Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,000 --> 00:01:32,400
�Qu� te parece si lo dejamos
para la semana que viene?
2
00:01:33,500 --> 00:01:35,242
Igual se va a dar cuenta...
3
00:01:36,100 --> 00:01:39,760
No se qu� habr� comido
que me duele el est�mago.
4
00:01:40,790 --> 00:01:45,250
Ya no creo que venga.
Por lo general pasa a las 2.
5
00:01:46,000 --> 00:01:50,187
Ma�ana en la 2� carrera...
"Narima". No puede fallar.
6
00:01:52,338 --> 00:01:54,962
�Qu� vas a saber de Caballos!
Por favor...
7
00:01:54,963 --> 00:01:57,534
Va a pagar por lo
menos 20 a 1.
8
00:02:01,000 --> 00:02:02,518
�A la mierda!
�Ah� est�!
9
00:02:06,468 --> 00:02:10,008
�Y ahora?
Anda a buscar la platita.
10
00:02:11,000 --> 00:02:13,100
Habr� un palo, f�cil...
11
00:02:15,600 --> 00:02:19,000
Un palo a cobrar, 20 a 1...
12
00:02:19,001 --> 00:02:22,458
�Un batacazo!
Vamos a esperarlo a la casa.
13
00:02:24,000 --> 00:02:25,830
Dale. �Vamos Pierrot!
14
00:02:43,000 --> 00:02:44,232
Ese es el garage.
15
00:03:15,000 --> 00:03:15,800
�Quieto!
16
00:03:22,200 --> 00:03:22,600
�La plata!
17
00:03:25,450 --> 00:03:26,743
�La Polic�a!
18
00:03:38,300 --> 00:03:42,000
Policia. Tranquilo...
�Qu� est� pasando?
19
00:03:42,100 --> 00:03:44,360
�Calma! �Calma!
�Qu� pasa? �Qu� pasa?
20
00:03:44,361 --> 00:03:47,378
Alguien me atac�...
pero no se qui�n.
21
00:03:47,379 --> 00:03:48,400
�Sub�!
22
00:03:48,401 --> 00:03:51,400
Unidad 18. Registramos
agresi�n en la Calle Gabrielli.
23
00:03:51,401 --> 00:03:53,544
Dos sujetos huyen
hacia La Butte.
24
00:04:16,800 --> 00:04:18,440
�Mierda!
�Por all�, Pierrot!
25
00:04:19,500 --> 00:04:21,200
�Dale! �Dale!
26
00:04:33,900 --> 00:04:37,684
Me parece muy tonto que caigamos
los dos si uno se puede salvar.
27
00:04:38,800 --> 00:04:39,970
D�jame que te arreste.
28
00:04:40,700 --> 00:04:44,179
-�Y por qu� yo?
-Porque yo tuve la idea.
29
00:04:49,200 --> 00:04:53,900
Inspector Boisrond... A este lo
agarr�, pero el otro se escap� por all�.
30
00:04:55,000 --> 00:04:57,380
Inspector Boisrond... �por all�!
31
00:05:01,700 --> 00:05:04,398
Huy� por all�.
Registren bien la zona.
32
00:05:09,200 --> 00:05:10,400
�Sabe a qui�n arrest�?
33
00:05:10,401 --> 00:05:12,520
S�lo los gatos ven en la oscuridad.
34
00:05:14,200 --> 00:05:16,318
�A la mierda, Pierrot!
35
00:05:16,319 --> 00:05:18,980
�Dime que no es cierto!
�Dime que no eres t�!
36
00:05:23,400 --> 00:05:25,000
A mi me ten�a que pasar...
37
00:05:25,001 --> 00:05:28,000
No entiendo c�mo un tipo
as� puede llegar a esto.
38
00:05:28,001 --> 00:05:30,000
�Con lo que me duele la cabeza!
39
00:05:30,001 --> 00:05:31,739
No deb� haberlo arrestado, Jefe...
40
00:05:31,740 --> 00:05:33,640
En su lugar, yo hubiera hecho lo mismo.
41
00:05:33,641 --> 00:05:36,270
No trato de disculparlo, pero...
42
00:05:36,271 --> 00:05:39,500
...el tipo era un proxeneta muy conocido.
43
00:05:39,501 --> 00:05:44,211
Un comerciante que volv�a
a su casa con la ganancia del d�a.
44
00:05:44,412 --> 00:05:46,283
�Bares de putas!
45
00:05:46,284 --> 00:05:48,743
Eso no lo autoriza a atacarlo.
46
00:05:48,744 --> 00:05:50,850
�El tipo era un cafisho!
47
00:05:51,051 --> 00:05:55,727
Seg�n Ud.,
si la jugada sal�a bien...
48
00:05:55,728 --> 00:05:57,150
... �le iba a devolver
el dinero a las chicas?
49
00:05:57,151 --> 00:05:58,610
No, no dir�a eso.
50
00:05:59,711 --> 00:06:01,963
�Entonces �l mismo se
transformar�a en proxeneta!
51
00:06:03,164 --> 00:06:06,839
Mire, en la Policia a veces
aparecen algunos "Pierrot",
52
00:06:06,840 --> 00:06:09,749
pero, felizmente, la mayor�a
es gente como Ud.
53
00:06:19,200 --> 00:06:19,678
�Aut�nticos! �Incomparables!
54
00:06:19,679 --> 00:06:22,500
�Directamente de Las Vegas!
�F�jense qu� anteojos!
55
00:06:22,801 --> 00:06:24,210
�Hagan sus apuestas!
56
00:06:24,211 --> 00:06:27,406
�Prueben suerte Se�ores!
�Hagan juego!
57
00:06:30,600 --> 00:06:32,825
El 4. �Gan� el Se�or!
58
00:06:33,623 --> 00:06:35,462
-�Sali� el 6!
-�Silencio, es un Polic�a!
59
00:06:38,600 --> 00:06:40,100
�Le quedan barbaros, Se�orita!
60
00:06:40,707 --> 00:06:42,600
�Hagan juego Se�ores!
�Hagan sus apuestas!
61
00:06:42,601 --> 00:06:45,600
Le quedan regio.
�Una maravilla!
62
00:06:47,802 --> 00:06:49,752
�Vean qu� mercader�a!
�Directamente de Las Vegas!
63
00:06:49,753 --> 00:06:51,407
�Los autenticos!
64
00:06:51,408 --> 00:06:52,450
�Gracias, Se�or!
65
00:06:52,451 --> 00:06:55,470
200... 300... 400 y 500.
Gracias.
66
00:06:57,130 --> 00:06:58,244
�Buenos D�as Marcel!
67
00:06:58,245 --> 00:07:01,287
A ver una linda pierna... �esa!
68
00:07:02,400 --> 00:07:04,111
Una pierna de cordero... �una!
69
00:07:05,000 --> 00:07:06,910
P�ngalo en mi cuenta, Se�ora.
70
00:07:06,911 --> 00:07:09,012
Como siempre, Sr. Ren�.
71
00:08:16,000 --> 00:08:18,160
�Policia! �Abra!
72
00:08:28,000 --> 00:08:31,610
-�No vino Pierrot?
-No, tuvo un inconveniente y no pudo zafar.
73
00:08:32,600 --> 00:08:34,655
�No te parece mucho para dos?
74
00:08:38,600 --> 00:08:42,178
�Jefe!
�Abdel me debe 500 hace 15 d�as!
75
00:08:42,179 --> 00:08:43,640
-�Poker?
-S�.
76
00:08:43,700 --> 00:08:46,445
�Ese no me paga y yo ando seco!
77
00:08:52,000 --> 00:08:54,987
-�C�mo andas, Abdel?
-Le juro por mi madre que iba a...
78
00:08:55,100 --> 00:08:56,392
�Larg�!
79
00:09:06,000 --> 00:09:07,275
�Para vi�ticos...!
80
00:09:09,700 --> 00:09:12,400
�Me lo envuelves por favor?
Es para regalar.
81
00:09:25,200 --> 00:09:27,267
�Gracias! �Gracias a todos!
82
00:09:33,700 --> 00:09:34,834
Pero no ten�a por qu� molestarse...
83
00:09:34,835 --> 00:09:37,182
Es un regalito sin importancia, Jefe...
�Poca cosa!
84
00:09:37,183 --> 00:09:39,502
No empujen... �hay para todos!
85
00:09:42,000 --> 00:09:45,780
-Pero no se hubiera puesto en gastos...
-Para m� es un placer, Jefe.
86
00:09:46,600 --> 00:09:49,115
Yo tambi�n tengo algo para Ud., Boisrond.
87
00:09:49,116 --> 00:09:54,004
Para reemplazar a Pierrot nos mandaron
a un reci�n egresado de la Escuela.
88
00:09:54,005 --> 00:09:56,706
�Cuento con Ud. para formarlo!
89
00:11:00,000 --> 00:11:02,065
Firme ah�, por favor...
90
00:11:03,000 --> 00:11:05,387
�Es la sexta vez en 4 meses...
91
00:11:05,900 --> 00:11:07,489
...que me roban la cartera!
92
00:11:08,000 --> 00:11:09,500
�Y Uds. no hacen nada!
93
00:11:09,550 --> 00:11:12,736
Est� bien que no ten�a nada...
�Pero igual!
94
00:11:13,000 --> 00:11:15,800
Bueno, firme ah�.
Gracias.
95
00:11:19,300 --> 00:11:20,456
Ren�, por favor...
96
00:11:20,457 --> 00:11:25,263
Le presento al Inspector
Fran�ois Lesbuch... �Cu�demelo bien!
97
00:11:30,800 --> 00:11:33,566
Deje las valijas...
�No se las van a robar!
98
00:11:35,200 --> 00:11:36,600
�Qu� tal? Acabo de egresar
de Epinal.
99
00:11:36,601 --> 00:11:40,074
S�, ya s�.
�Tiene d�nde dormir?
100
00:11:40,075 --> 00:11:42,000
No, tengo que encontrar un cuarto.
101
00:11:42,001 --> 00:11:47,100
Podr�amos ir al Luxor.
Es un hotel pr�ctico y barato.
102
00:11:57,600 --> 00:12:00,000
Buenos D�as...
�Tiene un cuarto, por favor?
103
00:12:00,100 --> 00:12:02,361
-Est� todo completo.
-Bueno...
104
00:12:02,562 --> 00:12:05,200
�Me permite el tel�fono, por favor?
105
00:12:05,201 --> 00:12:07,429
No ser� para larga distancia, �no?
�Dele!
106
00:12:16,000 --> 00:12:18,235
-�C�mo completo?
-Puedo ir a otro lado.
107
00:12:18,236 --> 00:12:20,317
No. Qu�dese ah� que ya voy.
108
00:12:23,200 --> 00:12:24,500
A ver, vengan conmigo.
109
00:12:26,200 --> 00:12:27,176
Ven� conmigo.
110
00:12:33,500 --> 00:12:35,724
No se quede plantado ah�,
le dije que est� completo.
111
00:12:36,349 --> 00:12:37,946
Estoy esperando a un amigo.
112
00:12:37,947 --> 00:12:39,198
Vamos. �Tomeselas!
113
00:12:43,300 --> 00:12:45,432
-�As� que completo?
-Es cierto Comisario.
114
00:12:45,433 --> 00:12:50,084
Inspector... Bueno, vamos a verificar
varios detalles. �Vamos muchachos!
115
00:12:51,000 --> 00:12:51,700
�Pueden empezar!
116
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
-Le juro que es verdad.
-Me daba lo mismo en otro lado...
117
00:12:57,001 --> 00:12:58,620
�Policia! �Abran!
118
00:12:59,300 --> 00:13:01,300
�Policia! �Abran por favor!
119
00:13:08,500 --> 00:13:11,026
�Est�n locos?
�Mi cartera!
120
00:13:11,889 --> 00:13:13,500
Despacio... despacio...
121
00:13:15,800 --> 00:13:20,474
Bueno... dos putas, uno sin
documentos... Tres cuartos libres.
122
00:13:26,000 --> 00:13:27,623
No me dio tiempo
de hacer la pieza.
123
00:13:40,600 --> 00:13:42,900
Mire, hubiera podido encontrar una
habitaci�n en otro hotel.
124
00:13:42,901 --> 00:13:45,280
�Eso es f�cil de decir!
125
00:13:46,500 --> 00:13:50,120
No conozco la escuela, pero no
debe tener mucho que ver con esto, �no?
126
00:13:55,100 --> 00:13:57,890
-�Todo el mundo lo conoce!
-�Hace 20 a�os que estoy ac�!
127
00:13:57,891 --> 00:14:02,598
A todos los arrest� por lo menos
una vez. Y eso crea lazos.
128
00:14:10,128 --> 00:14:12,870
Ese es un buen equipo
de carteristas. �Mir�!
129
00:14:12,871 --> 00:14:17,236
Son tres. El primero empuja al punto,
el segundo le roba la cartera...
130
00:14:17,237 --> 00:14:19,800
... y se la pasa al tercero que raja.
131
00:14:19,801 --> 00:14:22,470
�Ah, s�!
�Vi c�mo le robaron la cartera!
132
00:14:22,471 --> 00:14:25,229
-�Buen trabajo, no?
-�Los pescamos in fraganti!
133
00:14:25,230 --> 00:14:29,100
No... estamos ac� para que aprendas
c�mo trabajan, nada m�s...
134
00:14:29,101 --> 00:14:31,124
Ya vas a tener tiempo de agarrarlos.
135
00:14:31,125 --> 00:14:34,662
Yo, lo �nico que quiero es comer.
136
00:14:34,663 --> 00:14:37,203
-�Hola gente!
-�Hola Ren�!
137
00:14:37,204 --> 00:14:38,204
�Hola Lucien! �Hola t�o!
138
00:14:45,000 --> 00:14:48,542
-�Gracias! �Un aperitivo?
-No, �alcohol jam�s!
139
00:14:52,500 --> 00:14:56,700
Perd�n, yo se que no est� bien
leer en la mesa, pero...
140
00:14:56,701 --> 00:14:59,000
-Si, claro...
-Bueno.
141
00:15:03,000 --> 00:15:06,080
-�Est�s leyendo el C�digo Penal?
-S�, tengo un examen en dos a�os.
142
00:15:07,000 --> 00:15:08,396
�Quieres ser comisario?
143
00:15:09,600 --> 00:15:10,963
S�, es lo que m�s quiero.
144
00:15:12,400 --> 00:15:16,160
�Te gusta m�s un
escritorio que la calle?
145
00:15:20,800 --> 00:15:23,025
200 en la trifecta.
�Entr�s con la mitad?
146
00:15:23,026 --> 00:15:24,200
No, gracias.
147
00:15:24,401 --> 00:15:29,130
-�Tampoco te gustan los caballos?
-Lo que no me gusta es el juego.
148
00:15:31,500 --> 00:15:32,824
Este promete...
149
00:15:32,825 --> 00:15:33,825
�Buenas!
