,369 Maybe it's you... 346 00:27:24,510 --> 00:27:26,410 I know, one of you did that. 347 00:27:27,946 --> 00:27:29,538 You can't cheat me. 348 00:27:34,386 --> 00:27:36,786 What does she mean? Who did what? 349 00:27:37,289 --> 00:27:38,984 Who is she talking about? 350 00:27:39,725 --> 00:27:41,215 What? 351 00:27:41,293 --> 00:27:43,193 Who dares to do what? 352 00:27:43,996 --> 00:27:45,691 - Drink it. - Cheers. 353 00:27:48,066 --> 00:27:49,556 You've recovered, haven't you? 354 00:27:49,735 --> 00:27:53,227 But I should do it after making a call. 355 00:27:53,338 --> 00:27:57,934 This is shit! This is psychic hindrance. 356 00:27:58,343 --> 00:28:04,578 I believe that, if you are able to have a real great time, 357 00:28:04,683 --> 00:28:06,480 that is, do with that widow! 358 00:28:06,585 --> 00:28:08,985 I am sure you can become a real man. 359 00:28:09,121 --> 00:28:10,019 Really? 360 00:28:10,189 --> 00:28:11,486 Have you heard of Dr. Cametine's words? 361 00:28:11,657 --> 00:28:13,955 It's hard to start. 362 00:28:14,092 --> 00:28:19,724 If only you do it real for one time, 363 00:28:19,798 --> 00:28:21,891 I guarantee you would become a real man. 364 00:28:22,034 --> 00:28:26,334 Let's talk later. Bye bye. 365 00:28:26,438 --> 00:28:28,736 Here come some commercials. 366 00:28:29,841 --> 00:28:31,934 Who is Dr.Cametine? 367 00:28:32,077 --> 00:28:35,376 I don't know, ljust bluff. 368 00:28:35,581 --> 00:28:38,982 You are a D.J., don't you always bluff? 369 00:29:38,243 --> 00:29:40,541 Cut! Get to bed. 370 00:30:21,820 --> 00:30:23,310 Cut. Good take. 371 00:30:23,655 --> 00:30:25,145 Don't waste it. 372 00:30:26,058 --> 00:30:27,958 Brother Chiu, you are great. 373 00:30:28,393 --> 00:30:32,591 Sure, I need not take Viagra, lam tough enough. 374 00:30:32,798 --> 00:30:34,493 Take a rest, we'll have another set ready soon. 375 00:30:34,599 --> 00:30:37,193 Are you kidding me? I have to leave now. 376 00:30:42,607 --> 00:30:45,405 It doesn't work! Why? 377 00:30:45,510 --> 00:30:46,704 Brother Chiu. 378 00:30:46,812 --> 00:30:48,211 Boss, take a seat... 379 00:30:48,313 --> 00:30:49,405 No, thanks, take a seat. 380 00:30:51,350 --> 00:30:53,147 You'll getting rich this time. 381 00:30:53,285 --> 00:30:54,377 What good offer do you give me? 382 00:30:54,553 --> 00:30:57,716 I've signed a Japanese AV star, named Susie Bomb. 383 00:30:57,856 --> 00:30:59,949 I wanna make an X-rated film. 384 00:31:00,058 --> 00:31:03,892 I wanna exhibit this film in the next US X-rated film festival. 385 00:31:03,995 --> 00:31:05,792 Congratulations... 386 00:31:07,666 --> 00:31:09,861 It's you who is getting rich. 387 00:31:09,968 --> 00:31:11,560 I wanna let you star in this film. 388 00:31:11,703 --> 00:31:14,501 No way! I won't take it. 389 00:31:14,673 --> 00:31:18,473 You always make love with the female leads at the scene. 390 00:31:18,643 --> 00:31:21,441 That's different, that's just for fun. 391 00:31:21,546 --> 00:31:23,741 But now, you want to film it, how can I make it? 392 00:31:23,849 --> 00:31:27,444 You look good, and she is a pretty AV star. 393 00:31:27,552 --> 00:31:28,849 The script has already been made. 394 00:31:28,987 --> 00:31:33,447 She is going to act as a spy, she wants to betray our country. 395 00:31:33,558 --> 00:31:35,856 And you'll act as a hero. 396 00:31:36,027 --> 00:31:38,518 You want to check her. 397 00:31:38,630 --> 00:31:41,030 You check her, and you screw her, again and again. 398 00:31:41,133 --> 00:31:44,125 Cut the bull shit, I won't act. 399 00:31:44,202 --> 00:31:45,100 No? 400 00:31:45,270 --> 00:31:46,168 No. 401 00:31:46,238 --> 00:31:47,637 So pay me back. 402 00:31:48,573 --> 00:31:52,065 You are such a practical man. 403 00:31:53,879 --> 00:31:56,370 Anything you say. 404 00:31:56,515 --> 00:31:59,109 This good! Tomorrow night, she will come to Hong Kong. 405 00:31:59,217 --> 00:32:01,617 Don't lose our face. 406 00:32:01,753 --> 00:32:03,345 I am leaving. 407 00:32:06,057 --> 00:32:09,049 Bastard, he is like a pimp. 408 00:32:22,541 --> 00:32:24,634 - Is there an electricity cut? - What's the matter? 409 00:32:29,848 --> 00:32:31,645 What's up? Haunted here? 410 00:32:33,518 --> 00:32:35,213 How is it? 411 00:32:35,921 --> 00:32:39,015 Ithink it is shrinking. 412 00:32:39,391 --> 00:32:41,382 Really? Let me check. 413 00:32:46,765 --> 00:32:49,666 Not bad! It's like Shit! 414 00:32:49,835 --> 00:32:50,733 Why? 415 00:32:50,902 --> 00:32:54,929 Boss wants to film the love scene of Susie Bomb and me. 416 00:32:55,640 --> 00:32:57,540 It's psychological reaction. 417 00:32:57,742 --> 00:32:59,835 Use your mouth to help, okay? 418 00:33:00,145 --> 00:33:01,237 Alright. 419 00:33:11,890 --> 00:33:13,482 Who threw that bread? 420 00:33:13,625 --> 00:33:17,823 Boss, be careful. 421 00:33:18,296 --> 00:33:20,696 It doesn't work. 422 00:33:21,233 --> 00:33:22,131 What should we do? 423 00:33:22,300 --> 00:33:24,791 Ask your wife to make you some nutritious soup. 424 00:33:25,003 --> 00:33:25,901 Does this work? 425 00:33:25,971 --> 00:33:27,768 If you can't make it, you'll lose yourjob. 426 00:33:27,939 --> 00:33:29,338 And it will shrink more. 427 00:33:34,813 --> 00:33:37,304 Look at him! It's great. 428 00:33:37,482 --> 00:33:40,076 I've read his photo album, it's this long. 429 00:33:40,252 --> 00:33:42,550 Will it be done by computer? 430 00:33:42,654 --> 00:33:45,145 Should I get it out and show you? 431 00:33:45,290 --> 00:33:50,387 Would you please stop! I've suffered enough. 432 00:33:50,562 --> 00:33:54,157 I would sue you guys sexual harassment. 433 00:34:00,171 --> 00:34:02,366 - Did you bring any keys? - No. 434 00:34:05,477 --> 00:34:08,071 Come on, change it. 435 00:34:08,246 --> 00:34:10,043 Are you tired? 436 00:34:10,181 --> 00:34:11,273 Let me do some massage for you. 437 00:34:11,449 --> 00:34:13,246 You know, only my dick is tired. 