All language subtitles for In Too Deep: Josh Johnson Dives Into the BAFTAs Racial Slur Controversy | The Daily Show [TqExZev61aM].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,230 Let's talk about award shows. They honor 2 00:00:02,230 --> 00:00:02,240 Let's talk about award shows. They honor 3 00:00:02,240 --> 00:00:03,909 Let's talk about award shows. They honor creative people. They celebrate great 4 00:00:03,909 --> 00:00:03,919 creative people. They celebrate great 5 00:00:03,919 --> 00:00:05,590 creative people. They celebrate great art. And they're how we track the 6 00:00:05,590 --> 00:00:05,600 art. And they're how we track the 7 00:00:05,600 --> 00:00:09,669 art. And they're how we track the migratory pattern of the scars guards. 8 00:00:09,669 --> 00:00:09,679 migratory pattern of the scars guards. 9 00:00:09,679 --> 00:00:11,830 migratory pattern of the scars guards. But one recent award show raised a lot 10 00:00:11,830 --> 00:00:11,840 But one recent award show raised a lot 11 00:00:11,840 --> 00:00:14,150 But one recent award show raised a lot more questions than who are you wearing. 12 00:00:14,150 --> 00:00:14,160 more questions than who are you wearing. 13 00:00:14,160 --> 00:00:15,910 more questions than who are you wearing. It was supposed to be an evening of 14 00:00:15,910 --> 00:00:15,920 It was supposed to be an evening of 15 00:00:15,920 --> 00:00:17,910 It was supposed to be an evening of Hollywood glamour mixed with British 16 00:00:17,910 --> 00:00:17,920 Hollywood glamour mixed with British 17 00:00:17,920 --> 00:00:20,550 Hollywood glamour mixed with British royalty. But the British film awards 18 00:00:20,550 --> 00:00:20,560 royalty. But the British film awards 19 00:00:20,560 --> 00:00:23,189 royalty. But the British film awards ceremony known as the BAFTAs is facing 20 00:00:23,189 --> 00:00:23,199 ceremony known as the BAFTAs is facing 21 00:00:23,199 --> 00:00:25,910 ceremony known as the BAFTAs is facing outrage after black actors Michael B. 22 00:00:25,910 --> 00:00:25,920 outrage after black actors Michael B. 23 00:00:25,920 --> 00:00:28,950 outrage after black actors Michael B. Jordan and Delroy Lindo took the stage 24 00:00:28,950 --> 00:00:28,960 Jordan and Delroy Lindo took the stage 25 00:00:28,960 --> 00:00:31,189 Jordan and Delroy Lindo took the stage only for the n-word to be shouted from 26 00:00:31,189 --> 00:00:31,199 only for the n-word to be shouted from 27 00:00:31,199 --> 00:00:33,750 only for the n-word to be shouted from the audience. 28 00:00:33,750 --> 00:00:33,760 the audience. 29 00:00:33,760 --> 00:00:37,030 the audience. >> Oh, BAFTA, BAFTA, BAFTA. Don't you miss 30 00:00:37,030 --> 00:00:37,040 >> Oh, BAFTA, BAFTA, BAFTA. Don't you miss 31 00:00:37,040 --> 00:00:40,709 >> Oh, BAFTA, BAFTA, BAFTA. Don't you miss when nobody knew what you were? 32 00:00:40,709 --> 00:00:40,719 when nobody knew what you were? 33 00:00:40,719 --> 00:00:42,310 when nobody knew what you were? When we all thought you were a trade 34 00:00:42,310 --> 00:00:42,320 When we all thought you were a trade 35 00:00:42,320 --> 00:00:44,549 When we all thought you were a trade deal or something, you know? I actually 36 00:00:44,549 --> 00:00:44,559 deal or something, you know? I actually 37 00:00:44,559 --> 00:00:46,630 deal or something, you know? I actually once met someone who told me they had a 38 00:00:46,630 --> 00:00:46,640 once met someone who told me they had a 39 00:00:46,640 --> 00:00:50,950 once met someone who told me they had a BAFTA and I was like, I'm so sorry. 40 00:00:50,950 --> 00:00:50,960 BAFTA and I was like, I'm so sorry. 41 00:00:50,960 --> 00:00:53,029 BAFTA and I was like, I'm so sorry. Is it terminal? 42 00:00:53,029 --> 00:00:53,039 Is it terminal? 