150
00:15:36,900 --> 00:15:40,500
-�Resolvi� el problema, hermano?
-El as y el 12 como base.
151
00:15:40,501 --> 00:15:42,434
No pus�ste el 17. �Ese va a pagar!
152
00:15:42,435 --> 00:15:44,400
�Para m� no es tan seguro!
153
00:15:44,401 --> 00:15:47,100
-�Los astros dicen que s�!
-Dale. �Jug�me esto!
154
00:15:47,101 --> 00:15:49,700
Bueno, despu�s no vengas a llorar.
155
00:15:49,701 --> 00:15:52,242
�Permiso, que pasa el Cabur�!
156
00:15:52,243 --> 00:15:56,058
-�Siempre come ac�?
-Me puedes tutear...
157
00:15:56,059 --> 00:15:59,059
�C�mo voy a hacer eso?
�Y la jerarqu�a?
158
00:16:01,800 --> 00:16:02,896
�eres casado?
159
00:16:02,897 --> 00:16:05,571
No pienso casarme hasta
llegar a Comisario.
160
00:16:08,561 --> 00:16:11,116
�Creo que la vamos a pasar
muy bien juntos!
161
00:16:11,117 --> 00:16:13,632
Yo no entr� a la Policia para eso.
162
00:16:13,633 --> 00:16:15,551
S�, ya me di cuenta.
163
00:16:21,850 --> 00:16:24,966
-La cuenta por favor.
-�Quiere pagar?
164
00:16:24,967 --> 00:16:28,578
Dej�... es el boliche m�s
barato de Paris.
165
00:16:30,700 --> 00:16:35,000
-Lo lamento. Yo pago.
-Est� bien. La cuenta, por favor.
166
00:16:35,001 --> 00:16:37,793
-Separado, por favor.
-S�... claro.
167
00:16:42,500 --> 00:16:43,728
Su vuelto...
168
00:16:48,600 --> 00:16:50,800
-�Chau gente!
-�Chau Ren�!
169
00:16:53,000 --> 00:16:55,643
Porque soy del campo,
no me va a tomar por boludo, �eh?
170
00:16:55,644 --> 00:16:57,165
�Pero por qu�?
171
00:16:57,166 --> 00:16:59,326
�Se cree que no vi
que le dieron de m�s?
172
00:16:59,327 --> 00:17:04,277
Yo le di 500 y �l me devolv�o 400.
�De qu� est�s hablando?
173
00:17:06,600 --> 00:17:09,200
�Le aviso que eso no va conmigo!
174
00:17:09,201 --> 00:17:12,557
Conmigo tampoco, Se�or Comisario.
175
00:17:13,700 --> 00:17:17,459
Se produjo un robo en la
calle Delta. Ladr�n huye hacia Barbes...
176
00:17:18,900 --> 00:17:22,400
�As� que el ladr�n escapa
y nosotros escuchamos la radio!
177
00:17:22,401 --> 00:17:24,600
Los potros tambi�n escapan...
178
00:17:24,601 --> 00:17:29,451
�Dale Begonia!
�Por lo que m�s quieras! �Dale!
179
00:17:32,000 --> 00:17:34,190
�Mierda!
180
00:17:34,191 --> 00:17:37,725
�C�mo no jugu� a plac�!
�Qu� boludo!
181
00:17:37,726 --> 00:17:41,340
Arrestamos al ladr�n.
Lo llevamos al Departamento.
182
00:17:41,341 --> 00:17:43,450
�Ves que no hab�a por qu� preocuparse?
183
00:17:43,451 --> 00:17:47,396
Mi caballo perdi�
y al tipo lo agarraron igual.
184
00:17:47,397 --> 00:17:51,700
En la calle Myrrha, ladr�n
detectado por vecina.
185
00:17:51,701 --> 00:17:53,047
Es cerca. �Vamos nosotros!
186
00:17:53,048 --> 00:17:56,500
Unidad 122. Nos ocupamos del
robo de la calle Myrrha.
187
00:17:56,501 --> 00:17:57,380
�Copiado!
188
00:18:07,000 --> 00:18:09,630
Calma, lo vamos a agarrar ac�.
189
00:18:24,000 --> 00:18:26,559
-�Quieto! �Policia!
-�No tiren por favor!
190
00:18:26,986 --> 00:18:30,161
-Anda a buscar las esposas al auto.
-�No las lleva encima?
191
00:18:30,162 --> 00:18:33,117
No. Deforman los bolsillos.
�Dale! �R�pido!
192
00:18:36,000 --> 00:18:40,047
Te dije que no aparecieras por ac�.
�Raj�! �Y que no te vuelva a ver!
193
00:18:40,048 --> 00:18:42,122
�No, por all�!
194
00:18:51,500 --> 00:18:55,338
-�Y el tipo d�nde est�?
-Le dije que se fuera. Me pas� un dato.
195
00:18:55,339 --> 00:18:58,043
Pero acababa de robar...
196
00:18:58,044 --> 00:19:00,353
Un robo sin importancia...
197
00:19:00,354 --> 00:19:04,780
Para llegar a los peces gordos,
necesitamos de tipos como estos.
198
00:19:06,000 --> 00:19:10,213
Si entend� bien; hay que dejar ir
al tipo que pasa un dato...
199
00:19:10,214 --> 00:19:11,437
...sobre otro tipo...
200
00:19:11,438 --> 00:19:15,838
... gracias a ese dato, arrestamos
al otro tipo y lo soltamos,
201
00:19:15,839 --> 00:19:18,400
porque nos da un dato
sobre un tercero...
202
00:19:18,401 --> 00:19:20,005
etc�tera... etc�tera...
203
00:19:20,006 --> 00:19:23,931
As� vamos a tener un mont�n
de datos y a nadie preso.
204
00:19:23,932 --> 00:19:25,398
�As� no va!
205
00:19:26,300 --> 00:19:28,328
�Las c�rceles est�n llenas!
206
00:19:44,200 --> 00:19:46,789
-�Y el aprend�z?
-Es un chiflado.
207
00:19:46,790 --> 00:19:50,000
Es candidato al premio
de los incorruptibles.
208
00:19:50,001 --> 00:19:52,832
Hace solo una semana
que est�n juntos.
209
00:19:52,833 --> 00:19:54,256
�No lo veo!
210
00:19:54,257 --> 00:19:56,967
�Qu� quieres que te diga, Simone?
�No lo veo!
211
00:19:56,968 --> 00:19:59,200
�No le tengo confianza!
212
00:19:59,201 --> 00:20:02,821
-Dec�me... �De noche qu� hac�s?
-Me preparo para el examen.
213
00:20:02,822 --> 00:20:05,918
Claro, para ser Comisario
hay que trabajar.
214
00:20:05,919 --> 00:20:07,521
Trabajando se llega...
215
00:20:07,522 --> 00:20:09,810
Y s�... �Nada se consigue sin esfuerzo!
216
00:20:18,622 --> 00:20:21,600
-�Al fin! �Te busqu� toda la ma�ana!
-Bueno, aqu� estoy.
217
00:20:21,601 --> 00:20:24,500
En la 4�, el 17 va a pagar 20.
218
00:20:24,501 --> 00:20:27,666
-�Te lo dijeron los astros? �No jodas!
-�No puede fallar!
219
00:20:27,667 --> 00:20:31,500
-�Mierda! Estoy justo sobre la hora.
-�Met�le! �Y apost� fuerte!
220
00:20:31,501 --> 00:20:32,849
�All� voy!
221
00:21:20,988 --> 00:21:22,524
�Abran cancha que quiero pasar!
222
00:21:24,500 --> 00:21:27,212
�El 17... 500 a ganador!
223
00:21:28,700 --> 00:21:30,000
El 17 a ganador... 417.
224
00:21:30,668 --> 00:21:31,830
�No va m�s!
225
00:21:37,000 --> 00:21:37,800
�Largaron!
226
00:21:37,801 --> 00:21:44,124
�Estamos en la pendiente con
Marcha Dumeril y Nomaton a la cabeza!
227
00:21:46,450 --> 00:21:51,477
Naramba se adelanta seguido por
Mi Sue�o que los alcanza.
228
00:21:55,738 --> 00:21:57,556
�Dale! �Dale!
229
00:21:59,000 --> 00:22:01,476
�Dale! �Met�le!
230
00:22:05,134 --> 00:22:06,902
�Dale que ganamos!
231
00:22:13,500 --> 00:22:15,084
9 m�s 7...
Aqu� tiene, Se�or.
232
00:22:15,085 --> 00:22:17,638
�Gracias Se�ora!
233
00:22:18,666 --> 00:22:19,839
�Agarr� un toco, eh?
234
00:22:24,000 --> 00:22:26,185
�No era que no pod�as
venir por ac�?
235
00:22:26,186 --> 00:22:28,300
Vine por un d�a, nada m�s.
236
00:22:28,301 --> 00:22:32,800
-Ten�s suerte por que gan�, si no...
-Yo tambi�n gan�.
237
00:22:32,801 --> 00:22:37,000
�V�ste esto? El sueldo entero de
un Comisario en unos minutos.
238
00:22:37,001 --> 00:22:38,335
�Qu� tal?
239
00:22:39,700 --> 00:22:41,863
Unidad 26. Denos su posici�n.
240
00:22:41,864 --> 00:22:44,005
Unidad 26, lo escucho.
241
00:22:44,006 --> 00:22:45,703
�D�nde se hab�an metido?
242
00:22:45,704 --> 00:22:49,980
Bueno, el nuevo tuvo un peque�o
malestar y lo llev� a tomar aire.
243
00:22:49,981 --> 00:22:52,720
-�Se siente mejor?
-S�, ya est� bien.
244
00:22:52,721 --> 00:22:55,200
Sigan patrullando el sector... �Cambio!
245
00:22:55,201 --> 00:22:57,939
-OK. Cambio y fuera.
-�As� que tuve un malestar?
246
00:22:57,940 --> 00:23:01,738
�Pero claro! �Mir� lo p�lido
que est�s! �Est�s verde!
247
00:23:01,739 --> 00:23:03,758
�Me enferma no cumplir con mi trabajo!
248
00:23:03,759 --> 00:23:05,300
�Y cu�l es nuestro trabajo?
249
00:23:05,301 --> 00:23:06,998
La seguridad de
nuestros ciudadanos...
250
00:23:06,999 --> 00:23:09,076
Arrestar a los delincuentes.
251
00:23:09,077 --> 00:23:13,024
�Andas con ganas de arrestar
a alguien? �Te vas a dar el gusto!
252
00:23:13,025 --> 00:23:17,972
Mir� esas sillas del caf�.
Sobresalen 1 metro. �Prohibido!
253
00:23:17,973 --> 00:23:20,322
Art�culo R38-7
254
00:23:20,323 --> 00:23:24,753
Esa mujer desnuda en el afiche.
�Prohibido! Art�culo G-92.
255
00:23:24,754 --> 00:23:28,923
La viejita que cruza fuera
de la senda peatonal. �Prohibido!
256
00:23:28,924 --> 00:23:32,894
Ese travesti que ves all�. �Prohibido
fuera del per�odo de Carnaval!
257
00:23:32,895 --> 00:23:36,397
Y ese pichicho que no hace
donde debe. �Adentro!
258
00:23:36,398 --> 00:23:39,100
Esos dos tipos que fuman
hashish: �Prohibido!
259
00:23:39,101 --> 00:23:41,338
�Este comerciante que no
exhibe los precios!
260
00:23:41,339 --> 00:23:43,487
�Ahora baj� y met� a todos en cana!
261
00:23:44,600 --> 00:23:47,198
Unidad 26 a Central...
262
00:23:47,199 --> 00:23:51,600
�Mandenos 6 carros urgente
que el nuevo arrest� a 250 personas!
263
00:23:54,770 --> 00:23:57,533
Ese que toca la bocina.
�Prohibido! �Arrestalo!
264
00:24:02,000 --> 00:24:06,200
-�Asesino! �Est� loco?
-Pero no pasa nada.
265
00:24:06,201 --> 00:24:09,236
-�No lo toque asesino!
-Por favor, Se�ora. �Calmese!
266
00:24:09,237 --> 00:24:10,791
�Mu�vase! �Llame a la Policia!
267
00:24:10,792 --> 00:24:13,852
-�Ni siquiera se despert�, Se�ora!
-�Policia! �Qu� est� pasando?
268
00:24:13,853 --> 00:24:15,231
�Qu� suerte que lleg�!
269
00:24:15,232 --> 00:24:19,100
Cruza fuera de la senda peatonal,
hace escandalo en la via p�blica...
270
00:24:19,101 --> 00:24:20,446
�Documentos!
271
00:24:20,447 --> 00:24:23,470
�Este mocoso es suyo?
�A ver los documentos!
272
00:24:23,471 --> 00:24:26,616
Por esta vez vaya y pase...
�La pr�xima... adentro!
273
00:24:26,617 --> 00:24:29,167
�Circulen! �Circulen!
274
00:24:29,168 --> 00:24:33,550
Ya que tenemos que convivir diez horas
por d�a, mejor que nos entendamos.
275
00:24:33,551 --> 00:24:37,096
En la Policia hay una parte
te�rica y otra pr�ctica.
276
00:24:37,097 --> 00:24:40,000
Y esa hace 20 a�os que
la aplico en este barrio.
277
00:24:40,001 --> 00:24:43,800
Nos pasaron el dato que
Cam�n se trae algo entre manos.
278
00:24:43,801 --> 00:24:46,700
Me dijeron que tuvo un malestar.
�Est� mejor?
279
00:24:46,701 --> 00:24:49,650
-A esta edad enseguida se ponen bien, Jefe.
280
00:24:57,700 --> 00:25:00,100
-La cuenta por favor.
-Dej�... yo invito.
281
00:25:01,600 --> 00:25:02,778
Separadas.
282
00:25:11,000 --> 00:25:13,562
Mir� enfrente, Ren�...
El de los rulitos.
283
00:25:21,172 --> 00:25:23,893
�Nos vamos a quedar
de brazos cruzados?
284
00:25:23,894 --> 00:25:28,335
Le puedes caer encima si te divierte...
�Yo tengo otras cosas que hacer!
285
00:25:32,461 --> 00:25:37,522
Este aparato es ideal para cortar rodajas...
286
00:25:37,523 --> 00:25:40,800
Cuanto m�s finas, mejor.
287
00:25:40,801 --> 00:25:44,285
Tambi�n se pueden preparar
zanahorias Vichy...
288
00:26:14,800 --> 00:26:17,572
Los favoritos para esta tarde en Vincennes:
289
00:26:17,573 --> 00:26:19,169
El 4. Ludoine.
290
00:26:20,500 --> 00:26:22,800
�Lo agarr�! �Si�ntese!
291
00:26:22,801 --> 00:26:23,952
�Documentos!
292
00:26:32,500 --> 00:26:33,831
Bien...
