All language subtitles for Matlock 01x11 A Traitor in Thine Own House [2025-02-13 21-01] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,240 Previously on Matlock, the law firm Jacobson Moore hid documents that could 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,900 taken opioids off the market ten years earlier. 3 00:00:07,140 --> 00:00:10,600 Think of how many lives that could have saved, including our daughters. 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,100 We could look for Alfie's father. 5 00:00:12,440 --> 00:00:13,440 That is too risky. 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,660 Chances are he's also an addict. I thought you said your husband was dead. 7 00:00:17,340 --> 00:00:20,980 Hey, you. What is your interest in me, Shay? Because I don't want the whole 8 00:00:20,980 --> 00:00:25,040 office talking about my personal life, and I'm sure you don't want me talking 9 00:00:25,040 --> 00:00:26,400 about yours right now either. 10 00:00:26,620 --> 00:00:30,620 Did you tell anyone what happened with us? I told Shay that I felt guilty, and 11 00:00:30,620 --> 00:00:31,900 she said you had a thing with Elijah. 12 00:00:32,220 --> 00:00:33,220 There was no affair. 13 00:00:33,300 --> 00:00:37,160 You're comparing an actual something to a theoretical nothing. We just started 14 00:00:37,160 --> 00:00:38,160 negotiating the divorce. 15 00:00:38,360 --> 00:00:40,200 He hits you, you hit him right back. 16 00:00:40,460 --> 00:00:44,280 We need Julian's financials. Olympia said he got a chunk of money to buy 17 00:00:44,280 --> 00:00:47,920 brownstone. It was right about the time those... Documents went missing. I'm 18 00:00:47,920 --> 00:00:49,160 going to demand forensic accounting. 19 00:00:49,440 --> 00:00:53,680 Congrats, counselor. First notch on your bill. And you told me this case was 20 00:00:53,680 --> 00:00:57,640 mine. I'm sorry. You will regret making an enemy out of me. 21 00:01:03,180 --> 00:01:04,900 My husband, he died. 22 00:01:05,480 --> 00:01:09,380 But he was a lying, cheating, squirrel hunting, dog breath loser. 23 00:01:11,820 --> 00:01:12,880 That's very good. 24 00:01:13,700 --> 00:01:14,960 It's a little disturbing. 25 00:01:15,950 --> 00:01:16,950 Next question. 26 00:01:17,530 --> 00:01:18,570 Where were you born? 27 00:01:18,990 --> 00:01:22,630 Naples, Florida, where the beer is warm and the women are cold. 28 00:01:22,930 --> 00:01:24,650 And where's your first practice law? 29 00:01:24,950 --> 00:01:28,610 Just outside Savannah, where the beer is cold and the women are warm. 30 00:01:28,850 --> 00:01:30,690 Okay, lean in. Don't break eye contact. 31 00:01:31,190 --> 00:01:33,210 Mouth loose, a little open. 32 00:01:33,670 --> 00:01:37,410 I feel like a golden retriever. You're the one who asked me to study up on body 33 00:01:37,410 --> 00:01:38,410 language methods. 34 00:01:38,770 --> 00:01:43,210 Shea is good, and you need to be better. I am better. 35 00:01:44,530 --> 00:01:46,470 Okay. I was back here. 36 00:01:46,710 --> 00:01:52,350 I know she's pretty. Oh, no, that's not what I was looking at. I was... Okay, 37 00:01:52,450 --> 00:01:53,450 yeah, she's really pretty. 38 00:01:53,530 --> 00:01:57,850 Yeah, and according to her LinkedIn, she was not qualified enough to be poached 39 00:01:57,850 --> 00:02:02,690 by senior 14 years ago. So maybe her job was payment for whatever she did on 40 00:02:02,690 --> 00:02:07,650 Welbrexa. And now that Shea is done with her big trial, she and I can bury the 41 00:02:07,650 --> 00:02:11,050 hatchet and have a little chat about our origin story. 42 00:02:12,390 --> 00:02:13,470 Ask me another question. 43 00:02:14,570 --> 00:02:16,890 Have you thought any more about looking for Alfie's father? 44 00:02:19,670 --> 00:02:23,370 I think about it constantly. 45 00:02:24,490 --> 00:02:26,430 And have you done anything about it? 46 00:02:27,250 --> 00:02:28,370 I have no leads. 47 00:02:29,090 --> 00:02:32,530 You're the one who got the email from that guy after Ellie's funeral. 48 00:02:32,910 --> 00:02:34,970 I don't want to open that can of worms yet. 49 00:02:35,190 --> 00:02:36,670 And I understand that. 50 00:02:37,290 --> 00:02:39,510 So you're not going to look for him behind my back? 51 00:02:39,950 --> 00:02:41,070 Of course not. 52 00:02:41,850 --> 00:02:43,290 Are you mad at me for asking? 53 00:02:44,030 --> 00:02:45,030 No. 54 00:02:51,130 --> 00:02:52,130 Hold the door, please. 55 00:02:52,430 --> 00:02:53,430 Oh, hey. 56 00:02:53,910 --> 00:02:54,910 Sorry. 57 00:02:57,490 --> 00:02:58,490 You go. 58 00:03:01,390 --> 00:03:03,110 Yes, new suit. 59 00:03:03,850 --> 00:03:06,670 Fundraiser for the Met. I'm told Rihanna might be there. 60 00:03:06,890 --> 00:03:07,890 Oh, your hall pass. 61 00:03:08,210 --> 00:03:09,990 Oh, you and I, we can't talk about hall passes anymore. 62 00:03:10,690 --> 00:03:11,549 I'm sorry. 63 00:03:11,550 --> 00:03:12,550 Kidding. 64 00:03:16,409 --> 00:03:17,710 You going up to see Senior? 65 00:03:17,970 --> 00:03:19,050 Yeah, I got summoned. 66 00:03:20,210 --> 00:03:22,090 I'm nervous. He's pissed at me. 67 00:03:22,530 --> 00:03:25,290 Senior doesn't get pissed at you. I went off on him at the Christmas party 68 00:03:25,290 --> 00:03:27,530 defending Julian, and it's been a little icy since. 69 00:03:28,290 --> 00:03:31,010 Anyway, I don't need to be talking to you about Julian. Agreed. 70 00:03:34,530 --> 00:03:35,530 Good luck with Senior. 71 00:03:37,910 --> 00:03:39,310 So, I could use a favor. 72 00:03:39,750 --> 00:03:42,490 Oil guy, I used to represent Ben Vogel. 73 00:03:43,210 --> 00:03:47,750 Lost his marbles a couple of years ago. Now he's all into green initiatives and 74 00:03:47,750 --> 00:03:49,210 saving the planet. 75 00:03:49,490 --> 00:03:50,510 Sounds like a nut job. 76 00:03:50,750 --> 00:03:51,750 Right. 77 00:03:51,930 --> 00:03:58,110 His latest passion is water scarcity. He started this company named Rain Weaver. 78 00:03:58,290 --> 00:04:02,650 He shoots something into the clouds to make it rain. 79 00:04:02,990 --> 00:04:08,170 And Ben says this other guy stole the recipe for the cloud shooting thing. 80 00:04:08,700 --> 00:04:12,720 Is that the technical term? Prove his trade secrets are stolen and make us a 81 00:04:12,720 --> 00:04:13,720 bunch of money, will you? 82 00:04:13,800 --> 00:04:14,800 That it? 83 00:04:14,860 --> 00:04:17,360 Because I also wanted to talk about the holiday party. 84 00:04:17,720 --> 00:04:19,120 I was out of line. 85 00:04:19,579 --> 00:04:25,280 The timing seems convenient, since it's coming right when you're trying to beat 86 00:04:25,280 --> 00:04:26,980 my son in a partner race. 87 00:04:27,200 --> 00:04:30,320 You don't mean convenient. You mean transparent, which it is. 88 00:04:30,820 --> 00:04:33,700 Look, I want to win if I have the chance. 