43 00:00:53,039 --> 00:00:54,869 Is it terminal? Now, ordinarily, I dismiss this as 44 00:00:54,869 --> 00:00:54,879 Now, ordinarily, I dismiss this as 45 00:00:54,879 --> 00:00:56,869 Now, ordinarily, I dismiss this as another story about a racist slur, but 46 00:00:56,869 --> 00:00:56,879 another story about a racist slur, but 47 00:00:56,879 --> 00:00:58,310 another story about a racist slur, but let's go a little deeper. 48 00:00:58,310 --> 00:00:58,320 let's go a little deeper. 49 00:00:58,320 --> 00:01:00,630 let's go a little deeper. >> The shout came from John Davidson, who 50 00:01:00,630 --> 00:01:00,640 >> The shout came from John Davidson, who 51 00:01:00,640 --> 00:01:02,709 >> The shout came from John Davidson, who lives with Tourett syndrome, a condition 52 00:01:02,709 --> 00:01:02,719 lives with Tourett syndrome, a condition 53 00:01:02,719 --> 00:01:04,549 lives with Tourett syndrome, a condition that can cause people to make sudden 54 00:01:04,549 --> 00:01:04,559 that can cause people to make sudden 55 00:01:04,559 --> 00:01:07,670 that can cause people to make sudden involuntary ticks. 56 00:01:07,670 --> 00:01:07,680 involuntary ticks. 57 00:01:07,680 --> 00:01:11,109 involuntary ticks. >> This is a tough one 58 00:01:11,109 --> 00:01:11,119 >> This is a tough one 59 00:01:11,119 --> 00:01:12,469 >> This is a tough one cuz you got to understand this is hard 60 00:01:12,469 --> 00:01:12,479 cuz you got to understand this is hard 61 00:01:12,479 --> 00:01:14,310 cuz you got to understand this is hard for me as a black person because every 62 00:01:14,310 --> 00:01:14,320 for me as a black person because every 63 00:01:14,320 --> 00:01:15,830 for me as a black person because every time I've been called the n-word, I was 64 00:01:15,830 --> 00:01:15,840 time I've been called the n-word, I was 65 00:01:15,840 --> 00:01:17,910 time I've been called the n-word, I was told the white person couldn't help it, 66 00:01:17,910 --> 00:01:17,920 told the white person couldn't help it, 67 00:01:17,920 --> 00:01:20,390 told the white person couldn't help it, you know? 68 00:01:20,390 --> 00:01:20,400 you know? 69 00:01:20,400 --> 00:01:23,109 you know? No, no, no. They're old. or they're from 70 00:01:23,109 --> 00:01:23,119 No, no, no. They're old. or they're from 71 00:01:23,119 --> 00:01:25,590 No, no, no. They're old. or they're from the South or they bet on Tyson and he 72 00:01:25,590 --> 00:01:25,600 the South or they bet on Tyson and he 73 00:01:25,600 --> 00:01:27,749 the South or they bet on Tyson and he lost. 74 00:01:27,749 --> 00:01:27,759 lost. 75 00:01:27,759 --> 00:01:29,590 lost. And now I'm confronted with someone who 76 00:01:29,590 --> 00:01:29,600 And now I'm confronted with someone who 77 00:01:29,600 --> 00:01:32,469 And now I'm confronted with someone who actually couldn't help it. So, it's kind 78 00:01:32,469 --> 00:01:32,479 actually couldn't help it. So, it's kind 79 00:01:32,479 --> 00:01:33,590 actually couldn't help it. So, it's kind of hard to know what to do with your 80 00:01:33,590 --> 00:01:33,600 of hard to know what to do with your 81 00:01:33,600 --> 00:01:35,590 of hard to know what to do with your anger here. And the internet at large 82 00:01:35,590 --> 00:01:35,600 anger here. And the internet at large 83 00:01:35,600 --> 00:01:37,670 anger here. And the internet at large made this out to be diversity versus 84 00:01:37,670 --> 00:01:37,680 made this out to be diversity versus 85 00:01:37,680 --> 00:01:39,590 made this out to be diversity versus neurodeiversity. But I know it's not 86 00:01:39,590 --> 00:01:39,600 neurodeiversity. But I know it's not 87 00:01:39,600 --> 00:01:41,350 neurodeiversity. But I know it's not that because I asked my neurode 88 00:01:41,350 --> 00:01:41,360 that because I asked my neurode 89 00:01:41,360 --> 00:01:43,109 that because I asked my neurode divergent friends who are black what 90 00:01:43,109 --> 00:01:43,119 divergent friends who are black what 91 00:01:43,119 --> 00:01:44,870 divergent friends who are black what they thought. 