293
00:26:35,000 --> 00:26:37,500
�D�nde encontr� la cartera?
294
00:26:37,501 --> 00:26:38,996
En el canasto de una mujer.
295
00:26:38,997 --> 00:26:43,651
No. Por favor.
Dej� contestar al se�or.
296
00:26:45,991 --> 00:26:48,681
Ud. encontr� la cartera en la calle...
297
00:26:51,000 --> 00:26:51,400
S�.
298
00:26:58,000 --> 00:26:59,474
Ud. la levant�...
299
00:27:00,800 --> 00:27:01,300
S�.
300
00:27:05,600 --> 00:27:07,671
Y en ese momento vio al se�or...
301
00:27:07,672 --> 00:27:11,761
Y le pregunt� d�nde estaba
la comisar�a m�s cercana.
302
00:27:11,762 --> 00:27:12,762
S�.
303
00:27:16,300 --> 00:27:18,287
Como Ud. es un tipo de suerte...
304
00:27:18,288 --> 00:27:21,600
... di� justo con un Policia
simp�tico que lo acompa��...
305
00:27:21,601 --> 00:27:22,750
... hasta ac�.
306
00:27:22,751 --> 00:27:23,492
S�.
307
00:27:28,300 --> 00:27:31,000
�Muy bien! Porque es triste
reconocer que muy poca gente...
308
00:27:31,001 --> 00:27:32,900
... que devuelve los
objetos que encuentra.
309
00:27:32,901 --> 00:27:37,100
Si dentro de un a�o y un d�a nadie
pasa a reclamarla, la cartera es suya.
310
00:27:37,500 --> 00:27:38,832
Firme aqu�, por favor.
311
00:27:42,200 --> 00:27:43,115
Aqu� tiene...
312
00:27:46,400 --> 00:27:47,464
La copia...
313
00:27:47,465 --> 00:27:50,091
�Su documento y listo!
314
00:27:50,092 --> 00:27:52,517
-�Me puedo ir?
-�Por supuesto!
315
00:28:18,400 --> 00:28:20,900
�Creo que merezco una explicaci�n!
316
00:28:22,500 --> 00:28:25,870
"Nota confidencial N� B 742:...
317
00:28:25,871 --> 00:28:29,000
... Hemos tenido que proceder.
a 3.247 arrestos...
318
00:28:29,001 --> 00:28:31,700
... es decir; un 11% m�s
que el �ltimo a�o."
319
00:28:31,701 --> 00:28:38,835
O sea que, si no queremos ser el barrio
con mayor incremento de la delincuencia...
320
00:28:38,836 --> 00:28:42,372
Se nos pide que dejemos para
el a�o que viene...
321
00:28:42,373 --> 00:28:44,461
... los arrestos de los
delincuentes menores.
322
00:28:46,600 --> 00:28:48,441
Dicho de otra forma:
No s�lo...
323
00:28:48,442 --> 00:28:52,694
... te salv�ste de recibir una cuchillada
por una cartera que nadie va a reclamar...
324
00:28:52,695 --> 00:28:56,543
... si no que evitamos volver
a ser el barrio con mayor delincuencia.
325
00:28:56,544 --> 00:28:58,011
�Es incre�ble!
326
00:28:58,012 --> 00:29:00,843
�Ya ves que no todo
se aprende en la escuela!
327
00:29:02,000 --> 00:29:04,344
�Ser�a muy f�cil!
�Sab�s desenvainar?
328
00:29:05,800 --> 00:29:07,730
En la escuela era el mejor.
329
00:29:07,731 --> 00:29:09,400
Vamos a ver
�Pon�te ah�!
330
00:29:10,500 --> 00:29:12,676
�Listo?
�Contamos hasta 3!
331
00:29:12,677 --> 00:29:16,311
�1... 2... 3!
332
00:29:23,300 --> 00:29:24,835
�Y vos eras el mejor?
333
00:29:24,836 --> 00:29:29,469
�Sab�s por qu� tard�ste
medio segundo m�s que yo?
334
00:29:30,700 --> 00:29:33,925
Porque a mi chaleco
le puse plomo.
335
00:29:34,800 --> 00:29:39,200
�Ves? Si no quieres que te metan
un plomo aqu�, pon�selo a tu chaleco.
336
00:29:57,050 --> 00:29:59,786
Escond�te ah�... de ac� se observa todo.
337
00:29:59,887 --> 00:30:03,211
Mucho cuidado.
�Cam�n es peligroso!
338
00:30:03,212 --> 00:30:07,282
Ya sabemos que algo prepara
y tenemos que saber d�nde para.
339
00:30:07,283 --> 00:30:08,886
�Despu�s lo tendremos vigilado!
340
00:30:10,000 --> 00:30:12,627
-�Me pongo detr�s de los tachos?
-No, adentro.
341
00:30:12,628 --> 00:30:16,200
Tom�. Avis�me cuando llegue.
Yo espero en la escalera.
342
00:30:33,300 --> 00:30:35,500
Hola Fran�ois.
�Todo bien?
343
00:30:35,501 --> 00:30:37,812
No huele a rosas, pero...
344
00:30:38,414 --> 00:30:42,804
Eso no es nada. Yo me met�
en lugares peores. Ya te contar�.
345
00:30:46,700 --> 00:30:48,556
-Est� llegando un auto.
-Bien.
346
00:30:54,000 --> 00:30:57,840
No me hable m�s. Es Cam�n
Repito. No me hable m�s.
347
00:30:57,841 --> 00:31:00,912
Mir�, esta noche voy a ir a lo
de Nicole. Paso por ah� a las 8.
348
00:31:00,913 --> 00:31:03,681
No te vayas a olvidar.
�Es importante!
349
00:31:03,682 --> 00:31:07,380
En cuanto a Ramirez... el problema
es que es un golpe importante....
350
00:31:07,381 --> 00:31:11,181
Y no le tengo mucha confianza.
351
00:31:11,182 --> 00:31:12,780
Justamente, si el golpe es grande...
352
00:31:15,370 --> 00:31:19,400
No es nada, son los basureros.
Te dec�a... no lo vas a hacer solo. �no?
353
00:31:19,401 --> 00:31:21,838
Si nadie sabe que ando por ac�.
354
00:31:21,839 --> 00:31:23,600
Pero no conoc�s el barrio...
355
00:31:23,601 --> 00:31:27,244
Vos sab�s bien que siempre
llevo algo conmigo.
356
00:31:27,245 --> 00:31:29,286
Ya se... �Est�s armado en serio?
357
00:31:29,287 --> 00:31:33,200
Ven�me a buscar ma�ana
a la ma�ana. �Chau!
358
00:31:33,201 --> 00:31:35,912
-�A la mierda! �Me llevan!
-�Qu� est�s diciendo?
359
00:31:38,950 --> 00:31:41,726
Pero, �Qu�...?
�Qu� boludo!
360
00:31:43,200 --> 00:31:45,042
�Pero no puede ser!
361
00:31:48,000 --> 00:31:49,500
Bueno... �Chau!
362
00:31:50,600 --> 00:31:51,930
�Fran�ois, me escuch�s?
363
00:31:54,000 --> 00:31:55,489
�Fran�ois, me escuch�s?
364
00:31:57,200 --> 00:32:02,504
�Paren! �Paren!
�Policia! �Policia!
365
00:32:02,505 --> 00:32:04,600
�Se llevaron a un
compa�ero mio!
366
00:32:04,601 --> 00:32:05,601
�Est� loco?
367
00:32:05,602 --> 00:32:08,161
�No! �Hay un policia ah� adentro!
368
00:32:08,162 --> 00:32:10,435
�Paren con ese quilombo!
�No se oye nada!
369
00:32:10,436 --> 00:32:12,867
�Me o�s, Fran�ois?
�Fran�ois!
370
00:32:12,868 --> 00:32:15,277
�Oiga! �Estoy podrido de que
me tome de boludo!
371
00:32:15,278 --> 00:32:18,143
-�C�mo lo sacamos de ah�?
-�Hay que ir al vaciadero!
372
00:32:18,144 --> 00:32:20,500
-�Descarguen ac�!
-�Se da cuenta de lo que dice?
373
00:32:20,501 --> 00:32:22,100
�Es una orden!
374
00:32:40,000 --> 00:32:42,400
�Fran�ois, te juro que
no tengo nada que ver!
375
00:32:42,401 --> 00:32:43,481
�Desgraciado!
376
00:32:43,482 --> 00:32:44,819
No digas eso...
377
00:32:44,820 --> 00:32:46,606
�Esto se merece un informe!
378
00:32:54,400 --> 00:32:55,572
Buenos d�as, Fran�ois.
379
00:33:00,700 --> 00:33:02,970
�Ya te dije que no fue mi culpa!
380
00:33:04,000 --> 00:33:06,601
Boisrond se escribe con "D"
al final. �no?
381
00:33:30,280 --> 00:33:32,815
Lo agarramos de nuevo.
�Lo quiere interrogar?
382
00:33:32,816 --> 00:33:35,879
No, gracias. Por hoy
tengo bastante.
383
00:33:37,600 --> 00:33:40,743
En cambio el nuevo, anda
con una bronca barbara.
384
00:33:40,944 --> 00:33:43,274
�As� se le van a pasar los nervios!
385
00:33:44,000 --> 00:33:45,688
Te presento a Jes�s...
386
00:33:45,889 --> 00:33:49,717
�Un especialista! Trabaja
a la entrada y salida de los colegios.
387
00:33:49,718 --> 00:33:52,092
T�male declaraci�n.
388
00:34:04,500 --> 00:34:07,122
�Jefe!
�Me permite una palabra?
389
00:34:07,123 --> 00:34:12,000
Se trata de los horarios...
Muchos compa�eros se quejan.
390
00:34:12,001 --> 00:34:14,533
Apellido, nombre y profesi�n.
391
00:34:19,739 --> 00:34:23,396
Apellido, nombre y profesi�n,
por favor.
392
00:34:29,527 --> 00:34:32,000
Lo comprendo bien, amigo...
Pero Ud. sabe...
393
00:34:32,100 --> 00:34:33,900
Ya s� que es un problema...
Un circulo vicioso.
394
00:34:50,600 --> 00:34:51,700
�Qu� est� haciendo?
395
00:34:51,701 --> 00:34:54,800
�Se volvi� loco, o qu�?
�C�mo se le ocurre golpear a un sospechoso?
396
00:34:54,801 --> 00:34:57,520
-�Yo no lo toqu�!
-�Esto le puede costar muy caro!
397
00:34:57,521 --> 00:35:01,000
A veces uno no se
puede contener, es humano.
398
00:35:01,001 --> 00:35:04,000
�Le juro que no lo toqu�!
�El se empez� a dar contra las paredes!
399
00:35:04,001 --> 00:35:06,233
Lo m�s importante
es no dejar huellas.
400
00:35:06,234 --> 00:35:08,100
�Yo no hice nada!
�Fue �l!
401
00:35:08,101 --> 00:35:11,449
La verdad es que las patadas
y los combos, dejan rastros...
402
00:35:11,450 --> 00:35:15,100
Pero yo te voy a ense�ar
algo de lo m�s eficaz.
403
00:35:15,101 --> 00:35:18,141
�Y aqu� no ha pasado nada!
404
00:35:21,500 --> 00:35:23,029
Lo voy a arreglar con el Jefe.
405
00:35:28,700 --> 00:35:30,379
�Qu� lastima!
Ven�a bien...
406
00:35:31,600 --> 00:35:33,500
Una verdadera l�stima...
407
00:35:39,000 --> 00:35:44,500
Me cost�, pero lo convenc� al
Jefe para que no te haga un sumario.
408
00:35:44,501 --> 00:35:47,791
Gracias. �Pero le juro que
yo no lo toqu�!
409
00:35:47,792 --> 00:35:51,600
Fran�ois, eso queda entre
t� y tu conciencia.
410
00:35:51,601 --> 00:35:53,600
-�Aqu� tiene!
-�No invita la casa?
411
00:35:53,601 --> 00:35:55,700
Lo que pasa es que hace
tanto tiempo que...
412
00:36:12,100 --> 00:36:15,460
-No vale la pena que te pongas
as� por ese tipo.
-�Es algo nunca visto!
413
00:36:15,461 --> 00:36:18,499
Conozco a los hombres
mejor que los psiquiatras...
414
00:36:18,500 --> 00:36:20,392
... porque me acostaba
en el div�n con ellos.
415
00:36:20,393 --> 00:36:22,735
�Todos tienen un punto d�bil!
416
00:36:22,736 --> 00:36:27,000
Yo creo que este no.
�Y justo me viene a tocar a m�!
417
00:36:27,001 --> 00:36:31,429
-No me gusta verte as�, Ren�.
-Te juro que prob� todo, Simone... �Todo!
418
00:36:31,430 --> 00:36:35,600
Si te diera un consejo...
�Me har�as caso?
419
00:36:35,601 --> 00:36:38,372
18 a 122... llamando...
420
00:36:38,373 --> 00:36:40,243
�122, escucho!
421
00:36:40,244 --> 00:36:44,530
Anda a ver a Natacha... recibi�
m�s amenazas de muerte.
422
00:36:44,531 --> 00:36:46,888
-�Ok! �Vamos para all�!
-�De qu� se trata?
423
00:36:46,889 --> 00:36:50,000
Una tipa que dice que la
amenazan de muerte...
424
00:36:50,001 --> 00:36:51,700
... creo que un negro
grandote o algo as�.
425
00:36:51,701 --> 00:36:54,400
-�Y no es cierto?
-Es una mit�mana...
426
00:37:10,400 --> 00:37:12,753
El cuento lo conozco de memoria...
427
00:37:12,754 --> 00:37:17,275
... as� que me voy a dar una vuelta
y Ud. se la cuenta al Inspector.
428
00:37:17,276 --> 00:37:20,813
Creo que el Inspector Lesbuch
se va a divertir.
429
00:37:24,181 --> 00:37:27,060
�Viejo idiota!
Cree que soy mit�mana.
430
00:37:27,061 --> 00:37:28,805
Claro... total a �l no
lo van a violar.
431
00:37:28,806 --> 00:37:31,632
�Fue hace un mes y todav�a
tengo la marca!
432
00:37:31,633 --> 00:37:33,458
Y ahora empez� a
llamarme de nuevo.
433
00:37:35,400 --> 00:37:38,483
S�rvase algo mientras
termino de ba�arme.
434
00:37:38,484 --> 00:37:39,893
No hay problema.
435
00:37:47,900 --> 00:37:51,452
Me ten�a acorralada en un estacionamiento.
�Por suerte lleg� un auto!
436
00:38:13,967 --> 00:38:17,130
�Es �l! �Dice que va
a venir �sta noche!
437
00:38:18,000 --> 00:38:21,225
�Hola! �Hola!
438
00:38:21,626 --> 00:38:22,912
Cort�.
439
00:38:24,500 --> 00:38:28,325
�Le suplico que no me abandone!