89 00:04:34,880 --> 00:04:35,880 Do I? 90 00:04:38,050 --> 00:04:39,410 Good luck with Rain Weaver. 91 00:04:40,150 --> 00:04:41,270 I will report back. 92 00:04:42,070 --> 00:04:44,310 Oh, uh, there is one more thing. 93 00:04:44,790 --> 00:04:45,850 Shea's on the case. 94 00:04:47,490 --> 00:04:48,550 Will that be a problem? 95 00:04:51,110 --> 00:04:52,110 Of course not. 96 00:04:59,230 --> 00:05:02,890 Maddie, find me the best jury consultant in the city who specializes in 97 00:05:02,890 --> 00:05:06,070 corporate malfeasance. There are plenty of other people who can do what Shea 98 00:05:06,070 --> 00:05:07,070 does. 99 00:05:07,690 --> 00:05:08,690 Oh, great. 100 00:05:08,970 --> 00:05:12,610 But I'm not feeling a butt right now, Maddie. Got it. 101 00:05:14,130 --> 00:05:15,130 No problem. 102 00:05:18,350 --> 00:05:19,350 Okay. 103 00:05:20,230 --> 00:05:21,230 What's the butt? 104 00:05:21,470 --> 00:05:26,110 Butt. I was going to suggest you bring Shay onto a case this week anyway. That 105 00:05:26,110 --> 00:05:30,290 fight with Julian was public, and you have to show it doesn't affect the work. 106 00:05:30,610 --> 00:05:35,170 Rise above all that hooey. I don't want to rise above. I want to find a sinkhole 107 00:05:35,170 --> 00:05:37,350 and drop her into it. That's the spirit. 108 00:05:37,690 --> 00:05:38,689 Or a hell mouth. 109 00:05:38,690 --> 00:05:39,710 Send it back to her people. 110 00:05:40,070 --> 00:05:42,590 Any leads on hell mouths? Because I'm fresh out. 111 00:05:43,090 --> 00:05:44,090 Unfortunately, no. 112 00:05:46,110 --> 00:05:47,110 You're right. 113 00:05:47,230 --> 00:05:48,230 I know you're right. 114 00:05:48,710 --> 00:05:52,470 If we go to trial, I will suck it up, bring my holy water, and deal with Shay. 115 00:05:53,870 --> 00:05:55,590 Why don't you let me interface with her? 116 00:05:56,410 --> 00:05:57,510 So you don't have to. 117 00:05:59,510 --> 00:06:01,790 What did I do before you, Madeline Matlock? 118 00:06:03,890 --> 00:06:05,390 Madeline Matlock will pay. 119 00:06:06,020 --> 00:06:07,020 Mark my words. 120 00:06:07,840 --> 00:06:12,180 She stole Autry's case from me. And gave it to me, and I want it. Have you seen 121 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 my cologne? 122 00:06:13,840 --> 00:06:16,540 Thankfully, no. And she gave the case to me first, Billy. 123 00:06:16,760 --> 00:06:20,840 And then she snatched it away with nary a thought of the wreckage. Fie upon her. 124 00:06:21,120 --> 00:06:22,120 Fie. Fie? 125 00:06:22,300 --> 00:06:23,300 Fie. 126 00:06:24,300 --> 00:06:27,260 When my anger is at a nine, I listen to Victorian novels, bring it back down to 127 00:06:27,260 --> 00:06:28,860 a seven. What do you do when you're at a ten? 128 00:06:29,120 --> 00:06:30,120 I burn it all down. 129 00:06:30,360 --> 00:06:31,360 Well, take a deep breath. 130 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 She's coming. 131 00:06:33,920 --> 00:06:36,180 Good morning. Maybe for you, turncoat. 132 00:06:36,880 --> 00:06:41,820 Sarah, I know you're angry with me, but I'm hoping that you and I can move 133 00:06:41,820 --> 00:06:45,820 forward. As soon as you rewind time and give me back the case I deserve. Which I 134 00:06:45,820 --> 00:06:47,460 won. Irrelevant. I disagree. 135 00:06:48,020 --> 00:06:49,320 Billy did a great job. 136 00:06:50,080 --> 00:06:53,540 I believed he would, and that's why I gave it to him. I don't believe you. 137 00:06:53,880 --> 00:06:57,960 And until you tell me the truth, thou hast made a sworn enemy out of me. 138 00:07:01,800 --> 00:07:03,800 Let us each really connect with each other. 139 00:07:04,780 --> 00:07:09,460 We are all aligned in this moment, on this planet, in this present. 140 00:07:10,600 --> 00:07:15,880 As we open our eyes and embark on our collective litigation, let us remember 141 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 we're here. 142 00:07:17,980 --> 00:07:19,240 The planet's in crisis. 143 00:07:20,060 --> 00:07:21,180 We are the helpers. 144 00:07:23,440 --> 00:07:24,440 Amen. 145 00:07:24,980 --> 00:07:25,980 Amen. 146 00:07:26,420 --> 00:07:27,800 I like you already. 147 00:07:28,460 --> 00:07:30,020 Now, listen up. 148 00:07:30,640 --> 00:07:34,180 Just because I'm a peace -loving dude doesn't mean I don't want to draw blood. 149 00:07:35,420 --> 00:07:36,880 Stratisfy stole my tech. 150 00:07:37,580 --> 00:07:39,660 Well, they stole Todd's tech. 151 00:07:39,880 --> 00:07:42,000 You guys briefed on Todd? Todd's my man. 152 00:07:46,660 --> 00:07:51,360 He approached you after you gave a lecture at Harvard. Eight months later, 153 00:07:51,360 --> 00:07:54,120 started working for you at Rainweaver. Because of Ben's mentorship. 154 00:07:54,460 --> 00:07:56,400 Hey, who mentored who? This guy's a genius. 155 00:07:56,720 --> 00:07:59,100 People should be following him around like they did with Einstein. 156 00:08:00,380 --> 00:08:01,380 How old are you? 157 00:08:02,240 --> 00:08:03,260 Uh, 75. 158 00:08:03,840 --> 00:08:04,900 Want my weight, too? 159 00:08:05,700 --> 00:08:09,120 No, I can estimate that. And Ben meant your biological age, not your 160 00:08:09,120 --> 00:08:12,720 chronological age. Todd took me from 43 years old to 28. 161 00:08:13,220 --> 00:08:14,560 Well, hello, Todd. 162 00:08:14,840 --> 00:08:16,300 You want to grab a drink later tonight? 163 00:08:16,560 --> 00:08:17,900 I don't drink. Alcohol's poison. 164 00:08:18,100 --> 00:08:20,840 Okay, Todd. Let's do Maddie's health assessment later. 165 00:08:21,180 --> 00:08:22,660 We have a bit of an uphill battle. 166 00:08:23,380 --> 00:08:28,020 After 11 months of litigation, you've yet to prove that Stratisfye used your 167 00:08:28,020 --> 00:08:29,020 intellectual property. 168 00:08:29,440 --> 00:08:30,800 Why are you so sure they did? 169 00:08:31,060 --> 00:08:35,340 Because the founder satisfies a hack who's never had an independent thought 170 00:08:35,340 --> 00:08:36,259 his life. 171 00:08:36,260 --> 00:08:38,220 Got it, but let's stick to facts. 172 00:08:38,700 --> 00:08:43,020 Facts? He posted one of my scientists, Marco. Marco worked under Todd. 173 00:08:43,260 --> 00:08:46,320 My team figured out how to get silver iodide particle emissions low enough for 174 00:08:46,320 --> 00:08:47,159 EPA approval. 175 00:08:47,160 --> 00:08:50,440 Yeah, silver iodide is the chemical we shoot into the clouds to make it rain. 176 00:08:50,960 --> 00:08:57,280 In high concentrations, it's toxic, but Todd got our levels down to 40 .28 MPLs. 177 00:08:57,280 --> 00:09:00,080 That's 10 micrograms under the EPA limit. 178 00:09:00,520 --> 00:09:05,400 And yet somehow, Planet Now is still camped out in front of our labs 179 00:09:05,620 --> 00:09:06,860 The environmental activists? 180 00:09:07,140 --> 00:09:10,260 Why? They've been hounding me since my Exxon days. 181 00:09:10,760 --> 00:09:13,440 Why are they about faith, if you don't mind my asking? 