438 00:34:13,451 --> 00:34:15,043 And your massage will only worse it. 439 00:34:15,487 --> 00:34:17,182 May I give you some tea? 440 00:34:17,822 --> 00:34:18,720 I want Wu-long tea. 441 00:34:18,823 --> 00:34:20,120 Got it. 442 00:34:28,500 --> 00:34:29,797 Daddy. 443 00:34:30,101 --> 00:34:32,501 What are you looking at? You spend day and night here. 444 00:34:32,671 --> 00:34:34,662 I just want to look out. 445 00:34:34,806 --> 00:34:38,003 It's better than your mom, she can't see anything. 446 00:34:38,777 --> 00:34:40,972 Did you bring her to see the optical doctor? 447 00:34:41,446 --> 00:34:45,849 Yes, doctor said, it's incurable. She is blind. 448 00:34:47,052 --> 00:34:51,148 That's great, at least she can't see you fooling around. 449 00:34:51,289 --> 00:34:56,090 You're wrong, she is smarter than anyone. 450 00:34:58,330 --> 00:35:00,230 - Daddy. - What's up? 451 00:35:00,832 --> 00:35:05,030 Have you done that with mom? 452 00:35:05,236 --> 00:35:06,225 What? 453 00:35:06,338 --> 00:35:08,238 What? 454 00:35:08,640 --> 00:35:10,130 What did you say? 455 00:35:10,508 --> 00:35:11,998 You did that and gave birth to me. 456 00:35:12,210 --> 00:35:16,306 I did that and feed you. 457 00:35:16,348 --> 00:35:19,044 We are old, we can't do that now. 458 00:35:19,217 --> 00:35:21,310 Kidding! You've retired already? 459 00:35:21,720 --> 00:35:25,816 Good son, you get tea in pot, but you need cups. 460 00:35:26,157 --> 00:35:27,852 You would not drink with this cup only, would you? 461 00:35:28,059 --> 00:35:29,458 What does that mean? 462 00:35:29,561 --> 00:35:33,258 You should have at least hundred of one-time-use cup, right? 463 00:35:33,431 --> 00:35:36,730 Iam not like you, you always use other's cups. 464 00:35:36,835 --> 00:35:39,531 It's not hygienic, be careful. 465 00:35:39,704 --> 00:35:43,504 Didn't you use paper cup? 466 00:35:43,642 --> 00:35:44,939 No. 467 00:35:45,410 --> 00:35:47,503 It's incredible! 468 00:35:49,080 --> 00:35:50,570 Happy birthday. 469 00:35:51,049 --> 00:35:52,846 You remember my birthday! 470 00:35:52,951 --> 00:35:56,853 Of course, but I have no time to buy present. 471 00:35:56,955 --> 00:35:58,354 But at least I remember. 472 00:35:58,490 --> 00:35:59,582 Bastard! 473 00:36:02,327 --> 00:36:04,818 If you have chance, use some paper cups. 474 00:36:05,563 --> 00:36:07,258 I don't have time to bluff. 475 00:36:17,575 --> 00:36:22,979 Sorry, I am sorry... 476 00:36:25,784 --> 00:36:27,877 Miss, are you alright? 477 00:36:28,386 --> 00:36:30,183 I twisted my ankle. 478 00:36:30,522 --> 00:36:32,012 Let me help you. 479 00:36:32,223 --> 00:36:34,817 That's great, what's you name? 480 00:36:34,959 --> 00:36:37,951 Wong, I live here. 481 00:36:38,063 --> 00:36:39,553 My name is Mandy. 482 00:36:39,731 --> 00:36:42,222 I've just moved in, I lived upstairs. 483 00:36:42,834 --> 00:36:47,328 Uncle Wong, please take these things upstairs, okay? 484 00:36:47,439 --> 00:36:49,236 No problem, let me do it. 485 00:36:49,407 --> 00:36:50,305 You're so nice. 486 00:36:50,475 --> 00:36:52,875 - Walk slowly. - Thank you. 487 00:37:00,952 --> 00:37:05,150 It's weird! I've screwed many X-rated film stars. 488 00:37:05,290 --> 00:37:07,190 And it's not funny at all. 489 00:37:07,325 --> 00:37:10,419 But my wife Tenie, 490 00:37:10,562 --> 00:37:15,363 when I see her doing housework, I have special impulse. 491 00:37:15,967 --> 00:37:18,959 Look, she is ironing again. 492 00:37:22,273 --> 00:37:23,570 What's up? 493 00:37:23,742 --> 00:37:24,640 Come on. 494 00:37:24,776 --> 00:37:26,368 Your mother is at home. 495 00:37:26,478 --> 00:37:27,968 - Come on. - Your mom is at home. 496 00:37:28,079 --> 00:37:29,876 She is blind, come on. 497 00:37:30,014 --> 00:37:32,312 But someone outside will see us, let's go inside. 498 00:37:32,417 --> 00:37:35,011 You mean outside the window? Who will see us? 499 00:37:35,120 --> 00:37:37,611 Let's go in. 500 00:37:38,323 --> 00:37:39,915 Let's do it behind the sofa. 501 00:37:40,925 --> 00:37:42,017 Undress. 502 00:37:42,127 --> 00:37:44,322 No, get down. 503 00:37:57,342 --> 00:37:59,242 You've had great improvement. 504 00:38:04,716 --> 00:38:09,915 Keep on...don't stop... 505 00:38:16,928 --> 00:38:20,329 Chiu! Chiu. 506 00:38:20,465 --> 00:38:22,456 Don't panic, my mom is blind. 507 00:38:22,567 --> 00:38:24,159 Go on... 508 00:38:24,335 --> 00:38:26,326 - Chiu... - I am here. 509 00:38:27,739 --> 00:38:32,938 There is a rat in my room, get it please. 510 00:38:33,278 --> 00:38:35,678 Iam coming... 511 00:38:36,181 --> 00:38:38,672 Hurry up! Come! 512 00:38:38,917 --> 00:38:41,317 Iam coming... 513 00:38:41,786 --> 00:38:43,583 So, do it. 514 00:38:43,721 --> 00:38:47,623 What's up? What are you doing? 515 00:38:47,992 --> 00:38:50,688 Come on, get the rats for her. 516 00:38:51,629 --> 00:38:53,221 Hurry up... 517 00:38:54,032 --> 00:38:55,329 Granny. 518 00:38:55,466 --> 00:38:58,629 Be careful, a rat has just crawled on my foot. 519 00:38:58,803 --> 00:39:02,000 It's a big rat, be careful. 520 00:39:06,144 --> 00:39:07,736 Go in. 521 00:39:09,981 --> 00:39:12,472 Mom, do you know what she is talking about? 522 00:39:12,584 --> 00:39:16,782 She said, throw the rat inside a plastic bag after catching it. 523 00:39:16,921 --> 00:39:20,413 Then knot the bag and throw it to the trash station. 524 00:39:20,558 --> 00:39:22,856 She asked me not to panic. 525 00:39:30,235 --> 00:39:31,725 Do you know what I am talking about? 526 00:39:31,836 --> 00:39:34,532 Cut the crap, I don't know a word. 527 00:39:39,744 --> 00:39:42,542 I couldn't erect when I was at the scene this day. 528 00:39:42,680 --> 00:39:45,672 When I see my wife, I can do it again. 529 00:39:45,750 --> 00:39:48,844 Ifl see Susie Bomb without an erection, 530 00:39:49,020 --> 00:39:51,420 it would lose face of all Chinese. 