All language subtitles for Hotel - S05E02 - Hail and Farewell

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,920 --> 00:02:01,700 Hi. Here's a memo on a new medical benefit. 2 00:02:02,140 --> 00:02:04,380 Oh, did they include a date with an eligible doctor? 3 00:02:04,660 --> 00:02:05,660 No. 4 00:02:10,080 --> 00:02:11,080 Oh, Mark. 5 00:02:11,920 --> 00:02:12,940 We're staying here? 6 00:02:13,340 --> 00:02:14,119 Uh -huh. 7 00:02:14,120 --> 00:02:15,120 How impressive. 8 00:02:16,100 --> 00:02:17,680 How extravagant. 9 00:02:18,040 --> 00:02:21,260 Well, after a month of being on the road, speaking, traveling, helping 10 00:02:21,440 --> 00:02:23,420 you deserve extravagant. 11 00:02:23,960 --> 00:02:24,960 Come on. 12 00:02:25,560 --> 00:02:26,740 How beautiful. 13 00:02:32,680 --> 00:02:33,740 Howdy. Hi. 14 00:02:33,960 --> 00:02:36,400 We'd like to check in. Mr. and Mrs. Martin Stewart. 15 00:02:36,660 --> 00:02:38,520 Oh, welcome to the St. Gregory. Thank you. 16 00:02:42,500 --> 00:02:43,680 Oh, McLean, Oklahoma. 17 00:02:44,080 --> 00:02:45,400 Is that oil country out there? 18 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 Pecan country. 19 00:02:48,100 --> 00:02:50,120 Hi, I'm Christine Francis, general manager. 20 00:02:50,440 --> 00:02:51,540 I grew up in Tarrant. 21 00:02:51,880 --> 00:02:52,880 You're kidding. 22 00:02:52,920 --> 00:02:53,960 Tarrant? Mm -hmm. 23 00:02:54,440 --> 00:02:57,820 I hate to break this to you, but McLean just beat Tarrant in the high school 24 00:02:57,820 --> 00:02:58,820 basketball playoffs. 25 00:02:59,060 --> 00:03:00,160 So what else is new? 26 00:03:01,080 --> 00:03:04,280 I just wish half the people who went to the playoffs would come see us at church 27 00:03:04,280 --> 00:03:05,280 every Sunday. 28 00:03:05,400 --> 00:03:06,500 Oh, are you a minister? 29 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 No, my wife is the minister. 30 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 Much too modest. 31 00:03:10,740 --> 00:03:13,080 People come from all over the county to hear her preach. 32 00:03:13,720 --> 00:03:15,000 You're doing 401K. 33 00:03:15,610 --> 00:03:18,890 And there's also a message for you. Mr. Straker is waiting in the Cavalier Bar. 34 00:03:19,090 --> 00:03:20,450 Where is that? It's over that way. 35 00:03:20,910 --> 00:03:23,470 Why don't you go head on up to the room, and I'll be with you in just a few 36 00:03:23,470 --> 00:03:24,429 minutes. 37 00:03:24,430 --> 00:03:25,810 Nice to meet you. Nice to meet you. 38 00:03:27,630 --> 00:03:30,130 Would you like guest relations to arrange a sightseeing tour? 39 00:03:30,370 --> 00:03:34,530 Well, thanks, but I have been preaching to church gatherings for the past few 40 00:03:34,530 --> 00:03:35,750 weeks, and frankly, I'm exhausted. 41 00:03:36,730 --> 00:03:37,730 I understand. 42 00:03:38,010 --> 00:03:39,010 Reverend. 43 00:03:39,490 --> 00:03:40,790 Yes. Reverend Stewart? 44 00:03:42,610 --> 00:03:44,870 Yes. It's Anne, isn't it? 45 00:03:45,150 --> 00:03:48,070 And Howard, you remembered. 46 00:03:48,770 --> 00:03:52,130 We spoke to you after your sermon in Sacramento. 47 00:03:52,910 --> 00:03:56,850 Your words gave me the strength to face the pain these past few weeks. 48 00:04:00,050 --> 00:04:01,970 Enjoy your day, Reverend Stewart. Thank you. 49 00:04:02,890 --> 00:04:06,850 As I remember, you were coming to San Francisco to see a specialist. I just 50 00:04:06,850 --> 00:04:07,890 they can help Howard. 51 00:04:09,470 --> 00:04:12,070 Hope and faith can be as important as medicine. 52 00:04:12,590 --> 00:04:14,250 Open yourself to the Lord's goodness. 53 00:04:15,850 --> 00:04:19,329 His strength and his healing love are within us all. 54 00:04:25,450 --> 00:04:26,830 Bless you, Reverend Stewart. 55 00:04:29,410 --> 00:04:29,970 It's 56 00:04:29,970 --> 00:04:37,090 amazing. 57 00:04:39,750 --> 00:04:42,750 It feels like I was here just yesterday. 58 00:04:43,450 --> 00:04:46,250 Maybe five years is a long time, Mr. Curtis. You said it. 59 00:04:46,530 --> 00:04:48,370 How about your age, then? 60 00:04:49,670 --> 00:04:52,290 Ready to ship off to Korea and scared to death. 61 00:04:52,930 --> 00:04:56,270 And then I met this girl who was staying here in the hotel. 62 00:04:56,970 --> 00:04:59,190 She'd just come to town to enroll in an art school. 63 00:05:00,330 --> 00:05:03,310 I guess in those days, she'd be what you call a beatnik. 64 00:05:04,370 --> 00:05:06,210 A beatnik? Is that like a yuppie? 65 00:05:09,170 --> 00:05:10,310 That's someone artistic. 66 00:05:11,530 --> 00:05:12,850 Someone sent it. 67 00:05:14,550 --> 00:05:18,490 We packed so much into one day. We walked on the wharf. 68 00:05:19,470 --> 00:05:21,130 We rode the cable cars. 69 00:05:21,390 --> 00:05:25,130 At dinner, I even popped for ten bucks on this great bottle of French wine. 70 00:05:25,930 --> 00:05:26,930 We danced. 71 00:05:30,110 --> 00:05:33,670 I can still smell the cardenas that you wore on her hair. 72 00:05:35,190 --> 00:05:36,370 Then we came back here. 73 00:05:38,850 --> 00:05:40,110 Did you ever see her again? 74 00:05:40,870 --> 00:05:44,330 I guess they save all the happy endings for the movies, right? 75 00:05:45,010 --> 00:05:48,730 Hey, you know, if you really want to find her, I know a man who might be able 76 00:05:48,730 --> 00:05:49,730 help. 77 00:05:52,910 --> 00:05:54,770 I mean, is that a terrific story or what? 78 00:05:55,110 --> 00:05:59,230 The love of his life, the woman he never forgot about, even after 35 years, a 79 00:05:59,230 --> 00:06:02,190 wife, two daughters, I mean, it's a whole other life. Well, it sounds like 80 00:06:02,210 --> 00:06:05,830 Mr. Curtis, left his heart in San Francisco. He told me he got separated 81 00:06:05,830 --> 00:06:09,000 his dear in Korea, so he couldn't write her. And if she wrote... Her letters, I 82 00:06:09,000 --> 00:06:11,220 guess, just never caught up with him, but he still remembers. 83 00:06:11,540 --> 00:06:13,900 Oh, I guess maybe we've all got someone we'd like to see again. 84 00:06:14,100 --> 00:06:17,280 Say one last thing to finish what we've only started. 85 00:06:17,480 --> 00:06:21,860 His wife died last year, but wouldn't it be great if someone could help him find 86 00:06:21,860 --> 00:06:22,679 Laura again? 