182 00:09:14,780 --> 00:09:19,520 You ever wake up and think, whoa. 183 00:09:21,040 --> 00:09:23,240 I have done so much in my life wrong. 184 00:09:25,720 --> 00:09:27,100 That's what happened when I had a kid. 185 00:09:28,420 --> 00:09:29,420 Changed everything. 186 00:09:31,540 --> 00:09:35,360 And that is why I'm going open source with this tech to help people. 187 00:09:36,200 --> 00:09:37,820 Try and do some good for the world. 188 00:09:38,940 --> 00:09:43,220 Whereas Stratify is going to hold on to these patents for as long as humanly 189 00:09:43,220 --> 00:09:45,700 possible and try to make billions off the water wars. 190 00:09:45,960 --> 00:09:47,880 What is Stratify's silver iodide output? 191 00:09:48,220 --> 00:09:49,220 No idea. 192 00:09:49,470 --> 00:09:53,290 Judge ruled it's outside the scope of discovery. If they used your 193 00:09:53,630 --> 00:09:57,590 would their output be 40 .28 also? 194 00:09:57,830 --> 00:09:58,830 Yes, of course. 195 00:09:59,790 --> 00:10:03,990 I think I know how to get it. But it will involve your good friends at Planet 196 00:10:03,990 --> 00:10:05,550 Now. What are you listening? 197 00:10:05,750 --> 00:10:06,750 Not my friends. 198 00:10:07,170 --> 00:10:08,089 Great, then. 199 00:10:08,090 --> 00:10:11,530 Then it won't be hard to convince them to sue Stratify and you. 200 00:10:12,410 --> 00:10:13,790 This is malicious prosecution. 201 00:10:14,350 --> 00:10:16,310 Ben Vogel is getting my client sued. 202 00:10:16,590 --> 00:10:20,750 I wish I knew what Ms. Fulton was talking about. The citizen suit that 203 00:10:20,750 --> 00:10:24,170 Now just brought against Stratify, which requires them to hand over their 204 00:10:24,170 --> 00:10:25,670 environmental impact report. 205 00:10:25,950 --> 00:10:30,370 Clearly, Ben Vogel is behind it, except Planet Now also just sued Rainweaver. So 206 00:10:30,370 --> 00:10:32,290 what? Ben Vogel suing himself? 207 00:10:32,530 --> 00:10:36,970 Probably. And an end run around this court's discovery ruling, which is why 208 00:10:36,970 --> 00:10:38,170 honor needs to stop it. 209 00:10:38,670 --> 00:10:41,310 Oh, that's what this is about. 210 00:10:42,410 --> 00:10:46,730 Stratify needs to keep their silver iodide output secret. Because if it's 211 00:10:46,730 --> 00:10:50,750 same number as Rain Weaver's, it proves they stole the tech. That's not what 212 00:10:50,750 --> 00:10:52,890 this is about. There's only one way to find out. 213 00:10:53,490 --> 00:10:56,110 Judge, order them to release their number. 214 00:11:00,550 --> 00:11:02,850 Miss Moulton, you lose. 215 00:11:10,060 --> 00:11:15,340 And the silver iodide output for stratify is 39 .17. 216 00:11:15,880 --> 00:11:20,080 What? I'm sorry. I know you guys thought you were the only ones who can get the 217 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 output low enough. 218 00:11:25,220 --> 00:11:28,800 I've been reading up. Duplicative spontaneous invention happens more often 219 00:11:28,800 --> 00:11:29,399 we think. 220 00:11:29,400 --> 00:11:31,680 Two people coming up with the exact same idea. 221 00:11:36,400 --> 00:11:37,400 What's going on, guys? 222 00:11:38,320 --> 00:11:39,520 That's the new number. 223 00:11:40,320 --> 00:11:46,180 We hit 39 .17 three weeks ago. Wait. Marco left Rainweaver last year, so he 224 00:11:46,180 --> 00:11:47,180 couldn't have given it to Stratify. 225 00:11:47,440 --> 00:11:48,440 Yeah, exactly. 226 00:11:48,580 --> 00:11:49,580 But somebody did. 227 00:11:49,960 --> 00:11:52,020 Someone who still works for my company. 228 00:11:53,380 --> 00:11:54,380 Hmm. 229 00:11:54,660 --> 00:11:56,920 A traitor in thine own hell. 230 00:11:59,900 --> 00:12:00,900 Fine. 231 00:12:07,250 --> 00:12:10,390 Appropriate espionage. That doesn't happen every day. Whoever leaked the 232 00:12:10,390 --> 00:12:13,810 had to get it off the server. Ben says it's a huge amount of data, so 233 00:12:13,810 --> 00:12:16,330 it would have left some sort of trail. Digital forensics. 234 00:12:16,590 --> 00:12:19,530 And we need to depose all of Rainweaver's engineers and set out the 235 00:12:19,670 --> 00:12:20,670 right? 236 00:12:21,110 --> 00:12:22,110 That's all we have to say. 237 00:12:25,390 --> 00:12:26,390 Thanks for meeting us. 238 00:12:26,510 --> 00:12:27,570 We're going to need your expertise. 239 00:12:28,430 --> 00:12:29,430 I'm happy to help. 240 00:12:30,490 --> 00:12:31,490 Truly. 241 00:12:32,690 --> 00:12:36,150 Maddie's going to run the deposition. I'd love for you to observe. Help us 242 00:12:36,150 --> 00:12:37,150 our liar. 243 00:12:39,860 --> 00:12:42,560 So look, I'm actually glad we get this time together. 244 00:12:43,120 --> 00:12:44,120 Why? 245 00:12:44,460 --> 00:12:46,200 Olympia hates me. You're her lackey. 246 00:12:47,320 --> 00:12:48,320 Oh. 247 00:12:49,520 --> 00:12:50,520 I'm her friend. 248 00:12:50,840 --> 00:12:54,120 Also an employee of this law firm just trying to get ahead. You're pretty 249 00:12:54,120 --> 00:12:57,420 important here, and I'd love us to start over. 250 00:12:57,980 --> 00:12:59,500 Get to know each other a bit. 251 00:13:00,160 --> 00:13:01,840 Couldn't find what you wanted to know from my LinkedIn? 252 00:13:02,600 --> 00:13:05,320 You know, my pro account lets me see who looks at my page. 253 00:13:06,080 --> 00:13:09,480 You spent a whopping two and a half hours clicking around on it yesterday. 254 00:13:10,120 --> 00:13:11,320 What's your interest in me? 255 00:13:12,680 --> 00:13:15,240 Same reason I read Sarah Blakely's memoir. 256 00:13:15,460 --> 00:13:19,180 You know, she was the founder of Spanx. I love learning about impressive women. 257 00:13:19,460 --> 00:13:23,780 And then I thought, how does one become a jury consultant? 258 00:13:24,340 --> 00:13:25,480 You didn't have them at your old firm? 259 00:13:25,780 --> 00:13:29,460 Oh, what was it called? Mr. Oliver Thumner, LLC. 260 00:13:30,260 --> 00:13:33,980 About three of us worked for him. I haven't seen those guys in, I don't 261 00:13:33,980 --> 00:13:34,980 years. 262 00:13:35,390 --> 00:13:37,790 You know, I find people talk a lot when they want me to lose focus. 263 00:13:38,390 --> 00:13:39,430 I'm not losing focus. 264 00:13:40,110 --> 00:13:42,590 Good. We have a lot of work to do. 265 00:13:45,430 --> 00:13:46,930 Please state your name for the record. 266 00:13:47,310 --> 00:13:48,310 Uh, Darian. 267 00:13:48,430 --> 00:13:49,430 Darian Bettmer. 268 00:13:51,230 --> 00:13:54,570 Please don't mind my college. She can be a little intense, but she means well. 269 00:13:54,890 --> 00:13:58,990 If I had my druthers, we'd be having our chat at IHOP over there. Rooty -tooty, 270 00:13:59,010 --> 00:14:00,030 fresh and fruity breakfast. 271 00:14:00,970 --> 00:14:02,690 And what is it you do at Rainweaver? 272 00:14:03,070 --> 00:14:05,380 I'm, um... One of the four senior engineers? 