All language subtitles for MIST-043-AIKA-2014-UNC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,030 --> 00:00:23,970
あれ が あ った。 はい。 あれ が あ った。
2
00:00:27,570 --> 00:00:31,370
何 て 言 う の?
3
00:00:31,910 --> 00:00:33,270
こ この 数 字 が 入 って た。
4
00:00:34,210 --> 00:00:36,370
入 力 して ある よう な こと だ よね。 はい。
5
00:00:37,150 --> 00:00:39,330
これ、 この 前 と 全 く 同 じ 数 字 だ った の では ない かな。
6
00:00:43,030 --> 00:00:44,350
何 で これ に する の かな。
7
00:00:53,959 --> 00:00:55,360
自 分 で どう 思 う の これ?
8
00:00:57,360 --> 00:01:02,320
あの 子 も 一 応 探 し 量 を 見 な が ら や った と思 うん です
けど
9
00:01:02,320 --> 00:01:06,640
先 週 も ア ウ ト でした よね?
10
00:01:09,920 --> 00:01:11,180
お 互 い に 言 って く れない かな?
11
00:01:12,260 --> 00:01:15,320
ちょっと 自 分 で 考 えて く れない?
12
00:01:16,160 --> 00:01:20,580
なん で こう いう ミ ス を する の か はい、 す い ません でした
13
00:01:21,770 --> 00:01:27,430
うん、 謝 る のは 別 に いい んだ けど、 こう いう ミ ス を なく
して ほ しい ん ですね。 だから どう して こう いう ミ ス を する
14
00:01:27,430 --> 00:01:28,730
か を ちょっと 考 えて ほ しい んだ よね。
15
00:01:29,530 --> 00:01:34,170
もう 一 回
16
00:01:34,170 --> 00:01:40,590
サ イ ド ブ ラ ック 繰 り 直 して も いい んです か?
17
00:01:41,790 --> 00:01:46,850
も ち ろ ん も ち ろ ん サ イ ド ブ ラ ック 繰 り 直 して も
ら うん だ けど、 先 週 と 全 く 同 じ ミ ス を する から、
18
00:01:47,030 --> 00:01:49,970
ちょっと プ レ イ ング して いき たい んだ よね。
19
00:01:58,749 --> 00:02:03,890
お や す み な
20
00:02:03,890 --> 00:02:09,910
さい す
21
00:02:09,910 --> 00:02:22,290
い
22
00:02:22,290 --> 00:02:23,290
ません でした
23
00:02:24,630 --> 00:02:26,050
自 分 で ちゃん と 分 析 でき る?
24
00:02:28,170 --> 00:02:29,650
二 度 と こう いう 事 し ない で く れる の かな?
25
00:02:51,600 --> 00:02:52,780
本当 に す み ません でした。
26
00:03:54,100 --> 00:04:00,080
山 本 さん、 グ ル メ に 上 げ て も ら お う。 誰 に でも ミ
ス は ある んで 次
27
00:04:00,080 --> 00:04:07,060
気 を 付 けて も ら え れ ば いい ん じゃない ですか ね どう いう
ミ ス を する か
28
00:04:07,060 --> 00:04:14,060
こう いう 事 にな る わ け よ セ リ ア の 件 と 合 わ せ た ら
ちゃん と ビ ス ピ ン にな る か と思
29
00:04:14,060 --> 00:04:20,680
う 次 から そ こ は 助 け ます ちゃん と セ リ ア 見て る?
30
00:04:22,260 --> 00:04:25,780
はい 一 応 確 認 して る つ も り なんです が
31
00:04:33,170 --> 00:04:37,850
お 前 … お
32
00:04:37,850 --> 00:04:44,250
前 から の ア コ ーダ ント ミ ス って …
33
00:04:44,250 --> 00:04:48,630
す い ません でした …
34
00:04:48,630 --> 00:04:56,510
その
35
00:04:56,510 --> 00:04:57,830
数 値 入 力 した い んです か?
36
00:04:58,210 --> 00:05:00,840
はい その 前 日 とか 何 か 遊 んだ ん じゃない の?