92 00:01:44,870 --> 00:01:44,880 they thought. 93 00:01:44,880 --> 00:01:46,230 they thought. And then a bunch of people came and 94 00:01:46,230 --> 00:01:46,240 And then a bunch of people came and 95 00:01:46,240 --> 00:01:52,230 And then a bunch of people came and asked me what I thought. 96 00:01:52,230 --> 00:01:52,240 97 00:01:52,240 --> 00:01:57,190 And I was like, "Wait, what made you 98 00:01:57,190 --> 00:01:57,200 99 00:01:57,200 --> 00:02:01,590 I mean, yeah, I like anime, but I 100 00:02:01,590 --> 00:02:01,600 I mean, yeah, I like anime, but I 101 00:02:01,600 --> 00:02:03,590 I mean, yeah, I like anime, but I you know what? Never mind. Never mind." 102 00:02:03,590 --> 00:02:03,600 you know what? Never mind. Never mind." 103 00:02:03,600 --> 00:02:05,670 you know what? Never mind. Never mind." Like I said, I asked those friends, and 104 00:02:05,670 --> 00:02:05,680 Like I said, I asked those friends, and 105 00:02:05,680 --> 00:02:06,950 Like I said, I asked those friends, and as soon as we finished talking about 106 00:02:06,950 --> 00:02:06,960 as soon as we finished talking about 107 00:02:06,960 --> 00:02:10,630 as soon as we finished talking about Dragon Ball Z, we got into it. 108 00:02:10,630 --> 00:02:10,640 Dragon Ball Z, we got into it. 109 00:02:10,640 --> 00:02:12,470 Dragon Ball Z, we got into it. So, to go a little deeper, the man who 110 00:02:12,470 --> 00:02:12,480 So, to go a little deeper, the man who 111 00:02:12,480 --> 00:02:14,869 So, to go a little deeper, the man who shot out the slur was John Davidson, who 112 00:02:14,869 --> 00:02:14,879 shot out the slur was John Davidson, who 113 00:02:14,879 --> 00:02:16,869 shot out the slur was John Davidson, who was at the Baptist because there was an 114 00:02:16,869 --> 00:02:16,879 was at the Baptist because there was an 115 00:02:16,879 --> 00:02:18,550 was at the Baptist because there was an award-winning movie based on his life 116 00:02:18,550 --> 00:02:18,560 award-winning movie based on his life 117 00:02:18,560 --> 00:02:20,630 award-winning movie based on his life with Tourette's. So yes, his outburst 118 00:02:20,630 --> 00:02:20,640 with Tourette's. So yes, his outburst 119 00:02:20,640 --> 00:02:22,630 with Tourette's. So yes, his outburst was involuntary and he addressed it in a 120 00:02:22,630 --> 00:02:22,640 was involuntary and he addressed it in a 121 00:02:22,640 --> 00:02:24,630 was involuntary and he addressed it in a statement afterwards. But right after 122 00:02:24,630 --> 00:02:24,640 statement afterwards. But right after 123 00:02:24,640 --> 00:02:27,510 statement afterwards. But right after that, I saw a lot of white people who 124 00:02:27,510 --> 00:02:27,520 that, I saw a lot of white people who 125 00:02:27,520 --> 00:02:30,949 that, I saw a lot of white people who don't have Tourette's giving him a pass, 126 00:02:30,949 --> 00:02:30,959 don't have Tourette's giving him a pass, 127 00:02:30,959 --> 00:02:33,190 don't have Tourette's giving him a pass, which is weird because white people 128 00:02:33,190 --> 00:02:33,200 which is weird because white people 129 00:02:33,200 --> 00:02:36,309 which is weird because white people don't hand out those passes. 130 00:02:36,309 --> 00:02:36,319 don't hand out those passes. 131 00:02:36,319 --> 00:02:37,990 don't hand out those passes. White people don't give out passes to 132 00:02:37,990 --> 00:02:38,000 White people don't give out passes to 133 00:02:38,000 --> 00:02:39,830 White people don't give out passes to say the n-word the same way I don't give 134 00:02:39,830 --> 00:02:39,840 say the n-word the same way I don't give 135 00:02:39,840 --> 00:02:43,030 say the n-word the same way I don't give out the passes to Cracker Barrel. 136 00:02:43,030 --> 00:02:43,040 out the passes to Cracker Barrel. 