531 00:39:51,656 --> 00:39:55,956 No. I have to figure out a sure win method. 532 00:39:56,060 --> 00:39:57,652 Use Viagra. 533 00:39:58,496 --> 00:39:59,690 Who is calling me? 534 00:39:59,864 --> 00:40:03,857 I am the smartest one among the o.25 billions of sperms. 535 00:40:04,035 --> 00:40:06,435 Just these few? 536 00:40:06,871 --> 00:40:09,772 You've made too much love. 537 00:40:10,074 --> 00:40:13,976 A man has only 6 liters of sperms in his life. 538 00:40:14,078 --> 00:40:15,875 6 litres? You can spend a lot of times. 539 00:40:15,980 --> 00:40:19,074 But you've spent 95%. 540 00:40:19,317 --> 00:40:22,514 You'll use it up soon. 541 00:40:22,820 --> 00:40:24,720 What should I do? 542 00:40:26,591 --> 00:40:27,785 Should I use Viagra? 543 00:40:27,892 --> 00:40:29,792 Right. 544 00:40:32,130 --> 00:40:34,621 Give it to me... Not much stock is available now. 545 00:40:34,799 --> 00:40:37,199 Shit! Nothing's left. 546 00:40:40,471 --> 00:40:42,166 Shit! If anyone knows I want to use Viagra, 547 00:40:42,273 --> 00:40:43,672 how can I stand on my own feet in future? 548 00:40:43,808 --> 00:40:45,207 Just take it secretly. 549 00:41:02,560 --> 00:41:07,862 Miss, do you have that... 550 00:41:07,932 --> 00:41:09,331 Do you want Viagra? 551 00:41:10,001 --> 00:41:12,094 The old man who's just left bought all of my stock. 552 00:41:12,236 --> 00:41:14,033 What a coincidence! 553 00:41:14,138 --> 00:41:16,299 Can you get me one? My dad wants it. 554 00:41:16,374 --> 00:41:18,365 This is all the go now, it's hard to get any. 555 00:41:18,509 --> 00:41:21,307 Are you Chiu, the best X-rated film actor? 556 00:41:22,480 --> 00:41:25,677 No, you've mistaken. 557 00:41:26,284 --> 00:41:28,377 Forget it, so, you'd better go to the doctor. 558 00:41:28,786 --> 00:41:31,277 Are you kidding? 559 00:41:32,890 --> 00:41:34,687 Right, I should go to a doctor. 560 00:41:35,026 --> 00:41:36,516 - Chiu! - What's the matter? 561 00:41:36,627 --> 00:41:39,027 You said you are not Chiu. 562 00:41:56,314 --> 00:41:59,306 Good morning. 563 00:41:59,717 --> 00:42:04,814 Today is your birthday, we come to celebrate your birthday. 564 00:42:04,989 --> 00:42:06,081 Thank you. 565 00:42:06,224 --> 00:42:08,419 I'll treat you to afternoon tea. 566 00:42:08,559 --> 00:42:09,958 Save it. 567 00:42:10,094 --> 00:42:13,791 We are going to send you a gift. 568 00:42:14,365 --> 00:42:17,266 It's too kind of you. 569 00:42:17,368 --> 00:42:19,165 Open it. 570 00:42:36,187 --> 00:42:38,587 You'll find a treasure in it. 571 00:42:41,492 --> 00:42:47,294 Go on, this is very valuable, open it. 572 00:42:54,138 --> 00:42:56,038 A Dill? 573 00:42:56,174 --> 00:42:59,075 - This is Viagra. - You need it. 574 00:42:59,777 --> 00:43:02,871 You are fooling me man. I have no use. 575 00:43:03,014 --> 00:43:07,713 You are the most energetic one among us. 576 00:43:07,819 --> 00:43:12,916 What we have left are useless dicks and balls. 577 00:43:13,024 --> 00:43:16,824 We can't make it at all. 578 00:43:16,961 --> 00:43:17,859 Right. 579 00:43:17,995 --> 00:43:20,088 After eating this, you represent us... 580 00:43:20,231 --> 00:43:21,323 and when you do it, 581 00:43:21,399 --> 00:43:23,390 don't forget, the first ten pushes are for me. 582 00:43:23,568 --> 00:43:24,967 The second ten pushes are for Chan. 583 00:43:25,103 --> 00:43:27,196 And the third time pushes are for Chu. 584 00:43:27,772 --> 00:43:31,173 You mean couples of pushes? What a dream. 585 00:43:31,242 --> 00:43:35,042 Even it erects, only four to five pushes will go. 586 00:43:36,781 --> 00:43:38,578 So, you have to eat Viagra. 587 00:43:38,716 --> 00:43:40,809 It helps you. 588 00:43:40,952 --> 00:43:44,149 It's too humble of me! I can make it. 589 00:43:44,689 --> 00:43:49,456 But we are getting old, people think that we don't have that need. 590 00:43:49,627 --> 00:43:51,822 Our wives are not interested in sex at all. 591 00:43:51,929 --> 00:43:54,022 If you whore, you may get sex disease. 592 00:43:54,132 --> 00:43:56,532 If you find a girlfriend, you'll be teased. 593 00:43:56,667 --> 00:43:59,864 If you need this, you'd be afraid of being known. 594 00:43:59,971 --> 00:44:01,962 So you have to cool yourself down by a shower. 595 00:44:02,106 --> 00:44:05,098 For a retired man, being impotent will be better for him. 596 00:44:05,209 --> 00:44:09,407 Alright, I'll send each one a pill. 597 00:44:09,514 --> 00:44:13,507 Tomorrow, let's exchange our experience. 598 00:44:14,085 --> 00:44:16,679 Let's eat together, I'll count one two three and eat. 599 00:44:24,595 --> 00:44:27,393 One two three! 600 00:44:32,203 --> 00:44:36,401 Let's split now, go and enjoy yourself. 601 00:44:36,574 --> 00:44:37,973 Don't forget, see you tomorrow. 602 00:44:38,075 --> 00:44:39,474 Bye bye. 603 00:44:44,015 --> 00:44:47,416 Moron, you'll soon know how poor you are! 604 00:44:47,518 --> 00:44:49,611 You'd eat it at night. 605 00:44:59,096 --> 00:45:03,294 Chiu Wong... 606 00:45:09,507 --> 00:45:10,599 Are you Chiu Wong? 607 00:45:10,741 --> 00:45:12,333 Yes, nurses, is it my turn? 608 00:45:12,476 --> 00:45:14,671 Remove that paper. 609 00:45:14,879 --> 00:45:17,780 Show me your tonguemout... 610 00:45:18,616 --> 00:45:24,521 out...Longer... 611 00:45:26,824 --> 00:45:30,817 You have long tongue. 612 00:45:31,229 --> 00:45:34,130 Iam your fan. 613 00:45:34,265 --> 00:45:36,358 I am not an X-rated film actor. 614 00:45:36,467 --> 00:45:41,530 Don't deny! You painted it gold in your last album. 615 00:45:41,706 --> 00:45:45,403 People call you "Gold Penis". 616 00:45:45,543 --> 00:45:47,238 No, it's not me. 617 00:45:47,478 --> 00:45:51,073 If you are, you'll get treatment now, if not, go back and wait. 618 00:45:52,183 --> 00:45:54,083 Alright, anything you say. 619 00:45:57,521 --> 00:46:00,319 I heard that you are great. 