37
00:05:03,020 --> 00:05:09,980
いや、 ちゃん と 会 社 から 家 に 帰 って 遊 んだ り とか は
38
00:05:09,980 --> 00:05:16,960
して ない んです けど ほ んと? じゃあ その 日 は 何 か 急 い で
ど っ か
39
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
行 かな き ゃ い け な かった ん じゃない の?
40
00:05:19,440 --> 00:05:26,340
ああ、 それ 専 門 の 方 と 約 束 が あり ま して 急 い で はい
き
41
00:05:26,340 --> 00:05:27,340
ました
42
00:05:30,960 --> 00:05:36,760
取 引 先 だ その 人 に 会 いた い が ため 仕 事 を 適 当 に こ
な さ った ん じゃない の
43
00:05:36,760 --> 00:05:39,840
本当 に す み ません でした
44
00:05:39,840 --> 00:05:47,400
もう
45
00:05:47,400 --> 00:05:48,440
一 回 で グ ッ ド ア ーム 待って な
46
00:06:29,170 --> 00:06:34,650
あ なた に 気 を つ けて ください。
47
00:06:45,290 --> 00:06:46,410
ご め ん、 す い ません でした。
48
00:06:52,590 --> 00:06:53,610
はい、 わか りました。
49
00:06:55,210 --> 00:06:57,770
う ーん、 早 く 仕 事 でき る よう にな る んだ な。
50
00:06:59,450 --> 00:06:59,769
いや、
51
00:06:59,770 --> 00:07:10,910
こう
52
00:07:10,910 --> 00:07:12,390
いう ミ ス を し ない で ください ね。
53
00:07:15,180 --> 00:07:16,560
本当 に す い ません でした。
54
00:07:22,060 --> 00:07:24,480
そ こ に 立 って も しょう が ない から、 まだ 大 き い んです
よ。
55
00:07:25,300 --> 00:07:26,460
す い ません でした。
56
00:07:40,860 --> 00:07:42,760
ああ、 もう 手 使 い な さ って く れ れ ば な。
57
00:07:43,920 --> 00:07:45,300
こ っち も 楽 にな る よ な
58
00:08:56,530 --> 00:08:58,210
ありがとうございました これ は 先 に 帰 ります
59
00:11:44,180 --> 00:11:47,660
私、 先 輩 に すごい ご 迷 惑 か けて る の じゃ
60
00:12:53,260 --> 00:12:54,260
変 な こと 言 って み る か?
61
00:47:36,030 --> 00:47:37,850
3, 000 円 く らい は
62
00:47:57,100 --> 00:48:04,100
あの、 私 が、 本当 に、 本当 に ちょっと、 まあ
63
00:48:04,100 --> 00:48:06,280
まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ
64
00:48:26,570 --> 00:48:32,650
や っちゃ った も ん は ね だ って 消 し ちゃ った んだ から 制
服 とか って 見 ない で しょ そう です ちょっと 頑 張 った んです
65
00:48:32,650 --> 00:48:39,490
けど まあ あの 次 長 の 方 には ね 私 の 方 が 報 告
66
00:48:39,490 --> 00:48:43,490
して る から あの それ 次 長 は
67
00:49:15,790 --> 00:49:22,790
私 の ミ ス でも ある わ け だから そんな ね 別 に なんか 死 刑
にな る わ け でも
68
00:49:22,790 --> 00:49:27,030
ない です よ や っちゃ った ま ま に しょう が ない んだ から これ
から 気 を つ けて
69
00:50:17,260 --> 00:50:23,180
会 社 だから ね、 いい んだ よ。 でも、 それ じゃあ、 ダ
70
00:50:23,180 --> 00:50:25,000
メ なん ですか ね?
