All language subtitles for MIST-043-AIKA-2014-UNC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,030 --> 00:00:23,970 あれ が あ った。 はい。 あれ が あ った。 2 00:00:27,570 --> 00:00:31,370 何 て 言 う の? 3 00:00:31,910 --> 00:00:33,270 こ この 数 字 が 入 って た。 4 00:00:34,210 --> 00:00:36,370 入 力 して ある よう な こと だ よね。 はい。 5 00:00:37,150 --> 00:00:39,330 これ、 この 前 と 全 く 同 じ 数 字 だ った の では ない かな。 6 00:00:43,030 --> 00:00:44,350 何 で これ に する の かな。 7 00:00:53,959 --> 00:00:55,360 自 分 で どう 思 う の これ? 8 00:00:57,360 --> 00:01:02,320 あの 子 も 一 応 探 し 量 を 見 な が ら や った と思 うん です けど 9 00:01:02,320 --> 00:01:06,640 先 週 も ア ウ ト でした よね? 10 00:01:09,920 --> 00:01:11,180 お 互 い に 言 って く れない かな? 11 00:01:12,260 --> 00:01:15,320 ちょっと 自 分 で 考 えて く れない? 12 00:01:16,160 --> 00:01:20,580 なん で こう いう ミ ス を する の か はい、 す い ません でした 13 00:01:21,770 --> 00:01:27,430 うん、 謝 る のは 別 に いい んだ けど、 こう いう ミ ス を なく して ほ しい ん ですね。 だから どう して こう いう ミ ス を する 14 00:01:27,430 --> 00:01:28,730 か を ちょっと 考 えて ほ しい んだ よね。 15 00:01:29,530 --> 00:01:34,170 もう 一 回 16 00:01:34,170 --> 00:01:40,590 サ イ ド ブ ラ ック 繰 り 直 して も いい んです か? 17 00:01:41,790 --> 00:01:46,850 も ち ろ ん も ち ろ ん サ イ ド ブ ラ ック 繰 り 直 して も ら うん だ けど、 先 週 と 全 く 同 じ ミ ス を する から、 18 00:01:47,030 --> 00:01:49,970 ちょっと プ レ イ ング して いき たい んだ よね。 19 00:01:58,749 --> 00:02:03,890 お や す み な 20 00:02:03,890 --> 00:02:09,910 さい す 21 00:02:09,910 --> 00:02:22,290 い 22 00:02:22,290 --> 00:02:23,290 ません でした 23 00:02:24,630 --> 00:02:26,050 自 分 で ちゃん と 分 析 でき る? 24 00:02:28,170 --> 00:02:29,650 二 度 と こう いう 事 し ない で く れる の かな? 25 00:02:51,600 --> 00:02:52,780 本当 に す み ません でした。 26 00:03:54,100 --> 00:04:00,080 山 本 さん、 グ ル メ に 上 げ て も ら お う。 誰 に でも ミ ス は ある んで 次 27 00:04:00,080 --> 00:04:07,060 気 を 付 けて も ら え れ ば いい ん じゃない ですか ね どう いう ミ ス を する か 28 00:04:07,060 --> 00:04:14,060 こう いう 事 にな る わ け よ セ リ ア の 件 と 合 わ せ た ら ちゃん と ビ ス ピ ン にな る か と思 29 00:04:14,060 --> 00:04:20,680 う 次 から そ こ は 助 け ます ちゃん と セ リ ア 見て る? 30 00:04:22,260 --> 00:04:25,780 はい 一 応 確 認 して る つ も り なんです が 31 00:04:33,170 --> 00:04:37,850 お 前 … お 32 00:04:37,850 --> 00:04:44,250 前 から の ア コ ーダ ント ミ ス って … 33 00:04:44,250 --> 00:04:48,630 す い ません でした … 34 00:04:48,630 --> 00:04:56,510 その 35 00:04:56,510 --> 00:04:57,830 数 値 入 力 した い んです か? 36 00:04:58,210 --> 00:05:00,840 はい その 前 日 とか 何 か 遊 んだ ん じゃない の? 37 