All language subtitles for MICHELLE sc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:05,980 Дорогой. Марина. 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,780 Я хотела с тобой поговорить. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,200 О чем? 4 00:00:10,720 --> 00:00:15,360 А кто там фантазию пишет? Какая фантазия? Космосочки всякие. 5 00:00:15,780 --> 00:00:16,880 Какие космоски? 6 00:00:18,120 --> 00:00:19,120 Люблю, не могу. 7 00:00:19,540 --> 00:00:20,800 И кто там говорит? 8 00:00:21,200 --> 00:00:22,200 Я не знаю. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,940 Ну -ка, давай познавай. 10 00:00:24,520 --> 00:00:26,040 Что? В чем? 11 00:00:27,200 --> 00:00:28,200 Ну, в чем? 12 00:00:29,340 --> 00:00:31,360 Что здесь иностранное тебе пишет? 13 00:00:31,620 --> 00:00:33,220 Ты попался на телефоне? 14 00:00:34,050 --> 00:00:35,210 Да. Зачем? 15 00:00:35,990 --> 00:00:38,150 Ты последнее время ко мне вообще охладел? 16 00:00:39,030 --> 00:00:39,849 Не то. 17 00:00:39,850 --> 00:00:43,650 Не обнимаешь меня, не целуешь, не делаешь комплиментов. У тебя есть 18 00:00:43,850 --> 00:00:45,630 Ну, что ты имеешь в виду? У тебя есть любовница? 19 00:00:46,010 --> 00:00:50,390 Ну, что ты имеешь в виду? Слушай, мне это все уже надоело, призывайте давай. 20 00:00:50,930 --> 00:00:52,710 Ну, да, было разно. 21 00:00:54,170 --> 00:00:56,670 Так значит, у нас все -таки есть, ты не извиняешь? 22 00:00:57,150 --> 00:00:58,270 Да, было разно. 23 00:01:01,310 --> 00:01:03,190 Хорошо, я тебя ставлю быть матом. 24 00:01:05,000 --> 00:01:06,440 Я с тобой поступлю так же. 25 00:01:06,720 --> 00:01:07,720 Прямо сейчас. 26 00:01:08,960 --> 00:01:11,540 Либо мы разводимся, либо я извиняю тебя. 27 00:01:12,380 --> 00:01:14,080 С моим лучшим другом. 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,740 Ну, я не хочу с тобой разводиться. 29 00:01:18,080 --> 00:01:19,300 Нет, выбирай. 30 00:01:20,220 --> 00:01:21,220 Хорошо. 31 00:01:22,100 --> 00:01:25,400 Я это сделаю прямо сейчас, вот увидишь. Хорошо. 32 00:01:28,620 --> 00:01:29,620 Алло. 33 00:01:36,410 --> 00:01:37,870 Привет. Приезжай прямо сейчас. 34 00:01:38,850 --> 00:01:40,110 Я тебя очень жду. 35 00:01:43,170 --> 00:01:44,470 Давай, целую, пока. 36 00:01:46,510 --> 00:01:47,690 Может, не стоит. 37 00:01:48,530 --> 00:01:49,530 Стоит, стоит. 38 00:01:51,370 --> 00:01:55,450 Как ты со мной так ступил, так я с тобой поступлю. И ты будешь на это все 39 00:01:55,450 --> 00:01:56,450 смотреть. 40 00:01:58,570 --> 00:01:59,710 Может, это не надо. 41 00:02:03,900 --> 00:02:09,139 Выбирай, либо мы разводимся, либо мы отдыхаем. О, 42 00:02:10,220 --> 00:02:11,580 привет! Привет. 43 00:02:12,120 --> 00:02:13,300 Я тебя сожду. 44 00:02:15,940 --> 00:02:19,520 Я тоже очень рад тебя видеть. А кто это с нами? 45 00:02:20,040 --> 00:02:22,140 Ну, вообще -то это мой муж. 46 00:02:22,520 --> 00:02:26,140 А он не против, что мы здесь немного отдохнем? 47 00:02:26,400 --> 00:02:27,400 Не против. 48 00:02:28,780 --> 00:02:29,780 Правильно? 49 00:02:30,220 --> 00:02:31,220 Да. 50 00:02:31,920 --> 00:02:33,120 Пускай посмотрит. 51 00:02:33,390 --> 00:02:36,510 Ну, пускай меня пройдет, я поклонничаю. 