71
00:50:25,600 --> 00:50:29,720
ダ メ なん ですか じゃ なく て、 いい んだ って 言 ってる。 大丈夫
だ って。
72
00:50:31,080 --> 00:50:37,840
じゃあ、 言 わ ない の も ら える んです か? だから、 報 告 は
する けど も、 便 宜 は か る から、 そんな。
73
00:50:39,600 --> 00:50:40,640
大丈夫 だ って。
74
00:50:58,570 --> 00:50:59,570
私 は そう …
75
00:51:38,960 --> 00:51:45,020
県 立 部 長 は 同 期 だから 気 に し なく て 大丈夫 です
76
00:52:10,020 --> 00:52:16,640
本当 に 仕 事 以 外 でも 何 でも おっ しゃ って いただ け た ら
遅 刻 も なく して 時間
77
00:52:16,640 --> 00:52:22,800
も 守 って ね 残 業 も 嫌 が ら ない ように 頑 張 って 食 い 切
り こ だ し
78
00:52:22,800 --> 00:52:29,640
気 持 ち よ く ない から ね 気 持 ち よ く ない 大
79
00:52:29,640 --> 00:52:33,120
事 に お 返 し だ し 誰 か に こんな と こ 見 ら れる
80
00:52:44,879 --> 00:52:50,740
ちょっと 報 告 書 に 書 く だけ で あ って 亡 く な っちゃ った
もの を どう に か し な き ゃ い け ない から ね
81
00:52:50,740 --> 00:52:57,240
報 告 する だけ だから 売 り 上 げ と 一 緒 だから そんな 気 に
する こと は ない
82
00:53:38,060 --> 00:53:40,980
ちょっと ね、 書 類 見て く る から。 え、 いや。 え?
83
00:53:43,120 --> 00:53:48,620
あの ね、 気 に する こと が ある。 書 類 ちょっと、 あの、 ちょっと
だけ やって。
84
00:53:50,040 --> 00:53:51,640
え、 して く れる んです か?
85
00:53:52,160 --> 00:53:58,740
バ レ ない。 バ レ ない とか バ レ る とか 仕 事 だから ね。 や
ら な き ゃ い け ない こと は や る けど も。
86
00:53:59,820 --> 00:54:01,360
そんな 気 に する こと は ない。
87
01:17:07,180 --> 01:17:08,260
ケ ツ 青 い ん じゃない の かな?
88
01:17:09,280 --> 01:17:10,280
す い ません。
89
01:17:11,520 --> 01:17:14,460
ねぇ、 も と も と さ、 この、 何?
90
01:17:15,120 --> 01:17:16,900
お 辞 儀 の 角 度 が もう ピ カ チ だ よね。
91
01:17:49,770 --> 01:17:55,410
そう です よね 早 ま った この ケ ツ レ ー ザ ー この
92
01:17:55,410 --> 01:18:02,230
曲 が った ケ ツ レ ー ザ ー ね でも
93
01:18:02,230 --> 01:18:09,210
そう いう わ け じゃ なく て 本当 は 自 分 が 好 き な ケ ツ レ
ー ザ ー でも そんな に 愛 を
94
01:18:09,210 --> 01:18:13,130
好 き だ と思 って いる の と ケ ツ レ ー ザ
95
01:18:13,130 --> 01:18:18,270
ー それ だけ で 指 触 る と思 う
96
01:18:30,220 --> 01:18:31,220
だけ じゃ なく て?
97
01:18:32,060 --> 01:18:36,860
どう じゃ 分 か ん ない
98
01:18:36,860 --> 01:18:41,320
ご め んな さい、 具 体 的 に 言 って も ら って いい ですか?
99
01:18:44,780 --> 01:18:49,740
パ ンツ の 体 は ど こ まで 筋 に つ いて る んだ ろう?
100
01:18:52,200 --> 01:18:54,360
ど んな に 筋 が つ いて る んだ ろう?