137 00:02:43,040 --> 00:02:45,830 out the passes to Cracker Barrel. I know that's not my place. The Baptist 138 00:02:45,830 --> 00:02:45,840 I know that's not my place. The Baptist 139 00:02:45,840 --> 00:02:47,509 I know that's not my place. The Baptist also tried to apologize during the 140 00:02:47,509 --> 00:02:47,519 also tried to apologize during the 141 00:02:47,519 --> 00:02:49,430 also tried to apologize during the ceremony, and here's how it went. 142 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 ceremony, and here's how it went. 143 00:02:49,440 --> 00:02:50,869 ceremony, and here's how it went. >> You may have heard some strong and 144 00:02:50,869 --> 00:02:50,879 >> You may have heard some strong and 145 00:02:50,879 --> 00:02:52,390 >> You may have heard some strong and offensive language tonight. The ticks 146 00:02:52,390 --> 00:02:52,400 offensive language tonight. The ticks 147 00:02:52,400 --> 00:02:54,309 offensive language tonight. The ticks you've heard tonight are involuntary, 148 00:02:54,309 --> 00:02:54,319 you've heard tonight are involuntary, 149 00:02:54,319 --> 00:02:55,670 you've heard tonight are involuntary, which means the person who has 150 00:02:55,670 --> 00:02:55,680 which means the person who has 151 00:02:55,680 --> 00:02:57,350 which means the person who has Tourette's syndrome has no control over 152 00:02:57,350 --> 00:02:57,360 Tourette's syndrome has no control over 153 00:02:57,360 --> 00:02:59,750 Tourette's syndrome has no control over their language. We apologize if you were 154 00:02:59,750 --> 00:02:59,760 their language. We apologize if you were 155 00:02:59,760 --> 00:03:01,350 their language. We apologize if you were offended. 156 00:03:01,350 --> 00:03:01,360 offended. 157 00:03:01,360 --> 00:03:03,670 offended. >> If you were offended, 158 00:03:03,670 --> 00:03:03,680 >> If you were offended, 159 00:03:03,680 --> 00:03:05,270 >> If you were offended, I mean, the only two options are being 160 00:03:05,270 --> 00:03:05,280 I mean, the only two options are being 161 00:03:05,280 --> 00:03:09,270 I mean, the only two options are being offended or liking it. 162 00:03:09,270 --> 00:03:09,280 offended or liking it. 163 00:03:09,280 --> 00:03:11,750 offended or liking it. Saying if ruins a whole apology the same 164 00:03:11,750 --> 00:03:11,760 Saying if ruins a whole apology the same 165 00:03:11,760 --> 00:03:18,070 Saying if ruins a whole apology the same way kind of ruins a whole wedding vow. 166 00:03:18,070 --> 00:03:18,080 167 00:03:18,080 --> 00:03:22,550 I vow to kind of be faithful. 168 00:03:22,550 --> 00:03:22,560 169 00:03:22,560 --> 00:03:24,710 Also, maybe the apology shouldn't come 170 00:03:24,710 --> 00:03:24,720 Also, maybe the apology shouldn't come 171 00:03:24,720 --> 00:03:30,149 Also, maybe the apology shouldn't come from the host of the traitors. 172 00:03:30,149 --> 00:03:30,159 173 00:03:30,159 --> 00:03:31,910 I honestly don't trust anything that man 174 00:03:31,910 --> 00:03:31,920 I honestly don't trust anything that man 175 00:03:31,920 --> 00:03:34,710 I honestly don't trust anything that man says anymore. But enough from fluke from 176 00:03:34,710 --> 00:03:34,720 says anymore. But enough from fluke from 177 00:03:34,720 --> 00:03:37,750 says anymore. But enough from fluke from spy kids. Let's go even deeper. 178 00:03:37,750 --> 00:03:37,760 spy kids. Let's go even deeper. 179 00:03:37,760 --> 00:03:39,430 spy kids. Let's go even deeper. Because it doesn't begin and end with 180 00:03:39,430 --> 00:03:39,440 Because it doesn't begin and end with 181 00:03:39,440 --> 00:03:41,190 Because it doesn't begin and end with John. He warned the Baptist that 182 00:03:41,190 --> 00:03:41,200 John. He warned the Baptist that 183 00:03:41,200 --> 00:03:42,949 John. He warned the Baptist that something like this could happen. 184 00:03:42,949 --> 00:03:42,959 something like this could happen. 