52 00:02:44,910 --> 00:02:46,390 Что мы делаем? 53 00:02:50,630 --> 00:02:52,530 Он как -то повернется для тобой. 54 00:02:53,650 --> 00:02:55,210 Да, он не изменяет. 55 00:02:55,550 --> 00:03:00,530 Пусть тогда смотрит. Смотри, дружище. И понимает, что ты потерял. 56 00:03:08,910 --> 00:03:10,450 Ну как, дорогой, приятно? 57 00:03:11,230 --> 00:03:13,410 Нет. Ты смотри, смотри. 58 00:03:13,650 --> 00:03:14,650 Нет, не приятно. 59 00:03:15,350 --> 00:03:16,350 То тоже. 60 00:03:21,230 --> 00:03:21,910 То 61 00:03:21,910 --> 00:03:34,410 есть, 62 00:03:34,410 --> 00:03:36,330 когда ты мне извиняешься, это нормально, да? 63 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 Открой глаза. 64 00:04:01,820 --> 00:04:02,820 Открой. 65 00:04:39,150 --> 00:04:40,810 Не, не клевай. 66 00:04:45,270 --> 00:04:46,470 Хорошо. 67 00:04:58,330 --> 00:05:00,450 Нравится? Не. 68 00:05:26,990 --> 00:05:27,990 Мне так хочется. 69 00:06:20,890 --> 00:06:21,890 Ужас. 70 00:06:24,970 --> 00:06:26,550 Может хватит? 71 00:06:27,590 --> 00:06:28,970 Не надо. 72 00:06:32,210 --> 00:06:33,730 Прошу тебя, не надо. 73 00:06:42,280 --> 00:06:44,100 Ну зачем? Мне уже всё понял, не надо. 74 00:06:56,540 --> 00:06:57,800 Вообще -то можно попробовать. 75 00:07:12,720 --> 00:07:14,220 зачем тебе это? ну зачем? 76 00:07:19,480 --> 00:07:25,920 мне это очень нравится хочешь попробовать? 77 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 нет 78 00:07:46,540 --> 00:07:48,140 А мне, кажется, тебе понравится. 79 00:07:48,660 --> 00:07:50,800 Нет. Ходишь в просьбу? Нет. 80 00:07:53,240 --> 00:07:54,240 Вставай. 81 00:07:54,820 --> 00:07:55,980 Зачем? Вставай. 82 00:07:56,740 --> 00:07:57,740 Ложись. 83 00:07:58,760 --> 00:07:59,760 Ложись. 84 00:08:03,820 --> 00:08:04,820 Молчи. 85 00:09:04,200 --> 00:09:05,420 Дорогой, не переживай. 86 00:09:05,680 --> 00:09:07,380 Это будет всего лишь один раз. 87 00:09:08,240 --> 00:09:10,760 Я за тебя тоже люблю. 88 00:10:42,060 --> 00:10:43,060 Хватит. 89 00:10:48,200 --> 00:10:49,200 Открывай рот. 90 00:12:03,900 --> 00:12:07,420 Показывай. Давай покажем. 91 00:12:08,280 --> 00:12:10,720 Что? Дорогой, тебе понравится? 92 00:12:11,080 --> 00:12:12,100 Что? Вообще. 93 00:12:14,860 --> 00:12:16,420 Давай попробуем это вместе. 94 00:12:18,360 --> 00:12:19,800 Дорогой, давай, давай. 95 00:12:22,320 --> 00:12:24,480 Давай. Ты изменял мне. 96 00:12:26,120 --> 00:12:27,580 Теперь получай. 97 00:12:36,220 --> 00:12:37,220 Открывай рот. 98 00:12:37,920 --> 00:12:38,920 Давай. 99 00:13:03,820 --> 00:13:04,880 Ну как тебе? 100 00:13:08,480 --> 00:13:09,960 А мне нравится. 101 00:14:27,300 --> 00:14:28,300 Давай подключайся. 102 00:15:03,199 --> 00:15:04,199 Вот. 103 00:15:07,760 --> 00:15:09,160 Вот. 104 00:15:11,560 --> 00:15:12,560 Вот. 105 00:15:13,320 --> 00:15:15,520 Вот. Вот. 106 00:15:34,000 --> 00:15:35,820 Так же будет, конечно, мне придется кончить. 107 00:16:08,720 --> 00:16:09,720 Может не надо кончить? 108 00:17:05,020 --> 00:17:06,040 Уже, да? 109 00:18:28,700 --> 00:18:30,080 Теперь мы с тобой квиты. 110 00:18:30,580 --> 00:18:34,300 Давай больше не будем друг друга изменять? Хорошо. 8131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.