273 00:14:05,600 --> 00:14:08,820 That developed the chemical formulas behind Rain Weaver's cloud seeding 274 00:14:08,820 --> 00:14:10,380 technology. Wowee. 275 00:14:10,660 --> 00:14:12,000 And do you like your job? 276 00:14:12,220 --> 00:14:13,220 Hells yeah, bruh. 277 00:14:14,260 --> 00:14:15,260 Money is thick. 278 00:14:15,580 --> 00:14:16,580 Perks are dope. 279 00:14:16,760 --> 00:14:18,580 And what about your bosses? Are they dope? 280 00:14:18,960 --> 00:14:21,520 It's big tech, so still a boys club. 281 00:14:21,880 --> 00:14:25,020 But as far as boys go, Ben is solid. 282 00:14:29,240 --> 00:14:30,500 So you trust him? 283 00:14:30,800 --> 00:14:31,719 Mm -hmm. 284 00:14:31,720 --> 00:14:33,220 And does Ben trust you? 285 00:14:36,170 --> 00:14:40,950 Look, he says he does, but... Bruh, this company tracks every move we make. 286 00:14:41,550 --> 00:14:43,230 They can't even tell if we've been drinking. 287 00:14:43,470 --> 00:14:47,390 Oh, must be hard to get any work done with somebody always looking over your 288 00:14:47,390 --> 00:14:50,930 shoulder like you're a criminal, waiting for you to slip up. Not if you've got 289 00:14:50,930 --> 00:14:51,849 nothing to hide. 290 00:14:51,850 --> 00:14:53,230 Uh, is that a question? 291 00:14:54,010 --> 00:14:55,010 Here's the question. 292 00:14:55,310 --> 00:14:59,430 Did you divulge any confidential trade secrets to anyone while working at 293 00:14:59,430 --> 00:15:00,810 Rainweaver? What? 294 00:15:01,050 --> 00:15:02,490 No. No way. 295 00:15:03,610 --> 00:15:05,110 I absolutely did not. 296 00:15:05,920 --> 00:15:07,100 No freaking way. 297 00:15:07,560 --> 00:15:08,620 We're not handing them over. 298 00:15:08,860 --> 00:15:11,600 We have a right to see all the accounts. Not the family trust. 299 00:15:11,880 --> 00:15:15,240 Then my client is flying blind. She's getting a brownstone she hasn't 300 00:15:15,240 --> 00:15:17,220 contributed a single cent towards. 301 00:15:17,440 --> 00:15:19,000 So where did that money come from? 302 00:15:19,220 --> 00:15:19,859 All right, enough. 303 00:15:19,860 --> 00:15:23,220 This is exactly what we don't want. Don't speak on what I want. Fine, 304 00:15:23,220 --> 00:15:26,740 It's what I don't want, okay? I'm done. You can have everything you asked for. 305 00:15:26,800 --> 00:15:31,920 The house, the furniture, 50 % of all our accounts. I just need it to be over. 306 00:15:34,900 --> 00:15:37,080 They're trying to keep you from seeing the trust. 307 00:15:37,420 --> 00:15:38,680 Classic pig in a poke. 308 00:15:39,080 --> 00:15:40,080 Whatever that is. 309 00:15:40,780 --> 00:15:45,460 The stupid thing is, I don't care about the money. I care that he's lying. 310 00:15:45,880 --> 00:15:48,460 But now my mind is going in all these crazy directions. 311 00:15:49,300 --> 00:15:50,660 Well, let me hear your theories. 312 00:15:52,600 --> 00:15:54,160 The money to buy the brownstone. 313 00:15:54,680 --> 00:15:59,640 What if he got it from, I don't know, insider trading or gambling or... 314 00:16:00,040 --> 00:16:03,700 Something terrible, and he's trying to tie me to illegal money. You think he'd 315 00:16:03,700 --> 00:16:04,780 do that? I don't know. 316 00:16:05,600 --> 00:16:06,720 Maybe I'm paranoid. 317 00:16:07,440 --> 00:16:13,880 But then I think about that spy pin, and if he can do that... You got a Cindy 318 00:16:13,880 --> 00:16:14,880 Shapiro story? 319 00:16:15,680 --> 00:16:16,980 Could use one right about now. 320 00:16:18,200 --> 00:16:21,140 Uh, how about a story about her sister -in -law, Gail? 321 00:16:21,340 --> 00:16:22,840 Ooh, lay it on me. Okay. 322 00:16:23,560 --> 00:16:26,820 Gail Shapiro was married to Mort's philandering brother, Arthur. 323 00:16:27,420 --> 00:16:31,480 He kept a locked drawer in his home office the whole time they were married. 324 00:16:31,620 --> 00:16:34,640 Gail never thought anything of it. Until he started chasing tail. 325 00:16:34,860 --> 00:16:39,400 Bingo. Then she scoured that condo until she found a key. And guess what she 326 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 found in the drawer? 327 00:16:41,420 --> 00:16:42,420 Pinky's dog tag. 328 00:16:43,020 --> 00:16:47,300 Her beloved Yorkie, who she thought was snatched by a coyote. And it turns out 329 00:16:47,300 --> 00:16:51,980 Arthur backed over her with the Chevy and never came clean. I hate Arthur. 330 00:16:52,200 --> 00:16:57,260 Same. The point being, when your gut tells you something fishy's going on, 331 00:16:57,360 --> 00:17:01,200 there's almost always a four -day -old car flying around somewhere. 332 00:17:02,940 --> 00:17:06,579 It's just, it feels so bad, you know? 333 00:17:07,700 --> 00:17:09,460 Letting our divorce get this ugly. 334 00:17:09,900 --> 00:17:10,900 Hey. 335 00:17:11,359 --> 00:17:13,099 Her bin landed. Let's do this. 336 00:17:13,960 --> 00:17:16,359 So, who looked up into the left? 337 00:17:16,839 --> 00:17:18,660 If only we're that easy. 338 00:17:19,160 --> 00:17:22,540 No, detecting fallacies is all about analyzing the hard, wide relationship 339 00:17:22,540 --> 00:17:24,800 between the human limbic brain and the nervous system. 340 00:17:25,040 --> 00:17:27,760 The gestures need to line up with words and emotions. 341 00:17:28,339 --> 00:17:29,340 That's what I'm looking for. 342 00:17:29,920 --> 00:17:30,920 So what'd you find? 343 00:17:31,160 --> 00:17:33,600 In my opinion, all four of your engineers are telling the truth. 344 00:17:34,160 --> 00:17:39,040 And my team didn't find any suspicious data movement, no spikes or large 345 00:17:39,040 --> 00:17:43,340 downloads from the cloud, which we'd see if someone was transferring that much 346 00:17:43,340 --> 00:17:46,660 information, unless there's another way to get data out. 347 00:17:47,300 --> 00:17:48,300 That much? 348 00:17:49,140 --> 00:17:55,900 Not a chance, not unless... What is it? 349 00:17:57,600 --> 00:17:58,600 Nothing. 350 00:18:00,180 --> 00:18:01,420 I need to... 351 00:18:04,200 --> 00:18:07,340 I need to take a walk, just get my bearings. 352 00:18:10,160 --> 00:18:13,660 What just happened? I think he just realized who the mole is. 353 00:18:15,120 --> 00:18:18,980 Todd is the only one smart enough to store that much data in his head. 354 00:18:19,620 --> 00:18:22,280 And the only one who could do it without leaving a digital footprint. 355 00:18:22,660 --> 00:18:23,820 I don't get it. 356 00:18:24,760 --> 00:18:25,980 Betrayed by the guy he mentored? 357 00:18:26,620 --> 00:18:30,260 Well, people betray each other all the time, especially in the workplace. 358 00:18:30,560 --> 00:18:31,560 Right, Maddie? 359 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 What do you mean? 360 00:18:35,220 --> 00:18:36,960 Just that Maddie is perceptive. 361 00:18:37,300 --> 00:18:38,600 So let's look into Todd. 362 00:18:39,740 --> 00:18:43,700 If he's as smart as Ben says, then he'd never leave a trail. 