620 00:46:00,625 --> 00:46:02,820 Anything you say. 621 00:46:03,728 --> 00:46:06,720 So, are you infected? 622 00:46:06,864 --> 00:46:08,354 Anything you say. 623 00:46:08,499 --> 00:46:10,797 Come in, Mr. Gold Penis. 624 00:46:11,736 --> 00:46:13,931 Anything wrong? 625 00:46:17,041 --> 00:46:18,633 Would you please go out? 626 00:46:33,958 --> 00:46:38,156 Doctor, I... 627 00:46:46,504 --> 00:46:50,099 What should I do? 628 00:46:50,975 --> 00:46:54,570 I heard it mumbling. 629 00:46:54,712 --> 00:46:56,009 What should I do? 630 00:46:56,113 --> 00:46:57,603 Why do you nod your head? 631 00:46:57,815 --> 00:46:59,806 Do you want me to shake my head? 632 00:47:02,953 --> 00:47:08,653 My dick...lately... 633 00:47:09,393 --> 00:47:12,794 What? 634 00:47:13,064 --> 00:47:14,554 45 degrees? 635 00:47:15,466 --> 00:47:17,263 60 degrees? 636 00:47:17,435 --> 00:47:18,834 No. 637 00:47:19,036 --> 00:47:21,027 90 degrees? 638 00:47:22,406 --> 00:47:25,000 When it's in best condition, it's just 4 to 5 degrees. 639 00:47:25,176 --> 00:47:26,973 Show me then. 640 00:47:46,964 --> 00:47:48,659 It's really poor. 641 00:47:53,437 --> 00:47:54,734 Have you found it? 642 00:47:54,872 --> 00:47:57,170 Do you need a microscope? 643 00:47:57,241 --> 00:47:59,732 I just want to see any tattoo. 644 00:48:00,077 --> 00:48:02,068 My ex-girlfriend is a sculptress. 645 00:48:02,213 --> 00:48:05,114 She can sculpt a sutra on a rice. 646 00:48:05,349 --> 00:48:07,146 What did she sculpt there? 647 00:48:07,485 --> 00:48:10,477 Pal, how can you make anything on flesh? 648 00:48:10,588 --> 00:48:13,887 I tattooed a love letter for her. 649 00:48:13,991 --> 00:48:16,084 And I'll show her occasionally. 650 00:48:16,227 --> 00:48:19,924 The first line is, "l love you mad". 651 00:48:21,432 --> 00:48:24,230 But why is there only the word love left? 652 00:48:24,735 --> 00:48:26,134 Because you are the one who kneel down. 653 00:48:26,270 --> 00:48:29,671 If a sexy bomb kneels in front of me, she can read the whole letter. 654 00:48:29,774 --> 00:48:31,366 It's really bad. 655 00:48:31,509 --> 00:48:33,500 Look, the word love can't be read. 656 00:48:33,677 --> 00:48:35,167 Stop it. 657 00:48:35,579 --> 00:48:37,979 Doctor, I have to work tomorrow. 658 00:48:38,115 --> 00:48:40,606 This is my tool to make a living, please help me. 659 00:48:40,751 --> 00:48:42,446 How can I help? 660 00:48:42,553 --> 00:48:44,453 Blow for me please. 661 00:48:46,190 --> 00:48:48,681 No, I mean, please do something. 662 00:48:50,227 --> 00:48:52,024 H oW? 663 00:48:52,196 --> 00:48:53,993 Do you have Viagra? 664 00:48:54,331 --> 00:48:56,731 Why didn't you say earlier? I don't have stock now. 665 00:48:58,035 --> 00:48:59,935 Maybe an injection would do. 666 00:49:01,205 --> 00:49:04,003 No, can I skip it? 667 00:49:04,108 --> 00:49:06,599 It'll make you recover soon. 668 00:49:07,878 --> 00:49:09,778 What's wrong with you? 669 00:49:43,180 --> 00:49:46,377 Hello...Daddy, yeah, I am still awake. 670 00:49:46,550 --> 00:49:48,541 Iam waiting for a phone call, I talk to you later. 671 00:49:48,619 --> 00:49:49,916 Bye. 672 00:49:52,356 --> 00:49:55,348 Asshole! It's been days since the last call. 673 00:50:00,264 --> 00:50:02,255 It's me! 674 00:50:02,533 --> 00:50:03,522 Asshole! 675 00:50:03,634 --> 00:50:05,534 Why didn't you call me for almost a week! 676 00:50:05,703 --> 00:50:08,934 You said you want to tell me a story, so I thought I should give you more time. 677 00:50:09,006 --> 00:50:10,405 Have you came up with one yet? 678 00:50:12,376 --> 00:50:13,866 I am your teacher. 679 00:50:14,011 --> 00:50:17,503 I have the responsibility to help you on your weak subjects. 680 00:50:18,749 --> 00:50:20,546 You passed most of the hard subjects, 681 00:50:20,651 --> 00:50:24,451 but why did you fail in health education? 682 00:50:24,955 --> 00:50:27,446 The test question this time was CPR, 683 00:50:27,625 --> 00:50:29,024 but you don't understand it, right? 684 00:50:29,326 --> 00:50:31,624 Don't worry! Let me teach you. 685 00:50:32,263 --> 00:50:36,359 First, if someone is choking on food, 686 00:50:36,500 --> 00:50:39,401 we should press hard on his stomach. 687 00:50:39,637 --> 00:50:47,043 Use your thumb and put it above the victim's stomach, 688 00:50:47,244 --> 00:50:51,340 and press hard on it. 689 00:50:51,382 --> 00:50:52,974 Do you understand? 690 00:50:54,585 --> 00:50:57,281 Show me once if you understand. 691 00:50:59,323 --> 00:51:01,223 Let's get started! 692 00:51:02,726 --> 00:51:05,627 Not there! Higher. 693 00:51:06,130 --> 00:51:08,030 Higher. 694 00:51:11,168 --> 00:51:13,159 Not there. 695 00:51:14,538 --> 00:51:16,335 What's wrong! You can't stand up straight? 696 00:51:17,107 --> 00:51:21,601 Don't worry! I will teach you something else. 697 00:51:29,119 --> 00:51:31,713 You heart is going very fast. 698 00:51:31,922 --> 00:51:34,322 Relax! Let me teach you. 699 00:51:34,491 --> 00:51:39,986 Right! Press it down... 700 00:51:40,164 --> 00:51:41,563 Do you understand? 701 00:51:43,233 --> 00:51:45,724 Show it to me once. 702 00:51:46,236 --> 00:51:47,726 - Me? - Come on! 703 00:51:47,871 --> 00:51:50,362 Do you know where are you supposed to put your hands? 704 00:51:51,008 --> 00:51:52,908 Here. 705 00:51:53,143 --> 00:51:54,633 Begin. 706 00:51:55,613 --> 00:52:02,109 Press it down... 707 00:52:07,391 --> 00:52:09,985 Not this hard, your want to kill me? 708 00:52:10,127 --> 00:52:11,617 You want me to perform CPR! 709 00:52:11,762 --> 00:52:13,662 Then why aren't you giving me mouth to mouth yet? 710 00:52:13,831 --> 00:52:15,731 H oW? 711 00:52:16,100 --> 00:52:20,594 Very easy! Just open your mouth. 