185 00:03:42,959 --> 00:03:45,430 something like this could happen. >> Back in October, he explained nerves 186 00:03:45,430 --> 00:03:45,440 >> Back in October, he explained nerves 187 00:03:45,440 --> 00:03:47,190 >> Back in October, he explained nerves trigger those vocal ticks. 188 00:03:47,190 --> 00:03:47,200 trigger those vocal ticks. 189 00:03:47,200 --> 00:03:49,430 trigger those vocal ticks. >> Sometime my ticks, I'll shout the N word 190 00:03:49,430 --> 00:03:49,440 >> Sometime my ticks, I'll shout the N word 191 00:03:49,440 --> 00:03:51,990 >> Sometime my ticks, I'll shout the N word and people misunderstand that and they 192 00:03:51,990 --> 00:03:52,000 and people misunderstand that and they 193 00:03:52,000 --> 00:03:53,190 and people misunderstand that and they see it as being racist. 194 00:03:53,190 --> 00:03:53,200 see it as being racist. 195 00:03:53,200 --> 00:03:55,350 see it as being racist. >> And it's about more about 196 00:03:55,350 --> 00:03:55,360 >> And it's about more about 197 00:03:55,360 --> 00:03:58,149 >> And it's about more about >> tech triggers certain things like today 198 00:03:58,149 --> 00:03:58,159 >> tech triggers certain things like today 199 00:03:58,159 --> 00:04:00,789 >> tech triggers certain things like today lots of people around. I'm feeling very, 200 00:04:00,789 --> 00:04:00,799 lots of people around. I'm feeling very, 201 00:04:00,799 --> 00:04:02,789 lots of people around. I'm feeling very, you know, motor texts in case I lash out 202 00:04:02,789 --> 00:04:02,799 you know, motor texts in case I lash out 203 00:04:02,799 --> 00:04:05,670 you know, motor texts in case I lash out or or whatever, you know. 204 00:04:05,670 --> 00:04:05,680 or or whatever, you know. 205 00:04:05,680 --> 00:04:09,830 or or whatever, you know. This man called his shot. 206 00:04:09,830 --> 00:04:09,840 This man called his shot. 207 00:04:09,840 --> 00:04:18,629 This man called his shot. He basically Babe Ruth the n-word. 208 00:04:18,629 --> 00:04:18,639 209 00:04:18,639 --> 00:04:22,469 Watch this from row 40. 210 00:04:22,469 --> 00:04:22,479 Watch this from row 40. 211 00:04:22,479 --> 00:04:24,550 Watch this from row 40. Now, BAFTA did make an announcement in 212 00:04:24,550 --> 00:04:24,560 Now, BAFTA did make an announcement in 213 00:04:24,560 --> 00:04:26,150 Now, BAFTA did make an announcement in the room before the ceremony that there 214 00:04:26,150 --> 00:04:26,160 the room before the ceremony that there 215 00:04:26,160 --> 00:04:28,310 the room before the ceremony that there could be outbursts, but they didn't do 216 00:04:28,310 --> 00:04:28,320 could be outbursts, but they didn't do 217 00:04:28,320 --> 00:04:28,950 could be outbursts, but they didn't do enough. 218 00:04:28,950 --> 00:04:28,960 enough. 219 00:04:28,960 --> 00:04:30,710 enough. >> Well, John Davidson is said to be deeply 220 00:04:30,710 --> 00:04:30,720 >> Well, John Davidson is said to be deeply 221 00:04:30,720 --> 00:04:33,030 >> Well, John Davidson is said to be deeply mortified by the incident on Sunday. He 222 00:04:33,030 --> 00:04:33,040 mortified by the incident on Sunday. He 223 00:04:33,040 --> 00:04:35,350 mortified by the incident on Sunday. He has now said to the BBC, "Why on earth 224 00:04:35,350 --> 00:04:35,360 has now said to the BBC, "Why on earth 225 00:04:35,360 --> 00:04:36,950 has now said to the BBC, "Why on earth was I allowed to sit so close to a 226 00:04:36,950 --> 00:04:36,960 was I allowed to sit so close to a 227 00:04:36,960 --> 00:04:45,909 was I allowed to sit so close to a microphone? 228 00:04:45,909 --> 00:04:45,919 229 00:04:45,919 --> 00:04:50,790 They sat him next to a microphone. 