363 00:18:45,520 --> 00:18:47,200 Except for the one on his wrist. 364 00:18:48,060 --> 00:18:50,620 Yes, those bracelets they all wear. 365 00:18:51,080 --> 00:18:55,360 Todd would have had to meet someone in person to avoid a data spike. So if I 366 00:18:55,360 --> 00:18:59,920 get Rain Weaver to hand over Todd's bracelet data, we can see where he's 367 00:19:00,520 --> 00:19:01,640 Good idea, Maddie. 368 00:19:05,750 --> 00:19:06,790 divine providence. 369 00:19:07,290 --> 00:19:12,770 Thy vengeance is sometimes delayed, but only that it may fall the more 370 00:19:12,770 --> 00:19:13,770 effectually. 371 00:19:16,010 --> 00:19:17,010 Sorry. 372 00:19:17,570 --> 00:19:20,830 Yes. So notice some tension between you and Matlock. 373 00:19:21,090 --> 00:19:23,170 I'm sorry. I'll keep things professional. 374 00:19:23,430 --> 00:19:24,430 That's not why I'm asking. 375 00:19:24,570 --> 00:19:26,410 I don't trust her. Really? 376 00:19:27,180 --> 00:19:30,840 Because ever since she started, I have had a feeling that she is using that 377 00:19:30,840 --> 00:19:34,180 infuriating little aw shucks routine to hide the fact that she's a highly 378 00:19:34,180 --> 00:19:36,700 skilled political monster who's ready to clench your eyeballs and devour your 379 00:19:36,700 --> 00:19:37,700 brains. 380 00:19:38,220 --> 00:19:39,340 I know it's a strong take. 381 00:19:39,640 --> 00:19:40,640 I like it. 382 00:19:41,340 --> 00:19:42,340 Let's talk some more. 383 00:19:45,420 --> 00:19:48,940 Okay, this article is the only thing I could find on the law group Oliver 384 00:19:48,940 --> 00:19:49,940 Thumner LLC. 385 00:19:50,040 --> 00:19:51,480 Who Maddie says she worked for. 386 00:19:52,140 --> 00:19:55,800 I'm sure she let her resume exaggerate her experience. To get her out, they 387 00:19:55,800 --> 00:19:56,800 would need proof. 388 00:19:56,810 --> 00:19:58,790 Okay, I know why I want Matt in lockout. 389 00:19:59,030 --> 00:20:00,030 Why do you? 390 00:20:02,090 --> 00:20:03,510 Because honest people are dangerous. 391 00:20:04,310 --> 00:20:07,030 What else did you find? 392 00:20:07,330 --> 00:20:08,630 Nothing, and I look pretty hard. 393 00:20:09,370 --> 00:20:13,110 Well, think about how she stole your first case. Combine that with your 394 00:20:13,110 --> 00:20:14,370 insecurities and look harder. 395 00:20:15,490 --> 00:20:16,449 She's coming. 396 00:20:16,450 --> 00:20:17,450 No. 397 00:20:17,870 --> 00:20:18,870 Let's get in her head. 398 00:20:31,920 --> 00:20:32,699 You look crazy. 399 00:20:32,700 --> 00:20:36,080 My client says that if you smile, it automatically reduces your stress. 400 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 What's stress? 401 00:20:40,380 --> 00:20:43,560 You got a tough legal question. I got a tough legal question. 402 00:20:45,960 --> 00:20:51,620 So, you have to convince the Rainweaver board to release the personal data of 403 00:20:51,620 --> 00:20:52,620 their lead scientist. 404 00:20:53,120 --> 00:20:54,400 Without Todd knowing, correct. 405 00:20:54,880 --> 00:20:58,800 And I came to you because you were the board with... Trying to distract me with 406 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 flattery? 407 00:21:03,050 --> 00:21:04,510 Did you call an emergency meeting? 408 00:21:05,490 --> 00:21:06,489 7 p .m. 409 00:21:06,490 --> 00:21:08,030 Thank you for agreeing to meet. 410 00:21:08,470 --> 00:21:10,750 I know you're busy solving the world's water crisis. 411 00:21:11,050 --> 00:21:15,190 You need them to vote to overturn their own privacy policy. It's a long shot. 412 00:21:15,390 --> 00:21:16,490 Risk reward's in their favor. 413 00:21:16,690 --> 00:21:17,690 The only focus on the risks. 414 00:21:17,890 --> 00:21:20,430 What if Todd is not the leaker and he learns we suspected him? 415 00:21:20,650 --> 00:21:22,050 We rely on his mind. 416 00:21:22,250 --> 00:21:23,670 Right, Ben? That's what you said. 417 00:21:23,890 --> 00:21:26,010 Then I'll focus on why it's not an issue. 418 00:21:26,290 --> 00:21:27,470 You don't want to get into a back and forth. 419 00:21:27,830 --> 00:21:29,650 Any ideas or just criticism? 420 00:21:29,890 --> 00:21:32,330 Just pointing out that these people have big egos. 421 00:21:32,860 --> 00:21:35,060 The more you try to justify it, the more they'll hate what you have to say. 422 00:21:35,220 --> 00:21:37,400 Well, they're going to hate anything they don't come up with themselves. 423 00:21:39,480 --> 00:21:42,600 They have to think it's their idea. I couldn't agree more. 424 00:21:43,120 --> 00:21:47,340 In fact, I would like to go over all the reasons you should not agree to this 425 00:21:47,340 --> 00:21:48,560 egregious privacy violation. 426 00:21:49,080 --> 00:21:52,660 Wait, is that... Did you just do that inception thing on me? 427 00:21:52,960 --> 00:21:54,420 Made me believe it was my idea. 428 00:21:54,760 --> 00:21:58,200 We'll just proceed without investigating, Todd, and hope for the 429 00:21:58,380 --> 00:21:59,380 Let's discuss. 430 00:21:59,460 --> 00:22:01,120 We don't want to tie our own hands. 431 00:22:04,810 --> 00:22:09,030 All in favor of releasing employee data without notification as a special 432 00:22:09,030 --> 00:22:10,030 exemption. 433 00:22:16,330 --> 00:22:18,790 Well, Todd definitely went to a lot of juice bars. 434 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Okay, this is weird. 435 00:22:38,600 --> 00:22:40,300 Todd visited an actual bar. 436 00:22:40,640 --> 00:22:44,140 McKittry's. Three times in one week. But Todd thinks alcohol is poison. 437 00:22:44,500 --> 00:22:48,060 Exactly. We should swing by the bar as soon as it opens. When it's not too 438 00:22:48,200 --> 00:22:50,240 talk to the manager, see if there are any security tapes. 439 00:22:50,460 --> 00:22:51,460 Good thinking. 440 00:23:50,340 --> 00:23:53,600 You're at the Queen's apartment because you think you were followed? I don't 441 00:23:53,600 --> 00:23:55,880 know. There was this man on the bus. And he was staring. 442 00:23:56,480 --> 00:23:59,440 And Shay and Sarah were looking me up today. 443 00:23:59,780 --> 00:24:01,600 What if they sent somebody to follow me? 444 00:24:01,820 --> 00:24:05,740 No one's following you. You don't know that. We're rooting out a mole in this 445 00:24:05,740 --> 00:24:08,180 company, and Shay knows we were on her LinkedIn. 446 00:24:08,560 --> 00:24:12,080 And Sarah, Sarah came out of the building to watch the... Okay, Maddie, 447 00:24:12,080 --> 00:24:13,540 got to slow down now and breathe. 448 00:24:15,020 --> 00:24:18,660 I'm breathing. Do you remember what happened last time? I don't want you to 449 00:24:18,660 --> 00:24:20,580 another anxiety attack. I know, I know. 450 00:24:20,780 --> 00:24:22,240 Okay, okay, then do it with me. 451 00:24:22,840 --> 00:24:24,900 All right? In for four. 452 00:24:26,100 --> 00:24:27,400 Hold for four. 453 00:24:28,540 --> 00:24:30,360 And release for four. 454 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 Okay, do it again. 