87 00:06:22,680 --> 00:06:24,540 Well, is he thinking of hiring a private detective? 88 00:06:24,900 --> 00:06:27,640 Well, not exactly. I mean, he's only going to be in town a couple days, and 89 00:06:27,640 --> 00:06:28,619 doesn't know anyone. 90 00:06:28,620 --> 00:06:31,580 Besides, who could work that fast? But it would be a real challenge. 91 00:06:31,920 --> 00:06:34,900 I mean, where would you even start to look after all that time? 92 00:06:35,370 --> 00:06:38,130 Well, if it were me, I'd start at the beginning with the guest register. Would 93 00:06:38,130 --> 00:06:41,410 you? Well, sure. The St. Gregory's records go back a lot farther than that. 94 00:06:41,770 --> 00:06:44,690 No, no, no. I mean, would you? Help find her. Laura Carpenter. 95 00:06:46,850 --> 00:06:47,850 You know me. 96 00:06:48,010 --> 00:06:49,010 Anything for a guest. 97 00:07:00,030 --> 00:07:03,170 I don't have to tell you how the ranks of TV evangelists have been thinned by 98 00:07:03,170 --> 00:07:04,170 scandal. 99 00:07:04,240 --> 00:07:05,760 But that leaves room for someone new. 100 00:07:06,100 --> 00:07:07,980 Someone with a fresh look and message. 101 00:07:08,720 --> 00:07:11,160 From what I've heard, your wife could be that someone. 102 00:07:11,400 --> 00:07:13,420 She projects warmth, sincerity. 103 00:07:14,580 --> 00:07:16,660 Sarah really is that way, Mr. Straker. 104 00:07:17,160 --> 00:07:18,160 Call me Richard. 105 00:07:18,640 --> 00:07:19,640 I'm sure she is. 106 00:07:19,940 --> 00:07:22,980 And her qualities could have a wide appeal in today's television market. 107 00:07:23,380 --> 00:07:24,540 You really think so? 108 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Absolutely. 109 00:07:26,360 --> 00:07:30,400 Of course, once we get this thing rolling, there'd be a substantial cash 110 00:07:30,520 --> 00:07:32,420 an organization to put together. 111 00:07:33,550 --> 00:07:34,670 She'd need a manager. 112 00:07:35,190 --> 00:07:38,330 Someone she trusts, whose opinion she respects. 113 00:07:39,910 --> 00:07:42,390 Someone who could get her to do what's best for her. 114 00:07:43,810 --> 00:07:47,430 I, uh... I think I could handle that. 115 00:07:50,710 --> 00:07:56,110 Well, I know, but, honey, we are talking a nationally syndicated TV show. 116 00:07:56,830 --> 00:08:00,290 And Richard is willing to give you the coaching you need to make it happen. 117 00:08:00,810 --> 00:08:03,110 But the way I talk and the way... 118 00:08:03,390 --> 00:08:04,670 I look. That's the way I am. 119 00:08:04,910 --> 00:08:06,190 Of course, Reverend Stewart. 120 00:08:06,530 --> 00:08:08,890 But television, it's a merciless medium. 121 00:08:09,350 --> 00:08:13,130 You've got the potential. Now you have to learn how to project the right image. 122 00:08:13,710 --> 00:08:14,810 The right image? 123 00:08:15,610 --> 00:08:21,410 Sweetheart, all Richard is saying is he can help you to reach the most people, 124 00:08:21,470 --> 00:08:22,830 do the most good. 125 00:08:24,170 --> 00:08:27,210 And that's what you really want, isn't it? 126 00:08:32,140 --> 00:08:34,400 As if you didn't have your hands full enough this month. 127 00:08:35,320 --> 00:08:37,120 I just got a call from the White House. 128 00:08:37,480 --> 00:08:40,039 The vice president is paying us a surprise visit. 129 00:08:40,360 --> 00:08:44,820 Hey, we've got it easy. In October of 1952, Truman and Eisenhower both stayed 130 00:08:44,820 --> 00:08:45,820 here in the same week. 131 00:08:46,420 --> 00:08:48,600 Remind me never to play Trivial Pursuit with you. 132 00:08:49,360 --> 00:08:53,940 No, I was just checking some old guest registers. One of our guests fell in 133 00:08:53,940 --> 00:08:57,420 with a girl here in 1952. Lost touch with her, and I'm trying to help him 134 00:08:57,420 --> 00:08:58,420 her down. 135 00:08:58,580 --> 00:09:01,060 Oh, getting back someone you love. 136 00:09:02,190 --> 00:09:03,190 Tough order. 137 00:09:04,330 --> 00:09:05,670 But anything I can do to help. 138 00:09:10,430 --> 00:09:14,250 I don't know, Martin. How can I look into a TV camera? How can I preach to 139 00:09:14,250 --> 00:09:15,430 people who I can't see? 140 00:09:20,170 --> 00:09:24,450 I mean, how can I help people when they can't confide in me face to face? 141 00:09:24,950 --> 00:09:27,030 But you could help those people the way you helped me. 142 00:09:27,650 --> 00:09:31,170 Sarah, when I met you, I was a loser. You were never a loser. 143 00:09:31,900 --> 00:09:32,900 I was a drunk. 144 00:09:33,040 --> 00:09:34,580 I couldn't hold down a job. 145 00:09:34,980 --> 00:09:38,960 If my sister hadn't dragged me to one of your prayer meetings, I'd... Don't be 146 00:09:38,960 --> 00:09:39,960 so hard on yourself. 147 00:09:40,960 --> 00:09:43,560 Sarah, you've done so much for me. 148 00:09:44,800 --> 00:09:48,660 And so many people out there need your strength as much as I did. 149 00:09:49,200 --> 00:09:50,680 I need your strength, Martin. 150 00:09:53,120 --> 00:09:55,060 To help me see the right road to take. 151 00:10:04,140 --> 00:10:05,140 Time for a few signatures? 152 00:10:05,540 --> 00:10:08,180 One of the easiest requests I've had all day. 153 00:10:10,780 --> 00:10:13,040 I've looked them over. All you have to do is sign. 154 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Okay. 155 00:10:15,420 --> 00:10:16,720 What's with Billy today? 156 00:10:17,420 --> 00:10:20,460 I hear he's digging through old hotel records with a vengeance. 157 00:10:21,000 --> 00:10:23,380 Something to do with finding an old love? 158 00:10:24,680 --> 00:10:26,980 He's just helping a guest. Line of duty stuff. 159 00:10:28,960 --> 00:10:29,960 There you go. 160 00:10:30,660 --> 00:10:32,160 Wait a minute. Wait a minute. What is this? 161 00:10:33,280 --> 00:10:34,280 Just... 162 00:10:34,510 --> 00:10:40,810 I owe Peter McDermott one movie, one home -cooked meal, and one bottle of 163 00:10:42,230 --> 00:10:43,730 Can't blame a guy for trying. 164 00:10:46,030 --> 00:10:47,030 Get out of here. 165 00:10:49,910 --> 00:10:51,130 You missed this one. 166 00:10:51,350 --> 00:10:52,390 What did I say? 167 00:10:53,190 --> 00:10:54,290 Why are you getting away? 168 00:10:58,910 --> 00:11:00,030 Sit down, sit down. 169 00:11:02,830 --> 00:11:05,030 I checked voter registration in the DMV. And? 170 00:11:05,690 --> 00:11:11,490 She's a Republican, and she drives an 85. Found her? Great. Where? I also 171 00:11:11,490 --> 00:11:14,030 checked SWRP, Statewide Real Properties. 