712 00:52:21,071 --> 00:52:26,168 Oh no! You have to do it with style, 713 00:52:26,710 --> 00:52:28,507 Bobo, I want to see you. 714 00:52:29,046 --> 00:52:31,037 Really? Okay. 715 00:52:31,315 --> 00:52:33,010 Where? When? 716 00:52:33,117 --> 00:52:35,312 What do you look like? 717 00:52:36,253 --> 00:52:42,055 People said, my hair is like Ekin's, I've got eyes as pretty as Leon. 718 00:52:42,159 --> 00:52:45,651 My nose is like Andy Lau's, my mouth is as sexy as Jacky's. 719 00:52:46,263 --> 00:52:52,168 I am as strong as Aaron, and my skin is like Gong Li's. 720 00:52:55,539 --> 00:52:59,635 Okay then. Meet me at the backyard at midnight tomorrow. 721 00:52:59,777 --> 00:53:01,267 You have to come! 722 00:53:01,445 --> 00:53:04,243 I promise. 723 00:53:08,085 --> 00:53:14,581 Honey, I lost four thousand dollars again. 724 00:53:15,225 --> 00:53:18,319 Gambling addict, you want more money, right? No way? 725 00:53:18,495 --> 00:53:19,792 Let me punish you first! 726 00:53:19,963 --> 00:53:28,462 No...Let me punish you... 727 00:53:31,341 --> 00:53:33,935 Time goes by really fast. 728 00:53:34,344 --> 00:53:38,440 All of a sudden it's the second night already. 729 00:53:39,717 --> 00:53:45,212 Ten more minutes then Bobo will see me. 730 00:53:47,224 --> 00:53:52,992 I am worried that she'll never talk to me after seeing my face. 731 00:53:53,864 --> 00:53:55,661 I am more worried! 732 00:53:56,166 --> 00:54:03,368 She might even get people to beat me up. 733 00:54:03,507 --> 00:54:05,099 Then I am dead. 734 00:54:32,202 --> 00:54:34,193 I can't continue like this. 735 00:54:34,338 --> 00:54:37,535 I have to settle everything with her right now. 736 00:54:38,976 --> 00:54:40,375 I know what I should do. 737 00:54:43,380 --> 00:54:44,972 I decided not to go. 738 00:54:45,149 --> 00:54:50,746 So I went to a pub to drink. 739 00:54:51,588 --> 00:54:52,577 Viagra, what do you want? 740 00:54:52,723 --> 00:54:54,213 Glasses boy! Two Tequila. 741 00:54:59,296 --> 00:55:00,888 Who is the second glass for? 742 00:55:02,599 --> 00:55:04,396 Can I drink both of them? 743 00:55:07,204 --> 00:55:09,399 What's wrong? How come you want two glasses of wine? 744 00:55:11,208 --> 00:55:13,005 None of your business. 745 00:55:14,978 --> 00:55:20,780 I am useless! I dated Bobo but I don't have the guts to show up. 746 00:55:21,652 --> 00:55:26,555 But she is a widow, I shouldn't take advantage of her. 747 00:55:26,657 --> 00:55:28,249 I am a gentleman! 748 00:55:28,725 --> 00:55:30,215 Oh no! 749 00:55:30,327 --> 00:55:33,421 Viagra, I got raped! 750 00:55:33,564 --> 00:55:34,861 Who would want to rape you? 751 00:55:34,998 --> 00:55:36,898 - It's her. - Which one? 752 00:55:37,000 --> 00:55:39,491 I was on my way here, but wanting to avoid the snakes, 753 00:55:39,670 --> 00:55:40,967 I decided to go from the backdoor. 754 00:55:41,038 --> 00:55:42,835 Suddenly a woman jumped out of nowhere and took off my pants, 755 00:55:42,940 --> 00:55:44,237 and covered my head and raped me. 756 00:55:44,374 --> 00:55:46,365 This is how I got raped. 757 00:55:46,476 --> 00:55:47,568 Who is that woman? 758 00:55:47,711 --> 00:55:49,406 That's Bobo. 759 00:55:49,513 --> 00:55:50,912 Shit! 760 00:55:51,048 --> 00:55:53,039 Really! I got raped by Bobo. 761 00:55:53,250 --> 00:55:57,050 Should I go to the police? 762 00:55:58,088 --> 00:56:00,784 She raped me and you tell me should I go to the police? 763 00:56:02,459 --> 00:56:08,159 So I said, everything is decided by faith. 764 00:56:10,067 --> 00:56:13,969 Since that day onwards, I never called Bobo again. 765 00:56:14,605 --> 00:56:17,597 Later, she went back to England. 766 00:56:17,674 --> 00:56:19,574 And married a white man. 767 00:56:21,578 --> 00:56:28,279 She started telephone sex line business. 768 00:56:29,086 --> 00:56:31,281 She sometimes might even talk on the phone too. 769 00:56:31,521 --> 00:56:34,422 Lots of Asians call that line! 770 00:56:44,735 --> 00:56:49,138 Brother, I haven't thought about this for a long time. 771 00:56:49,273 --> 00:56:51,764 But I heard that you are very good, 772 00:56:51,975 --> 00:56:54,967 if you don't try it will be a waste of talent. 773 00:56:58,515 --> 00:56:59,607 Whose turn is it? 774 00:56:59,683 --> 00:57:02,083 Pass. 775 00:57:02,252 --> 00:57:03,241 Pass. 776 00:57:03,353 --> 00:57:06,652 Do you think that he will take that Viagra? 777 00:57:06,757 --> 00:57:08,349 Do you think Viagra is really that good? 778 00:57:08,458 --> 00:57:09,550 So what if you take it? 779 00:57:09,660 --> 00:57:11,355 Chiu's dad doesn't like that. 780 00:57:11,428 --> 00:57:14,829 We don't even have a chance to reach the egg inside the woman's ovary. 781 00:57:15,899 --> 00:57:19,801 Our job as sperms are very dangerous. 782 00:57:19,903 --> 00:57:21,097 Even if we have the chance to attack. 783 00:57:21,238 --> 00:57:22,637 We have to look at the situation so if the boss is stupid. 784 00:57:22,739 --> 00:57:25,640 We will just end up on a piece of paper or a towel. 785 00:57:25,776 --> 00:57:28,677 If the girl is taking birth control pills. 786 00:57:28,812 --> 00:57:31,406 Even if we reach the ovary, there won't be any egg waiting for us. 787 00:57:31,515 --> 00:57:34,006 If the boss is gay, 788 00:57:34,151 --> 00:57:37,245 - we might even... - Forget it! 789 00:57:37,387 --> 00:57:39,582 Okay! Let's give it a try. 790 00:57:47,464 --> 00:57:49,955 What is it? 791 00:57:55,672 --> 00:58:02,669 Hello! This is the testicles calling for the brain. 792 00:58:02,779 --> 00:58:04,679 What's going on? 793 00:58:05,382 --> 00:58:07,782 What? The boss took Viagra? 794 00:58:07,951 --> 00:58:08,940 Who is Viagra? 795 00:58:14,858 --> 00:58:16,553 No...No! 796 00:58:17,761 --> 00:58:19,251 I am Viagra. 