00:05:03,020 --> 00:05:09,980 いや、 ちゃん と 会 社 から 家 に 帰 って 遊 んだ り とか は 38 00:05:09,980 --> 00:05:16,960 して ない んです けど ほ んと? じゃあ その 日 は 何 か 急 い で ど っ か 39 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 行 かな き ゃ い け な かった ん じゃない の? 40 00:05:19,440 --> 00:05:26,340 ああ、 それ 専 門 の 方 と 約 束 が あり ま して 急 い で はい き 41 00:05:26,340 --> 00:05:27,340 ました 42 00:05:30,960 --> 00:05:36,760 取 引 先 だ その 人 に 会 いた い が ため 仕 事 を 適 当 に こ な さ った ん じゃない の 43 00:05:36,760 --> 00:05:39,840 本当 に す み ません でした 44 00:05:39,840 --> 00:05:47,400 もう 45 00:05:47,400 --> 00:05:48,440 一 回 で グ ッ ド ア ーム 待って な 46 00:06:29,170 --> 00:06:34,650 あ なた に 気 を つ けて ください。 47 00:06:45,290 --> 00:06:46,410 ご め ん、 す い ません でした。 48 00:06:52,590 --> 00:06:53,610 はい、 わか りました。 49 00:06:55,210 --> 00:06:57,770 う ーん、 早 く 仕 事 でき る よう にな る んだ な。 50 00:06:59,450 --> 00:06:59,769 いや、 51 00:06:59,770 --> 00:07:10,910 こう 52 00:07:10,910 --> 00:07:12,390 いう ミ ス を し ない で ください ね。 53 00:07:15,180 --> 00:07:16,560 本当 に す い ません でした。 54 00:07:22,060 --> 00:07:24,480 そ こ に 立 って も しょう が ない から、 まだ 大 き い んです よ。 55 00:07:25,300 --> 00:07:26,460 す い ません でした。 56 00:07:40,860 --> 00:07:42,760 ああ、 もう 手 使 い な さ って く れ れ ば な。 57 00:07:43,920 --> 00:07:45,300 こ っち も 楽 にな る よ な 58 00:08:56,530 --> 00:08:58,210 ありがとうございました これ は 先 に 帰 ります 59 00:11:44,180 --> 00:11:47,660 私、 先 輩 に すごい ご 迷 惑 か けて る の じゃ 60 00:12:53,260 --> 00:12:54,260 変 な こと 言 って み る か? 61 00:47:36,030 --> 00:47:37,850 3, 000 円 く らい は 62 00:47:57,100 --> 00:48:04,100 あの、 私 が、 本当 に、 本当 に ちょっと、 まあ 63 00:48:04,100 --> 00:48:06,280 まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ 64 00:48:26,570 --> 00:48:32,650 や っちゃ った も ん は ね だ って 消 し ちゃ った んだ から 制 服 とか って 見 ない で しょ そう です ちょっと 頑 張 った んです 65 00:48:32,650 --> 00:48:39,490 けど まあ あの 次 長 の 方 には ね 私 の 方 が 報 告 66 00:48:39,490 --> 00:48:43,490 して る から あの それ 次 長 は 67 00:49:15,790 --> 00:49:22,790 私 の ミ ス でも ある わ け だから そんな ね 別 に なんか 死 刑 にな る わ け でも 68 00:49:22,790 --> 00:49:27,030 ない です よ や っちゃ った ま ま に しょう が ない んだ から これ から 気 を つ けて 69 00:50:17,260 --> 00:50:23,180 会 社 だから ね、 いい んだ よ。 でも、 それ じゃあ、 ダ 70 00:50:23,180 --> 00:50:25,000 メ なん ですか ね? 71 00:50:25,600 --> 00:50:29,720 ダ メ なん ですか じゃ なく て、 いい んだ って 言 ってる。 大丈夫 だ って。 72 00:50:31,080 --> 00:50:37,840 じゃあ、 言 わ ない の も ら える んです か? だから、 報 告 は する けど も、 便 宜 は か る から、 そんな。 