172 00:11:14,250 --> 00:11:17,730 They say a Laura Carpenter owns an art gallery in Sausalito. 173 00:11:18,350 --> 00:11:22,170 She owns a gallery with William Hamilton, her husband. 174 00:11:25,250 --> 00:11:29,230 Well, it wouldn't have worked out anyway. I'm a Democrat. 175 00:11:31,550 --> 00:11:34,170 Well, don't you want to see her anyway? All you've got to lose is a trip to 176 00:11:34,170 --> 00:11:35,690 Sausalito. More than that. 177 00:11:36,510 --> 00:11:38,090 The memory of what we had. 178 00:11:38,910 --> 00:11:43,450 I'm afraid if I see how things really turned out, I'd lose that forever. 179 00:11:45,290 --> 00:11:48,610 Well, I guess that's it, then. Yeah. 180 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Wait a minute. 181 00:11:54,110 --> 00:11:55,990 Where do I catch the ferry to Sausalito? 182 00:12:19,630 --> 00:12:20,630 Hello. 183 00:12:29,690 --> 00:12:31,930 I'm Laura Hamilton. Are you looking for something special? 184 00:12:32,290 --> 00:12:33,550 I should say so. 185 00:12:33,930 --> 00:12:34,930 Jack Curtis. 186 00:12:35,430 --> 00:12:36,430 How do you do? 187 00:12:37,410 --> 00:12:40,150 I'm looking for a San Francisco skyline. 188 00:12:40,850 --> 00:12:43,150 Looking out past Knob Hill onto the bay. 189 00:12:44,030 --> 00:12:45,470 Well, that shouldn't be difficult. 190 00:12:45,970 --> 00:12:47,890 Would you like it with or without the fog? 191 00:12:48,110 --> 00:12:49,110 Oh, the fog. 192 00:12:49,500 --> 00:12:52,320 The last time I was here, it was so socked in, you couldn't see a thing. 193 00:12:54,500 --> 00:12:56,980 I'm looking for something that I missed the first time. 194 00:12:58,040 --> 00:12:59,160 When were you here last? 195 00:13:00,620 --> 00:13:02,420 1952. I was staying at the St. Gregory. 196 00:13:05,780 --> 00:13:08,380 How do you feel about this? It's something I just finished. 197 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 You painted it? 198 00:13:11,520 --> 00:13:12,520 Yes. Great. 199 00:13:12,840 --> 00:13:13,840 Well, thank you. 200 00:13:20,560 --> 00:13:22,300 Wait a minute. I thought you said your name was Hamilton. 201 00:13:23,220 --> 00:13:26,960 Well, I haven't changed the name of the gallery, but I'm painting again under my 202 00:13:26,960 --> 00:13:27,960 maiden name. 203 00:13:28,240 --> 00:13:29,240 Does that mean you're divorced? 204 00:13:30,400 --> 00:13:31,740 There's a lot of that going around. 205 00:13:32,300 --> 00:13:33,300 I love it. 206 00:13:33,840 --> 00:13:34,980 I mean, I'll take it. 207 00:13:36,700 --> 00:13:38,460 But you didn't let me do my sales pitch. 208 00:13:39,060 --> 00:13:40,060 I'll take it. 209 00:13:41,800 --> 00:13:42,800 Sold. 210 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 Come on, Popeye. 211 00:13:52,460 --> 00:13:53,460 Came across on the ferry. 212 00:13:55,000 --> 00:13:56,820 I'd hate to carry that around all afternoon. 213 00:13:58,200 --> 00:13:59,580 Do you think you could deliver it? 214 00:14:00,620 --> 00:14:01,620 Say, this evening? 215 00:14:02,500 --> 00:14:06,800 Sure. I have to be at a gallery opening in the city at 6 o 'clock. I could come 216 00:14:06,800 --> 00:14:07,800 by afterwards. 217 00:14:08,240 --> 00:14:09,700 About 8 o 'clock? Great. 218 00:14:10,260 --> 00:14:11,320 Where'd you say you were staying? 219 00:14:11,980 --> 00:14:12,980 I think Gregory. 220 00:14:14,360 --> 00:14:15,600 Just like the last time. 221 00:14:21,710 --> 00:14:22,710 See you at 8. 222 00:14:23,610 --> 00:14:24,610 Right. 223 00:14:38,030 --> 00:14:40,110 And not too much eyeshadow now. All right. 224 00:14:40,490 --> 00:14:42,190 I'm not used to these doll ashes. 225 00:14:42,430 --> 00:14:43,590 Well, you need them for the camera, sir. 226 00:14:43,810 --> 00:14:47,330 I'm really going to have to trust Richard on this, huh? Gus, tease her 227 00:14:47,330 --> 00:14:49,730 little bit. Give it a little more height, but keep it natural, okay? It's 228 00:14:49,730 --> 00:14:51,470 to look really wonderful. You just wait until we're done. 229 00:14:51,870 --> 00:14:53,530 Honey, you look beautiful. 230 00:14:53,790 --> 00:14:55,670 I do? Let me see your smile. Let me see it. 231 00:14:56,130 --> 00:14:58,010 It's a little crooked. I could try doing something. 232 00:14:58,230 --> 00:15:01,190 No, no, no. That'll be all right. We don't want perfect hair. All right. It 233 00:15:01,190 --> 00:15:01,989 looks fabulous. 234 00:15:01,990 --> 00:15:02,990 Okay, let's see. 235 00:15:03,090 --> 00:15:04,430 Come on, honey. Let me show you something. 236 00:15:08,090 --> 00:15:09,470 You're going to meet the new... 237 00:15:10,460 --> 00:15:11,760 Reverend Sarah Stewart. 238 00:15:12,160 --> 00:15:15,740 This is not me. It will be. It will be. This will be the minister that the TV 239 00:15:15,740 --> 00:15:18,840 audience loves to watch. Get that camera ready. Harry, light him up. 240 00:15:20,200 --> 00:15:21,260 Here you go, honey. 241 00:15:21,740 --> 00:15:24,380 You really want to reach all those people out there, don't you? Yeah. 242 00:15:25,620 --> 00:15:27,220 Smile. Good luck. 243 00:15:42,700 --> 00:15:43,700 Jack Curtis. 244 00:15:44,200 --> 00:15:47,880 Sounds like he really did leave his heart in San Francisco. And I helped him 245 00:15:47,880 --> 00:15:48,619 find it. 246 00:15:48,620 --> 00:15:51,840 He's planning to surprise her with dinner tonight in the Crown Room. She 247 00:15:51,840 --> 00:15:55,460 even realize who he is yet. No, and he doesn't want to just tell her. He wants 248 00:15:55,460 --> 00:15:56,159 her to remember. 249 00:15:56,160 --> 00:15:59,220 So we thought, what if we could create that same mood? 250 00:15:59,780 --> 00:16:01,280 Top reminder of the first night. 251 00:16:02,640 --> 00:16:05,220 That first night was back in 1952. 252 00:16:06,040 --> 00:16:07,160 What did you have in mind? 253 00:16:07,939 --> 00:16:10,880 Well, we thought we could ask the kitchen to prepare some dishes that were 254 00:16:10,880 --> 00:16:12,200 served back in 1952. 255 00:16:12,580 --> 00:16:14,980 I'll take a look in storage and see if I can find the old menu. 256 00:16:15,320 --> 00:16:16,420 You're really into this? 257 00:16:16,920 --> 00:16:18,460 Well, I'm just doing a man a favor. 