797 00:58:20,497 --> 00:58:23,193 You bastards! Get to work. 798 00:58:23,567 --> 00:58:27,560 Get to work...Now! 799 00:58:35,912 --> 00:58:41,407 Old brick! Don't touch me! Go to hall! 800 00:58:44,054 --> 00:58:48,753 Honey, I am just a little old, but I still have a dick. 801 00:58:48,925 --> 00:58:51,826 Every season, you won't let me do it? 802 00:58:51,895 --> 00:58:53,192 Go to hell! 803 00:58:54,131 --> 00:58:57,328 One, two...one, two. 804 00:58:57,868 --> 00:58:59,267 What now? 805 00:59:08,445 --> 00:59:12,040 No! 806 00:59:12,182 --> 00:59:14,082 I want to go get some air on the roof. 807 00:59:20,657 --> 00:59:23,649 Hey...don't do anything stupid! 808 00:59:23,760 --> 00:59:28,060 Don't mind me, I am going to jump... 809 00:59:28,198 --> 00:59:29,790 lam Uncle Wong, do you remember me? 810 00:59:29,966 --> 00:59:32,059 I got dumped by a man! 811 00:59:32,202 --> 00:59:35,296 That's nothing! He will regret it very soon! 812 00:59:35,439 --> 00:59:37,430 I really like him! 813 00:59:37,574 --> 00:59:41,169 There is lots of men out there! Go find yourself another one. 814 00:59:41,378 --> 00:59:43,972 Come...l will take you home. 815 00:59:44,748 --> 00:59:46,147 Not even a man is kind! 816 00:59:46,283 --> 00:59:47,773 The switch is here! 817 00:59:48,952 --> 00:59:51,250 - All men are the same, - Right. 818 00:59:51,354 --> 00:59:54,551 - They are all jerks. - Right... 819 00:59:56,259 --> 00:59:57,749 Go to sleep. 820 00:59:58,795 --> 01:00:03,892 They are all assholesmright? 821 01:00:04,067 --> 01:00:07,867 Yes...yes! They are all assholes, now go to sleep. 822 01:00:08,939 --> 01:00:10,338 Are you a man? 823 01:00:10,440 --> 01:00:12,840 Iam not a man long time ago. 824 01:00:12,943 --> 01:00:17,039 I don't believe you! I will check it out. 825 01:00:17,147 --> 01:00:20,742 St°P it! 826 01:00:20,951 --> 01:00:26,548 One, two, three. 827 01:00:30,794 --> 01:00:32,489 Everyone, get up. 828 01:00:32,662 --> 01:00:34,755 One, two...one, two... 829 01:00:34,931 --> 01:00:36,330 The boss is giving us a chance. 830 01:00:36,566 --> 01:00:38,261 Let's get ready. 831 01:00:38,468 --> 01:00:40,663 For the second generation. 832 01:00:40,737 --> 01:00:42,637 Let's create orgasm for our boss. 833 01:00:42,706 --> 01:00:45,004 Work... 834 01:00:45,142 --> 01:00:49,636 One, two...one, two. 835 01:00:51,715 --> 01:00:53,512 There is a situation. 836 01:00:53,984 --> 01:00:57,181 You lie to me! You are a man. 837 01:00:57,821 --> 01:00:59,812 Iwas a man! 838 01:01:00,624 --> 01:01:03,525 I want to have sex tonight! 839 01:01:04,995 --> 01:01:08,089 Iam not an easy man. 840 01:01:08,465 --> 01:01:10,865 I don't care! I want it! 841 01:01:13,770 --> 01:01:15,567 Boss, what's wrong? 842 01:01:16,006 --> 01:01:18,907 The boss is about to come, but it suddenly shrinks. 843 01:01:19,009 --> 01:01:21,500 No! Let's switch it to manual. Follow me. 844 01:01:21,611 --> 01:01:25,206 What happened? 845 01:01:27,284 --> 01:01:30,583 Although I am not an easy man. 846 01:01:30,687 --> 01:01:32,587 But I am about to come. 847 01:01:32,756 --> 01:01:44,258 I don't care...l want it... 848 01:01:44,868 --> 01:01:54,971 Get up...get up. 849 01:01:55,078 --> 01:02:01,176 I don't care...l want it... 850 01:02:18,568 --> 01:02:20,058 Yeah! 851 01:02:20,270 --> 01:02:23,364 No way? ls it this good? 852 01:02:24,407 --> 01:02:27,308 How come you haven't come yet? 853 01:02:27,711 --> 01:02:29,508 Huffy"- 854 01:02:29,946 --> 01:02:31,641 Get to work! 855 01:02:31,915 --> 01:02:32,813 No! 856 01:02:32,983 --> 01:02:33,779 Why? 857 01:02:33,917 --> 01:02:36,977 Although man are born to be horny, I can never take advantage of another. 858 01:02:37,153 --> 01:02:39,451 That is not right! 859 01:02:39,522 --> 01:02:42,218 You are stupid! Kick his ass! 860 01:02:50,233 --> 01:02:51,427 No! 861 01:02:51,568 --> 01:02:55,265 What's wrong now? Why haven't you come? 862 01:02:56,172 --> 01:02:59,073 I rather upset you than upset my wife. 863 01:03:00,577 --> 01:03:03,171 Sorry little brother, this is big brother's fault this time. 864 01:03:06,750 --> 01:03:10,743 It's okay! A man should have his dignity. 865 01:03:42,285 --> 01:03:43,377 Who are you looking for? 866 01:03:43,486 --> 01:03:45,283 Iam looking for Uncle Wong. 867 01:03:45,355 --> 01:03:46,652 Uncle Wong? 868 01:03:48,224 --> 01:03:49,418 Dad, it's for you. 869 01:03:49,492 --> 01:03:53,087 Uncle Wong, it's me! 870 01:03:53,229 --> 01:03:55,322 What's wrong? You seem like you are scared of me? 871 01:03:55,465 --> 01:03:57,365 I didn't touch you last night. 872 01:03:57,467 --> 01:04:00,061 That is why I am here. 873 01:04:00,270 --> 01:04:01,567 This is yours. 874 01:04:01,638 --> 01:04:03,128 I can't take your money. 875 01:04:03,239 --> 01:04:07,039 Did you really use a paper cup? 876 01:04:07,644 --> 01:04:10,636 I work in the China Night club, come see me sometimes. 877 01:04:10,780 --> 01:04:11,974 I am Mandy. 878 01:04:12,048 --> 01:04:14,642 This cup is not bad. 879 01:04:14,851 --> 01:04:16,546 I see, you are a PR girl. 880 01:04:16,619 --> 01:04:17,813 Right! 881 01:04:18,822 --> 01:04:20,517 Sorry! 882 01:04:22,826 --> 01:04:25,624 Did you have sex with her? 883 01:04:25,662 --> 01:04:27,653 I didn't dare to! 884 01:04:27,897 --> 01:04:29,489 Really? 885 01:04:29,599 --> 01:04:31,191 That's good. 886 01:04:32,535 --> 01:04:35,436 I want you to do me a favor. 887 01:04:35,505 --> 01:04:36,904 What? 888 01:04:42,145 --> 01:04:43,339 Isn't it this important? 889 01:04:43,413 --> 01:04:44,710 Yes! 890 01:04:44,881 --> 01:04:49,978 Is easy! I just want you to help me prove that I am okay. 891 01:04:50,053 --> 01:04:52,544 When I raise my head then you can stop. 892 01:04:52,722 --> 01:04:54,212 Why did you pick me? 893 01:04:55,258 --> 01:04:58,352 I only can respond to you. 894 01:04:59,662 --> 01:05:01,755 No problem! But where? 895 01:05:02,365 --> 01:05:03,957 My room. 896 01:05:04,868 --> 01:05:06,859 Dad, look out for me. 897 01:05:07,003 --> 01:05:08,300 Okay. 898 01:05:10,540 --> 01:05:15,443 Dad works hard and son gets the goods. 