�Prot�jame! �Tengo miedo!
440
00:38:33,000 --> 00:38:34,550
�Deje! �Yo voy!
441
00:38:40,000 --> 00:38:41,300
�Una mentirosa, no?
442
00:38:41,301 --> 00:38:43,600
No, la amenazan en serio.
Yo mismo lo o�.
443
00:38:43,601 --> 00:38:45,100
Se lo suplico...
444
00:38:45,101 --> 00:38:47,129
No se preocupe.
A las 9 estaremos ac�.
445
00:38:47,130 --> 00:38:49,200
�Yo no!
446
00:38:49,201 --> 00:38:52,158
Bueno, yo s� voy a estar
a las 9. Se lo prometo.
447
00:38:52,159 --> 00:38:53,734
Gracias.
448
00:38:53,735 --> 00:38:56,580
�Por suerte hay policias buenos!
449
00:39:01,800 --> 00:39:03,650
�Por qu� dijo eso?
450
00:39:03,651 --> 00:39:05,600
�No sab�s hablar al "vesre"?
451
00:39:05,601 --> 00:39:10,000
Se invierten las s�labas:
dopodri - podrido. �Repodrido!
452
00:39:11,100 --> 00:39:13,684
�Entend�s?
Por ejemplo... "bil-de"
453
00:39:13,685 --> 00:39:16,698
"Bil-de"... de... d�bil.
454
00:39:16,699 --> 00:39:19,770
-�Bravo, mi muchacho!
-Gracias.
455
00:39:27,000 --> 00:39:29,562
Se conecta solo con
cada llamado.
456
00:39:29,563 --> 00:39:32,231
-�Y graba tambi�n?
-Ah, s�... s�...
457
00:39:34,300 --> 00:39:36,818
Me voy a quedar s�lo
una horita. Nada m�s.
458
00:39:36,819 --> 00:39:41,500
-Claro. No ser�a conveniente.
�Tiene con qu� defenderse?
459
00:39:41,501 --> 00:39:45,100
S�, esto tiene un gas paralizante.
460
00:39:46,800 --> 00:39:48,898
�Hace mucho que lo tiene?
461
00:39:48,899 --> 00:39:50,000
Dos a�os.
462
00:39:51,000 --> 00:39:54,855
�Dos a�os! El gas no debe
servir m�s... no dura m�s de 6 meses.
463
00:39:54,856 --> 00:39:56,200
-�En serio?
-S�...
464
00:39:56,201 --> 00:40:02,500
�Ay! �Por Dios! �C�mo pica!
�Traiga agua! �R�pido!
465
00:40:05,000 --> 00:40:07,500
�Vencido y todo parece
que funciona!
466
00:40:07,501 --> 00:40:10,550
S�, pero perdi� el
poder paralizante.
467
00:40:14,800 --> 00:40:17,663
�Tiene los ojos colorados
como un conejo!
468
00:40:20,000 --> 00:40:21,900
�No sabe cu�nto lo lamento!
469
00:40:21,901 --> 00:40:24,384
Despu�s de esto, no quedan
ganas de violar a nadie.
470
00:40:24,385 --> 00:40:26,418
No lo digo por Ud. �eh?
471
00:40:26,419 --> 00:40:31,500
Estoy tan apenada...
�Qu� puedo hacer para que me perdone?
472
00:40:33,000 --> 00:40:36,300
�Quiere que cenemos
juntos ma�ana?
473
00:40:36,301 --> 00:40:40,346
Bueno... ya eres grande.
�puedes hacer lo que quieras!
474
00:40:40,347 --> 00:40:43,911
Ten�s carta blanca, s�...
�Un beso grande!
475
00:40:45,600 --> 00:40:46,938
�Qui�n era?
476
00:40:46,939 --> 00:40:51,350
�Natacha! Tu alumno recalcitrante
la invit� a cenar.
477
00:40:51,351 --> 00:40:53,800
�Esto marcha sobre ruedas!
478
00:40:53,801 --> 00:40:56,487
�Si entendieras de caballos
tanto como de hombres...!
479
00:40:56,488 --> 00:40:58,874
�La 4� de ma�ana
ser�a pan comido!
480
00:40:58,875 --> 00:41:02,818
Lo que pasa es que nunca
me acost� con un caballo.
481
00:41:10,100 --> 00:41:12,967
�Hola!
�A d�nde vamos?
482
00:41:12,968 --> 00:41:16,200
Ud. conoce Paris mejor que yo,
as� que la dejo elegir.
483
00:41:16,201 --> 00:41:18,890
-�Tiene algo contra los rusos?
-No.
484
00:41:18,891 --> 00:41:21,177
Conozco un restaurant
ruso simpatiqu�simo.
485
00:41:41,500 --> 00:41:42,700
�Chalushka!
486
00:41:49,000 --> 00:41:50,390
No, gracias, no bebo alcohol.
487
00:41:50,391 --> 00:41:53,225
�Es un deber!
�Si no, directo al gulag!
488
00:41:53,226 --> 00:41:54,400
Bueno...
489
00:42:00,600 --> 00:42:04,738
Gracias. Esto debe ser
gratis por que no indican los precios.
490
00:42:04,739 --> 00:42:08,963
�El dinero no importa!
Mejor elijo yo que conozco.
491
00:42:10,100 --> 00:42:13,195
Esto... esto y esto...
492
00:42:13,196 --> 00:42:17,037
Un poco de esto...
y esto tambi�n.
493
00:42:17,038 --> 00:42:20,717
-�Le traigo m�s champagne?
-No, vodka.
494
00:42:20,718 --> 00:42:23,298
... con vodka... bien, gracias.
495
00:42:38,100 --> 00:42:40,000
�Me encantan estos huevitos!
496
00:42:40,001 --> 00:42:41,330
�Es caviar!
497
00:42:41,331 --> 00:42:45,124
-�Nunca hab�a comido!
-�Nunca comi� caviar?
498
00:42:45,125 --> 00:42:48,403
-No.
-�Eso merece un brindis!
499
00:43:51,200 --> 00:43:51,888
Ya vuelvo.
500
00:43:59,200 --> 00:44:00,810
�Seguro no hay ning�n error?
501
00:44:02,100 --> 00:44:04,000
Cierto, tiene raz�n.
502
00:44:04,001 --> 00:44:07,597
Me olvid� de agregar
el vodka. Son 5 m�s.
503
00:44:09,000 --> 00:44:10,475
�Aceptan cheques postales?
504
00:44:15,500 --> 00:44:16,400
�Ya est�!
505
00:44:18,870 --> 00:44:20,300
-�Hay que dejarles algo!
-�C�mo?
506
00:44:20,800 --> 00:44:22,519
�Que debe dejarles algo!
507
00:44:22,520 --> 00:44:23,622
�S�, claro... por supuesto!
508
00:44:25,400 --> 00:44:27,642
-Gracias.
-S�rvase Se�ora.
509
00:44:27,643 --> 00:44:30,960
�Ud tambi�n! Bueno, gracias...
Buenas noches...
510
00:44:32,590 --> 00:44:33,700
�A los m�sicos tambi�n!
511
00:44:33,800 --> 00:44:34,769
�A los m�sicos tambi�n!
512
00:44:37,025 --> 00:44:38,632
�Tome! �Siempre puede servir!
513
00:44:40,100 --> 00:44:41,990
�Al due�o tambi�n!
�La corbata!
514
00:44:46,929 --> 00:44:49,827
Bueno, adi�s...
�Qu� la pasen bien!
515
00:44:52,350 --> 00:44:54,017
�Muy simp�tico el restaurant ruso!
516
00:45:04,500 --> 00:45:06,193
Bueno, chau... un beso.
517
00:45:09,200 --> 00:45:10,850
�Lo hizo gastar 500 mangos!
518
00:45:10,851 --> 00:45:14,400
�Por ese precio habr�
comido algo por lo menos!
519
00:45:14,401 --> 00:45:15,519
�Me dijo que no!
520
00:45:15,520 --> 00:45:20,924
�500 mangos!
�Qu� agujero en el presupuesto... pobre!
521
00:45:22,400 --> 00:45:23,442
Dos segundos...
522
00:45:28,200 --> 00:45:32,725
Gan� m�s de lo que
pensaba... 3.200.
523
00:45:32,726 --> 00:45:36,617
�Qu� sorpresa tan agradable!
�Muchas gracias Sra. Yvonne!
524
00:45:36,618 --> 00:45:42,764
�Patr�n, traiganos una
botella del mejor tinto que tenga!
525
00:45:42,765 --> 00:45:43,765
Creo que algo me queda...
526
00:45:43,766 --> 00:45:47,926
�Qu� maravilla...!
�Esto no me lo esperaba!
527
00:45:54,000 --> 00:45:55,208
Gracias...
528
00:46:06,337 --> 00:46:08,559
�Y la mit�mana?
�Siguen las amenazas?
529
00:46:11,000 --> 00:46:14,146
Le dej� un grabador
conectado al tel�fono...
530
00:46:15,000 --> 00:46:17,897
�Buena idea!
Adem�s... no cuesta nada.
531
00:46:21,000 --> 00:46:22,400
�Separado como siempre?
532
00:46:22,401 --> 00:46:24,571
No, dej�... no com�ste nada.
533
00:46:24,572 --> 00:46:26,932
�Compartir ser�a un robo!
534
00:46:26,933 --> 00:46:29,792
Adem�s, el vino s�lo cuenta 6 lucas.
535
00:46:29,793 --> 00:46:33,530
Prob� este vino, aunque
sea una vez en tu vida.
536
00:46:33,531 --> 00:46:35,950
�Ya no vas a querer tomar otro!
537
00:46:35,951 --> 00:46:38,920
�Te pido que lo pruebes,
por favor!
538
00:46:40,000 --> 00:46:41,112
Tom�.
539
00:46:55,450 --> 00:46:58,491
-Bueno, �no?
-S�.
540
00:46:58,500 --> 00:47:02,040
S�, a plac� en la 3� carrera.
541
00:47:02,041 --> 00:47:04,129
-Ma�ana te llamo.
-�Soy yo!
542
00:47:04,130 --> 00:47:06,691
�La mit�mana!
�Mejor me voy!
543
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
�No entiendo c�mo puedes
pasar tantas horas con ese tipo!
544
00:47:10,001 --> 00:47:12,392
No me queda m�s remedio.
545
00:47:12,693 --> 00:47:14,600
Estuve esperando
que me llames.
546
00:47:14,601 --> 00:47:17,772
-Tiene la l�nea intervenida.
-Justamente.
547
00:47:19,700 --> 00:47:20,720
�Te sigue amenazando?
548
00:47:20,721 --> 00:47:24,038
No llam� unos cuantos d�as
pero hoy volvi� a llamar.
549
00:47:25,290 --> 00:47:26,637
�Y te dijo que iba
a ir �sta noche?
550
00:47:26,638 --> 00:47:29,378
�Por qu� no me
invitas a cenar?
551
00:47:33,200 --> 00:47:36,390
-�Su compa�ero est� ah�?
-Est� tomando una declaraci�n.
552
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
�Pero Fran�ois! �D�nde cree...?
553
00:47:43,001 --> 00:47:47,060
S�... yo no... s�, yo... estoy
tomando una... declaraci�n.
554
00:47:47,061 --> 00:47:50,186
-Venga conmigo, jefe. Le voy a explicar.
-Apellido, Nombre, Profesi�n.
555
00:47:51,970 --> 00:47:53,860
-�Es algo que viene siguiendo!
-�Ya veo!
556
00:47:53,861 --> 00:47:55,687
No es lo que Ud. piensa,
se trata de Cam�n...
557
00:47:55,688 --> 00:48:00,363
Con la pinta que tiene, tiene
m�s chance que yo de que la piba cante.
558
00:48:01,430 --> 00:48:02,890
�Anda mejor del resfr�o?
559
00:48:02,891 --> 00:48:05,246
S�, me parece que
esto me descongestiona.
560
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
Agua mineral, por favor...
�Hola!
561
00:48:12,001 --> 00:48:16,980
Hoy es mi d�a. Me pasaron
un dato de esos que hay uno por a�o.
562
00:48:16,981 --> 00:48:19,700
�Nunca se est� ciento
por ciento seguro!
563
00:48:19,701 --> 00:48:21,790
�Esto es seguro!
564
00:48:25,700 --> 00:48:26,800
�quieres probar?
565
00:48:28,400 --> 00:48:29,738
�Cinco mil!
566
00:48:29,739 --> 00:48:32,865
Por dos mil te doy
"semi-protecci�n"...
567
00:48:34,000 --> 00:48:35,262
Pens�lo.
568
00:48:42,000 --> 00:48:43,495
Dame un caballo
para �sta tarde.
569
00:48:43,496 --> 00:48:46,730
Para la 1�, Kamasta.
�Es una fija!
570
00:48:46,731 --> 00:48:48,141
Necesito un perdedor.
571
00:48:48,142 --> 00:48:50,290
�Yo s�lo doy ganadores!
572
00:48:50,291 --> 00:48:53,317
Te digo que necesito un
perdedor... �al ciento por ciento!
573
00:48:54,520 --> 00:48:57,500
En la 4�, Nimbus. Ni va a
salir de las gateras.
574
00:48:57,501 --> 00:48:58,850
-�Ninguna chance?
-�Ninguna!
575
00:48:58,900 --> 00:49:00,500
�Ah� lo ten�s a Nimbus!
576
00:49:00,600 --> 00:49:04,100
Chaqueta gris con franja
roja. �Lo ves?
577
00:49:04,101 --> 00:49:05,600
�Qu� porte, mamita!
578
00:49:05,601 --> 00:49:09,570
Eso s� que es un andar
suave... tac... tac... tac...
579
00:49:10,900 --> 00:49:12,916
Bueno, me tengo que ir.
580
00:49:16,888 --> 00:49:20,900
�Por 500 te puedes alzar
con 10 lucas, viejito!
581
00:49:20,901 --> 00:49:22,800
�Menos mi 10%, claro!
582
00:49:22,801 --> 00:49:26,281
-Le puedo dar 15, si quiere.
-No 10... �La honestidad ante todo!
583
00:49:31,000 --> 00:49:32,933
Los caballos est�n en
sus gateras...
584
00:49:51,700 --> 00:49:53,010
...va a empezar la carrera...
585
00:49:58,760 --> 00:50:03,070
Toman la delantera Niledo, Nana Dusigny,
Dupont y Nick Losaque...
586
00:50:03,071 --> 00:50:06,868
...frente a las tribunas, Nana Dusigny y
Niledo se adelantan...
587
00:50:06,869 --> 00:50:09,828
...Niamban, Nick Losaque y Nestor...
588
00:50:09,829 --> 00:50:11,839
... dejan muy atr�s a Angel.
589
00:50:11,840 --> 00:50:15,374
Ahora Nana Dusigny, Losaque,
Niamban y Nestor...
590
00:50:15,375 --> 00:50:16,700
...van bien colocados.