258 00:16:18,980 --> 00:16:19,799 Uh -huh. 259 00:16:19,800 --> 00:16:22,700 Too bad we can't match everything from that first night. 260 00:16:23,580 --> 00:16:28,260 The $10 bottle of wine that Mr. Curtis bought costs $350 now. 261 00:16:29,260 --> 00:16:30,260 That much. 262 00:16:31,360 --> 00:16:33,200 But then again, I hate to do anything halfway. 263 00:16:34,920 --> 00:16:35,920 Well, why not? 264 00:16:36,120 --> 00:16:38,820 After 35 years, that wine ought to be pretty special. 265 00:16:39,640 --> 00:16:41,340 Maybe what they have will be, too. 266 00:16:45,540 --> 00:16:46,820 Thank you. You're welcome. 267 00:16:57,660 --> 00:16:58,660 Reverend? 268 00:16:59,060 --> 00:17:00,060 Hi. 269 00:17:00,360 --> 00:17:02,240 I barely recognized you. 270 00:17:02,500 --> 00:17:04,040 Oh. You look lovely. 271 00:17:04,589 --> 00:17:09,290 I mean, you always look lovely, but... I kind of feel like a stranger to myself. 272 00:17:09,530 --> 00:17:15,210 All this, it wasn't exactly my idea. I mean, Martin and Mr. Straker have all 273 00:17:15,210 --> 00:17:16,589 these big plans for me. 274 00:17:16,970 --> 00:17:17,970 Back home. 275 00:17:19,190 --> 00:17:20,190 Bad news? 276 00:17:20,930 --> 00:17:24,410 Well, our farmers have been having a tough time. There have been 277 00:17:24,410 --> 00:17:26,089 We've been trying to help them any way we can. 278 00:17:26,650 --> 00:17:28,670 Having you there must mean a lot to them. 279 00:17:29,150 --> 00:17:30,490 It means a lot to me. 280 00:17:31,590 --> 00:17:34,910 Our church is like a family. I know every one of my parishioners, their 281 00:17:34,910 --> 00:17:35,990 children, their needs. 282 00:17:36,910 --> 00:17:42,530 I want to be there for the baptisms and marriages and... You sound as if you're 283 00:17:42,530 --> 00:17:43,990 worried all of that's going to change. 284 00:18:08,590 --> 00:18:10,050 Richard showed your tape to his people. 285 00:18:10,930 --> 00:18:13,690 They loved it. Oh, that's wonderful. 286 00:18:13,990 --> 00:18:17,450 That's wonderful. Now, they had a few suggestions, but your warmth, your 287 00:18:17,450 --> 00:18:19,390 sincerity just leapt right at it. 288 00:18:20,270 --> 00:18:23,370 Richard's arranging for you to give him one of your Sunday sermons tomorrow 289 00:18:23,370 --> 00:18:25,890 night. A little beefed up, maybe. 290 00:18:26,870 --> 00:18:27,869 Beefed up? 291 00:18:27,870 --> 00:18:28,870 Oh. 292 00:18:29,790 --> 00:18:35,770 Look, honey, all you have to do is be yourself, and they'll love you. 293 00:18:41,520 --> 00:18:43,040 Something for you to wear tomorrow night. 294 00:18:44,680 --> 00:18:50,640 You know, when we got married, I couldn't afford to buy you a real 295 00:18:52,160 --> 00:18:54,180 The one you gave me was all I needed. 296 00:18:54,980 --> 00:18:58,440 Sweetheart, this is a very important moment in our life together. 297 00:18:59,800 --> 00:19:01,980 It's the beginning of a whole new career. 298 00:19:02,500 --> 00:19:04,680 I wanted to mark it with something special. 299 00:19:08,000 --> 00:19:10,220 Martin, the people back home have so little. 300 00:19:12,270 --> 00:19:13,590 I mean, this is wrong. 301 00:19:14,770 --> 00:19:16,290 This is very wrong. 302 00:19:17,110 --> 00:19:20,450 Sarah, you are going to be on television. 303 00:19:22,310 --> 00:19:25,970 You'll be able to afford a whole lot more things like this. 304 00:19:27,070 --> 00:19:33,990 Now, there is nothing wrong with earning money by 305 00:19:33,990 --> 00:19:34,990 doing good. 306 00:19:47,280 --> 00:19:48,280 Such a big decision. 307 00:19:49,440 --> 00:19:50,840 Are we doing the right thing? 308 00:19:52,280 --> 00:19:54,200 We are, honey. 309 00:19:56,760 --> 00:19:57,760 We are. 310 00:20:12,380 --> 00:20:13,400 The chairs. 311 00:20:14,899 --> 00:20:16,440 The china, the flowers. 312 00:20:17,500 --> 00:20:20,340 They're all just like I remember them. Thank you for going through all this 313 00:20:20,340 --> 00:20:21,199 trouble for me. 314 00:20:21,200 --> 00:20:22,200 For the both of you. 315 00:20:28,440 --> 00:20:29,680 I'm looking for Mr. Curtis. 316 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Yeah. 317 00:20:34,380 --> 00:20:35,380 This way, please. 318 00:20:39,120 --> 00:20:40,300 Hello. Hello. 319 00:20:40,960 --> 00:20:45,140 You look lovely. Thank you. I'm a little confused. I asked them for you at the 320 00:20:45,140 --> 00:20:49,100 desk, and they sent me up here. I don't mean to intrude on your dinner. Oh, no, 321 00:20:49,180 --> 00:20:53,440 not at all. I was hoping that you'd join me. Oh, no, I couldn't. Oh, but after 322 00:20:53,440 --> 00:20:55,480 all you've done for me, it's the least I can do. Please. 323 00:20:55,900 --> 00:20:56,900 Oh, 324 00:20:58,420 --> 00:20:59,760 I love gardenia. 325 00:21:01,420 --> 00:21:02,420 Thank you. 326 00:21:04,060 --> 00:21:05,060 Enjoy your evening. 327 00:21:07,480 --> 00:21:08,740 Have you seen this menu? 328 00:21:10,750 --> 00:21:13,170 $5 .95 for filet mignon? 329 00:21:13,590 --> 00:21:14,590 Yeah. 330 00:21:15,590 --> 00:21:17,650 I have a feeling you'd like the beef wellington. 331 00:21:18,050 --> 00:21:19,610 I haven't had it in years. 332 00:21:21,030 --> 00:21:22,150 How would you know that? 333 00:21:25,030 --> 00:21:26,750 You know, this is very strange. 334 00:21:27,490 --> 00:21:33,230 Our table is the only... Chateau Auston, 1947? 335 00:21:34,110 --> 00:21:35,370 Oh, no, I didn't order that. 336 00:21:35,970 --> 00:21:37,150 Compliments of the St. Gregor. 337 00:21:37,910 --> 00:21:39,480 Oh. What a nice surprise. 338 00:21:42,000 --> 00:21:44,120 Looks like tonight's going to be full of surprises. 339 00:21:49,840 --> 00:21:52,480 I guess what they say about San Francisco is true. 340 00:21:54,100 --> 00:21:56,140 It is the world's most romantic city. 341 00:21:57,260 --> 00:22:00,380 Yeah, but why is it every time we start arguing we end up making love? 342 00:22:01,520 --> 00:22:02,540 Honey, come on. 343 00:22:03,380 --> 00:22:04,960 You can't be worried about us. 344 00:22:05,520 --> 00:22:06,520 I mean... 345 00:22:07,050 --> 00:22:10,770 When we make love now, isn't it better than it's ever been? 346 00:22:12,650 --> 00:22:16,450 Yeah, but you know, when I was a little girl growing up on the farm, my daddy 347 00:22:16,450 --> 00:22:18,950 taught me how to tell when the milk was about to go sour. 348 00:22:23,450 --> 00:22:24,450 Hello. 