101
01:19:17,800 --> 01:19:22,560
す み ません す み
102
01:19:22,560 --> 01:19:25,100
ません
103
01:19:37,520 --> 01:19:39,780
お 気 に 入 り して いただ けれ ば と思います。
104
01:20:32,170 --> 01:20:33,430
これで 仕 事 を 消 して み ます。
105
01:20:34,150 --> 01:20:35,150
ここ を 使 う。
106
01:20:36,590 --> 01:20:38,590
もう こ そ じゃない。 お願いします。
107
01:21:10,440 --> 01:21:11,440
お 尻 の ま まで
108
01:22:42,220 --> 01:22:42,840
こう いう ふ う
109
01:22:42,840 --> 01:23:00,460
に
110
01:23:00,460 --> 01:23:02,460
して いて、 非常 に お っぱ い さ れて います
111
01:40:24,230 --> 01:40:30,650
本当 に 申 し 訳 ない 本当
112
01:40:30,650 --> 01:40:37,550
に 申 し 訳 ない 悪 い と思 って いる の か ね 悪 い
113
01:40:37,550 --> 01:40:39,790
と思 って い ない 本当 に 申 し
114
01:40:39,790 --> 01:40:46,270
訳 ない 君 が ね
115
01:40:46,270 --> 01:40:50,570
本当 に 与 え た 損 害 いく ら にな る か よ く 考 えて いく わ
みたい
116
01:41:04,160 --> 01:41:07,140
本当 に す み
117
01:41:07,140 --> 01:41:19,700
ません
118
01:41:20,520 --> 01:41:26,940
人 間 と して 親 御 さん の 記 憶 を 疑 う よう な そんな レ ベ
ル だ ぞ 本当 に す み ません でした
119
01:41:26,940 --> 01:41:33,940
はい
120
01:41:33,940 --> 01:41:40,920
み んな ここ に 来 た 昨 日 の 橋 本 さん 君 も 橋 本 君
121
01:41:40,920 --> 01:41:47,860
だ った ね はい 橋 本 さん の フ ォ ロ ー に み んな テ ンテ 君
を 挙 げ た ぞ す み ません 本当 に す
122
01:41:47,860 --> 01:41:48,860
み ません
123
01:41:49,019 --> 01:41:55,940
本当 に す み ません でした どう 考 えて る んだ す み ません す
み
124
01:41:55,940 --> 01:42:02,900
ません って いや 本当 に 申 し 訳 なく 思 って ます 本当 に す み
ません でした す み
125
01:42:02,900 --> 01:42:09,860
ません って ね 会 社 の 売 上 は 戻 ら ない んだ よ わか って
ます 本当 に す み
126
01:42:09,860 --> 01:42:14,240
ません 本当 に す み ません でした
127
01:42:49,090 --> 01:42:55,670
精 神 整 備 込 めて 気 持 ち を 込 めて 頭 を 上 げ る の だ
よ 本当 に す み ません
128
01:42:55,670 --> 01:43:14,370
どう
129
01:43:14,370 --> 01:43:15,370
する つ も り だ
130
01:43:39,120 --> 01:43:40,360
はい、 本当 に す み ません でした
131
01:43:58,540 --> 01:44:01,140
はい。 はい。
132
01:44:25,140 --> 01:44:31,540
頭 が 落 ち て きた の に ハ ゲ なん て 直接 言 った んだ けど
怒 って き も ってる だ ろ 本当 に す み ません でした
133
01:44:31,540 --> 01:44:38,240
なん で あ んな こと 言 った の 言 え ない の か
134
01:44:38,240 --> 01:44:45,180
はい なん から ね 思 って いる こと
135
01:44:45,180 --> 01:44:50,160
や って いる こと は ね 別 々 に 行 動 し な さい よ はい 気 を
つ け ます
136
01:45:06,460 --> 01:45:07,860
ご 視
137
01:45:07,860 --> 01:45:32,060
聴
138
01:45:32,060 --> 01:45:38,850
ありがとうございました 責 任 が ある こと だ し なん
139
01:45:38,850 --> 01:45:45,750
とか 次 の 絶 対 効 果 の と お り に
140
01:45:45,750 --> 01:45:50,490
なん とか コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン を 取 る ように 努 力 して