73 00:50:39,600 --> 00:50:40,640 大丈夫 だ って。 74 00:50:58,570 --> 00:50:59,570 私 は そう … 75 00:51:38,960 --> 00:51:45,020 県 立 部 長 は 同 期 だから 気 に し なく て 大丈夫 です 76 00:52:10,020 --> 00:52:16,640 本当 に 仕 事 以 外 でも 何 でも おっ しゃ って いただ け た ら 遅 刻 も なく して 時間 77 00:52:16,640 --> 00:52:22,800 も 守 って ね 残 業 も 嫌 が ら ない ように 頑 張 って 食 い 切 り こ だ し 78 00:52:22,800 --> 00:52:29,640 気 持 ち よ く ない から ね 気 持 ち よ く ない 大 79 00:52:29,640 --> 00:52:33,120 事 に お 返 し だ し 誰 か に こんな と こ 見 ら れる 80 00:52:44,879 --> 00:52:50,740 ちょっと 報 告 書 に 書 く だけ で あ って 亡 く な っちゃ った もの を どう に か し な き ゃ い け ない から ね 81 00:52:50,740 --> 00:52:57,240 報 告 する だけ だから 売 り 上 げ と 一 緒 だから そんな 気 に する こと は ない 82 00:53:38,060 --> 00:53:40,980 ちょっと ね、 書 類 見て く る から。 え、 いや。 え? 83 00:53:43,120 --> 00:53:48,620 あの ね、 気 に する こと が ある。 書 類 ちょっと、 あの、 ちょっと だけ やって。 84 00:53:50,040 --> 00:53:51,640 え、 して く れる んです か? 85 00:53:52,160 --> 00:53:58,740 バ レ ない。 バ レ ない とか バ レ る とか 仕 事 だから ね。 や ら な き ゃ い け ない こと は や る けど も。 86 00:53:59,820 --> 00:54:01,360 そんな 気 に する こと は ない。 87 01:17:07,180 --> 01:17:08,260 ケ ツ 青 い ん じゃない の かな? 88 01:17:09,280 --> 01:17:10,280 す い ません。 89 01:17:11,520 --> 01:17:14,460 ねぇ、 も と も と さ、 この、 何? 90 01:17:15,120 --> 01:17:16,900 お 辞 儀 の 角 度 が もう ピ カ チ だ よね。 91 01:17:49,770 --> 01:17:55,410 そう です よね 早 ま った この ケ ツ レ ー ザ ー この 92 01:17:55,410 --> 01:18:02,230 曲 が った ケ ツ レ ー ザ ー ね でも 93 01:18:02,230 --> 01:18:09,210 そう いう わ け じゃ なく て 本当 は 自 分 が 好 き な ケ ツ レ ー ザ ー でも そんな に 愛 を 94 01:18:09,210 --> 01:18:13,130 好 き だ と思 って いる の と ケ ツ レ ー ザ 95 01:18:13,130 --> 01:18:18,270 ー それ だけ で 指 触 る と思 う 96 01:18:30,220 --> 01:18:31,220 だけ じゃ なく て? 97 01:18:32,060 --> 01:18:36,860 どう じゃ 分 か ん ない 98 01:18:36,860 --> 01:18:41,320 ご め んな さい、 具 体 的 に 言 って も ら って いい ですか? 99 01:18:44,780 --> 01:18:49,740 パ ンツ の 体 は ど こ まで 筋 に つ いて る んだ ろう? 100 01:18:52,200 --> 01:18:54,360 ど んな に 筋 が つ いて る んだ ろう? 101 01:19:17,800 --> 01:19:22,560 す み ません す み 102 01:19:22,560 --> 01:19:25,100 ません 103 01:19:37,520 --> 01:19:39,780 お 気 に 入 り して いただ けれ ば と思います。 104 01:20:32,170 --> 01:20:33,430 これで 仕 事 を 消 して み ます。 105 01:20:34,150 --> 01:20:35,150 ここ を 使 う。 106 01:20:36,590 --> 01:20:38,590 もう こ そ じゃない。 お願いします。 