349 00:22:25,730 --> 00:22:26,730 Wow. 350 00:22:27,150 --> 00:22:28,470 Yeah, that's great, Richard. 351 00:22:28,970 --> 00:22:29,970 Yeah, thanks. 352 00:22:31,910 --> 00:22:33,650 Honey, you are not going to believe this. 353 00:22:34,090 --> 00:22:38,070 So many of them TV station owners want to see you speak tomorrow night. We're 354 00:22:38,070 --> 00:22:40,050 going to have to arrange for a bigger meeting room. 355 00:22:40,590 --> 00:22:41,630 Do you believe it? 356 00:22:43,430 --> 00:22:44,970 Is this something we want? 357 00:22:45,570 --> 00:22:49,730 Sarah, wonderful things are about to happen. 358 00:22:50,630 --> 00:22:54,590 All you have to do is open yourself up to the Lord's goodness. 359 00:23:03,560 --> 00:23:07,200 Better double -check the feeding chart for the senator's dinner. His advisors 360 00:23:07,200 --> 00:23:09,440 usually make last -minute political adjustments. 361 00:23:12,620 --> 00:23:15,380 I hear the 50s music was your idea. 362 00:23:15,720 --> 00:23:16,639 Why not? 363 00:23:16,640 --> 00:23:17,980 A blast from the past. 364 00:23:19,420 --> 00:23:24,960 And I hear from Food and Beverage that we're comping a $350 bottle of wine for 365 00:23:24,960 --> 00:23:25,960 one of our guests. 366 00:23:26,240 --> 00:23:28,600 We don't even do that for a senator. 367 00:23:30,030 --> 00:23:34,530 I guess I'll go to any lengths to bring two people who were in love once back 368 00:23:34,530 --> 00:23:35,530 together again. 369 00:23:38,650 --> 00:23:40,810 Do you know what I love about Gardenia? 370 00:23:42,270 --> 00:23:46,810 Even after the flower fades, the fragrance lingers. 371 00:23:50,390 --> 00:23:51,390 Shall we? 372 00:23:54,030 --> 00:23:56,510 I'm afraid I'm a little rusty at that sort of thing. 373 00:23:57,930 --> 00:24:02,170 To be perfectly honest with you, ever since my divorce, I have thrown myself 374 00:24:02,170 --> 00:24:04,550 into my painting, the gallery. 375 00:24:04,930 --> 00:24:08,450 I haven't actually had a date. 376 00:24:08,810 --> 00:24:09,890 Oh, neither have I. 377 00:24:10,830 --> 00:24:12,390 Ever since my wife died. 378 00:24:13,850 --> 00:24:17,230 It's as if my life has been on hold for the last year. 379 00:24:17,610 --> 00:24:18,670 I know what you mean. 380 00:24:19,090 --> 00:24:21,710 Come on, let's stumble through together. 381 00:24:22,030 --> 00:24:23,030 Okay. 382 00:24:36,560 --> 00:24:38,680 I haven't heard this song in a long time. 383 00:24:39,460 --> 00:24:46,200 Just remember till you're home again, you 384 00:24:46,200 --> 00:24:48,980 belong to me. 385 00:24:54,820 --> 00:24:55,820 Jack. 386 00:24:58,200 --> 00:25:01,100 Oh, my God. Jack Curtis. 387 00:25:18,090 --> 00:25:21,470 We sure appreciate your meeting with us, especially at this late hour. Oh, from 388 00:25:21,470 --> 00:25:24,830 you, Stuart, running a hotel is never a nine -to -five job. 389 00:25:26,590 --> 00:25:30,090 Reverend Stuart is addressing the independent broadcasters tomorrow night. 390 00:25:30,090 --> 00:25:31,590 need a room large enough for TV coverage. 391 00:25:32,310 --> 00:25:33,310 TV coverage? 392 00:25:34,090 --> 00:25:36,450 Sarah, what are you doing here? 393 00:25:37,590 --> 00:25:39,370 I told you I'd take care of all the plans. 394 00:25:40,070 --> 00:25:41,810 Well, those plans concern me. 395 00:25:42,270 --> 00:25:45,350 Martin, I thought... You didn't say anything about TV cameras. 396 00:25:45,920 --> 00:25:49,380 We're doing a live feed to some key station managers around the country. 397 00:25:49,380 --> 00:25:50,520 perfect way to launch you. 398 00:25:50,800 --> 00:25:53,800 I'd like some dramatic floral arrangements for tomorrow. Lilies, 399 00:25:54,000 --> 00:25:55,220 Say $1 ,000 worth. 400 00:25:55,440 --> 00:25:57,480 $1 ,000 for flowers? 401 00:25:59,140 --> 00:26:03,300 I'm sure our people could arrange something very nice for a lot less if 402 00:26:03,300 --> 00:26:04,300 feel more comfortable. 403 00:26:04,420 --> 00:26:06,820 Honey, it's an investment in your future. 404 00:26:07,820 --> 00:26:09,380 $1 ,000 will be fine. 405 00:26:11,220 --> 00:26:12,480 It is not fine. 406 00:26:13,260 --> 00:26:15,160 It will not be fine at all. 407 00:26:20,110 --> 00:26:23,970 If you'd like to go to her, we could talk about this later. 408 00:26:24,270 --> 00:26:26,410 Just as soon as we get these plans nailed down. 409 00:26:36,870 --> 00:26:38,610 Yes, on the noon flight tomorrow. 410 00:26:41,050 --> 00:26:43,210 No, only one ticket, one way. 411 00:26:45,970 --> 00:26:47,390 Sarah Stewart. 412 00:26:53,130 --> 00:26:54,850 You must have loved her very much. 413 00:26:55,930 --> 00:26:58,650 Well, Lorraine, it wasn't like lightning hit. 414 00:26:59,990 --> 00:27:01,450 Not like with you and me. 415 00:27:03,110 --> 00:27:04,110 But we fit. 416 00:27:04,790 --> 00:27:08,970 Like pieces of a puzzle. She taught me how to make souffles. 417 00:27:09,430 --> 00:27:11,870 And I got her to like Monday Night Football. 418 00:27:14,330 --> 00:27:15,750 Oh, that's the hard part. 419 00:27:15,970 --> 00:27:16,970 The memories. 420 00:27:17,610 --> 00:27:21,630 Anyway, the kids. Kids have been a great help. Oh, yeah. Kids can be a great 421 00:27:21,630 --> 00:27:22,630 comfort. 422 00:27:24,270 --> 00:27:30,370 Speaking of kids, your daughter looks exactly like you did at her age. 423 00:27:30,570 --> 00:27:37,030 Well, she has much more of a sense of who she is now than I did when I was 424 00:27:37,030 --> 00:27:40,110 age. I knew who you were after just one weekend. 425 00:27:41,150 --> 00:27:44,190 Somebody I hated to say goodbye to in the worst way. 426 00:27:45,890 --> 00:27:52,310 You know, when I didn't hear from you, I told 427 00:27:52,310 --> 00:27:58,010 myself... Well, he probably just thought of it as a one -night stand. 428 00:28:02,610 --> 00:28:05,010 Laura, you knew it was more than that, didn't you? 429 00:28:06,670 --> 00:28:11,090 Maybe it hurt me less to think that than to think that something terrible had 430 00:28:11,090 --> 00:28:12,090 happened to you. 431 00:28:12,170 --> 00:28:16,530 When I was lying there in that field hospital, all I could think about was 432 00:28:16,530 --> 00:28:18,590 and how much I missed you. 433 00:28:19,550 --> 00:28:20,830 It's funny, isn't it? 434 00:28:21,450 --> 00:28:23,270 How we both felt that way then. 435 00:28:24,030 --> 00:28:26,070 And went on to lead separate lives. 