230 00:04:50,790 --> 00:04:50,800 231 00:04:50,800 --> 00:04:52,710 This feels like a Final Destination 232 00:04:52,710 --> 00:04:52,720 This feels like a Final Destination 233 00:04:52,720 --> 00:04:53,909 This feels like a Final Destination movie when they make one of the 234 00:04:53,909 --> 00:04:53,919 movie when they make one of the 235 00:04:53,919 --> 00:04:55,909 movie when they make one of the characters go to a dynamite factory. 236 00:04:55,909 --> 00:04:55,919 characters go to a dynamite factory. 237 00:04:55,919 --> 00:04:59,270 characters go to a dynamite factory. Like, what are you thinking?" And if 238 00:04:59,270 --> 00:04:59,280 Like, what are you thinking?" And if 239 00:04:59,280 --> 00:05:00,870 Like, what are you thinking?" And if you're thinking the BBC, the network 240 00:05:00,870 --> 00:05:00,880 you're thinking the BBC, the network 241 00:05:00,880 --> 00:05:02,790 you're thinking the BBC, the network that broadcast the awards, deserves some 242 00:05:02,790 --> 00:05:02,800 that broadcast the awards, deserves some 243 00:05:02,800 --> 00:05:06,230 that broadcast the awards, deserves some blame, YOU HAVE NO IDEA HOW much blame. 244 00:05:06,230 --> 00:05:06,240 blame, YOU HAVE NO IDEA HOW much blame. 245 00:05:06,240 --> 00:05:08,310 blame, YOU HAVE NO IDEA HOW much blame. >> The BBC is apologizing. They have come 246 00:05:08,310 --> 00:05:08,320 >> The BBC is apologizing. They have come 247 00:05:08,320 --> 00:05:10,790 >> The BBC is apologizing. They have come under a lot of fire because they allowed 248 00:05:10,790 --> 00:05:10,800 under a lot of fire because they allowed 249 00:05:10,800 --> 00:05:12,870 under a lot of fire because they allowed the racial slur to go out on the 250 00:05:12,870 --> 00:05:12,880 the racial slur to go out on the 251 00:05:12,880 --> 00:05:14,550 the racial slur to go out on the broadcast, even though it was 252 00:05:14,550 --> 00:05:14,560 broadcast, even though it was 253 00:05:14,560 --> 00:05:15,350 broadcast, even though it was pre-recorded. 254 00:05:15,350 --> 00:05:15,360 pre-recorded. 255 00:05:15,360 --> 00:05:17,510 pre-recorded. >> The moment was broadcast without any 256 00:05:17,510 --> 00:05:17,520 >> The moment was broadcast without any 257 00:05:17,520 --> 00:05:19,670 >> The moment was broadcast without any censoring despite being on a 2hour 258 00:05:19,670 --> 00:05:19,680 censoring despite being on a 2hour 259 00:05:19,680 --> 00:05:21,110 censoring despite being on a 2hour delay. 260 00:05:21,110 --> 00:05:21,120 delay. 261 00:05:21,120 --> 00:05:26,469 delay. >> A 2hour delay. 262 00:05:26,469 --> 00:05:26,479 263 00:05:26,479 --> 00:05:28,550 That's plenty of time to bleep it. And 264 00:05:28,550 --> 00:05:28,560 That's plenty of time to bleep it. And 265 00:05:28,560 --> 00:05:30,310 That's plenty of time to bleep it. And don't tell me you lost track of time. 266 00:05:30,310 --> 00:05:30,320 don't tell me you lost track of time. 267 00:05:30,320 --> 00:05:31,990 don't tell me you lost track of time. The only thing I know about your country 268 00:05:31,990 --> 00:05:32,000 The only thing I know about your country 269 00:05:32,000 --> 00:05:37,350 The only thing I know about your country is that you got big ass clocks. 270 00:05:37,350 --> 00:05:37,360 271 00:05:37,360 --> 00:05:38,710 I mean, if they're not bleeping the N 272 00:05:38,710 --> 00:05:38,720 I mean, if they're not bleeping the N 273 00:05:38,720 --> 00:05:40,550 I mean, if they're not bleeping the N word, they must not bleeped anything. 274 00:05:40,550 --> 00:05:40,560 word, they must not bleeped anything. 275 00:05:40,560 --> 00:05:42,230 word, they must not bleeped anything. >> The big question this morning, why did 276 00:05:42,230 --> 00:05:42,240 >> The big question this morning, why did 277 00:05:42,240 --> 00:05:44,150 >> The big question this morning, why did these outbursts remain on the broadcast 278 00:05:44,150 --> 00:05:44,160 these outbursts remain on the broadcast 279 00:05:44,160 --> 00:05:46,230 these outbursts remain on the broadcast when other parts of the event were cut? 280 00:05:46,230 --> 00:05:46,240 when other parts of the event were cut? 281 00:05:46,240 --> 00:05:47,909 when other parts of the event were cut? Like the words of one award winner who 282 00:05:47,909 --> 00:05:47,919 Like the words of one award winner who 283 00:05:47,919 --> 00:05:52,950 Like the words of one award winner who said, "Free Palestine." 