107 01:21:10,440 --> 01:21:11,440 お 尻 の ま まで 108 01:22:42,220 --> 01:22:42,840 こう いう ふ う 109 01:22:42,840 --> 01:23:00,460 に 110 01:23:00,460 --> 01:23:02,460 して いて、 非常 に お っぱ い さ れて います 111 01:40:24,230 --> 01:40:30,650 本当 に 申 し 訳 ない 本当 112 01:40:30,650 --> 01:40:37,550 に 申 し 訳 ない 悪 い と思 って いる の か ね 悪 い 113 01:40:37,550 --> 01:40:39,790 と思 って い ない 本当 に 申 し 114 01:40:39,790 --> 01:40:46,270 訳 ない 君 が ね 115 01:40:46,270 --> 01:40:50,570 本当 に 与 え た 損 害 いく ら にな る か よ く 考 えて いく わ みたい 116 01:41:04,160 --> 01:41:07,140 本当 に す み 117 01:41:07,140 --> 01:41:19,700 ません 118 01:41:20,520 --> 01:41:26,940 人 間 と して 親 御 さん の 記 憶 を 疑 う よう な そんな レ ベ ル だ ぞ 本当 に す み ません でした 119 01:41:26,940 --> 01:41:33,940 はい 120 01:41:33,940 --> 01:41:40,920 み んな ここ に 来 た 昨 日 の 橋 本 さん 君 も 橋 本 君 121 01:41:40,920 --> 01:41:47,860 だ った ね はい 橋 本 さん の フ ォ ロ ー に み んな テ ンテ 君 を 挙 げ た ぞ す み ません 本当 に す 122 01:41:47,860 --> 01:41:48,860 み ません 123 01:41:49,019 --> 01:41:55,940 本当 に す み ません でした どう 考 えて る んだ す み ません す み 124 01:41:55,940 --> 01:42:02,900 ません って いや 本当 に 申 し 訳 なく 思 って ます 本当 に す み ません でした す み 125 01:42:02,900 --> 01:42:09,860 ません って ね 会 社 の 売 上 は 戻 ら ない んだ よ わか って ます 本当 に す み 126 01:42:09,860 --> 01:42:14,240 ません 本当 に す み ません でした 127 01:42:49,090 --> 01:42:55,670 精 神 整 備 込 めて 気 持 ち を 込 めて 頭 を 上 げ る の だ よ 本当 に す み ません 128 01:42:55,670 --> 01:43:14,370 どう 129 01:43:14,370 --> 01:43:15,370 する つ も り だ 130 01:43:39,120 --> 01:43:40,360 はい、 本当 に す み ません でした 131 01:43:58,540 --> 01:44:01,140 はい。 はい。 132 01:44:25,140 --> 01:44:31,540 頭 が 落 ち て きた の に ハ ゲ なん て 直接 言 った んだ けど 怒 って き も ってる だ ろ 本当 に す み ません でした 133 01:44:31,540 --> 01:44:38,240 なん で あ んな こと 言 った の 言 え ない の か 134 01:44:38,240 --> 01:44:45,180 はい なん から ね 思 って いる こと 135 01:44:45,180 --> 01:44:50,160 や って いる こと は ね 別 々 に 行 動 し な さい よ はい 気 を つ け ます 136 01:45:06,460 --> 01:45:07,860 ご 視 137 01:45:07,860 --> 01:45:32,060 聴 138 01:45:32,060 --> 01:45:38,850 ありがとうございました 責 任 が ある こと だ し なん 139 01:45:38,850 --> 01:45:45,750 とか 次 の 絶 対 効 果 の と お り に 140 01:45:45,750 --> 01:45:50,490 なん とか コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン を 取 る ように 努 力 して も 141 01:45:50,490 --> 01:45:56,330 構 わ ない から ね 本当 に す み ません でした 142 01:46:07,480 --> 01:46:13,080 今回 の 損 失 は 1 億 2000 万 円 だ そうだ 1 億 2000 143 01:46:13,080 --> 01:46:20,040 万 円 君 の 障 害 年 金 に よ る 恩 者 な の 144 01:46:20,040 --> 01:46:22,580 か? はい 本当 に す み ません でした 145 01:46:39,120 --> 01:46:45,160 本当 に 本当 に 思 って いる か? はい 本当 に 思 って います 精 神 性 込 めて 謝 り たい と思 って いる か? はい 思 って います 146 01:46:45,160 --> 01:46:51,620 本当 か? はい じゃあ はい そ り ゃ 147 01:46:51,620 --> 01:46:58,600 その 質 問 の ため に 何 でも でき る な はい ど んな こと 148 01:46:58,600 --> 01:47:01,380 でも して そう いう の を 聞 いて や る か 149 01:47:08,570 --> 01:47:14,710 いや、 そんな こと ない の。 