も
141
01:45:50,490 --> 01:45:56,330
構 わ ない から ね 本当 に す み ません でした
142
01:46:07,480 --> 01:46:13,080
今回 の 損 失 は 1 億 2000 万 円 だ そうだ 1 億 2000
143
01:46:13,080 --> 01:46:20,040
万 円 君 の 障 害 年 金 に よ る 恩 者 な の
144
01:46:20,040 --> 01:46:22,580
か? はい 本当 に す み ません でした
145
01:46:39,120 --> 01:46:45,160
本当 に 本当 に 思 って いる か? はい 本当 に 思 って います 精
神 性 込 めて 謝 り たい と思 って いる か? はい 思 って います
146
01:46:45,160 --> 01:46:51,620
本当 か? はい じゃあ はい そ り ゃ
147
01:46:51,620 --> 01:46:58,600
その 質 問 の ため に 何 でも でき る な はい ど んな こと
148
01:46:58,600 --> 01:47:01,380
でも して そう いう の を 聞 いて や る か
149
01:47:08,570 --> 01:47:14,710
いや、 そんな こと ない の。 コ ーテ ック ス ば っ か り で 決 ま
ってる。 違 います。 本当 に、 そんな こと ない。
150
01:47:16,750 --> 01:47:17,750
じゃあ、 例えば。
151
01:47:22,490 --> 01:47:29,330
ほ ら、 嫌 が ってる じゃない か。 い、 い え。 全 然、 嫌 が って
ない から。 こんな、 長 く て 辛 い こと
152
01:47:29,330 --> 01:47:30,950
で。 いや、 そんな こと ない んです よ。
153
01:48:19,340 --> 01:48:21,320
ご め んな さい ご
154
01:48:21,320 --> 01:48:29,480
め
155
01:48:29,480 --> 01:48:35,740
んな さい
156
01:48:51,660 --> 01:48:52,740
でも まだ まだ だ な。
157
01:48:54,500 --> 01:48:56,800
最 初 1 億 2000 万 だ った から な。
158
01:48:57,740 --> 01:48:59,480
うん。 分 か る だ ろ?
159
01:49:00,340 --> 01:49:02,000
うん。 ご め んな さい。
160
01:49:06,420 --> 01:49:07,580
ご め んな さい。
161
01:49:09,620 --> 01:49:12,920
謝 る 気 持 ち だ よ。 ご め んな さい。
162
01:49:14,020 --> 01:49:16,980
謝 る 気 持 ち が 大 事。 あり ません。
163
01:49:21,450 --> 01:49:27,230
い ろ んな 謝 り 方 を 謝 って も ら う。 ご め んな さい。
164
01:49:28,490 --> 01:49:29,830
本当 に ご め んな さい。
165
01:49:30,610 --> 01:49:33,030
す み ません。 す み ません。
166
01:49:34,130 --> 01:49:38,010
申 し 訳 ござ い ません。 申 し 訳 ござ い ません。 手 を つ
いて。 はい。
167
01:49:39,110 --> 01:49:46,010
角 度 は お 尻 を ピ ン と。 頭 を 曲 げ て。 はい。 手 す り
を 伸 ば して。 はい。 これ が 謝 る。
168
01:49:46,290 --> 01:49:47,290
はい。
169
01:49:47,470 --> 01:49:49,570
最 大 の 敬 意 を 表 す。 はい。
170
01:49:56,940 --> 01:50:02,660
愛 者 に 多 大 な 損 失 を 与 えて 申 し 訳 ござ い ません
171
01:50:02,660 --> 01:50:08,820
声 が 小 さい よ
172
01:50:30,540 --> 01:50:31,540
結 構 い ません。
173
01:50:32,820 --> 01:50:36,060
言 葉 が 時 々 途 切 れる じゃない か。 はい。
174
01:50:38,040 --> 01:50:39,520
もう 一 度 さ せて も ら お う かな。
175
01:50:42,560 --> 01:50:48,740
私 の せ い で、 め っちゃ いい、 無
176
01:50:48,740 --> 01:50:55,320
駄 にな る、 この 声 を
177
01:50:55,320 --> 01:50:59,280
か け に 来 て、 本当 に す み ません。
178
01:51:28,840 --> 01:51:29,840
顔 を 上 げ て。
179
01:51:30,820 --> 01:51:32,600
目 を 見て。
180
01:51:33,320 --> 01:51:35,180