455 00:24:38,880 --> 00:24:40,120 Madeline? I'm here. 456 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 I'm better. 457 00:24:45,889 --> 00:24:47,530 Good. Come home. 458 00:24:48,030 --> 00:24:50,950 Not tonight. Just in case. 459 00:24:51,450 --> 00:24:52,450 I'm sorry. 460 00:24:52,830 --> 00:24:54,270 You don't have to apologize. 461 00:24:57,590 --> 00:24:58,670 Maybe I do. 462 00:25:00,930 --> 00:25:01,930 I lied. 463 00:25:04,950 --> 00:25:07,370 Have you been trying to look for Alfie's father? 464 00:25:08,330 --> 00:25:09,950 No. No, Edwin. 465 00:25:10,210 --> 00:25:11,450 I would never. 466 00:25:12,360 --> 00:25:14,900 About how hard it is to manipulate Olympia. 467 00:25:16,860 --> 00:25:22,800 I said it didn't bother me, but... Just keep reminding yourself why you're doing 468 00:25:22,800 --> 00:25:23,800 this. 469 00:25:27,060 --> 00:25:30,660 Someone that Jacobson wore hid documents. 470 00:25:31,160 --> 00:25:33,320 And could have saved people like our daughter. 471 00:25:37,200 --> 00:25:38,780 I don't want to get caught, Edwin. 472 00:25:40,750 --> 00:25:43,130 We have to figure out a way to get Shay off my back. 473 00:25:48,910 --> 00:25:53,210 I just feel a little silly making a whole big to -do. I can assure you, 474 00:25:53,210 --> 00:25:54,210 not being silly. 475 00:25:54,250 --> 00:25:58,350 This is a safe space, we take all concerns seriously, and Jacobson Moore 476 00:25:58,350 --> 00:26:00,910 not tolerate or condone discrimination, harassment, or abuse. 477 00:26:02,250 --> 00:26:03,430 Well, I appreciate that. 478 00:26:03,790 --> 00:26:09,530 I mean, we didn't have an HR department when I was first starting out, so I... 479 00:26:09,820 --> 00:26:14,140 I'm a little nervous using words like harassment or discrimination. 480 00:26:14,660 --> 00:26:20,860 You know, I mean, it's just... But I think we're talking both here. 481 00:26:21,220 --> 00:26:23,660 Why don't you walk me through what happened with Shea Banfield? 482 00:26:24,600 --> 00:26:28,900 I'd like to, but she has a whole lot of power. 483 00:26:29,400 --> 00:26:33,160 And we have a strict anti -retaliation policy, I promise. 484 00:26:35,540 --> 00:26:36,540 Hi, 485 00:26:37,260 --> 00:26:38,360 have you seen Sarah? No. 486 00:26:38,680 --> 00:26:43,080 And believe me, I know, because I'd feel the hatred of a thousand suns burning a 487 00:26:43,080 --> 00:26:44,120 hole through my skull. 488 00:26:44,360 --> 00:26:48,480 We were supposed to go to the bar and try to get security footage of Todd. 489 00:26:48,600 --> 00:26:49,600 Maddie, you're my witness. 490 00:26:49,880 --> 00:26:53,740 Let the records show at approximately 1045 Eastern Standard Time, I was in 491 00:26:53,740 --> 00:26:55,000 office waiting for her. 492 00:26:55,480 --> 00:26:56,920 She better not get mad at me. 493 00:26:57,200 --> 00:26:58,520 I am so pissed. 494 00:26:59,580 --> 00:27:02,000 Matlock filed an HR complaint against me. 495 00:27:02,300 --> 00:27:05,100 I just got a warning. A preemptive attack. 496 00:27:05,400 --> 00:27:07,980 Fear has gripped me. Stop talking like that. It's off -putting. 497 00:27:08,640 --> 00:27:12,600 A little unhinged. Okay, sorry, but she should be scared because look what I 498 00:27:12,600 --> 00:27:13,600 just found. 499 00:27:15,300 --> 00:27:16,300 A new lead. 500 00:27:17,560 --> 00:27:18,720 Oh, mm -hmm. 501 00:27:22,140 --> 00:27:23,540 Guess I'm going to Georgia. 502 00:27:30,600 --> 00:27:33,440 you leave me figured out who Todd met with? Well, I went to the bar, told the 503 00:27:33,440 --> 00:27:36,360 manager that my wallet was stolen, then he let me take a screenshot off the 504 00:27:36,360 --> 00:27:38,200 security footage. Why did you leave me behind? 505 00:27:39,320 --> 00:27:40,219 Leave you behind? 506 00:27:40,220 --> 00:27:42,120 I looked. You know what? Never mind. 507 00:27:42,380 --> 00:27:45,920 All right, that's because you've been so obsessed with figuring out why Maddie 508 00:27:45,920 --> 00:27:49,620 took Audrey's case from you, because it's so inconceivable to you that she 509 00:27:49,620 --> 00:27:53,100 think I'm a good lawyer, too. No, it's inconceivable that she would think 510 00:27:53,100 --> 00:27:56,320 a better lawyer than me, because you're not, and everyone knows it. You know 511 00:27:56,320 --> 00:27:57,320 what? 512 00:27:57,780 --> 00:27:58,780 I'm over it, Sarah. 513 00:27:59,120 --> 00:28:00,120 And you. 514 00:28:02,090 --> 00:28:04,450 Kelly. Boss, I got something you should see. 515 00:28:09,330 --> 00:28:11,870 Do you know the man Todd is talking to? Marco Blake. 516 00:28:12,370 --> 00:28:15,190 The ex -Rainweaver employee I thought was involved. 517 00:28:16,050 --> 00:28:17,050 Guess that was right. 518 00:28:17,670 --> 00:28:19,510 Along with my mentee. 519 00:28:19,970 --> 00:28:20,949 I'm sorry. 520 00:28:20,950 --> 00:28:22,290 It must be hard to see this. 521 00:28:24,030 --> 00:28:25,250 Yes, very hard. 522 00:28:27,530 --> 00:28:28,970 But now that we know the truth... 523 00:28:29,470 --> 00:28:30,930 We can put this to bed in court tomorrow. 524 00:28:37,390 --> 00:28:38,390 Ben is lying. 525 00:28:39,050 --> 00:28:43,570 What? Well, I might not be a human lie detector, but I spent all afternoon with 526 00:28:43,570 --> 00:28:44,570 one. 527 00:28:44,830 --> 00:28:45,870 Mouth closed tight. 528 00:28:46,890 --> 00:28:48,030 Gestures don't match emotion. 529 00:28:48,990 --> 00:28:50,790 I'm telling you, that man's lying. 530 00:28:53,270 --> 00:28:54,270 Yeah, look. 531 00:28:54,490 --> 00:28:58,750 After each meeting Todd had at the bar with Marco, he would go here. 532 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 So did Ben. 533 00:29:01,680 --> 00:29:05,080 And we didn't catch it before because we were only looking at individual 534 00:29:05,080 --> 00:29:09,460 employees' movements instead of cross -referencing them. So Ben and Todd are 535 00:29:09,460 --> 00:29:10,540 meeting up after, but why? 536 00:29:11,540 --> 00:29:13,400 Do we have Todd's employment agreement? 537 00:29:33,760 --> 00:29:34,900 I'm so sorry I'm late. 538 00:29:37,660 --> 00:29:40,120 Thank you so much for agreeing to talk to me about Maddie. 539 00:29:46,900 --> 00:29:47,920 Todd Paxton. 540 00:29:49,280 --> 00:29:50,700 Important to you? Both? 541 00:29:51,140 --> 00:29:52,140 Professionally and personally? 542 00:29:52,200 --> 00:29:53,500 The beating heart of the company. 543 00:29:53,780 --> 00:29:58,140 You referred to him as your close friend. Your mentee? We mentored each 544 00:29:58,840 --> 00:29:59,840 Understood. 545 00:30:00,000 --> 00:30:03,680 So it surprised you when you learned that he was the one leaking trade 546 00:30:03,680 --> 00:30:07,440 to Marco Blake, your former employee who now works at Stratify? 