コ ーテ ック ス ば っ か り で 決 ま ってる。 違 います。 本当 に、 そんな こと ない。 150 01:47:16,750 --> 01:47:17,750 じゃあ、 例えば。 151 01:47:22,490 --> 01:47:29,330 ほ ら、 嫌 が ってる じゃない か。 い、 い え。 全 然、 嫌 が って ない から。 こんな、 長 く て 辛 い こと 152 01:47:29,330 --> 01:47:30,950 で。 いや、 そんな こと ない んです よ。 153 01:48:19,340 --> 01:48:21,320 ご め んな さい ご 154 01:48:21,320 --> 01:48:29,480 め 155 01:48:29,480 --> 01:48:35,740 んな さい 156 01:48:51,660 --> 01:48:52,740 でも まだ まだ だ な。 157 01:48:54,500 --> 01:48:56,800 最 初 1 億 2000 万 だ った から な。 158 01:48:57,740 --> 01:48:59,480 うん。 分 か る だ ろ? 159 01:49:00,340 --> 01:49:02,000 うん。 ご め んな さい。 160 01:49:06,420 --> 01:49:07,580 ご め んな さい。 161 01:49:09,620 --> 01:49:12,920 謝 る 気 持 ち だ よ。 ご め んな さい。 162 01:49:14,020 --> 01:49:16,980 謝 る 気 持 ち が 大 事。 あり ません。 163 01:49:21,450 --> 01:49:27,230 い ろ んな 謝 り 方 を 謝 って も ら う。 ご め んな さい。 164 01:49:28,490 --> 01:49:29,830 本当 に ご め んな さい。 165 01:49:30,610 --> 01:49:33,030 す み ません。 す み ません。 166 01:49:34,130 --> 01:49:38,010 申 し 訳 ござ い ません。 申 し 訳 ござ い ません。 手 を つ いて。 はい。 167 01:49:39,110 --> 01:49:46,010 角 度 は お 尻 を ピ ン と。 頭 を 曲 げ て。 はい。 手 す り を 伸 ば して。 はい。 これ が 謝 る。 168 01:49:46,290 --> 01:49:47,290 はい。 169 01:49:47,470 --> 01:49:49,570 最 大 の 敬 意 を 表 す。 はい。 170 01:49:56,940 --> 01:50:02,660 愛 者 に 多 大 な 損 失 を 与 えて 申 し 訳 ござ い ません 171 01:50:02,660 --> 01:50:08,820 声 が 小 さい よ 172 01:50:30,540 --> 01:50:31,540 結 構 い ません。 173 01:50:32,820 --> 01:50:36,060 言 葉 が 時 々 途 切 れる じゃない か。 はい。 174 01:50:38,040 --> 01:50:39,520 もう 一 度 さ せて も ら お う かな。 175 01:50:42,560 --> 01:50:48,740 私 の せ い で、 め っちゃ いい、 無 176 01:50:48,740 --> 01:50:55,320 駄 にな る、 この 声 を 177 01:50:55,320 --> 01:50:59,280 か け に 来 て、 本当 に す み ません。 178 01:51:28,840 --> 01:51:29,840 顔 を 上 げ て。 179 01:51:30,820 --> 01:51:32,600 目 を 見て。 180 01:51:33,320 --> 01:51:35,180 せ っ か く 綺 麗 な 顔 して る。 181 01:51:38,720 --> 01:51:40,160 本当 に ちょっと 寝 か せ たい。 182 01:51:42,140 --> 01:51:43,140 そうだ な。 183 01:51:43,840 --> 01:51:47,020 考 え た こと は と ん でも ない こと だ。 