436 00:28:27,370 --> 00:28:30,010 As if we'd never met at all. But we did meet. 437 00:28:30,410 --> 00:28:33,850 And I mean, underneath, aren't we really just the same people as we were then? 438 00:28:34,350 --> 00:28:37,810 I mean, I know I am. I'm still a green second lieutenant. 439 00:28:38,450 --> 00:28:44,410 And you're still a 19 -year -old art student who came to San Francisco 440 00:28:44,410 --> 00:28:46,250 she wanted to see the city lights herself. 441 00:28:46,770 --> 00:28:47,990 The city lights? 442 00:28:49,270 --> 00:28:50,270 That night. 443 00:28:50,920 --> 00:28:56,280 Through this window, it was so foggy we couldn't see a thing. 444 00:28:58,840 --> 00:29:00,980 If it's clear tonight, the light is sparkling. 445 00:29:35,690 --> 00:29:37,070 I'm sorry about last night. 446 00:29:40,510 --> 00:29:43,850 It's not like us to go to sleep still angry at each other. 447 00:29:45,810 --> 00:29:47,690 I'm going home, Martin, at noon. 448 00:29:48,190 --> 00:29:51,490 Sarah, you are talking to the broadcasters tonight. 449 00:29:52,090 --> 00:29:55,930 And if it all works out, you are going home with a contract for your very own 450 00:29:55,930 --> 00:29:56,990 weekly TV ministry. 451 00:29:57,250 --> 00:29:59,530 I already have a ministry. 452 00:29:59,810 --> 00:30:03,870 Yeah, with only a few hundred parishioners. We are talking millions of 453 00:30:03,870 --> 00:30:04,870 and dollars. 454 00:30:05,400 --> 00:30:07,320 It doesn't matter to me about the money. 455 00:30:07,600 --> 00:30:10,960 It's being there for people, sharing in their lives. Sarah, listen. 456 00:30:12,660 --> 00:30:14,240 I got a stake in this, too. 457 00:30:14,860 --> 00:30:16,580 Back home, back at the church. 458 00:30:18,120 --> 00:30:19,140 Who am I? 459 00:30:19,600 --> 00:30:20,600 Huh? 460 00:30:21,700 --> 00:30:22,700 I'm only Mr. 461 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 Reverend Stewart. 462 00:30:26,540 --> 00:30:31,600 If we get this TV ministry going, I'll be your manager, your partner. 463 00:30:32,460 --> 00:30:34,640 It'll give me a chance to show what I can do. 464 00:30:35,470 --> 00:30:38,710 You know I want you to achieve as much as possible. 465 00:31:10,030 --> 00:31:11,030 Better than I deserve. 466 00:31:24,430 --> 00:31:25,830 I'm going to go out for a walk. 467 00:31:26,530 --> 00:31:28,390 I'm going to be talking to all those people tonight. 468 00:31:28,990 --> 00:31:30,590 I better figure out what I'm going to say. 469 00:31:43,020 --> 00:31:45,040 on how Jack Curtis' dinner went last night? 470 00:31:45,260 --> 00:31:48,080 Well, I don't know about his dinner, but a highly placed source in room service 471 00:31:48,080 --> 00:31:50,720 has informed me that Jack Curtis just ordered breakfast for two. 472 00:31:50,940 --> 00:31:52,420 Did that trip down memory lane? 473 00:31:52,640 --> 00:31:53,640 It was great. 474 00:31:54,760 --> 00:31:58,080 Nice to know two romantic hearts will be somewhere in this town. 475 00:31:58,280 --> 00:32:01,140 Make that three, unless tracking down old flames has been added to your job 476 00:32:01,140 --> 00:32:04,320 description. Well, maybe Jack Curtis isn't the only one with an old flame 477 00:32:04,320 --> 00:32:05,320 like to track down. 478 00:32:13,450 --> 00:32:14,450 Reverend Stewart. 479 00:32:14,530 --> 00:32:16,310 Hello, Ann. How is Howard? 480 00:32:16,670 --> 00:32:19,390 Well, the doctors say surgery is his only hope. 481 00:32:19,990 --> 00:32:21,250 They're operating today. 482 00:32:22,050 --> 00:32:27,230 But I can see him just a few minutes before they... You just remember, even 483 00:32:27,230 --> 00:32:29,230 you leave, God will still be there with you. 484 00:32:29,430 --> 00:32:31,270 And he'll also be there with me. 485 00:32:31,470 --> 00:32:32,470 Oh, thank you. 486 00:32:36,190 --> 00:32:42,370 Good morning, Reverend Stewart. 487 00:32:45,230 --> 00:32:46,550 It's amazing, isn't it? 488 00:32:46,830 --> 00:32:49,510 How other people's problems seem so clear -cut. 489 00:32:50,870 --> 00:32:52,030 I know what you mean. 490 00:32:53,410 --> 00:32:55,470 I just came out here for some fresh air. 491 00:32:56,490 --> 00:32:57,610 Care for some company? 492 00:32:58,470 --> 00:32:59,710 That would be lovely. 493 00:33:05,910 --> 00:33:10,470 Last night was exactly the way it was 35 years ago. 494 00:33:12,650 --> 00:33:13,650 Exactly? 495 00:33:13,950 --> 00:33:14,990 Well, close enough. 496 00:33:15,330 --> 00:33:19,070 I mean, hey, youth is great, but experience has got to count for 497 00:33:19,210 --> 00:33:20,210 right? 498 00:33:20,350 --> 00:33:21,350 Oh, 499 00:33:22,290 --> 00:33:26,910 what time is it? I've got to go. Go? Go? What about all the other things I've 500 00:33:26,910 --> 00:33:28,790 been waiting 35 years to do with you? 501 00:33:29,610 --> 00:33:34,990 Like go to Big Sur and Carmel? I have a gallery to run, a dog to walk. Well, do 502 00:33:34,990 --> 00:33:35,990 you have a break for lunch? 503 00:33:46,670 --> 00:33:49,510 You ever really loved a man, loved a man so much you couldn't even think 504 00:33:49,510 --> 00:33:50,510 straight? 505 00:33:51,190 --> 00:33:52,350 I think I have. 506 00:33:53,090 --> 00:33:56,930 When I met Martin, who was an alcoholic, I helped him. 507 00:33:57,870 --> 00:33:59,750 Maybe he felt a need in me, too. 508 00:34:01,250 --> 00:34:05,630 Now he's come so far, I'm afraid to let him down. 509 00:34:06,170 --> 00:34:11,489 How would you be letting him down? Well, this television thing, he seems so sure 510 00:34:11,489 --> 00:34:13,850 it's the right thing for me. I mean, for us. 511 00:34:14,760 --> 00:34:18,780 I'm almost afraid if I say no, I'd be betraying him. 512 00:34:19,800 --> 00:34:22,960 Well, if you say yes, will you be betraying yourself? 513 00:34:23,540 --> 00:34:26,400 Martin loves me. All he wants is the best for me. 514 00:34:48,139 --> 00:34:51,199 My husband never sat still long enough for me to sketch him. 515 00:34:51,500 --> 00:34:54,780 But he would never take the time to appreciate anything like this anyway. 