284 00:05:52,950 --> 00:05:52,960 285 00:05:52,960 --> 00:05:54,790 Now, whenever I hear something bleed, 286 00:05:54,790 --> 00:05:54,800 Now, whenever I hear something bleed, 287 00:05:54,800 --> 00:05:56,550 Now, whenever I hear something bleed, I'm going to assume they might be saying 288 00:05:56,550 --> 00:05:56,560 I'm going to assume they might be saying 289 00:05:56,560 --> 00:05:59,270 I'm going to assume they might be saying free Palestine, 290 00:05:59,270 --> 00:05:59,280 free Palestine, 291 00:05:59,280 --> 00:06:00,790 free Palestine, I'll be listening to music like, "Oh, 292 00:06:00,790 --> 00:06:00,800 I'll be listening to music like, "Oh, 293 00:06:00,800 --> 00:06:03,270 I'll be listening to music like, "Oh, wow. I didn't realize Cardi B and me the 294 00:06:03,270 --> 00:06:03,280 wow. I didn't realize Cardi B and me the 295 00:06:03,280 --> 00:06:04,870 wow. I didn't realize Cardi B and me the Stallion wanted a wet ass free 296 00:06:04,870 --> 00:06:04,880 Stallion wanted a wet ass free 297 00:06:04,880 --> 00:06:08,469 Stallion wanted a wet ass free Palestine. 298 00:06:08,469 --> 00:06:08,479 299 00:06:08,479 --> 00:06:10,629 How could this possibly happen?" 300 00:06:10,629 --> 00:06:10,639 How could this possibly happen?" 301 00:06:10,639 --> 00:06:12,550 How could this possibly happen?" >> The corporation said producers were 302 00:06:12,550 --> 00:06:12,560 >> The corporation said producers were 303 00:06:12,560 --> 00:06:14,790 >> The corporation said producers were overseeing the coverage from a truck and 304 00:06:14,790 --> 00:06:14,800 overseeing the coverage from a truck and 305 00:06:14,800 --> 00:06:17,590 overseeing the coverage from a truck and simply did not hear the slur. 306 00:06:17,590 --> 00:06:17,600 simply did not hear the slur. 307 00:06:17,600 --> 00:06:21,189 simply did not hear the slur. Oh, that that makes sense because most 308 00:06:21,189 --> 00:06:21,199 Oh, that that makes sense because most 309 00:06:21,199 --> 00:06:22,550 Oh, that that makes sense because most of the times I've been called the 310 00:06:22,550 --> 00:06:22,560 of the times I've been called the 311 00:06:22,560 --> 00:06:26,550 of the times I've been called the n-word, it's been hurled from a truck. 312 00:06:26,550 --> 00:06:26,560 n-word, it's been hurled from a truck. 313 00:06:26,560 --> 00:06:29,110 n-word, it's been hurled from a truck. Look, I have seen so much anger and hate 314 00:06:29,110 --> 00:06:29,120 Look, I have seen so much anger and hate 315 00:06:29,120 --> 00:06:31,189 Look, I have seen so much anger and hate online fighting over this with with 316 00:06:31,189 --> 00:06:31,199 online fighting over this with with 317 00:06:31,199 --> 00:06:33,110 online fighting over this with with people rushing to attack anyone they saw 318 00:06:33,110 --> 00:06:33,120 people rushing to attack anyone they saw 319 00:06:33,120 --> 00:06:35,110 people rushing to attack anyone they saw as ableless in some ways that were 320 00:06:35,110 --> 00:06:35,120 as ableless in some ways that were 321 00:06:35,120 --> 00:06:37,590 as ableless in some ways that were pretty racist. People are pretending to 322 00:06:37,590 --> 00:06:37,600 pretty racist. People are pretending to 323 00:06:37,600 --> 00:06:39,189 pretty racist. People are pretending to be neurologists while saying things 324 00:06:39,189 --> 00:06:39,199 be neurologists while saying things 325 00:06:39,199 --> 00:06:41,350 be neurologists while saying things like, "Don't you say the R