899 01:05:15,578 --> 01:05:17,375 Old man. 900 01:05:19,682 --> 01:05:21,877 Did you eat snakes tonight? 901 01:05:22,485 --> 01:05:27,115 It was your birthday last night, I am sorry I treated you like that. 902 01:05:27,257 --> 01:05:31,353 I will repay you by treating you better tonight. 903 01:05:31,494 --> 01:05:32,483 Okay? 904 01:05:32,595 --> 01:05:34,790 Come in first. 905 01:05:38,601 --> 01:05:40,296 Looks like you can't help much. 906 01:05:40,470 --> 01:05:42,768 This time is trouble. 907 01:05:44,073 --> 01:05:45,768 Let's use our imagination. 908 01:05:45,875 --> 01:05:48,776 You will think whatever I say. 909 01:05:48,878 --> 01:05:50,277 Its very exciting. 910 01:05:50,447 --> 01:05:51,744 Okay? 911 01:05:51,848 --> 01:05:54,646 Master, don't rape me... 912 01:05:54,751 --> 01:05:57,743 Come on! No one will answer you to your scream. 913 01:05:57,954 --> 01:05:59,945 Don't t take off my top. 914 01:06:00,089 --> 01:06:04,685 Not only your top, I will take off your pants too. 915 01:06:09,365 --> 01:06:15,565 Wait! I haven't prepared for you yet. 916 01:06:15,638 --> 01:06:17,037 No need. 917 01:06:17,173 --> 01:06:19,767 - Don't take off my clothes. - Come on. 918 01:06:19,909 --> 01:06:21,308 Your wife is coming back. 919 01:06:21,444 --> 01:06:23,935 I am not scared of her. 920 01:06:24,113 --> 01:06:26,513 If she comes back, I want her to serve you. 921 01:06:26,783 --> 01:06:28,182 Okay. 922 01:06:28,885 --> 01:06:33,982 After serving you, two will have sex with me. 923 01:06:34,090 --> 01:06:36,581 Okay, then I will call my boyfriend to come. 924 01:06:36,726 --> 01:06:41,220 You will do me and my boyfriend will do your wife, okay? 925 01:06:41,331 --> 01:06:44,323 Good! Afterwards we can change partners. 926 01:06:44,834 --> 01:06:47,928 I will do your boyfriend, your boyfriend will do my wife. 927 01:06:48,071 --> 01:06:50,767 My wife will do you, you will do me, I will do your boyfriend... 928 01:06:50,940 --> 01:06:52,931 Your boyfriend will do you, I will do my wife... 929 01:06:53,042 --> 01:06:55,840 - Let's do this? - Yeah! 930 01:07:02,485 --> 01:07:04,385 No response. 931 01:07:04,587 --> 01:07:06,077 Iam in deep trouble. 932 01:07:06,256 --> 01:07:08,247 Go take some nutritious shoots. 933 01:07:09,993 --> 01:07:11,290 Thank you. 934 01:07:11,394 --> 01:07:13,794 No problem, bye. 935 01:07:13,963 --> 01:07:15,260 Iwill take you. 936 01:07:16,533 --> 01:07:17,727 Thank you. 937 01:07:17,767 --> 01:07:20,065 If you want my help, just call me. 938 01:07:20,136 --> 01:07:21,125 I live above you. 939 01:07:21,271 --> 01:07:22,465 Really? 940 01:07:22,539 --> 01:07:24,837 Bye bye... 941 01:07:41,157 --> 01:07:43,057 She didn't go to your house? 942 01:07:44,327 --> 01:07:48,127 No, I have talked to all her relatives and friends already. 943 01:07:50,066 --> 01:07:52,762 No, she must be at your place! 944 01:07:52,802 --> 01:07:54,793 You hide her up somewhere, right? 945 01:07:55,204 --> 01:07:56,796 Are you sure? 946 01:07:57,106 --> 01:08:01,304 It's you, you are her teacher! 947 01:08:01,411 --> 01:08:02,810 Die! 948 01:08:22,131 --> 01:08:24,929 Did you find your wife yet? 949 01:08:25,868 --> 01:08:29,167 No! 950 01:08:29,305 --> 01:08:32,399 Don't worry, she will come home soon. 951 01:08:32,976 --> 01:08:34,568 I can't wait any longer! 952 01:08:34,677 --> 01:08:37,168 Tonight, I'll act with Susie Bomb. 953 01:08:37,313 --> 01:08:38,507 So what? 954 01:08:38,581 --> 01:08:40,981 I will do it for real this time! 955 01:08:41,050 --> 01:08:43,848 No! Dad, it can't erect. 956 01:08:43,920 --> 01:08:47,720 Recently I can only make love with my wife. 957 01:08:47,824 --> 01:08:49,917 Why? 958 01:08:50,493 --> 01:08:54,088 Shit! I think only Viagra can save me now. 959 01:08:54,263 --> 01:08:55,855 But I can't find it. 960 01:08:55,932 --> 01:08:58,526 You should tell me earlier, I have some. 961 01:08:58,735 --> 01:09:00,930 What? You take those things too? 962 01:09:01,137 --> 01:09:03,537 My friend bought it for me. 963 01:09:03,673 --> 01:09:07,268 Recently, your mother loves sex again. 964 01:09:07,443 --> 01:09:08,637 She wants to have sex every night. 965 01:09:08,711 --> 01:09:10,906 Now my back hurts like hell now. 966 01:09:11,047 --> 01:09:15,040 I don't need Viagra, I get it, someone wants it, he can't get one. 967 01:09:15,184 --> 01:09:16,378 Dad, cut the crap. 968 01:09:16,519 --> 01:09:18,214 Give it to me. It's an emergency. 969 01:09:18,354 --> 01:09:20,345 Okay! It's in my pocket. 970 01:09:20,490 --> 01:09:23,288 - You carry it around? - Of course. 971 01:09:23,393 --> 01:09:26,385 Give it! Give me the whole bottle. 972 01:09:28,197 --> 01:09:30,392 Only one left? What happened to the rest of them? 973 01:09:30,500 --> 01:09:32,798 I took it all! Only one left. 974 01:09:40,243 --> 01:09:43,041 This time you are dead. 975 01:09:58,695 --> 01:10:01,687 If I find Viagra earlier, I don't have to go through so much trouble. 976 01:10:02,799 --> 01:10:03,993 Brother Chiu. 977 01:10:09,038 --> 01:10:10,130 Let me introduce to you. 978 01:10:10,239 --> 01:10:11,638 This is Susie Bomb. 979 01:10:11,741 --> 01:10:12,730 Hello! 980 01:10:12,875 --> 01:10:15,275 This is her manager. 981 01:10:15,411 --> 01:10:18,403 This is Hong Kong's best sex movie actor, Chiu. 982 01:10:19,115 --> 01:10:21,709 I'm honored to meet you. 983 01:10:21,918 --> 01:10:25,115 It is also an honor to perform with you. 984 01:10:25,221 --> 01:10:27,212 Nice to meet you. 985 01:10:31,294 --> 01:10:34,286 It's huge. ls he really that good! 986 01:10:35,031 --> 01:10:36,020 What did she say? 987 01:10:36,132 --> 01:10:37,429 She said that you are very good. 988 01:10:37,533 --> 01:10:39,125 Of course I am. 989 01:10:39,435 --> 01:10:41,835 Tell her to prepare for the ride of her life time. 990 01:10:41,971 --> 01:10:43,871 I will teach her a lesson soon. 991 01:10:44,307 --> 01:10:46,798 I want to get him a test before we start filming. 