184 01:51:48,840 --> 01:51:55,180 ど んな こと を して も 作 ら な き ゃ い け ない ね。 はい。 ど んな こと を して も ね。 はい。 185 01:51:56,620 --> 01:51:57,620 例えば。 186 01:51:58,400 --> 01:51:59,400 はい。 187 01:52:15,210 --> 01:52:16,730 その う ちは あります。 188 01:53:22,080 --> 01:53:23,920 はい そんな 189 01:53:23,920 --> 01:53:32,640 こと 190 01:53:32,640 --> 01:53:33,740 ない です はい 191 01:53:55,830 --> 01:53:59,930 恥 ず か しい 恥 ず か しい 恥 ず か しい 192 01:53:59,930 --> 01:54:03,770 恥 193 01:54:03,770 --> 01:54:25,630 ず 194 01:54:25,630 --> 01:54:26,630 か しい 195 01:56:42,720 --> 01:56:43,720 い ません。 196 02:01:15,310 --> 02:01:16,310 ご 視 聴 ありがとうございました 197 02:02:04,560 --> 02:02:05,560 す み ません 198 02:04:08,200 --> 02:04:09,200 いい え 199 02:12:53,710 --> 02:12:54,710 ご 視 聴 ありがとうございました 200 02:14:21,640 --> 02:14:28,260 会 社 の 非常 管 理 団 で あ んな や ら しい こと して る とか さ あり え ない で しょ 本当 に 201 02:14:28,260 --> 02:14:33,440 申 し 訳 ござ い ません 申 し 訳 ない って よ 俺 に 謝 れた って ね 202 02:14:33,440 --> 02:14:39,760 もう 次 長 から は た ん ざ ん 言 わ れる し 203 02:14:39,760 --> 02:14:46,760 こ っち だ って ね 相 当 評 価 下 が っちゃ うん だ よ 管 理 不 意 行 き 届 け だ 204 02:14:46,760 --> 02:14:47,760 って 言 わ れて ね 205 02:15:15,529 --> 02:15:21,470 誰 でも 見て ない と思 って た 誰 でも 見て ない から って そう いう も ん じゃない で しょ 206 02:15:21,470 --> 02:15:27,990 本当 に 面 白 く ない です 207 02:15:27,990 --> 02:15:34,570 あ そ こ で そう いうこと した の 初 めて じゃない で しょ 初 208 02:15:34,570 --> 02:15:40,350 めて じゃない よね もう でも し ない です 209 02:16:20,010 --> 02:16:25,370 私 も 上 司 と して 緊 張 が な けれ ばい け ない から ね 210 02:16:25,370 --> 02:16:31,650 すごい こと じゃない って 例えば 211 02:16:43,309 --> 02:16:47,650 あ ん た ね、 本当 に 悪 い と思 って ん の? はい、 本当 に 思 って ます 212 02:16:47,650 --> 02:16:54,230 悪 い と思 って た んだ けど さ、 213 02:16:54,450 --> 02:17:00,650 お 疲 れ 様 って お 疲 れ 様 し そう よ 214 02:17:00,650 --> 02:17:07,510 何 とか す れ ば さ、 私 の ところ で ね お 花 で 何 とか 納 め ら 215 02:17:07,510 --> 02:17:13,950 れる か もし れない し さ はい、 あ ん まり み んな に さ ら に 広 が って しま う と … 216 02:17:13,950 --> 02:17:18,230 で、 ど んな こと した の? 217 02:17:19,889 --> 02:17:25,969 ど んな こと って … あの … 浜 田 君、 ど んな こと して きた の? ど っち から ア プ ロ ーチ する の? 218 02:17:26,410 --> 02:17:28,490 いや … 君 から する こと も ある の? 219 02:17:28,850 --> 02:17:30,809 はい … ど んな 風 に? 220 02:17:31,510 --> 02:17:36,490 あの … いや … 医 療 界 で 会 い に 行 こう って 誘 う の? 221 02:17:37,750 --> 02:17:44,420 うん? ちょっと 待 ち 合 わ せ という か … 打 ち 合 わ せ なんか ない わ け ない で しょ う ちは ね 一 応 ケ ーブ ル だ よ あ 222 