591
00:50:16,701 --> 00:50:21,420
Losaque, Nestor y Niledo
van a dar la �ltima vuelta...
592
00:50:21,421 --> 00:50:24,290
...seguidos por Barbes y
Nimbus que se adelanta.
593
00:50:26,600 --> 00:50:30,219
En la recta final Nestor
y Nimbus est�n a la par...
594
00:50:30,220 --> 00:50:33,600
...seguidos por Anisette,
Dupont y Niledo...
595
00:50:33,601 --> 00:50:35,660
�Dale Nestor!
596
00:50:35,661 --> 00:50:37,662
�Pero no! �El nuestro es Nimbus!
597
00:50:37,663 --> 00:50:42,227
Nestor y Nimbus atraviesan
juntos la l�nea de llegada.
598
00:50:42,300 --> 00:50:44,800
�Ganamos!
�Ganamos!
599
00:50:44,801 --> 00:50:48,120
-Hay fotos para definir el 1� lugar.
-�Fotos? �Para qu� fotos?
600
00:50:48,121 --> 00:50:50,744
�Para ver qui�n gan�!
601
00:50:50,745 --> 00:50:52,970
�C�mo qui�n gan�?
�Nimbus!
602
00:50:52,971 --> 00:50:54,870
�Y por qu� no el otro?
603
00:50:56,300 --> 00:50:59,743
Resultados de la 4� carrera:
1� el 18 Nestor..
604
00:50:59,744 --> 00:51:02,582
�Perdimos carajo!
605
00:51:04,250 --> 00:51:07,354
-Parece que le divierte. �no?
-Pero no... no...
606
00:51:07,355 --> 00:51:13,350
Hay que saber perder y mantener
el buen humor, �no Fran�ois?
607
00:51:13,351 --> 00:51:14,900
�No me queda un mango!
608
00:51:14,901 --> 00:51:17,590
�El dinero no lo es
todo en la vida!
609
00:51:17,591 --> 00:51:20,200
�Pero yo perd�
hasta la plata del hotel!
610
00:51:20,201 --> 00:51:23,606
�A la mierda! Bueno, te invito
a casa a tomar algo. �Dale!
611
00:51:38,200 --> 00:51:39,398
�Ves ese boliche?
612
00:51:39,399 --> 00:51:44,332
�Si un d�a hago saltar
la banca, me lo compro!
613
00:51:44,333 --> 00:51:49,177
Tiene la mejor ubicaci�n:
Van los jockeys, los cuidadores, todos...
614
00:51:49,178 --> 00:51:53,453
Ah� todo el mundo habla
de Caballos. �Se vive para los Caballos!
615
00:51:53,454 --> 00:51:55,649
�El sue�o de mi vida!
616
00:52:07,000 --> 00:52:08,655
No pens� que le�a tanto.
617
00:52:08,656 --> 00:52:11,220
Era la librer�a de mi mujer...
618
00:52:11,621 --> 00:52:14,095
...la compr� en 1958.
619
00:52:14,096 --> 00:52:17,760
�Con lo que gan� con Gelinotte!
�Nunca te lo cont�?
620
00:52:17,761 --> 00:52:21,800
�Qu� potranca!
�Qu� porte!
621
00:52:21,801 --> 00:52:24,654
�En tres carreras
me hizo millonario!
622
00:52:24,655 --> 00:52:28,200
�Tuvo suerte porque Nimbus
con una sola me arruin�!
623
00:52:28,201 --> 00:52:31,655
�No les puedes pedir a los
viejos que te tiren unos mangos?
624
00:52:31,656 --> 00:52:34,930
Mi padre muri� cuando yo
ten�a cinco a�os, y mi madre...
625
00:52:34,931 --> 00:52:36,861
No sab�a... me imaginaba otra cosa.
626
00:52:39,000 --> 00:52:44,612
A veces a uno le parece que nunca
lo va a superar y sin embargo...
627
00:52:44,613 --> 00:52:48,826
Hace 15 a�os, a mi mujer
se la morf� el cangrejo.
628
00:52:48,827 --> 00:52:50,230
�El c�ncer!
629
00:52:50,231 --> 00:52:52,860
�Qued� destrozado!
630
00:52:53,800 --> 00:52:56,800
Y sin embargo aqu� me ves...
�En la lucha!
631
00:52:56,801 --> 00:52:58,200
No sab�a nada.
632
00:52:59,915 --> 00:53:01,790
�No sab�s demasiadas cosas!
633
00:53:03,506 --> 00:53:06,748
Ni siquiera s�bes que
tengo tus 450.
634
00:53:06,749 --> 00:53:12,490
-Tus 500 menos mis 50.
-�Y eso?
635
00:53:12,491 --> 00:53:17,168
En el �ltimo minuto tuve
un p�lpito que la fija era una mula.
636
00:53:17,469 --> 00:53:19,299
�Y no jugu�!
637
00:53:25,724 --> 00:53:29,238
-�Y si ganaba Nimbus?
-Te hubiera pagado.
638
00:53:29,239 --> 00:53:32,400
Aunque no parezca soy
el tipo m�s honesto del mundo.
639
00:53:32,401 --> 00:53:34,696
Mir� si no... me hubiera
guardado tu plata.
640
00:53:36,400 --> 00:53:40,820
En res�men... Te acabas de ganar 450.
�No es para festejarlo?
641
00:53:43,600 --> 00:53:45,452
-�Puedo hacer un llamado?
-Por supuesto.
642
00:53:54,800 --> 00:53:57,900
Esta vez el restaurant
lo elijo yo.
643
00:54:24,000 --> 00:54:27,660
-�A qu� hora nos vemos?
-No nos vamos a ver m�s.
644
00:54:30,525 --> 00:54:35,090
Te lo quer�a decir anoche,
pero me di� no s� qu� arruinar la salida.
645
00:54:40,000 --> 00:54:41,505
�Qu� pasa?
646
00:54:43,200 --> 00:54:47,330
Vos me gust�s mucho, en serio...
pero las cartas vienen mal barajadas.
647
00:54:49,690 --> 00:54:52,754
�Te crees que nos conocimos
como en los cuentos?
648
00:54:54,225 --> 00:54:56,580
-�Claro que s�!
-�Claro que no!
649
00:54:58,300 --> 00:55:01,450
Violencia en la via p�blica
a las 9... empez�s temprano.
650
00:55:01,451 --> 00:55:04,900
No estoy empezando...
terminaba, y ese me insult�.
651
00:55:04,901 --> 00:55:08,967
Me trat� de maric�n.
�Ud. qu� hubiera hecho en mi lugar?
652
00:55:11,400 --> 00:55:15,325
-�Maric�n de mierda!
-�No seas boludo, Fran�ois!
653
00:55:17,200 --> 00:55:20,363
Natacha me cont� todo,
�Hijo de puta!
654
00:55:20,364 --> 00:55:23,000
-�Basta Fran�ois!
-�Te voy a romper la cara!
655
00:55:23,001 --> 00:55:26,946
-�Dej�me que te explique!
-�Te crees que te vas a burlar de m�?
656
00:55:26,947 --> 00:55:29,500
-�Pero dej�me que te explique!
-�Nada! �Ya me cont� todo!
657
00:55:29,501 --> 00:55:32,280
�Hijo de mil putas!
658
00:55:32,281 --> 00:55:35,000
�Par� Fran�ois, por favor!
659
00:55:35,001 --> 00:55:37,900
-�Hijo de puta!
-�Par�... par�!
660
00:55:55,500 --> 00:55:56,390
Ven�, sent�te.
661
00:56:02,700 --> 00:56:06,000
Te van a dar tres meses
por reincidente.
662
00:56:06,001 --> 00:56:08,630
Y a Ud. por romperle la cara...
�Cu�nto?
663
00:56:08,631 --> 00:56:12,500
�Me hubiera metido en cana!
�Qu� vida!
664
00:56:12,501 --> 00:56:17,000
�En la vida no hay que
simplificar tanto, no sirve!
665
00:56:17,001 --> 00:56:18,420
Bueno, firm� y tomatelas.
666
00:56:20,000 --> 00:56:20,814
D�melo.
667
00:56:32,250 --> 00:56:33,947
Vos nos eres para ella, Fran�ois.
668
00:56:35,500 --> 00:56:38,032
Vos necesit�s una
chica sencilla como vos.
669
00:56:38,433 --> 00:56:42,095
Te cas�s, le hac�s un par
de chicos...
670
00:56:42,096 --> 00:56:47,283
Pero Natacha es demasiado para vos,
no ten�s ni para empezar.
671
00:56:54,000 --> 00:56:56,900
�puedes venir en una hora?
Te espero.
672
00:57:16,150 --> 00:57:18,523
�No invita la casa?
673
00:57:18,524 --> 00:57:20,935
No. �Por qu�?
674
00:57:20,936 --> 00:57:23,465
Yo no s� nada,
pero Ren� s�.
675
00:57:30,000 --> 00:57:31,514
�Te com�ste un le�n, o qu�?
676
00:57:31,515 --> 00:57:35,773
Me gustar�a saber por qu�
es la cantina m�s barata de Paris.
677
00:57:36,074 --> 00:57:39,838
Porque una vez a la semana
hay timba en el s�tano.
678
00:57:39,839 --> 00:57:42,300
Yo no me doy por enterado
y como de arriba.
679
00:57:42,301 --> 00:57:46,000
Y encima de vez en cuando me
tiran alg�n dato. �No est� mal, no?
680
00:57:46,001 --> 00:57:48,255
�Tiene muchos curros como este?
681
00:57:48,256 --> 00:57:50,261
�Ud. es policia?
682
00:57:50,262 --> 00:57:53,900
La verdad creo que tiene
raz�n sobre Natacha...
683
00:57:53,901 --> 00:57:59,090
...no soportar�a la vida
que le puedo ofrecer.
684
00:57:59,091 --> 00:58:00,930
�Y la ropa que us�s, tampoco!
685
00:58:00,931 --> 00:58:01,931
No es su estilo.
686
00:58:19,289 --> 00:58:22,382
�Tom�! As� te parec�s
a Belmondo.
687
00:58:23,500 --> 00:58:26,915
No jodas con eso... te puedes
quedar con las amigdalas.
688
00:58:26,916 --> 00:58:27,916
�No te parece demasiado...?
689
00:58:27,917 --> 00:58:31,050
Para nada. �Van a
caer como moscas!
690
00:58:31,051 --> 00:58:35,188
-�Y Pierrot?
-Est� enfermo.
691
00:58:35,189 --> 00:58:36,695
Cuando falla la salud...
692
00:58:36,696 --> 00:58:40,100
�Con eso no tiene problema!
693
00:58:40,101 --> 00:58:42,860
-�No se va a llevar nada?
-�Yo no tengo a quien gustarle!
694
00:58:42,861 --> 00:58:44,170
Pero faltaba m�s...
695
00:58:44,171 --> 00:58:47,845
�Los hu�rfanos de la Polic�a,
muy agradecidos!
696
00:58:50,200 --> 00:58:51,766
�A qu� se deben los regalos?
697
00:58:51,767 --> 00:58:56,371
En el fondo tiene veinte
turcos trabajando d�a y noche.
698
00:58:56,372 --> 00:59:00,600
-�Y Ud. cierra los ojos?
-Si los abro se van a ir a otro lado.
699
00:59:00,601 --> 00:59:04,222
Adem�s corre el riesgo
de que vista gratis a otro.
700
00:59:04,223 --> 00:59:07,021
�Ves que no eres tan tonto
como parec�as!
701
00:59:10,300 --> 00:59:12,822
Es todo lo que encontr�
sobre Cam�n.
702
00:59:12,823 --> 00:59:15,503
�Pero qu� hace todo el d�a?
�Mira vidrieras?
703
00:59:15,504 --> 00:59:16,960
�Qu� te met�s vos?
704
00:59:16,961 --> 00:59:20,790
No damos abasto, Jefe.
No tenemos s�lo lo de Cam�n.
705
00:59:20,791 --> 00:59:23,945
Mis superiores me tienen
loco con este caso.
706
00:59:23,946 --> 00:59:24,946
Por favor... �hagan un esfuerzo!
707
00:59:30,300 --> 00:59:32,531
�Es un Cartier aut�ntico!
�1000 mangos!
708
00:59:32,532 --> 00:59:34,500
�Te juro que es verdad!
709
00:59:34,501 --> 00:59:38,760
No Jefe, no tengo nada.
�No tengo nada!
710
00:59:40,000 --> 00:59:43,050
Sucede que no me gusta
llegar tarde al trabajo.
711
00:59:43,051 --> 00:59:44,700
�As� que ahora trabaj�s?
712
00:59:44,701 --> 00:59:48,100
No, pero igual no me gusta
llegar tarde.
713
00:59:48,101 --> 00:59:54,834
�Tres abrigos!
�C�mo para sentir fr�o!
714
00:59:54,835 --> 00:59:57,500
�Y... m�s vale prevenir
que curar!
715
00:59:59,000 --> 01:00:00,658
�Claro! �Mu�strame un reloj!
716
01:00:02,000 --> 01:00:06,100
Con este no hay problema,
viene con seis meses de garant�a.
717
01:00:06,101 --> 01:00:11,020
Me lo quedo. �Si llega a ser
falso, pobre de vos!
718
01:00:11,800 --> 01:00:12,300
�Tom�!
719
01:00:12,301 --> 01:00:16,700
�Agarr�lo! Ya vas a
encontrar a qui�n regal�rselo.
720
01:00:21,300 --> 01:00:23,000
�Me encantan los regalos!
721
01:00:23,001 --> 01:00:25,670
�Me alegro!
�A m� me encanta hacer regalos!
722
01:00:27,500 --> 01:00:30,100
�Qui�n hubiera dicho que
me iba a enamorar de un Policia!
723
01:00:35,000 --> 01:00:37,450
-�Es curiosa la vida!
-�Muy divertida!
724
01:00:37,451 --> 01:00:41,776
Le present� una mina
para joderlo...
725
01:00:41,780 --> 01:00:43,177
...y es el gran amor.
726
01:00:43,178 --> 01:00:44,400
�Formidable!
727
01:00:44,401 --> 01:00:47,800
En su lugar yo hubiera hecho
lo mismo. Es joven, buen mozo...
728
01:00:47,801 --> 01:00:49,600
�Quieres decir que yo
soy viejo y feo?
729
01:00:49,601 --> 01:00:51,950
�No entend�s nada
de mujeres!
730
01:00:51,951 --> 01:00:54,760
�Bastante me cuesta
entender de caballos!
731
01:00:57,900 --> 01:01:00,460
�Pero hay m�s de
seiscientos aqu�!
732
01:01:00,461 --> 01:01:03,500
Mis corredores se meten
en todas partes...
733
01:01:03,501 --> 01:01:05,900
�Ya no hay conciencia profesional!
734
01:01:05,901 --> 01:01:08,555
Bueno, por 150 arreglamos.