せ っ か く 綺 麗 な 顔 して る。
181
01:51:38,720 --> 01:51:40,160
本当 に ちょっと 寝 か せ たい。
182
01:51:42,140 --> 01:51:43,140
そうだ な。
183
01:51:43,840 --> 01:51:47,020
考 え た こと は と ん でも ない こと だ。
184
01:51:48,840 --> 01:51:55,180
ど んな こと を して も 作 ら な き ゃ い け ない ね。 はい。 ど
んな こと を して も ね。 はい。
185
01:51:56,620 --> 01:51:57,620
例えば。
186
01:51:58,400 --> 01:51:59,400
はい。
187
01:52:15,210 --> 01:52:16,730
その う ちは あります。
188
01:53:22,080 --> 01:53:23,920
はい そんな
189
01:53:23,920 --> 01:53:32,640
こと
190
01:53:32,640 --> 01:53:33,740
ない です はい
191
01:53:55,830 --> 01:53:59,930
恥 ず か しい 恥 ず か しい 恥 ず か しい
192
01:53:59,930 --> 01:54:03,770
恥
193
01:54:03,770 --> 01:54:25,630
ず
194
01:54:25,630 --> 01:54:26,630
か しい
195
01:56:42,720 --> 01:56:43,720
い ません。
196
02:01:15,310 --> 02:01:16,310
ご 視 聴 ありがとうございました
197
02:02:04,560 --> 02:02:05,560
す み ません
198
02:04:08,200 --> 02:04:09,200
いい え
199
02:12:53,710 --> 02:12:54,710
ご 視 聴 ありがとうございました
200
02:14:21,640 --> 02:14:28,260
会 社 の 非常 管 理 団 で あ んな や ら しい こと して る とか
さ あり え ない で しょ 本当 に
201
02:14:28,260 --> 02:14:33,440
申 し 訳 ござ い ません 申 し 訳 ない って よ 俺 に 謝 れた って
ね
202
02:14:33,440 --> 02:14:39,760
もう 次 長 から は た ん ざ ん 言 わ れる し
203
02:14:39,760 --> 02:14:46,760
こ っち だ って ね 相 当 評 価 下 が っちゃ うん だ よ 管 理 不
意 行 き 届 け だ
204
02:14:46,760 --> 02:14:47,760
って 言 わ れて ね
205
02:15:15,529 --> 02:15:21,470
誰 でも 見て ない と思 って た 誰 でも 見て ない から って そう
いう も ん じゃない で しょ
206
02:15:21,470 --> 02:15:27,990
本当 に 面 白 く ない です
207
02:15:27,990 --> 02:15:34,570
あ そ こ で そう いうこと した の 初 めて じゃない で しょ 初
208
02:15:34,570 --> 02:15:40,350
めて じゃない よね もう でも し ない です
209
02:16:20,010 --> 02:16:25,370
私 も 上 司 と して 緊 張 が な けれ ばい け ない から ね
210
02:16:25,370 --> 02:16:31,650
すごい こと じゃない って 例えば
211
02:16:43,309 --> 02:16:47,650
あ ん た ね、 本当 に 悪 い と思 って ん の? はい、 本当 に 思
って ます
212
02:16:47,650 --> 02:16:54,230
悪 い と思 って た んだ けど さ、
213
02:16:54,450 --> 02:17:00,650
お 疲 れ 様 って お 疲 れ 様 し そう よ
214
02:17:00,650 --> 02:17:07,510
何 とか す れ ば さ、 私 の ところ で ね お 花 で 何 とか 納 め
ら
215
02:17:07,510 --> 02:17:13,950
れる か もし れない し さ はい、 あ ん まり み んな に さ ら に
広 が って しま う と …
216
02:17:13,950 --> 02:17:18,230
で、 ど んな こと した の?
217
02:17:19,889 --> 02:17:25,969
ど んな こと って … あの … 浜 田 君、 ど んな こと して きた
の? ど っち から ア プ ロ ーチ する の?
218
02:17:26,410 --> 02:17:28,490
いや … 君 から する こと も ある の?
219
02:17:28,850 --> 02:17:30,809
はい … ど んな 風 に?
220
02:17:31,510 --> 02:17:36,490
あの … いや … 医 療 界 で 会 い に 行 こう って 誘 う の?