547 00:30:07,840 --> 00:30:11,520 Surprised is an understatement. I trusted him. You trusted him. 548 00:30:11,880 --> 00:30:16,640 And there's no way that you were in the know about those meetings? 549 00:30:17,140 --> 00:30:18,140 I'm sorry? 550 00:30:18,560 --> 00:30:19,560 In the know. 551 00:30:19,980 --> 00:30:21,360 Conscious. Aware of. 552 00:30:22,120 --> 00:30:25,280 Aware of the meetings where my technology was being stolen? 553 00:30:27,050 --> 00:30:29,330 This is the tracking information from your own bracelet. 554 00:30:29,550 --> 00:30:32,450 We received it when we got Todd's. Could you please take a look? 555 00:30:37,890 --> 00:30:44,710 As you can see, each time Todd met Marco at that bar, right afterwards, he'd go 556 00:30:44,710 --> 00:30:46,330 and meet with you at a coffee shop. 557 00:30:46,530 --> 00:30:48,950 Mother Gaia's Vegan Coffee House, to be exact. 558 00:30:49,190 --> 00:30:50,190 Great job. 559 00:30:50,910 --> 00:30:55,550 I want to believe you, but it sort of looks like... 560 00:30:55,960 --> 00:30:59,180 Todd was reporting back to you about how it was going with Marco over at 561 00:30:59,180 --> 00:31:03,120 Chagachino's. Why would I? That doesn't even... Todd gets a pretty big golden 562 00:31:03,120 --> 00:31:05,500 parachute if he leaves Rain Weaver, doesn't he? 563 00:31:06,020 --> 00:31:09,820 Even if he gets fired, $15 million free and clear. 564 00:31:10,040 --> 00:31:11,700 He is a valuable employee. 565 00:31:12,160 --> 00:31:17,960 Agreed. I'd say that he's an invaluable employee for conspiring with you to give 566 00:31:17,960 --> 00:31:22,060 Rain Weaver's tech to Stratisfy. No, no, we didn't... So that you can sue 567 00:31:22,060 --> 00:31:25,170 Stratisfy. Anchor up your only major competition. 568 00:31:26,070 --> 00:31:29,030 Dominate the emerging market. This is ridiculous. 569 00:31:29,270 --> 00:31:30,430 Can she even do this? 570 00:31:31,150 --> 00:31:32,190 Not that way, no. 571 00:31:32,710 --> 00:31:35,730 Though it is my fantasy to drag your ass to court and expose you on the stand. 572 00:31:35,930 --> 00:31:38,350 Or I suppose I could go behind your back like you did to me. 573 00:31:38,630 --> 00:31:41,870 Slip the Department of Commerce an anonymous note about how you were part 574 00:31:41,870 --> 00:31:45,730 leaking your own trade secrets. Oh, I am sure they would love to see you pay 575 00:31:45,730 --> 00:31:46,389 your dues. 576 00:31:46,390 --> 00:31:48,850 But as my lawyer, you can't do that, right? 577 00:31:49,370 --> 00:31:51,150 The action is over, Todd confessed. 578 00:31:51,430 --> 00:31:54,730 Stratify is folding, and my loyalty is to you, my client. 579 00:31:56,050 --> 00:31:58,010 A little bit of bad for a whole lot of good. 580 00:31:58,770 --> 00:32:00,950 I'll share that tech with the people who need it. 581 00:32:01,710 --> 00:32:02,870 I'll take your word for it. 582 00:32:04,110 --> 00:32:08,430 I do not appreciate being lied to, and I highly recommend you think twice before 583 00:32:08,430 --> 00:32:09,430 doing it again. 584 00:32:10,010 --> 00:32:11,010 I understand. 585 00:32:12,230 --> 00:32:17,290 But you'll represent me on my next action, and I get sued a lot. 586 00:32:18,060 --> 00:32:21,280 Don't ever lose her. Put on some damn shoes, will you? 587 00:32:25,140 --> 00:32:28,740 Nice work, getting him to come clean like that. Sure was. 588 00:32:29,800 --> 00:32:32,960 And now I'm going back to cases that I can respect in the morning flight. 589 00:32:33,600 --> 00:32:35,280 I hope I can count on your vote for partner. 590 00:32:35,860 --> 00:32:36,920 Over my son? 591 00:32:38,380 --> 00:32:40,240 Little bit of bad for a whole lot of good. 592 00:32:52,420 --> 00:32:53,420 I made up my mind. 593 00:32:53,840 --> 00:32:54,920 I'm not taking your offer. 594 00:32:56,320 --> 00:32:57,320 Wow. 595 00:32:57,460 --> 00:32:58,580 Just to spite me. 596 00:33:01,560 --> 00:33:02,560 No. 597 00:33:03,360 --> 00:33:04,860 Because I don't trust you. 598 00:33:05,640 --> 00:33:08,460 During our entire marriage, I never asked a question about our finances. 599 00:33:09,120 --> 00:33:10,360 I just let you take the lead. 600 00:33:11,020 --> 00:33:15,220 I didn't want to make things feel uncomfortable or, God forbid, look like 601 00:33:15,220 --> 00:33:16,480 digger. But I am done. 602 00:33:16,720 --> 00:33:18,360 I don't like the way you've been moving. 603 00:33:19,620 --> 00:33:21,420 And secrets need to come to the light. 604 00:33:22,760 --> 00:33:23,940 So you want to go to war? 605 00:33:24,500 --> 00:33:25,620 Of course not. 606 00:33:27,860 --> 00:33:28,860 But I will. 607 00:33:35,260 --> 00:33:37,540 The ends justify the means. 608 00:33:38,820 --> 00:33:41,640 Forbid your divorce. 609 00:33:43,280 --> 00:33:44,420 Think less of me? 610 00:33:44,640 --> 00:33:48,400 Not at all. I needed to hear that myself right about now. 611 00:33:50,740 --> 00:33:51,740 What's going on? 612 00:33:54,159 --> 00:33:57,080 Sarah's just so mad at me. I noticed. 613 00:33:57,700 --> 00:33:58,700 But don't worry. 614 00:33:58,880 --> 00:34:03,620 I'll help smooth it over. What? You sponsoring personality transplants now? 615 00:34:05,500 --> 00:34:12,460 We have to figure out a way to get 616 00:34:12,460 --> 00:34:13,460 Shay off my back. 617 00:34:13,639 --> 00:34:15,420 I'll have Alfie put on a new read. 618 00:34:15,980 --> 00:34:17,080 I'm going to Georgia. 619 00:34:17,480 --> 00:34:18,739 Finally. Colleague. 620 00:34:20,060 --> 00:34:22,020 Find out if anything on that resume is true. 621 00:34:22,710 --> 00:34:24,330 Gestures have to match words. 622 00:34:24,710 --> 00:34:26,650 No sweating. No blinking. 623 00:34:26,909 --> 00:34:27,908 We'll meet outside. 624 00:34:27,909 --> 00:34:28,909 I'll sweat anyway. 625 00:34:29,110 --> 00:34:30,270 And I'll wear sunglasses. 626 00:34:30,989 --> 00:34:35,090 Thank you so much for agreeing to talk to me about Maddie. I am always happy to 627 00:34:35,090 --> 00:34:36,429 talk about Madeline Matlock. 628 00:34:36,969 --> 00:34:38,969 One of the best lawyers I knew. 629 00:34:39,750 --> 00:34:43,449 And I'm not at all surprised that she is having a second act. 630 00:34:54,259 --> 00:34:58,400 Shane. Did you go see a colleague of mine from 30 years ago in Georgia? 631 00:34:58,680 --> 00:35:03,600 I mean, what are you, stalking me now? I... I thought... I don't care what you 632 00:35:03,600 --> 00:35:07,780 thought. That's harassment, plain and simple. And, lady, I'm going to file 633 00:35:07,780 --> 00:35:11,340 another complaint against you, and that'll automatically trigger an 634 00:35:11,340 --> 00:35:12,340 investigation. 635 00:35:13,080 --> 00:35:15,960 Maddie, I'm sorry. 636 00:35:16,440 --> 00:35:17,440 I made a mistake. 637 00:35:17,800 --> 00:35:19,760 Yeah, you sure did. 638 00:35:49,160 --> 00:35:50,160 You took my cologne. 