�De acuerdo?
735
01:01:08,556 --> 01:01:12,451
-Pero la vez pasada...
-La vez pasada estaba solo.
�Ahora somos dos!
736
01:01:16,000 --> 01:01:19,300
Gracias y... �hasta la pr�xima!
737
01:01:21,000 --> 01:01:22,540
�A eso le llam�s igualdad?
738
01:01:22,541 --> 01:01:26,120
500 para vos, 500 para m� y
500 para el que hace desaparecer la boleta.
739
01:01:28,000 --> 01:01:32,600
Mir� atr�s Fran�ois.
El tipo de rojo es un "dealer".
740
01:01:33,000 --> 01:01:34,200
�Un qu�?
741
01:01:34,201 --> 01:01:38,360
�Pero qu� les ense�an en la escuela?
�A ese lo agarramos! �Ven�!
742
01:01:43,000 --> 01:01:45,500
-�Vos escondete ah�!
-No, en el tacho de basura, no.
743
01:01:45,801 --> 01:01:47,620
Yo voy a llegar por la calle.
744
01:01:47,621 --> 01:01:50,480
Como me conoce, va a huir por ac�.
�Y va a caer en tus brazos!
745
01:01:50,481 --> 01:01:53,231
Yo le robo la cartera
y lo dejo huir, �no?
746
01:01:53,232 --> 01:01:54,848
�No! �Lo agarr�s
y me esper�s!
747
01:02:13,600 --> 01:02:15,123
�Policia! �Quieto!
748
01:02:27,200 --> 01:02:32,000
Ponele las esposas... no,
as� no... �a ver dame!
749
01:02:32,001 --> 01:02:36,530
Si en el barrio ven que
llev�s un tipo esposado, �te revientan!
750
01:02:36,531 --> 01:02:42,214
As�, bien fuerte y
la otra en la media.
751
01:02:44,000 --> 01:02:45,280
Camin� adelante.
752
01:02:45,281 --> 01:02:49,007
-�No se va a escapar?
-�Alguna vez prob�ste caminar as�?
753
01:02:49,870 --> 01:02:52,303
Dale, camin�... a la izquierda.
754
01:03:09,400 --> 01:03:14,300
-�No tiene derecho!
-�Cuando salgas dentro de dos
a�os te lo devolveremos!
755
01:03:14,301 --> 01:03:18,470
Va a valer la mitad, pero ya
vas a encontrar c�mo recuperarlo.
756
01:03:22,800 --> 01:03:24,700
Bien... llegamos a casa.
757
01:03:24,701 --> 01:03:26,860
�Les doy 500 y me dejan ir!
758
01:03:28,800 --> 01:03:29,770
�Dale! �Larg�!
759
01:03:29,771 --> 01:03:31,992
No los llevo encima,
pero les juro que...
760
01:03:31,993 --> 01:03:36,540
Ten�s tres d�as para
traerlos... ahora �ndate.
761
01:03:36,541 --> 01:03:40,840
Gracias... �No me prestar�a
diez que me qued� seco?
762
01:03:43,280 --> 01:03:45,040
Bueno, ahora me deb�s 510.
763
01:03:48,307 --> 01:03:50,200
�Pens�s que va a aparecer?
764
01:03:50,201 --> 01:03:53,180
No, pero as� seguro
que no vuelve por ac�.
765
01:03:55,700 --> 01:03:58,096
-�Y la merca?
-�La qu�?
766
01:03:58,097 --> 01:04:01,200
-�La droga!
-Tengo una idea al respecto.
767
01:04:30,400 --> 01:04:34,000
-�Hay novedades sobre Cam�n?
-Nada especial, Jefe.
768
01:04:34,001 --> 01:04:35,340
Los de arriba insisten...
769
01:04:35,341 --> 01:04:39,766
�Ud. tambi�n anda resfriado?
�Por qu� no se toma una?
770
01:04:39,767 --> 01:04:42,500
�Con esto se le pasa
la congesti�n de un saque!
771
01:04:42,501 --> 01:04:45,647
-�C�mo se llama?
-A ver... creo que me queda una en el bolsillo.
772
01:04:45,648 --> 01:04:49,101
-Pruebe y despu�s me cuenta.
-�Mil gracias, Ren�!
773
01:04:52,800 --> 01:04:55,200
Creo que deber�as
cuidarte de Natacha.
774
01:04:55,201 --> 01:04:58,300
�No sea que te metan
adentro por cafisho!
775
01:04:58,301 --> 01:04:59,905
�No es una puta!
776
01:05:01,500 --> 01:05:05,500
No, pero se las arregla...
Y vos conoc�s la ley tanto como yo.
777
01:05:05,501 --> 01:05:07,365
�Dir�a que mejor que yo!
778
01:05:08,800 --> 01:05:09,800
No... dej�...
779
01:05:09,801 --> 01:05:11,600
-�Por favor!
-�Diga!
780
01:05:11,601 --> 01:05:13,410
-�Ud. es el due�o?
-S�.
781
01:05:13,411 --> 01:05:16,458
-�Cu�nto hace que abri�?
- Dos semanas.
782
01:05:16,459 --> 01:05:19,234
As� que dos semanas.
�Muy bien!
783
01:05:21,000 --> 01:05:24,185
Est� muy lindo.
En el barrio no hay negocios as�.
784
01:05:24,186 --> 01:05:27,000
-Ser�a una pena que cierre.
-S�... ser�a una pena.
785
01:05:27,001 --> 01:05:29,540
-Pero... �por qu�?
-Si�ntese.
786
01:05:35,500 --> 01:05:40,000
Ud. conoce los reglamentos
administrativos... complicados, infinitos.
787
01:05:40,001 --> 01:05:41,900
-Ud. conoce la ley.
-�Tengo todo en regla!
788
01:05:41,901 --> 01:05:45,700
Empecemos entonces:
�Ve esa puerta?
789
01:05:45,701 --> 01:05:48,700
Bueno, se abre en sentido contrario.
790
01:05:48,701 --> 01:05:49,800
La voy a cambiar.
791
01:05:49,801 --> 01:05:54,300
La va a cambiar. �Una fortuna!
�No vio lo que est�n cobrando los carpinteros?
792
01:05:54,301 --> 01:05:58,100
Por hacer unos estantes en
casa me pidieron 1000 mangos.
793
01:05:58,101 --> 01:05:59,430
�Y eso que es barato!
794
01:05:59,431 --> 01:06:01,400
Una puerta como esa...
795
01:06:01,401 --> 01:06:02,700
...debe andar por lo...
796
01:06:02,701 --> 01:06:06,100
... por lo menos.
797
01:06:06,101 --> 01:06:08,640
�Me aceptan un peque�o cigarro?
798
01:06:08,641 --> 01:06:10,385
�Por qu� peque�o?
799
01:06:16,000 --> 01:06:19,000
Dar consejos es parte
de nuestro trabajo.
800
01:06:19,001 --> 01:06:23,245
Ganamos un amigo y
todo el mundo contento. �no?
801
01:06:23,246 --> 01:06:25,990
�Me puedes hacer un favor?
802
01:06:25,991 --> 01:06:28,787
�No me prestar�as
el auto �sta noche?
803
01:06:30,000 --> 01:06:33,885
La pr�xima vez no me
avises a �ltimo momento...
804
01:06:33,886 --> 01:06:36,351
Puedo no estar libre.
805
01:06:37,400 --> 01:06:40,170
A partir de hoy, vas a
estar siempre ocupada.
806
01:06:40,171 --> 01:06:41,740
�De acuerdo?
807
01:06:43,300 --> 01:06:46,265
�Si supiera que paso las
noches con un polic�a!
808
01:07:10,600 --> 01:07:12,480
�No, Franck, no!
809
01:07:12,481 --> 01:07:13,677
Pero... �Qu� pasa?
810
01:07:13,678 --> 01:07:16,654
-�No, Franck! �Para!
-�Andate a la mierda!
811
01:07:22,490 --> 01:07:23,691
�Es �l?
812
01:07:26,050 --> 01:07:29,300
Es normal... es el macho.
Son las reglas del juego...
813
01:07:29,301 --> 01:07:31,680
�Fran�ois!
�No seas boludo!
814
01:07:31,681 --> 01:07:33,300
�A d�nde vas?
815
01:07:33,301 --> 01:07:36,387
Boisrond, el Jefe lo quiere ver.
816
01:07:45,000 --> 01:07:49,035
-Dejen de vigilar a Cam�n.
-�Por qu�? �Hicimos algo mal?
817
01:07:49,036 --> 01:07:50,470
No... es provisorio.
818
01:07:50,471 --> 01:07:54,460
�Qu� fabuloso el remedio que me di�!
819
01:07:54,461 --> 01:07:56,700
�A uno lo deja como nuevo!
820
01:08:00,069 --> 01:08:02,263
Pero no vaya a abusar, Jefe.
821
01:08:02,264 --> 01:08:05,753
�Hac�a mucho que no
me sent�a tan bien!
822
01:08:28,300 --> 01:08:30,485
Merezco una explicaci�n
por lo menos, �no?
823
01:08:40,000 --> 01:08:41,032
�Pobre, imb�cil!
824
01:08:53,000 --> 01:08:56,979
�Pero est�s loco? �Te crees
acaso que le van a dar cadena perpetua?
825
01:08:56,980 --> 01:09:00,350
Suponiendo que una de las
chicas lo acuse...
826
01:09:00,351 --> 01:09:02,420
...en menos de un a�o
est� afuera.
827
01:09:02,421 --> 01:09:04,040
�Y qu� te parece que
har� al salir?
828
01:09:04,041 --> 01:09:05,450
Yo lo conozco...
829
01:09:05,455 --> 01:09:08,350
�Meterte una bala en la cabeza!
830
01:09:11,165 --> 01:09:14,579
Ll�venlo a mi oficina...
Yo me encargo.
831
01:09:14,580 --> 01:09:17,495
-�Es un abuso de autoridad!
-�Vaci� los bolsillos!
832
01:09:26,700 --> 01:09:31,300
Yo sab�a que eras cafisho, pero
no que te dedicabas a la hero�na, �eh?
833
01:09:31,301 --> 01:09:34,680
-�Pero si fue Ud. el que...!
-�Qu� barbaridad!
834
01:09:34,681 --> 01:09:38,000
�Pens� que era para consumo
personal, pero esta cantidad!
835
01:09:38,001 --> 01:09:39,230
�No es m�a! �Ud...!
836
01:09:41,400 --> 01:09:44,500
La semana pasada los
de narc�ticos...
837
01:09:44,501 --> 01:09:47,600
...agarraron a uno que se hab�a
comido 50 bolsitas de pl�stico.
838
01:09:47,601 --> 01:09:49,000
Con 10gr. de hero�na cada uno.
839
01:09:49,001 --> 01:09:52,974
�S�bes qu� les dijo el tipo?
�Que no eran de �l!
840
01:10:00,100 --> 01:10:01,455
D�game qu� quiere.
841
01:10:01,456 --> 01:10:04,423
A m� me gustan las historias
de amor con final feliz.
842
01:10:04,424 --> 01:10:08,170
Te puedes quedar con
las otras chicas...
843
01:10:08,171 --> 01:10:13,288
...pero olvid�te de Natacha
si quieres salir libre de aqu�.
844
01:10:13,289 --> 01:10:17,100
No, te aseguro que Ren� consigue
cosas porque lo conocen. Nada m�s.
845
01:10:17,101 --> 01:10:18,340
�Es un repodrido!
846
01:10:18,341 --> 01:10:20,860
�No digas eso!
�Tiene un coraz�n de oro!
847
01:10:20,861 --> 01:10:23,480
�No v�ste c�mo nos
arregl� lo de Franck?
848
01:10:23,481 --> 01:10:27,300
Mejor... porque yo a ese
lo conozco...
849
01:10:27,301 --> 01:10:29,860
�Hubi�ramos terminado mal!
850
01:10:33,645 --> 01:10:37,370
�Prueben suerte, Sres!
�Cualquiera puede ganar!
851
01:10:37,371 --> 01:10:38,393
100 al 7
852
01:10:40,000 --> 01:10:43,293
�Est� estupenda, Se�orita!
�Espl�ndida!
853
01:10:43,294 --> 01:10:45,891
�Hagan juego Sres!
�Hagan juego!
854
01:10:47,200 --> 01:10:48,500
�El 5! �Gan�!
855
01:10:48,501 --> 01:10:50,865
-�No, el 5 lo jugu� yo!
-�No! �Yo!
856
01:10:50,866 --> 01:10:53,455
�El 5 lo jug� mi amigo!
�Yo lo vi!
857
01:10:53,456 --> 01:10:54,960
�Call�te que es Polic�a!
858
01:10:54,961 --> 01:10:58,060
�Ok! Yo le jugu� al 6.
�Ah� vamos mejor!
859
01:10:58,061 --> 01:11:01,200
200, 300, 400 y
500... �Muy bien!
860
01:11:01,201 --> 01:11:03,100
�Ojo! Yo apost� 200, no 100.
861
01:11:03,101 --> 01:11:06,000
-�Qu�? �Si pus�ste 100!
-�Te digo que puse 200!
862
01:11:06,001 --> 01:11:07,630
-�No puede ser!
-200.
863
01:11:07,631 --> 01:11:11,369
-Bueno, apost� 150.
-Est� bien... de acuerdo.
864
01:11:11,370 --> 01:11:15,287
�100... 150... vamos,
ac�rquense muchachos!
865
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
�Qu� bien que le queda!
866
01:11:18,001 --> 01:11:22,415
�Pero qu� te crees? Hay tarifas para todo...
me cost� 20 a�os establecerlas.
867
01:11:22,416 --> 01:11:27,560
�La ganancia est� en la cantidad!
No me gusta la inflaci�n.
868
01:11:27,861 --> 01:11:30,000
No puedo... realmente,
no puedo.
869
01:11:35,000 --> 01:11:36,270
No est� mal, �no?
870
01:11:37,000 --> 01:11:39,230
Gracias, se�or.
871
01:11:39,231 --> 01:11:43,620
200... 300, 400
y 500. Gracias, Se�or.
872
01:11:46,500 --> 01:11:49,500
Me est� dando
de m�s. Le di 100.
873
01:11:49,501 --> 01:11:52,437
-�Est� seguro?
-�C�mo no voy a saber lo que le di!
874
01:11:59,000 --> 01:12:00,400
�Qu� te pasa? Va a pensar
que no lo protegemos m�s.
875
01:12:00,401 --> 01:12:02,196
Tenemos a los "puchero"
detr�s.
876
01:12:02,197 --> 01:12:05,000
La Inspecci�n
General de Servicios.
877
01:12:05,001 --> 01:12:07,100
La Polic�a de la Polic�a.
878
01:12:07,101 --> 01:12:08,101
�Nos est�n vigilando!
879
01:12:08,102 --> 01:12:09,395
�Por qu� los llaman
"Puchero" a esos?