221
02:17:37,750 --> 02:17:44,420
うん? ちょっと 待 ち 合 わ せ という か … 打 ち 合 わ せ なんか
ない わ け ない で しょ う ちは ね 一 応 ケ ーブ ル だ よ あ
222
02:17:44,420 --> 02:17:51,260
ん た はい 子 供 の ケ ーブ ル も ら ってる んで しょ 最 初 そう
いう つ も り な かった んです けど ちょっと た また ま 非常
223
02:17:51,260 --> 02:17:58,139
階 段 で お 会 い した 時 に な ぜ か その 状 況 さ はい わか
ん ない けど
224
02:17:58,139 --> 02:18:05,139
さ はい この さ はい 状 況 って の はい 例えば さ はい あ なた
から 誘 う
225
02:18:05,139 --> 02:18:07,959
こと さ はい 大 事 だ けど ね
226
02:18:12,490 --> 02:18:18,350
覚 悟 し と かな き ゃ い け ない から さ 覚 悟 する そんな こと
は もう 知
227
02:18:18,350 --> 02:18:25,010
り た く ない か けど ね はい ちょっと あの もし だ よ はい もし
228
02:18:25,010 --> 02:18:30,969
君 が 本当 に 悪 い な と思 って た ら さ はい どう なん ですか
ちょっと
229
02:18:30,969 --> 02:18:37,830
でも 私 に やって み ない と え いや 状 況 も さ 状 況 に あの
230
02:18:37,830 --> 02:18:41,450
ね はい 状 況 を 知 って お か ない と はい
231
02:18:42,160 --> 02:18:43,240
報 告 でき た ら いい です。
232
02:18:44,639 --> 02:18:47,059
報 告 し ない ように も でき る し ね。
233
02:18:49,840 --> 02:18:52,120
状 況、 言 葉 で 説 明 します。
234
02:18:55,139 --> 02:18:56,719
どう 思 う?
235
02:18:57,780 --> 02:18:58,139
あの、
236
02:18:58,139 --> 02:19:09,240
携
237
02:19:09,240 --> 02:19:10,240
帯 に、
238
02:19:11,120 --> 02:19:17,780
お メ ッ セ ージ を 送 り ま して お 世 話 にな って 勤 務 時間
中 じゃない んです お 昼 休 み です とか 5 分 後 に
239
02:19:17,780 --> 02:19:24,100
はい そう なんです で 終 わ した ら 時間 ない ね
240
02:19:24,100 --> 02:19:28,639
はい ちょっと 急 が な き ゃ い け ない もの です から 急 が な
き ゃ い け ない どう する の あの
241
02:19:28,639 --> 02:19:35,500
ちょっと 雨 が ある
242
02:19:35,500 --> 02:19:39,000
で しょ せ っ か り した り する で しょ まあ まあ
243
02:19:42,320 --> 02:19:43,320
ど んな 感じ?
244
02:19:43,840 --> 02:19:50,740
いや、 あの、 普 通 に、 普 通 に、 そんな、 そんな 派 手 な こと
は
245
02:19:50,740 --> 02:19:54,300
教 えて、 やって み て え、 どう して ですか?
246
02:19:54,620 --> 02:19:56,680
私 に やって み て え、 どう して ですか?
247
02:19:57,480 --> 02:19:58,159
嫌 だ?
248
02:19:58,160 --> 02:20:01,480
いや、 嫌 では ない です 私、
249
02:20:02,540 --> 02:20:09,200
なんか やって なく て やって よ 嫌 だ った ら 別 に、 あ
250
02:20:09,200 --> 02:20:14,230
ん た が そう いう の が 悪 い な と思 った ら 何 し と く べ
き かな
251
02:20:14,230 --> 02:20:21,050
ここ に 乗 り た く ない
252
02:20:21,050 --> 02:20:27,930
んで なんか こう 手 引 き とか や る で しょ はい ブ ラ シ 見て
なんか 周 り 共 有 し な が ら や る で しょ そうですね
253
02:20:27,930 --> 02:20:34,930
そんな 感じ なので ちょっと なんか 壁 に 手 する みたい な の を 落
ち 着 け た り して
254
02:20:34,930 --> 02:20:38,370
はい 落 っ こ ち ちゃ う から 気 を つ け ない で
255
02:20:40,010 --> 02:20:43,630
ここ 手 す り だ と思 う と さ、 お 腹 に こう 押 し 倒 す の。
256
02:20:44,610 --> 02:20:51,450
私、 お 腹 に 手 を つ いた り
257
02:20:51,450 --> 02:20:53,490
です とか、 あと、
258
02:21:09,610 --> 02:21:10,349
思 ってる で しょ?