02:17:44,420 --> 02:17:51,260 ん た はい 子 供 の ケ ーブ ル も ら ってる んで しょ 最 初 そう いう つ も り な かった んです けど ちょっと た また ま 非常 223 02:17:51,260 --> 02:17:58,139 階 段 で お 会 い した 時 に な ぜ か その 状 況 さ はい わか ん ない けど 224 02:17:58,139 --> 02:18:05,139 さ はい この さ はい 状 況 って の はい 例えば さ はい あ なた から 誘 う 225 02:18:05,139 --> 02:18:07,959 こと さ はい 大 事 だ けど ね 226 02:18:12,490 --> 02:18:18,350 覚 悟 し と かな き ゃ い け ない から さ 覚 悟 する そんな こと は もう 知 227 02:18:18,350 --> 02:18:25,010 り た く ない か けど ね はい ちょっと あの もし だ よ はい もし 228 02:18:25,010 --> 02:18:30,969 君 が 本当 に 悪 い な と思 って た ら さ はい どう なん ですか ちょっと 229 02:18:30,969 --> 02:18:37,830 でも 私 に やって み ない と え いや 状 況 も さ 状 況 に あの 230 02:18:37,830 --> 02:18:41,450 ね はい 状 況 を 知 って お か ない と はい 231 02:18:42,160 --> 02:18:43,240 報 告 でき た ら いい です。 232 02:18:44,639 --> 02:18:47,059 報 告 し ない ように も でき る し ね。 233 02:18:49,840 --> 02:18:52,120 状 況、 言 葉 で 説 明 します。 234 02:18:55,139 --> 02:18:56,719 どう 思 う? 235 02:18:57,780 --> 02:18:58,139 あの、 236 02:18:58,139 --> 02:19:09,240 携 237 02:19:09,240 --> 02:19:10,240 帯 に、 238 02:19:11,120 --> 02:19:17,780 お メ ッ セ ージ を 送 り ま して お 世 話 にな って 勤 務 時間 中 じゃない んです お 昼 休 み です とか 5 分 後 に 239 02:19:17,780 --> 02:19:24,100 はい そう なんです で 終 わ した ら 時間 ない ね 240 02:19:24,100 --> 02:19:28,639 はい ちょっと 急 が な き ゃ い け ない もの です から 急 が な き ゃ い け ない どう する の あの 241 02:19:28,639 --> 02:19:35,500 ちょっと 雨 が ある 242 02:19:35,500 --> 02:19:39,000 で しょ せ っ か り した り する で しょ まあ まあ 243 02:19:42,320 --> 02:19:43,320 ど んな 感じ? 244 02:19:43,840 --> 02:19:50,740 いや、 あの、 普 通 に、 普 通 に、 そんな、 そんな 派 手 な こと は 245 02:19:50,740 --> 02:19:54,300 教 えて、 やって み て え、 どう して ですか? 246 02:19:54,620 --> 02:19:56,680 私 に やって み て え、 どう して ですか? 247 02:19:57,480 --> 02:19:58,159 嫌 だ? 248 02:19:58,160 --> 02:20:01,480 いや、 嫌 では ない です 私、 249 02:20:02,540 --> 02:20:09,200 なんか やって なく て やって よ 嫌 だ った ら 別 に、 あ 250 02:20:09,200 --> 02:20:14,230 ん た が そう いう の が 悪 い な と思 った ら 何 し と く べ き かな 251 02:20:14,230 --> 02:20:21,050 ここ に 乗 り た く ない 252 02:20:21,050 --> 02:20:27,930 んで なんか こう 手 引 き とか や る で しょ はい ブ ラ シ 見て なんか 周 り 共 有 し な が ら や る で しょ そうですね 253 02:20:27,930 --> 02:20:34,930 そんな 感じ なので ちょっと なんか 壁 に 手 する みたい な の を 落 ち 着 け た り して 254 02:20:34,930 --> 02:20:38,370 はい 落 っ こ ち ちゃ う から 気 を つ け ない で 255 02:20:40,010 --> 02:20:43,630 ここ 手 す り だ と思 う と さ、 お 腹 に こう 押 し 倒 す の。 