639 00:35:50,260 --> 00:35:53,780 Yes. And I'm sure that the entire floor was grateful. 640 00:35:55,220 --> 00:35:56,640 But I am returning it now. 641 00:35:57,560 --> 00:35:58,680 As a peace offering. 642 00:36:03,420 --> 00:36:04,420 Okay. 643 00:36:05,740 --> 00:36:06,740 You were right. 644 00:36:08,300 --> 00:36:13,720 I've been blaming Maddie, and the truth is... You deserved the case. 645 00:36:16,080 --> 00:36:17,080 I'm really sorry. 646 00:36:21,040 --> 00:36:22,040 Billy. 647 00:36:23,360 --> 00:36:24,360 No, come on. 648 00:36:25,140 --> 00:36:26,140 Are we okay? 649 00:36:27,760 --> 00:36:28,760 No, Sarah, we're not. 650 00:36:29,380 --> 00:36:32,120 You crossed the line, and I'm tired of always trying to make things right with 651 00:36:32,120 --> 00:36:34,180 you. I can do this job on my own. 652 00:36:34,560 --> 00:36:35,560 I'm going to. 653 00:36:45,660 --> 00:36:46,660 You wanted to see me? 654 00:36:47,660 --> 00:36:48,660 Yeah, look. 655 00:36:49,610 --> 00:36:53,030 I need you to let go of whatever bizarre beef you have with Maddie. 656 00:36:53,330 --> 00:36:54,330 Understood? 657 00:36:58,310 --> 00:36:59,610 Are you okay? 658 00:37:00,450 --> 00:37:01,450 Yeah. 659 00:37:01,810 --> 00:37:04,010 Totally. I am fine. 660 00:37:11,610 --> 00:37:12,790 What's going on, Sarah? 661 00:37:13,930 --> 00:37:18,330 Nothing. I... I just really... 662 00:37:19,600 --> 00:37:21,160 I'm not as good as I thought I was. 663 00:37:21,760 --> 00:37:26,740 And because I couldn't face that, I blamed an old lady, I alienated my 664 00:37:26,740 --> 00:37:29,800 messed up at work, and now I started crying in front of the one person that I 665 00:37:29,800 --> 00:37:30,800 most admire. 666 00:37:30,880 --> 00:37:33,720 It's okay, Farrah. It's not okay. This is not okay. 667 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 It is. 668 00:37:35,400 --> 00:37:39,980 And you're going to be okay because you have so much potential. But you get in 669 00:37:39,980 --> 00:37:43,680 your own way because you're too busy competing and not collaborating. 670 00:37:45,740 --> 00:37:48,340 I had to learn the same lesson when I started working here. 671 00:37:50,480 --> 00:37:51,480 Really? Really. 672 00:37:56,220 --> 00:37:58,200 Will you be my mentor? 673 00:37:59,040 --> 00:38:03,100 I'm sorry, what now? You know, like Todd and Ben, but without the weird 674 00:38:03,100 --> 00:38:04,180 corporate espionage. 675 00:38:04,480 --> 00:38:09,620 Please, Olympia, I have admired you for so long, I just... Excuse me. 676 00:38:10,040 --> 00:38:12,840 I just know there is so much that I could learn from you. 677 00:38:20,650 --> 00:38:22,250 I promise you will not regret this. 678 00:38:22,530 --> 00:38:25,190 Should we link calendars, talk mentor -mentee, give given guidelines? 679 00:38:25,850 --> 00:38:28,170 Uh, I actually have to be somewhere. 680 00:38:28,450 --> 00:38:29,650 Well, I'd be happy to come along. 681 00:38:29,990 --> 00:38:31,130 Take notes, network. 682 00:38:31,470 --> 00:38:32,308 Let's start tomorrow. 683 00:38:32,310 --> 00:38:33,310 Perfect. What time? 684 00:38:37,910 --> 00:38:38,910 Rematch. 685 00:38:40,770 --> 00:38:43,550 Oh, I'm sorry. I did not see you sitting there. 686 00:38:44,030 --> 00:38:45,030 Catch me after your meeting? 687 00:38:45,210 --> 00:38:46,210 Uh, dinner. 688 00:38:46,990 --> 00:38:47,990 Actually. 689 00:38:49,420 --> 00:38:50,420 Of course. 690 00:38:50,500 --> 00:38:52,040 You guys sure you don't want to play this? 691 00:38:52,720 --> 00:38:53,720 No, 692 00:38:54,240 --> 00:38:56,460 I mean... Have fun. 693 00:38:57,160 --> 00:38:58,380 Thanks. Bye. 694 00:39:07,340 --> 00:39:08,340 Knock, knock. 695 00:39:08,660 --> 00:39:09,660 Well, well. 696 00:39:10,080 --> 00:39:13,220 Didn't the lord of the manor come to visit me in my humble office? 697 00:39:13,540 --> 00:39:16,920 I wanted to let you know you won't have any more issues with Shea Banfield. 698 00:39:17,660 --> 00:39:19,420 Oh. You heard about that? 699 00:39:19,820 --> 00:39:22,360 Oh, I hear age discrimination. I take it personal. 700 00:39:22,620 --> 00:39:23,620 Sue me. 701 00:39:25,300 --> 00:39:26,660 I prefer not to. 702 00:39:27,600 --> 00:39:31,600 And that you went to HR. 703 00:39:32,380 --> 00:39:34,040 Well, I was feeling a little vulnerable. 704 00:39:35,040 --> 00:39:36,420 This retaliation? 705 00:39:36,720 --> 00:39:37,720 Of course not. 706 00:39:38,560 --> 00:39:40,800 Friendly check -in. Wanted to make sure you're okay. 707 00:39:41,020 --> 00:39:44,560 I know Shea can be overzealous. 708 00:39:45,670 --> 00:39:48,630 She tracked down my colleague from 30 years ago. 709 00:39:49,010 --> 00:39:50,010 Like I said. 710 00:39:50,490 --> 00:39:53,270 But it's also what makes her so good at her job. 711 00:39:53,870 --> 00:39:58,470 Yeah. What's she holding over you, sir? I mean, gotta be something you wouldn't 712 00:39:58,470 --> 00:40:00,310 be down here. Tell me I'm paranoid. 713 00:40:02,710 --> 00:40:03,710 You're paranoid. 714 00:40:05,650 --> 00:40:06,810 I'm fond of the kid. 715 00:40:07,110 --> 00:40:08,110 That's all. 716 00:40:08,190 --> 00:40:09,310 We go way back. 717 00:40:15,690 --> 00:40:16,690 Good night, sir. 718 00:40:22,850 --> 00:40:24,210 Paranoid my foot. 719 00:40:24,890 --> 00:40:26,750 This is four -day -old carp. 720 00:40:27,070 --> 00:40:28,049 Something's fishy. 721 00:40:28,050 --> 00:40:32,330 And I'll bet it has to do with Shay when she consulted for, well, Brexit 14 722 00:40:32,330 --> 00:40:33,330 years ago. 723 00:40:33,370 --> 00:40:38,830 About that, I might have an idea of what she was doing back then. 724 00:40:39,590 --> 00:40:41,350 Tell me a little something about you. 725 00:40:41,950 --> 00:40:44,710 How did you get involved with jury consultation? 726 00:40:45,520 --> 00:40:52,060 Oh, well, I was an analyst initially for McKinsey. Ah, so you analyzed juries. 727 00:40:52,280 --> 00:40:54,500 No, I actually worked in marketing back then. Oh. 728 00:40:56,200 --> 00:40:57,640 Marketing. Marketing. 729 00:40:58,020 --> 00:41:02,800 Marketing is how well Brooks and Perdue turbocharged the opioid epidemic. So 730 00:41:02,800 --> 00:41:05,500 maybe it was marketing documents they hid. 731 00:41:05,860 --> 00:41:12,500 Yeah. Oh, this is good. This is very good. You're incredible, darling. 732 00:41:12,660 --> 00:41:14,040 Well, I'm glad you think so. 733 00:41:16,010 --> 00:41:19,290 Oh, I looked for that email from the guy who knew Ellie. 734 00:41:20,190 --> 00:41:21,190 And? 735 00:41:21,570 --> 00:41:23,030 Yeah, I couldn't find it. 736 00:41:23,570 --> 00:41:26,590 My old university account has been wiped clean. 737 00:41:28,050 --> 00:41:29,050 Oh. 738 00:41:30,330 --> 00:41:33,310 Well, that's that then. 739 00:41:33,770 --> 00:41:35,450 I'm going to take a shower. Okay. 55690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.