880
01:12:09,396 --> 01:12:11,870
Porque se te agarran,
te cocinan a fuego lento.
881
01:12:11,871 --> 01:12:14,437
Vamos a tener que
andar con cuidado.
882
01:12:25,200 --> 01:12:28,230
Ren�, tengo una fija
para vos en la 4�.
883
01:12:28,231 --> 01:12:31,450
Y yo tengo otra:
Hay dos Polic�as m�s en el bar.
884
01:12:31,651 --> 01:12:35,311
�Nunca te puedo
hacer jugar!
885
01:12:35,312 --> 01:12:36,960
�Qu� l�stima!
886
01:12:41,000 --> 01:12:45,750
Hola, te encontr� un BMW casi
nuevo, blanco, diez lucas...
887
01:12:47,000 --> 01:12:48,640
-�Raj�!
-�Raj�, te digo!
888
01:12:53,300 --> 01:12:55,900
-�Patr�n!
-�S�?
889
01:12:55,901 --> 01:12:57,815
�La cuenta por favor!
890
01:12:57,816 --> 01:13:01,100
-Pero...
-R�pido por favor que estamos apurados.
891
01:13:04,300 --> 01:13:06,500
Le voy a pedir explicaciones
al Jefe. �Vas a ver!
892
01:13:06,501 --> 01:13:09,300
�Y ese qu� te va a decir?
�Es un falluto!
893
01:13:09,301 --> 01:13:14,000
Mientras tanto nos tenemos
que cuidar. Olvid�te de Natacha por ahora.
894
01:13:14,401 --> 01:13:18,000
�Por favor... no nos persigamos!
895
01:13:18,001 --> 01:13:20,500
�Le juro que nos siguen dos Polic�as!
896
01:13:20,501 --> 01:13:22,620
-�Qui�n le dijo que son Polic�as?
-�Es algo que siento!
897
01:13:22,921 --> 01:13:26,070
�A todos nos pas�
alguna vez!
898
01:13:26,071 --> 01:13:30,000
Igual Ud. tiene una conducta
irreprochable. �No tenga miedo!
899
01:13:30,001 --> 01:13:31,025
Por suepuesto.
900
01:13:31,326 --> 01:13:33,022
�Sigue igual, Jefe?
901
01:13:33,023 --> 01:13:37,300
S�, compr� el remedio que
me indic�, pero no me hizo efecto.
902
01:13:37,301 --> 01:13:40,070
�No habr� pedido la
f�rmula compuesta!
903
01:13:40,071 --> 01:13:44,900
Creo que no hay en todas
las farmacias... ma�ana le traigo.
904
01:14:04,100 --> 01:14:05,800
Hice tal cual como me dij�ste.
905
01:14:05,801 --> 01:14:07,000
�Qu� pasa?
906
01:14:07,001 --> 01:14:10,930
Nos est�n siguiendo dos
tipos de la Inspecci�n General.
907
01:14:11,300 --> 01:14:14,900
-�Es genial!
-�Te parece?
908
01:14:14,901 --> 01:14:18,730
S�, me da la impresi�n de
estar viviendo con un fugitivo.
909
01:14:18,731 --> 01:14:20,639
�Necesitas dinero?
�Un escondite?
910
01:14:20,640 --> 01:14:22,740
No, la cosa no es para tanto.
911
01:14:22,741 --> 01:14:26,440
-Entonces, �vamos a poder dormir juntos?
-Por ahora no.
912
01:14:26,441 --> 01:14:29,930
-�Y c�mo vamos a hacer?
-�No estamos bien ac�?
913
01:14:36,960 --> 01:14:39,070
�No lleva nada hoy?
914
01:14:39,071 --> 01:14:42,500
-�No, me volv� vegetariano!
-�Los tenemos todav�a encima nuestro!
915
01:14:42,501 --> 01:14:43,860
�Qu� los pari�...!
916
01:14:45,000 --> 01:14:46,700
�Ded�! �Alias "Ametralladora"!
917
01:14:46,701 --> 01:14:49,920
�Esta noche los vamos
a llevar al escondite de Ded�!
918
01:14:49,921 --> 01:14:51,990
En una de esas...
919
01:15:25,600 --> 01:15:28,690
�Ded� es la Policia!
�Sabemos que est�s ah�!
920
01:15:34,332 --> 01:15:37,020
�Polic�as hijos de puta!
�Los voy a reventar!
921
01:15:46,700 --> 01:15:50,400
�Pero m�renlo a Ded�! �No te
lo dije? �Siempre igual!
922
01:15:53,167 --> 01:15:54,370
�A ver! �Tir�me!
923
01:15:54,371 --> 01:15:55,180
�Qu�?
924
01:15:55,181 --> 01:15:58,500
Aqu�, en el rollo de la panza.
No me doler�.
925
01:15:58,600 --> 01:16:00,000
�Est�s loco?
�Por qu�?
926
01:16:00,001 --> 01:16:02,670
�Es la �nica forma de sacarnos
a esos tipos de encima!
927
01:16:06,920 --> 01:16:09,879
�Coraje, Fran�ois! �Una vez en
la vida aunque sea!
928
01:16:10,180 --> 01:16:11,725
�Est�s seguro?
929
01:16:14,490 --> 01:16:17,134
�S�, dale, pero ten� cuidado!
�Ojo con mi mano!l
930
01:16:22,600 --> 01:16:25,750
-�Te duele Ren�?
-Un poco...
931
01:16:26,051 --> 01:16:31,010
-�Qu� nadie se mueva! �Policia!
-�Pero qu� idiotas! �Le dieron al Inspector!
932
01:16:31,011 --> 01:16:33,990
�Bravo muchachos!
�Muy bien!
933
01:16:33,991 --> 01:16:38,000
Estabamos por agarrar a un
tipo y nos tiran por la espalda.
934
01:16:38,001 --> 01:16:39,350
Los estabamos vigilando.
935
01:16:39,351 --> 01:16:42,500
�A nosotros? Ya te veo dirigiendo
el tr�nsito de nuevo.
936
01:16:42,501 --> 01:16:46,100
�De �sta no se salvan!
�Les van a dar con todo!
937
01:16:46,101 --> 01:16:49,180
-�Te duele mucho Ren�?
-Creo que me lleg� la hora...
938
01:16:49,181 --> 01:16:52,000
�P�game un tiro!
�No quiero sufrir m�s!
939
01:16:52,001 --> 01:16:53,000
�Vas a poder llegar
hasta el auto?
940
01:16:53,001 --> 01:16:55,270
�Ay�dame, carajo!
941
01:16:55,271 --> 01:16:57,600
Me parece que no voy a poder...
942
01:16:57,901 --> 01:17:02,160
Ya me imagino los
titulares de ma�ana...
943
01:17:02,161 --> 01:17:06,560
�No podemos arreglar?
�Les pasamos un informe favorable!
944
01:17:06,561 --> 01:17:09,200
Al huir el tipo lo hiri�.
Encima le van a dar una medalla.
945
01:17:09,201 --> 01:17:15,500
Si acepto es porque no quiero
perjudicar a un compa�ero. �Nada m�s!
946
01:17:15,501 --> 01:17:16,800
�Vos qu� opin�s Fran�ois?
947
01:17:16,801 --> 01:17:19,800
Y bue... qu� le vamos a
hacer entre compa�eros.
948
01:17:19,801 --> 01:17:21,090
�Gracias muchachos!
949
01:17:27,000 --> 01:17:31,552
Inspector; su heroica conducta
en tan peligrosa situaci�n...
950
01:17:31,553 --> 01:17:34,600
...su sentido del deber inquebrantable...
951
01:17:34,601 --> 01:17:39,963
Inspector Boisrond, a partir de hoy
ser� Inspector Principal.
952
01:17:40,264 --> 01:17:45,060
�Y tengo el honor de entregarle
la Medalla al M�rito!
953
01:17:45,061 --> 01:17:48,125
Muchas Gracias, Se�or.
954
01:18:03,000 --> 01:18:03,865
�Qu� tal?
955
01:18:05,412 --> 01:18:08,000
�No a cualquiera le
dan una medalla as�!
956
01:18:08,001 --> 01:18:11,500
�Para eso hay que salir
de atr�s del escritorio!
957
01:18:11,701 --> 01:18:14,000
�Hay novedades Ren�!
958
01:18:14,001 --> 01:18:18,170
�Ya pas� su convalecencia?
�La pas� bien? Venga...
959
01:18:18,171 --> 01:18:20,450
Me olvidaba, Ud. tambi�n Fran�ois.
960
01:18:25,336 --> 01:18:28,340
El remedio no se consigue...
Me empieza a faltar.
961
01:18:28,341 --> 01:18:29,800
�Ma�ana sin falta!
962
01:18:29,801 --> 01:18:34,375
El caso Cam�n est� de nuevo
en el tapete. �Hay que vigilarlo!
963
01:18:34,376 --> 01:18:39,100
�Todo el d�a parado hace fr�o!
Yo me estoy recuperando, Jefe...
964
01:18:39,101 --> 01:18:42,940
Esta vez nos merecemos
un submarino.
965
01:18:45,800 --> 01:18:47,200
�Un submarino?
�Y eso qu� es?
966
01:18:47,201 --> 01:18:51,755
Un submarino es esto:
Una camioneta camuflada.
967
01:18:53,000 --> 01:18:55,600
�Podemos estar horas aqu�!
968
01:18:55,601 --> 01:18:58,750
�Es abrigado y hasta
ba�o tiene!
969
01:19:13,000 --> 01:19:14,500
�Ah� lo ten�s a Cam�n!
970
01:19:16,500 --> 01:19:18,020
Baja del auto...
971
01:19:18,421 --> 01:19:22,325
Habla en la vereda con
un pelado... �anot�ste la hora?
972
01:19:24,300 --> 01:19:25,825
Se queda en la vereda.
973
01:19:29,260 --> 01:19:31,775
�Pero qu�...? �Mierda!
974
01:19:33,500 --> 01:19:36,500
Unos mocosos est�n jugando
al tenis... �los mato!
975
01:19:36,501 --> 01:19:39,600
No, nos van a descubrir.
Siguen hablando en la vereda.
976
01:19:43,000 --> 01:19:44,000
�Basta!
977
01:19:51,500 --> 01:19:54,200
Cam�n entr� y el pelado se va.
978
01:19:54,201 --> 01:19:57,220
Ven� a relevarme, necesito tomar aire.
979
01:19:59,635 --> 01:20:01,300
�Rajen de ac�!
980
01:20:03,700 --> 01:20:05,020
�Pero qu� es esto?
981
01:20:19,720 --> 01:20:22,615
Un vaso de vino tinto
y dos aspirinas, por favor.
982
01:20:45,240 --> 01:20:47,640
-�Cam�n se fue?
-No, sigue adentro.
983
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
Pero yo lo acabo de ver.
984
01:20:51,001 --> 01:20:54,086
Yo no me mov�.
�Lo hubiera visto salir!
985
01:20:54,087 --> 01:20:57,075
Entonces hay una
salida por atr�s.
986
01:20:57,576 --> 01:20:59,412
Algo habr� fabricado.
987
01:20:59,413 --> 01:21:02,000
Voy a ver el catastro.
Nos vemos despu�s.
988
01:21:02,001 --> 01:21:05,184
-�Lo pongo en el informe?
-No, antes quiero estar seguro.
989
01:21:07,160 --> 01:21:10,000
Como te dije. Hay dos casas
que se comunican entre s�.
990
01:21:10,001 --> 01:21:13,665
Los delincuentes siempre
se aseguran una salida.
991
01:21:16,100 --> 01:21:18,000
�Jefe! �Nos vamos a sumar
un poroto con Cam�n!
992
01:21:18,001 --> 01:21:20,050
�Yo tambi�n!
�Olv�dense del caso!
993
01:21:20,051 --> 01:21:23,480
Se van a ocupar los de la
Brigada. �Es un pez gordo!
994
01:21:23,481 --> 01:21:23,741
Justamente...
995
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
Los de la Brigada son
como los cowboys.
996
01:21:46,001 --> 01:21:48,000
�Para ellos somos gallinas!
997
01:21:48,001 --> 01:21:49,835
Adelante Se�ores...
P�nganse c�modos.
998
01:21:59,700 --> 01:22:02,300
-Me estoy quedando sin nada otra vez.
-�Ma�ana le traigo!
999
01:22:02,301 --> 01:22:04,830
�Se va a poner linda
la cosa ma�ana!
1000
01:22:04,831 --> 01:22:07,800
�Ya van a ver lo que
va a pasar con Cam�n!
1001
01:22:07,801 --> 01:22:09,200
Justamente, nosotros...
1002
01:22:16,400 --> 01:22:18,100
�La puerta, carajo!
1003
01:22:21,500 --> 01:22:24,600
Muchachos, les presento
a Spencer...
1004
01:22:24,601 --> 01:22:26,350
...y a Fisher del Departamento
de Narcoticos...
1005
01:22:26,351 --> 01:22:28,560
...que vinieron
especialmente de EE.UU.
1006
01:22:28,561 --> 01:22:32,600
Nuestros informantes aseguran
que la operaci�n ser� ma�ana.
1007
01:22:32,601 --> 01:22:35,100
Tomaremos posiciones
�sta misma noche.
1008
01:22:35,101 --> 01:22:36,800
Quiero dos tipos en cada techo...
1009
01:22:36,801 --> 01:22:39,300
...y seis grupos de dos
repartidos de �sta manera:
1010
01:22:39,301 --> 01:22:43,200
Aqu�... ac�, ac� y ah�.
1011
01:22:43,201 --> 01:22:44,500
Cuando de la se�al...
1012
01:22:44,501 --> 01:22:47,030
�Todos al ataque! Les advierto
que hay que tener cuidado.
1013
01:22:47,031 --> 01:22:50,325
Son capaces de quemar la plata
y la merca si es necesario.
1014
01:22:50,326 --> 01:22:52,570
Ya lo hicieron en Miami.
�Cierto?
1015
01:22:53,600 --> 01:22:54,780
�D�nde vamos a estar nosotros?
1016
01:22:54,881 --> 01:22:59,360
�Ustedes? En el bar...
�Como siempre!
1017
01:22:59,361 --> 01:23:02,150
Metemos 20 tipos en el cami�n
y le echamos la puerta abajo.
1018
01:23:02,151 --> 01:23:04,050
Lo dijo en broma, Ren�...
1019
01:23:04,051 --> 01:23:06,930
�Qu� nadie se atrase
como la �ltima vez!
1020
01:23:06,931 --> 01:23:10,940
Me gustar�a agregar algo,
�puedo?
1021
01:23:10,941 --> 01:23:13,315
�Mejor tir�lo a la basura!
1022
01:23:15,700 --> 01:23:18,074
-�Pero qui�n se cree que es este boludo?
1023
01:23:18,075 --> 01:23:21,600
Viene al pelo. Ven� que quiero
decirte algo. �Dale! �Ven�!