256 02:20:44,610 --> 02:20:51,450 私、 お 腹 に 手 を つ いた り 257 02:20:51,450 --> 02:20:53,490 です とか、 あと、 258 02:21:09,610 --> 02:21:10,349 思 ってる で しょ? 259 02:21:10,350 --> 02:21:11,350 うん。 260 02:21:11,650 --> 02:21:13,430 うん。 大丈夫 ですか? 261 02:21:13,690 --> 02:21:14,690 うん。 262 02:21:18,090 --> 02:21:19,570 こんな ふ う に 仕 掛 けて る の? 263 02:21:19,770 --> 02:21:21,110 あ、 疲 れ ました。 264 02:42:36,430 --> 02:42:43,370 はい、 警 備 員 の 彩 香 で ございます あ、 はい はい 265 02:42:43,370 --> 02:42:49,950 あ、 いい え、 私 は はい 266 02:42:49,950 --> 02:42:56,470 あ、 あれ ば ちゃん と 一 緒 に 出 て く れた んです けど も はい 267 02:42:56,470 --> 02:43:01,850 いや、 そんな は ず ない と思います けど 268 02:43:04,650 --> 02:43:05,930 い え、 そんな こと ない です。 269 02:43:07,030 --> 02:43:08,030 はい。 270 02:43:10,890 --> 02:43:11,890 え? 271 02:43:14,310 --> 02:43:19,770 い え、 違 います。 272 02:43:23,190 --> 02:43:24,190 はい。 273 02:43:24,810 --> 02:43:26,190 ちゃん と 出 しました。 はい。 274 02:44:00,630 --> 02:44:04,130 はい どう だ った んです か ね はい 275 02:44:04,130 --> 02:44:11,870 はい 276 02:44:11,870 --> 02:44:18,790 間 違 い ござ い 277 02:44:18,790 --> 02:44:19,790 ません 278 02:44:32,810 --> 02:44:34,050 ここ に す れ ば、 はい。 279 02:44:35,890 --> 02:44:36,990 申 し 訳 ござ い ません。 280 02:44:38,750 --> 02:44:39,750 はい。 281 02:44:41,950 --> 02:44:42,950 はい。 282 02:44:47,790 --> 02:44:48,790 はい、 す み ません。 283 02:44:51,810 --> 02:44:52,810 はい。 284 02:44:54,730 --> 02:44:55,950 申 し 訳 ござ い ません。 285 02:45:16,060 --> 02:45:17,640 本当 に す み ません でした 286 02:46:03,210 --> 02:46:04,210 はい、 す み ません 287 02:47:08,490 --> 02:47:11,530 もう 全 然 入 る。 なん でも 入 る。 288 02:48:20,140 --> 02:48:22,000 本当 に す み ません でした 289 02:49:11,930 --> 02:49:14,730 うん うん 290 02:50:03,390 --> 02:50:06,190 ア イ 291 02:50:06,190 --> 02:50:17,330 カ 292 02:50:17,330 --> 02:50:18,330 さん、 293 02:50:28,130 --> 02:50:29,130 大丈夫? 294 02:53:12,040 --> 02:53:13,040 ご 視 聴 ありがとうございました 295 02:54:08,640 --> 02:54:09,640 大丈夫? 296 02:54:12,600 --> 02:54:19,580 す い ません、 私 の せ い で 皆さん に も ご 迷 惑 を お か 297 02:54:19,580 --> 02:54:20,580 け して しま った の です。 298 02:54:21,320 --> 02:54:22,320 いや、 大丈夫 だ よ。 299 02:54:24,820 --> 02:54:25,900 気 持 ち よ く 来 ない よ。 300 02:54:30,360 --> 02:54:31,360 す い ません。 301 02:54:32,900 --> 02:54:35,800 もう、 お 金 して いい です よ。 え? 302 03:07:50,380 --> 03:07:51,700 か わ い そう や から、 や めて 27694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.