259
02:21:10,350 --> 02:21:11,350
うん。
260
02:21:11,650 --> 02:21:13,430
うん。 大丈夫 ですか?
261
02:21:13,690 --> 02:21:14,690
うん。
262
02:21:18,090 --> 02:21:19,570
こんな ふ う に 仕 掛 けて る の?
263
02:21:19,770 --> 02:21:21,110
あ、 疲 れ ました。
264
02:42:36,430 --> 02:42:43,370
はい、 警 備 員 の 彩 香 で ございます あ、 はい はい
265
02:42:43,370 --> 02:42:49,950
あ、 いい え、 私 は はい
266
02:42:49,950 --> 02:42:56,470
あ、 あれ ば ちゃん と 一 緒 に 出 て く れた んです けど も はい
267
02:42:56,470 --> 02:43:01,850
いや、 そんな は ず ない と思います けど
268
02:43:04,650 --> 02:43:05,930
い え、 そんな こと ない です。
269
02:43:07,030 --> 02:43:08,030
はい。
270
02:43:10,890 --> 02:43:11,890
え?
271
02:43:14,310 --> 02:43:19,770
い え、 違 います。
272
02:43:23,190 --> 02:43:24,190
はい。
273
02:43:24,810 --> 02:43:26,190
ちゃん と 出 しました。 はい。
274
02:44:00,630 --> 02:44:04,130
はい どう だ った んです か ね はい
275
02:44:04,130 --> 02:44:11,870
はい
276
02:44:11,870 --> 02:44:18,790
間 違 い ござ い
277
02:44:18,790 --> 02:44:19,790
ません
278
02:44:32,810 --> 02:44:34,050
ここ に す れ ば、 はい。
279
02:44:35,890 --> 02:44:36,990
申 し 訳 ござ い ません。
280
02:44:38,750 --> 02:44:39,750
はい。
281
02:44:41,950 --> 02:44:42,950
はい。
282
02:44:47,790 --> 02:44:48,790
はい、 す み ません。
283
02:44:51,810 --> 02:44:52,810
はい。
284
02:44:54,730 --> 02:44:55,950
申 し 訳 ござ い ません。
285
02:45:16,060 --> 02:45:17,640
本当 に す み ません でした
286
02:46:03,210 --> 02:46:04,210
はい、 す み ません
287
02:47:08,490 --> 02:47:11,530
もう 全 然 入 る。 なん でも 入 る。
288
02:48:20,140 --> 02:48:22,000
本当 に す み ません でした
289
02:49:11,930 --> 02:49:14,730
うん うん
290
02:50:03,390 --> 02:50:06,190
ア イ
291
02:50:06,190 --> 02:50:17,330
カ
292
02:50:17,330 --> 02:50:18,330
さん、
293
02:50:28,130 --> 02:50:29,130
大丈夫?
294
02:53:12,040 --> 02:53:13,040
ご 視 聴 ありがとうございました
295
02:54:08,640 --> 02:54:09,640
大丈夫?
296
02:54:12,600 --> 02:54:19,580
す い ません、 私 の せ い で 皆さん に も ご 迷 惑 を お か
297
02:54:19,580 --> 02:54:20,580
け して しま った の です。
298
02:54:21,320 --> 02:54:22,320
いや、 大丈夫 だ よ。
299
02:54:24,820 --> 02:54:25,900
気 持 ち よ く 来 ない よ。
300
02:54:30,360 --> 02:54:31,360
す い ません。
301
02:54:32,900 --> 02:54:35,800
もう、 お 金 して いい です よ。 え?
302
03:07:50,380 --> 03:07:51,700
か わ い そう や から、 や めて
27694