1024
01:23:26,000 --> 01:23:26,860
�Qu� pasa?
1025
01:23:27,161 --> 01:23:30,800
Ma�ana va a haber un palo
verde en lo de Cam�n...
1026
01:23:31,001 --> 01:23:34,740
�Qu� te parece que va a pasar
cuando los cowboys ataquen?
1027
01:23:34,741 --> 01:23:37,060
Cam�n se va a escapar
por atr�s.
1028
01:23:37,061 --> 01:23:41,380
Nosotros tenemos que estar
esper�ndolo... para llevarnos la plata.
1029
01:23:44,000 --> 01:23:45,100
�Est�s loco o qu�?
1030
01:23:45,101 --> 01:23:48,970
�Es un palo verde, Ren�!
�Con esto se terminaron los curros!
1031
01:23:48,971 --> 01:23:52,000
�Te vas a poder comprar el boliche!
1032
01:23:52,100 --> 01:23:53,805
�No me interesa!
1033
01:23:53,806 --> 01:23:55,600
�Acaso no quieres comprarte caballos?
1034
01:23:55,601 --> 01:23:57,700
No me da el cuero
para algo as�...
1035
01:23:57,701 --> 01:24:02,900
Tiene raz�n Vidal...
Mejor tir�te a la basura.
1036
01:24:07,300 --> 01:24:08,736
puedes seguir como hasta ahora...
1037
01:24:08,900 --> 01:24:11,249
...con tus curritos de mierda.
1038
01:24:38,700 --> 01:24:42,600
-�Qu� cara que ten�s!
-�Fran�ois se volvi� loco!
1039
01:24:42,601 --> 01:24:45,500
Me quiere meter en...
�Est� loco de remate!
1040
01:24:45,501 --> 01:24:47,950
-�El alumno supera al maestro!
-�Es un palo verde!
1041
01:24:47,951 --> 01:24:49,915
Tu tarifa es m�s modesta, claro.
1042
01:24:52,600 --> 01:24:56,250
�Esper�s a alguien?
Voy a encerrarme en la cocina.
1043
01:24:58,600 --> 01:25:01,243
-�Qui�n es?
-�Policia, abra!
1044
01:25:07,050 --> 01:25:08,742
-�Quiero hablar con Ren�!
-�No est�!
1045
01:25:09,043 --> 01:25:10,280
�Le digo que no est�!
1046
01:25:13,855 --> 01:25:16,690
�Fran�ois te digo que
no y es no!
1047
01:25:16,691 --> 01:25:19,200
�Y yo te digo que ten�s
que decir que s�!
1048
01:25:19,501 --> 01:25:24,200
Si te neg�s cuento lo de
tus curros y que viv�s con una...
1049
01:25:24,201 --> 01:25:25,990
�D�galo... una puta!
1050
01:25:31,100 --> 01:25:34,315
Es f�cil decirlo.
�Yo soy casi su �nico y �ltimo cliente!
1051
01:25:34,316 --> 01:25:37,150
�C�mo si no hubiera
Polic�as presos por cafishos!
1052
01:25:37,151 --> 01:25:40,658
Bueno... �la hacemos juntos?
1053
01:25:42,600 --> 01:25:46,925
-�Qu� alternativa me queda?
-�Me lo vas a agradacer!
1054
01:25:46,926 --> 01:25:51,100
Me duele el est�mago,
algo me debe haber caido mal.
1055
01:25:51,101 --> 01:25:55,300
Ten�s toda la noche para curarte.
�Ma�ana te quiero al pelo!
1056
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
�Te gustar�a tener un negocio?
1057
01:26:11,400 --> 01:26:15,000
Un restaurant y kiosco
muy bien ubicados.
1058
01:26:16,000 --> 01:26:20,600
Ten�s raz�n. Ya es hora de ponerme
a vender algo que no sea yo misma...
1059
01:26:20,601 --> 01:26:24,400
...porque en ese campo, mejor
pido la quiebra.
1060
01:26:31,000 --> 01:26:32,900
�Qu� pasa?
Te siento lejos.
1061
01:26:32,901 --> 01:26:35,200
�Ma�ana voy a estar mejor!
1062
01:26:37,350 --> 01:26:39,550
-Bloret me cant� la contrase�a.
-�Qu� contrase�a?
1063
01:26:39,551 --> 01:26:42,237
Ellos van a escuchar
Radio-Patrulla.
1064
01:26:42,238 --> 01:26:46,981
Al llegar la merca: "Manifestaci�n
de motociclistas Puerta Chapelle".
1065
01:26:46,982 --> 01:26:50,900
Para atacar:
"Dispersen a los Manifestantes".
1066
01:26:52,700 --> 01:26:53,800
�Me duele el est�mago!
1067
01:26:53,801 --> 01:26:56,480
-�Qu�?
-No, no, nada.
1068
01:27:53,500 --> 01:27:57,925
Llamando a todas las unidades:
"Manifestaci�n de motociclistas Puerta Chapelle".
1069
01:27:58,000 --> 01:28:02,700
Atenci�n a todas las unidades:
"Manifestaci�n de motociclistas Puerta Chapelle".
1070
01:28:02,701 --> 01:28:05,765
�Oyeron? Habr� que evitar
la Puerta Chapelle.
1071
01:28:05,766 --> 01:28:08,100
Puede haber un embotellamiento.
1072
01:28:08,101 --> 01:28:13,380
Repito a todas las unidades:
"Manifestaci�n de motociclistas Puerta Chapelle".
1073
01:28:13,381 --> 01:28:15,150
�Vamos!
1074
01:28:15,151 --> 01:28:17,400
�El est�mago no me deja en paz!
1075
01:28:17,401 --> 01:28:19,500
Esper�, yo s� lo que
te hace falta.
1076
01:28:19,501 --> 01:28:22,000
Tengo unos polvitos m�gicos.
1077
01:28:22,001 --> 01:28:23,500
�Nunca lo hice Fran�ois!
1078
01:28:31,000 --> 01:28:32,100
�Est�s seguro?
1079
01:28:32,301 --> 01:28:34,630
Es lo mejor que hay para eso.
1080
01:28:34,631 --> 01:28:36,290
�Seguro, eh?
1081
01:28:49,500 --> 01:28:52,100
�Mierda! �Empezamos bien!
�Vamos!
1082
01:28:52,101 --> 01:28:54,300
�Y Uds. qu� est�n esperando?
1083
01:28:54,301 --> 01:28:56,664
Est�n controlando si
los billetes son falsos.
1084
01:29:00,800 --> 01:29:02,200
Y la calidad de la merca...
1085
01:29:02,201 --> 01:29:06,280
... cuando est�n terminado,
�entramos en acci�n!
1086
01:29:30,000 --> 01:29:32,200
Llamando a las unidades:
"Dispersen a los Manifestantes".
1087
01:29:32,201 --> 01:29:34,520
Perfecto. �Todo O.K.!
1088
01:29:34,521 --> 01:29:36,240
�Bueno, Marcel! �Dale!
1089
01:29:40,875 --> 01:29:42,160
�La Polic�a, carajo!
1090
01:29:42,161 --> 01:29:45,936
�No disparen! �La Policia!
1091
01:29:45,937 --> 01:29:50,800
�Est�n cercados! �No disparen!
�Cubrime!
1092
01:29:50,801 --> 01:29:53,150
�Cuidado que se escapa uno!
1093
01:29:53,151 --> 01:29:56,750
�Por all�, r�pido!
�Ya agarr� a uno!
1094
01:29:56,751 --> 01:30:02,600
Ah� hay dos escondidos.
�Ah� hay otro a la derecha!
1095
01:30:03,500 --> 01:30:04,800
�Quieto!
1096
01:30:41,400 --> 01:30:45,500
�Arranc�, se escapa con la plata!
�Arranc�, Marcel! �Dale!
1097
01:31:03,000 --> 01:31:05,041
�Nos siguen! �Dale!
1098
01:31:06,000 --> 01:31:09,500
-�Nos va a caer la Polic�a encima!
-�Lo prefiero!
1099
01:31:16,500 --> 01:31:21,290
Llamando a las unidades: Compa�eros
en problemas; Puerta Pantalle.
1100
01:31:22,000 --> 01:31:25,400
�Hijos de puta! �Son Polic�as!
1101
01:31:25,401 --> 01:31:27,300
Ser�a una pena que
cayeramos los dos, Ren�.
1102
01:31:27,301 --> 01:31:31,500
-�Est�s loco?
-Tom� en direcci�n al canal, a la derecha...
1103
01:31:31,600 --> 01:31:33,300
�Baja al canal!
1104
01:31:41,670 --> 01:31:44,785
-Nos vamos a encontrar de nuevo, �s�?
-�S�!
1105
01:32:45,600 --> 01:32:47,600
-�Andate Simone!
-�Llamo a la policia?
1106
01:32:47,601 --> 01:32:50,400
Van a venir solitos.
�Me vas a llevar naranjas a la c�rcel?
1107
01:32:50,401 --> 01:32:51,750
�Y flores al cementerio!
1108
01:32:59,000 --> 01:33:00,000
�Vamos Simone!
1109
01:33:29,800 --> 01:33:32,800
-Vuelve a tu casa, Simone.
-Pero Ren�...
1110
01:33:32,801 --> 01:33:34,115
�Andate te digo!
1111
01:33:36,500 --> 01:33:38,600
�Hace mucho que no te
digo cu�nto te quiero?
1112
01:33:38,601 --> 01:33:42,040
�Nunca! �Cu�ndo nos
volveremos a ver?
1113
01:33:42,041 --> 01:33:43,810
En el juicio.
1114
01:34:06,000 --> 01:34:12,000
Ren� Boisrond... �Reconoce los
hechos de los que se le acusa?
1115
01:34:13,600 --> 01:34:17,800
Totalmente Sr. Presidente;
pero mi intenci�n era devolver el dinero.
1116
01:34:17,801 --> 01:34:19,500
�El dinero se quem�
en el incendio!
1117
01:34:19,501 --> 01:34:22,967
Desgraciadamente los billetes
son de papel, Sr. Fiscal.
1118
01:34:25,600 --> 01:34:30,620
�Sigue asegurando que
no tuvo c�mplices?
1119
01:34:34,000 --> 01:34:36,970
Ning�n c�mplice, Sr. Presidente.
1120
01:34:44,000 --> 01:34:45,477
Ren� Boisrond...
1121
01:34:45,478 --> 01:34:50,100
...el Tribunal considerando su
brillante foja de servicios...
1122
01:34:50,101 --> 01:34:54,600
...lo condena a dos a�os de prisi�n.
1123
01:34:54,601 --> 01:34:56,220
�A la mierda!
1124
01:35:06,400 --> 01:35:08,148
�Lo voy a extra�ar!
1125
01:35:34,000 --> 01:35:36,000
Le encontr� una celda
muy bien ubicada, Inspector...
1126
01:35:36,001 --> 01:35:39,070
...soleada, con vista a la
cancha de f�tbol.
1127
01:35:39,071 --> 01:35:41,780
Su compa�ero de celda lo conoce.
1128
01:35:41,781 --> 01:35:44,206
Espero que no lo haya
arrestado yo.
1129
01:35:50,800 --> 01:35:54,100
�Qu� sorpresa, Ren�!
1130
01:35:55,000 --> 01:36:00,427
�Pierrot, qu� alegr�a verte!
�Qu� contento estoy!
1131
01:36:00,428 --> 01:36:02,630
�D�melo a m�!
�Qu� cosa!
1132
01:36:02,631 --> 01:36:05,056
-�Cu�nto te dieron?
-Dos a�os.
1133
01:36:05,057 --> 01:36:07,950
A m� me largan en 15 d�as.
1134
01:36:07,951 --> 01:36:09,997
�diles que te quieres quedar!
1135
01:36:24,200 --> 01:36:28,180
"Fanny" es un matungo.
No tiene chance de ganar.
1136
01:36:29,500 --> 01:36:33,200
Te dije mil veces que
"Charming House" anda en terreno pesado.
1137
01:36:33,201 --> 01:36:35,957
�Y va a correr en terreno seco!
1138
01:36:35,958 --> 01:36:42,400
-Yo tengo una fija: "Mon Dud�".
-�Qu� va a correr ese!
1139
01:36:42,401 --> 01:36:45,457
�C�mo? �Mon Dud�!
1140
01:36:47,149 --> 01:36:48,470
-�Vos sal�s ma�ana?
-S�.
1141
01:36:48,471 --> 01:36:51,000
Todo ganador... a plac� a "Mon Dud�".
1142
01:36:51,001 --> 01:36:53,400
�Nada de historias, eh!
1143
01:37:02,000 --> 01:37:03,739
�Qu� cuento te hicieron, Ren�!
1144
01:37:03,740 --> 01:37:05,250
�Te parece?
1145
01:37:05,251 --> 01:37:10,035
Hace seis meses que est�s
ac� y ese no mand� ni una carta...
1146
01:37:10,036 --> 01:37:12,480
...una palabra, una encomienda.
1147
01:37:12,481 --> 01:37:17,300
Se fue de la Policia hace dos
meses. �Desapareci�!
1148
01:37:17,301 --> 01:37:20,270
-�Y Natacha?
-Se fue con �l.
1149
01:37:20,271 --> 01:37:22,200
�Ca�mos como chorlitos!
1150
01:37:22,201 --> 01:37:26,500
En tu opini�n habr�a que
desconfiar de los j�venes, �no?
1151
01:37:37,730 --> 01:37:40,288
Sal�s ma�ana, �no Ren�?
1152
01:37:40,489 --> 01:37:41,972
S�.
1153
01:37:41,973 --> 01:37:44,270
�Me puedes jugar 100
mangos a un Caballo?
1154
01:37:44,271 --> 01:37:47,810
�Lo conoc�s a "Repodrido 1�"?
1155
01:37:47,900 --> 01:37:50,935
�De d�nde sali� ese caballo?
1156
01:37:50,936 --> 01:37:54,850
No s�. Es su primera carrera.
Va a pagar 100 a 1.
1157
01:37:54,851 --> 01:37:56,986
No, pedile a otro.
1158
01:37:57,287 --> 01:38:00,882
Para m�, eso se acab�.
1159
01:39:35,500 --> 01:39:37,214
Se llama "Repodrido 1�"...
1160
01:39:37,215 --> 01:39:39,080
...y es tuyo.
1161
01:39:39,181 --> 01:39:43,084
Sub� va a correr
esta tarde en Vincennes.
1162
01:39:43,085 --> 01:39:47,372
Vincennes, el hip�dromo
que est� justo frente al boliche.
1163
01:39:47,373 --> 01:39:51,173
El boliche de tus sue�os
que ahora es tuyo.
1164
01:40:25,000 --> 01:40:27,000
Subtitulado por:
1165
01:40:29,000 --> 01:40:33,000
VAT Argentina - HMG Chile/u>
94638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.