word, you n 326 00:06:41,350 --> 00:06:41,360 like, "Don't you say the R word, you n 327 00:06:41,360 --> 00:06:43,029 like, "Don't you say the R word, you n word." 328 00:06:43,029 --> 00:06:43,039 word." 329 00:06:43,039 --> 00:06:45,270 word." Everyone was so mad at each other with 330 00:06:45,270 --> 00:06:45,280 Everyone was so mad at each other with 331 00:06:45,280 --> 00:06:47,909 Everyone was so mad at each other with all of us when all of us should be mad 332 00:06:47,909 --> 00:06:47,919 all of us when all of us should be mad 333 00:06:47,919 --> 00:06:50,390 all of us when all of us should be mad at the BAFTAs. They have failed both 334 00:06:50,390 --> 00:06:50,400 at the BAFTAs. They have failed both 335 00:06:50,400 --> 00:06:52,390 at the BAFTAs. They have failed both groups and the people that overlap at 336 00:06:52,390 --> 00:06:52,400 groups and the people that overlap at 337 00:06:52,400 --> 00:06:54,790 groups and the people that overlap at every turn. They sat John next to a 338 00:06:54,790 --> 00:06:54,800 every turn. They sat John next to a 339 00:06:54,800 --> 00:06:56,790 every turn. They sat John next to a microphone. They didn't edit it out even 340 00:06:56,790 --> 00:06:56,800 microphone. They didn't edit it out even 341 00:06:56,800 --> 00:06:59,430 microphone. They didn't edit it out even with a 2-hour delay. And they left it up 342 00:06:59,430 --> 00:06:59,440 with a 2-hour delay. And they left it up 343 00:06:59,440 --> 00:07:01,909 with a 2-hour delay. And they left it up unedited on the BBC streaming service 344 00:07:01,909 --> 00:07:01,919 unedited on the BBC streaming service 345 00:07:01,919 --> 00:07:04,790 unedited on the BBC streaming service for 15 hours. 346 00:07:04,790 --> 00:07:04,800 for 15 hours. 347 00:07:04,800 --> 00:07:06,150 for 15 hours. How are you going to hand out editing 348 00:07:06,150 --> 00:07:06,160 How are you going to hand out editing 349 00:07:06,160 --> 00:07:19,029 How are you going to hand out editing awards and you can't edit? 350 00:07:19,029 --> 00:07:19,039 351 00:07:19,039 --> 00:07:21,270 Even worse, you embarrass Michael B. 352 00:07:21,270 --> 00:07:21,280 Even worse, you embarrass Michael B. 353 00:07:21,280 --> 00:07:24,070 Even worse, you embarrass Michael B. Jordan and Delroy Lindo. No one gets 354 00:07:24,070 --> 00:07:24,080 Jordan and Delroy Lindo. No one gets 355 00:07:24,080 --> 00:07:27,270 Jordan and Delroy Lindo. No one gets away with that. So please, Black Twitter 356 00:07:27,270 --> 00:07:27,280 away with that. So please, Black Twitter 357 00:07:27,280 --> 00:07:29,270 away with that. So please, Black Twitter and neurode divergent Tik Tok, stop 358 00:07:29,270 --> 00:07:29,280 and neurode divergent Tik Tok, stop 359 00:07:29,280 --> 00:07:31,270 and neurode divergent Tik Tok, stop firing off at each other and turn that 360 00:07:31,270 --> 00:07:31,280 firing off at each other and turn that 361 00:07:31,280 --> 00:07:34,070 firing off at each other and turn that heat on to BAFTA and the BBC because 362 00:07:34,070 --> 00:07:34,080 heat on to BAFTA and the BBC because 363 00:07:34,080 --> 00:07:37,670 heat on to BAFTA and the BBC because your heat together is equal to the sun. 364 00:07:37,670 --> 00:07:37,680 your heat together is equal to the sun. 365 00:07:37,680 --> 00:07:39,990 your heat together is equal to the sun. Roast them. Light them up. Fry their 366 00:07:39,990 --> 00:07:40,000 Roast them. Light them up. Fry their 367 00:07:40,000 --> 00:07:41,830 Roast them. Light them up. Fry their asses. They're from England. They burn 368 00:07:41,830 --> 00:07:41,840 asses. They're from England. They burn 369 00:07:41,840 --> 00:07:45,670 asses. They're from England. They burn easy. 370 00:07:45,670 --> 00:07:45,680 371 00:07:45,680 --> 00:07:50,120 But hey, maybe I'm in too deep. 32185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.