992 01:10:46,843 --> 01:10:47,639 OK. 993 01:10:47,777 --> 01:10:49,267 What did she say? 994 01:10:49,445 --> 01:10:52,539 She wants to make love with you before we start filming. 995 01:10:52,615 --> 01:10:54,606 She wants to see how good you are. 996 01:10:54,784 --> 01:10:59,778 So much trouble! I don't have time! 997 01:11:00,089 --> 01:11:02,387 Sorry for bothering. 998 01:11:04,927 --> 01:11:06,417 Chiu. 999 01:11:07,396 --> 01:11:09,694 Later you have to be good! Don't make us lose face. 1000 01:11:09,832 --> 01:11:11,629 - Of course! - What? 1001 01:11:11,801 --> 01:11:15,498 Nothing...nothing! Go outside, I want to get ready. 1002 01:11:15,638 --> 01:11:17,230 I will call Ah Cat over. 1003 01:11:32,155 --> 01:11:33,952 Boss asked me to help you. 1004 01:11:34,190 --> 01:11:35,680 How about using mouth? 1005 01:11:35,925 --> 01:11:39,417 Damn it! Go see a doctor if you are sick. 1006 01:11:39,595 --> 01:11:41,392 I'll be dead meat! 1007 01:11:54,744 --> 01:11:55,540 What is it? 1008 01:11:55,711 --> 01:11:57,201 There is something wrong with boss's machine. 1009 01:11:57,313 --> 01:11:58,610 - Are you kidding? - It's true. 1010 01:12:03,252 --> 01:12:07,188 Kill one Chinese, but there are thousands of Chinese following. 1011 01:12:08,791 --> 01:12:14,320 We have thousands of comrades, we won't yield. 1012 01:12:14,931 --> 01:12:19,527 Japanese, you are cheap and shameless. 1013 01:12:22,238 --> 01:12:24,229 It's you, poisonous Japanese tits! 1014 01:12:24,407 --> 01:12:26,307 You poisoned our men! 1015 01:12:26,442 --> 01:12:29,434 Don't come over... 1016 01:12:29,579 --> 01:12:32,173 I won't say anything! Never a word. 1017 01:12:32,381 --> 01:12:36,078 Don't force me, I won't say anything. 1018 01:12:40,723 --> 01:12:43,817 I won't betray my men. 1019 01:12:44,327 --> 01:12:49,026 Don't force me, I won't say a word. 1020 01:12:58,040 --> 01:12:59,029 What's the matter? 1021 01:12:59,175 --> 01:13:00,972 Boss's organs are out of order. 1022 01:13:01,143 --> 01:13:02,940 - Are you kidding? - It's true! 1023 01:13:03,112 --> 01:13:05,307 - I won't say a word. - Stop! 1024 01:13:07,850 --> 01:13:09,044 What's the matter? 1025 01:13:16,259 --> 01:13:17,351 What's the matter? 1026 01:13:17,493 --> 01:13:19,688 Susie Bomb said he's no reaction at all. 1027 01:13:19,795 --> 01:13:21,194 Are you kidding me? 1028 01:13:22,198 --> 01:13:24,996 What the hell? Did you screw too much lately? 1029 01:13:25,468 --> 01:13:28,369 I am sorry, I suffer too much pressure, I can't make it. 1030 01:13:28,504 --> 01:13:30,096 What kind of pressure? 1031 01:13:31,173 --> 01:13:33,767 My wife went away, I love her so much. 1032 01:13:33,943 --> 01:13:36,434 That's a good news, you can screw another woman then. 1033 01:13:38,848 --> 01:13:40,247 Making pornographic movies is myjob. 1034 01:13:40,349 --> 01:13:42,647 Sex intercourse is part of myjob, 1035 01:13:42,718 --> 01:13:45,209 but, when I go home, I am my wife's hubby. 1036 01:13:45,388 --> 01:13:48,289 I make love with my wife. 1037 01:13:48,357 --> 01:13:49,847 What'd you do? 1038 01:13:51,294 --> 01:13:53,091 I can't make it, what do you suggest? 1039 01:13:53,229 --> 01:13:54,719 Iam sorry, I quit. 1040 01:13:54,897 --> 01:13:56,194 How about me? 1041 01:14:06,442 --> 01:14:08,933 I know what you said to father. 1042 01:14:10,479 --> 01:14:11,673 L... 1043 01:14:12,782 --> 01:14:14,477 I what? 1044 01:14:20,456 --> 01:14:22,549 Ithink you... 1045 01:14:22,959 --> 01:14:26,952 I think you are very sexy when you are doing house work. 1046 01:14:27,096 --> 01:14:29,894 When I see that I will get very excited. 1047 01:14:31,267 --> 01:14:32,757 Get to work. 1048 01:14:32,902 --> 01:14:35,200 Do what? I can't. 1049 01:14:35,338 --> 01:14:37,033 Let's go home. 1050 01:14:37,173 --> 01:14:39,664 I have a way to make you work again. 1051 01:14:40,676 --> 01:14:41,973 Really? 1052 01:14:46,215 --> 01:14:48,012 The boss's machine is fixed. 1053 01:14:48,184 --> 01:14:49,276 Really. 1054 01:14:49,352 --> 01:14:52,446 Let's go! 1055 01:15:26,722 --> 01:15:28,713 Stop, cut. Good take. 1056 01:15:28,858 --> 01:15:31,656 Make up, change the hair style. 1057 01:15:31,761 --> 01:15:32,750 Director, this fast! 1058 01:15:32,895 --> 01:15:35,489 Change an angle. 1059 01:15:36,065 --> 01:15:37,464 Bring the machine over here. 1060 01:15:38,968 --> 01:15:39,764 Are you tired? 1061 01:15:39,935 --> 01:15:42,426 - This is very exciting. - Drink the soup. 1062 01:15:42,571 --> 01:15:45,768 Honey, it works! I am awesome. 1063 01:15:47,576 --> 01:15:49,271 Never falling down! 1064 01:15:52,348 --> 01:15:55,249 Chiu, I will film it from the top. 1065 01:15:55,351 --> 01:15:58,445 You do her and I will film it. 1066 01:15:58,554 --> 01:16:01,455 Isn't it okay for the camera to be there? 1067 01:16:02,158 --> 01:16:03,648 No problem. 1068 01:16:07,430 --> 01:16:09,227 I want to eat this. 1069 01:16:14,070 --> 01:16:15,662 Ox's dick? 1070 01:16:15,871 --> 01:16:17,168 It's fresh. 1071 01:16:21,377 --> 01:16:22,776 Action. 1072 01:16:37,326 --> 01:16:39,226 Attack! 1073 01:16:41,964 --> 01:16:44,455 Shit, boss is wearing a condom. 1074 01:16:50,739 --> 01:16:52,229 Good take. Cut. 1075 01:16:52,374 --> 01:16:53,966 Thank you everyone! 1076 01:16:59,248 --> 01:17:02,149 Everyone has his own special Viagra. 1077 01:17:03,252 --> 01:17:06,847 My Viagra is my wife. 1078 01:17:07,389 --> 01:17:14,056 Everytime I see her washing clothes, cooking or doing other houseworks. 1079 01:17:14,230 --> 01:17:17,222 I will get excited by seeing that. 1080 01:17:17,333 --> 01:17:18,823 I will become a sex machine. 1081 01:17:21,170 --> 01:17:23,161 Thank you! Honey. 74483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.