516 00:34:55,139 --> 00:34:57,360 It always feels like spring here. 517 00:34:58,480 --> 00:35:03,360 The rain used to hate the winters in Chicago. She used to put out food for 518 00:35:03,360 --> 00:35:04,560 birds to see them through. 519 00:35:05,560 --> 00:35:08,420 Always couldn't wait for spring to come. 520 00:35:09,440 --> 00:35:12,860 Now, that's what I call a great artist. Somebody could make me look ten years 521 00:35:12,860 --> 00:35:17,240 younger. Maybe that's because you've made me feel that way in the last 24 522 00:35:20,960 --> 00:35:25,080 I'm not used to these two -hour lunches. The moment we dock, I've got to go and 523 00:35:25,080 --> 00:35:26,080 reopen the gallery. 524 00:35:27,000 --> 00:35:28,260 Back to reality, huh? 525 00:35:29,120 --> 00:35:30,120 This is reality. 526 00:35:31,340 --> 00:35:32,340 You and me. 527 00:35:32,940 --> 00:35:34,500 And it doesn't have to end. 528 00:35:35,040 --> 00:35:37,260 Yeah, but you can't stay in San Francisco forever. 529 00:35:37,960 --> 00:35:40,820 You have a job in Chicago, a home. Home. 530 00:35:42,240 --> 00:35:44,900 That was a word that meant a lot to me when Lorraine was alive. 531 00:35:46,920 --> 00:35:48,200 Now it's just four walls. 532 00:35:48,970 --> 00:35:50,430 A lot of emptiness inside. 533 00:35:52,690 --> 00:35:56,430 Laura, I want to be with you. 534 00:35:57,050 --> 00:35:58,270 And what's that old joke? 535 00:35:59,150 --> 00:36:03,030 You lose somebody and it's a tragedy. You lose them a second time and it 536 00:36:03,030 --> 00:36:04,030 to look like carelessness. 537 00:36:06,370 --> 00:36:07,810 I don't want to lose you again. 538 00:36:23,720 --> 00:36:24,880 Okay, thank you. That's fine. 539 00:36:25,760 --> 00:36:26,760 Okay. 540 00:36:28,500 --> 00:36:29,980 Okay, good luck tonight. 541 00:36:30,340 --> 00:36:31,340 Thank you. 542 00:36:35,780 --> 00:36:36,759 Thank you all. 543 00:36:36,760 --> 00:36:37,760 You did great. 544 00:36:41,240 --> 00:36:44,920 Let me help you with that. I've got it. I've got it. 545 00:36:45,380 --> 00:36:48,200 Honey, you've got nothing to be nervous about. 546 00:36:48,800 --> 00:36:50,020 They're going to love you. 547 00:36:53,840 --> 00:36:55,300 You won't be sorry to stay. 548 00:36:58,440 --> 00:36:59,440 Hey, now. 549 00:36:59,940 --> 00:37:01,920 You wouldn't want to mess up your makeup, would you? 550 00:37:09,700 --> 00:37:10,700 Ann. 551 00:37:11,860 --> 00:37:15,100 How did he... He didn't make it through surgery. 552 00:37:15,520 --> 00:37:17,420 Oh, I'm so sorry. 553 00:37:17,660 --> 00:37:22,160 Would you pray with me? I feel so empty. 554 00:37:23,950 --> 00:37:25,670 My God has abandoned me. 555 00:37:26,250 --> 00:37:29,050 No. No, he hasn't. Just in time. 556 00:37:29,350 --> 00:37:30,450 We have a full house. 557 00:37:31,590 --> 00:37:35,750 Sarah, people are waiting. Excuse us. I can't. Not right now, but later. Of 558 00:37:35,750 --> 00:37:37,470 course. Come on, honey, let's go. 559 00:37:37,670 --> 00:37:39,590 We can't keep the broadcasters waiting. 560 00:38:03,560 --> 00:38:04,820 So did you make up your mind yet? 561 00:38:06,420 --> 00:38:09,560 About whether or not I should close up the gallery an hour early? 562 00:38:10,800 --> 00:38:12,120 Something almost as important. 563 00:38:16,660 --> 00:38:19,500 About whether you want to spend the rest of your life with me. 564 00:38:24,180 --> 00:38:30,060 Look, this is all happening so fast. I need a little more time. 35 years isn't 565 00:38:30,060 --> 00:38:33,640 long enough for you. I mean, we don't see each other in a third of a century. 566 00:38:33,760 --> 00:38:37,060 And after just one night together, it's as if we were never apart. 567 00:38:38,100 --> 00:38:39,180 Doesn't that tell you something? 568 00:38:39,420 --> 00:38:42,160 Yes, it tells me that you're a very special person. 569 00:38:42,680 --> 00:38:45,240 And no matter what happens... All right, let's go down to Fisherman's Wharf. 570 00:38:45,240 --> 00:38:48,140 It's so fogged in, it's just like old times. It'll put you in the mood to say 571 00:38:48,140 --> 00:38:51,140 yes. No, I have a better idea. Let's have dinner here. I've got everything we 572 00:38:51,140 --> 00:38:53,520 need, and we can really talk. All right. 573 00:38:53,740 --> 00:38:54,760 As long as you let me help. 574 00:38:55,200 --> 00:38:59,720 Lorraine taught me to make this wicked Caesar salad. Now, the trick is fresh 575 00:38:59,720 --> 00:39:03,920 garlic and plenty of it. So we'll both have to eat it. 576 00:39:06,560 --> 00:39:07,560 Come on. 577 00:39:08,520 --> 00:39:11,360 Well, maybe you'll like the salad so much, you'll love it. I made it. 578 00:39:24,840 --> 00:39:25,840 Nice to see you, Reverend. 579 00:39:26,740 --> 00:39:32,080 As I was reflecting on what to say to you tonight, I wondered what could a 580 00:39:32,080 --> 00:39:36,960 from a small town church in Oklahoma offer television viewers across the 581 00:39:37,120 --> 00:39:38,160 And I got to thinking. 582 00:39:38,900 --> 00:39:43,500 In Oklahoma, I have lived through blistering summers that turned the 583 00:39:43,500 --> 00:39:47,060 fields into dust and tornadoes that lifted barns right up off the ground. 584 00:39:47,300 --> 00:39:50,580 And I was there for the people when they suffered. 585 00:39:51,140 --> 00:39:52,740 And it made me feel, yes! 586 00:39:56,590 --> 00:40:01,090 strength and i wanted to share that strength with everybody everywhere and i 587 00:40:01,090 --> 00:40:07,370 realized i could do more good in god's eyes building a nationwide 588 00:40:07,370 --> 00:40:13,850 television ministry instead of just helping a 589 00:40:13,850 --> 00:40:19,550 handful of people liar you don't help anyone you don't care about anyone but 590 00:40:19,550 --> 00:40:20,550 yourself 591 00:40:33,840 --> 00:40:34,840 The Lord wanted me to do. 592 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 I can't do this. 593 00:40:36,480 --> 00:40:37,480 That lady. 594 00:40:37,600 --> 00:40:40,620 Where is she? She needs me. Why don't you stay in the hotel? I'll help you 595 00:40:40,620 --> 00:40:41,620 her. 596 00:40:50,000 --> 00:40:54,800 Every summer, Lorraine and I would go to this little lake in Wisconsin. 597 00:40:56,820 --> 00:40:58,680 It would be a beautiful place for you to paint. 598 00:40:59,000 --> 00:41:01,980 And the black bass. I mean, we're talking Moby Dick. 599 00:41:03,260 --> 00:41:04,720 That would be something to paint. 600 00:41:05,040 --> 00:41:08,540 And we'd catch her on the limit and she'd pan fry them. 601 00:41:08,900 --> 00:41:10,480 I'll teach you to do that, Lorraine. 602 00:41:16,080 --> 00:41:17,280 Tonight, don't you like fish? 603 00:41:19,480 --> 00:41:21,100 You just called me Lorraine. 604 00:41:22,400 --> 00:41:23,400 I did? 605 00:41:26,400 --> 00:41:27,400 Just now. 606 00:41:28,280 --> 00:41:30,020 When you were talking about we. 607 00:41:30,990 --> 00:41:32,950 You were talking about you and Lorraine. 608 00:41:33,310 --> 00:41:34,310 I'm sorry. 609 00:41:34,790 --> 00:41:35,790 It's all right. 610 00:41:36,350 --> 00:41:39,110 I know how much you loved your wife. I understand. 611 00:41:39,730 --> 00:41:41,890 But I want to put that behind me now. 612 00:41:42,310 --> 00:41:45,930 We've had a wonderful couple of days together, but how can you measure that 613 00:41:45,930 --> 00:41:47,890 against all the years you spent with your wife? 614 00:41:48,350 --> 00:41:52,490 Laura, please. It's too soon for me to take her place in your life. 615 00:41:52,790 --> 00:41:55,370 No woman could do that. Not yet. 616 00:42:00,910 --> 00:42:03,550 That's why, as much as I care for you... 617 00:42:03,550 --> 00:42:10,530 I can't 618 00:42:10,530 --> 00:42:11,530 marry you. 619 00:42:11,890 --> 00:42:13,050 I can't let you go. 620 00:42:14,290 --> 00:42:16,230 I was so lucky to get you back. 621 00:42:17,070 --> 00:42:18,310 We were both lucky. 622 00:42:20,950 --> 00:42:22,750 But you've got to learn to accept. 623 00:42:24,990 --> 00:42:27,770 You're never, ever going to get Lorraine back again. 624 00:42:45,740 --> 00:42:48,480 We had never met, Straker. We had never gotten off the track. 625 00:42:48,720 --> 00:42:49,720 Off the track? 626 00:42:50,080 --> 00:42:51,080 Off the track? 627 00:42:51,460 --> 00:42:54,260 You had them in the palm of your hand and you threw it away. 628 00:42:54,720 --> 00:42:58,160 You think a chance like that comes along every day? You just threw it away. 629 00:42:58,540 --> 00:43:00,000 I didn't throw anything away. 630 00:43:00,400 --> 00:43:02,300 I'm getting back what I nearly lost. 631 00:43:02,760 --> 00:43:03,900 What are you going to lose? 632 00:43:04,660 --> 00:43:05,980 A worn -down church? 633 00:43:06,340 --> 00:43:08,940 A devoted following of dirt -poor farmers? 634 00:43:09,180 --> 00:43:12,560 We passed the plate around on Sunday. We're lucky if we can raise enough to 635 00:43:12,560 --> 00:43:13,560 the electric bill. 636 00:43:13,880 --> 00:43:18,060 You want to be stuck in the pecan capital of southern Oklahoma for the 637 00:43:18,060 --> 00:43:19,060 your life? Well, here. 638 00:43:19,280 --> 00:43:20,500 Get your money back on this. 639 00:43:22,080 --> 00:43:24,220 What are you talking about? I bought that for you. 640 00:43:24,500 --> 00:43:28,240 Yeah, but it wasn't a gift. It was a bribe. To make me into something I'm 641 00:43:28,280 --> 00:43:31,300 Well, I'm catching the first plane back to the pecan capital of southern 642 00:43:31,300 --> 00:43:32,360 Oklahoma alone. 643 00:43:32,900 --> 00:43:33,900 Honey, wait. 644 00:43:36,260 --> 00:43:39,040 I was only trying to do what's best for us. 645 00:43:39,760 --> 00:43:40,760 For you. 646 00:43:41,080 --> 00:43:42,240 You want to go home? 647 00:43:42,890 --> 00:43:43,890 We'll go home. 648 00:43:44,730 --> 00:43:46,150 I'll come with you, of course. 649 00:43:48,530 --> 00:43:49,750 First thing in the morning. 650 00:43:50,610 --> 00:43:52,370 No, I don't think so. 651 00:43:54,370 --> 00:43:55,650 But don't worry. 652 00:43:55,910 --> 00:43:57,510 I think you'll be just fine. 653 00:43:57,890 --> 00:43:59,530 Just fine without me. 654 00:43:59,830 --> 00:44:02,810 Because, you see, what I want is my ministry. 655 00:44:03,350 --> 00:44:07,710 And to tell you the truth, you have one heck of an eye for business. 656 00:44:21,550 --> 00:44:22,229 What do you think? 657 00:44:22,230 --> 00:44:24,390 If you can help me get a plane back to Oklahoma tonight. 658 00:44:25,170 --> 00:44:26,330 Bruce, can you help the Reverend? 659 00:44:27,310 --> 00:44:28,710 We'll do everything we can. 660 00:44:28,970 --> 00:44:29,908 Thank you. 661 00:44:29,910 --> 00:44:31,650 And thank you so much for being there. 662 00:44:32,090 --> 00:44:34,530 I'm sorry your visit didn't turn out the way you'd hoped. 663 00:44:35,190 --> 00:44:38,590 If you ever get back to town, remember it's only 50 miles of rough road to 664 00:44:38,590 --> 00:44:39,590 McLean. 665 00:44:39,970 --> 00:44:43,330 I'll be sure to come and see you on a Sunday morning. I wouldn't miss the 666 00:44:43,330 --> 00:44:44,330 to hear you preach. 667 00:45:05,680 --> 00:45:07,240 Sorry it's not finished yet. 668 00:45:08,420 --> 00:45:09,440 Can't say goodbye. 669 00:45:11,600 --> 00:45:12,940 You're going home then? 670 00:45:13,300 --> 00:45:18,860 Today. But my sales here have been so good that I'll be back in a month. 671 00:45:19,400 --> 00:45:22,740 Well, who knows? It might be finished by then. 672 00:45:25,720 --> 00:45:28,900 Yeah, I've got a few things I've got to finish with myself. 673 00:45:30,040 --> 00:45:31,240 And when I do... 674 00:45:34,350 --> 00:45:36,310 Thank you for helping me recapture a memory. 675 00:45:38,230 --> 00:45:40,230 Next time we'll have some new ones to share. 676 00:45:40,930 --> 00:45:42,490 And the time to create a few more. 677 00:46:17,800 --> 00:46:20,100 I understand Mr. Curtis flew back to Chicago today. 678 00:46:21,820 --> 00:46:23,300 I'm afraid the answer is no. 679 00:46:24,320 --> 00:46:25,420 She didn't go with him. 680 00:46:25,860 --> 00:46:26,860 But that's okay. 681 00:46:27,680 --> 00:46:28,720 He's not giving up. 682 00:46:29,020 --> 00:46:30,680 A man after my own heart. 683 00:46:31,960 --> 00:46:35,260 Anyway, your blast from the past in the crown room was terrific. 684 00:46:36,780 --> 00:46:40,700 If you could relive any day in your past, which would it be? 685 00:46:44,960 --> 00:46:45,960 Let's see. 686 00:46:47,069 --> 00:46:49,870 I guess I'd have to say the first day I came to work here. 687 00:46:51,230 --> 00:46:52,390 That's the day you met me. 51162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.