Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,748 --> 00:00:33,843
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:39,857 --> 00:00:41,849
♪♪
3
00:00:51,002 --> 00:00:52,664
I've always said
there's very little
4
00:00:52,737 --> 00:00:55,070
in favor of stagecoach travel.
5
00:00:55,139 --> 00:00:58,166
Aside from getting you
from one place to another,
6
00:00:58,242 --> 00:01:00,268
there's nothing in its favor.
7
00:01:00,345 --> 00:01:02,814
You've held up most
attractively through it all.
8
00:01:04,349 --> 00:01:08,116
Well, I must say, you've made
the time pass most pleasantly.
9
00:01:08,186 --> 00:01:10,178
Well, that's something.
10
00:01:26,371 --> 00:01:29,671
My travels might just bring
me to Dodge City one day.
11
00:01:29,741 --> 00:01:31,232
It's quite a town.
12
00:01:31,309 --> 00:01:33,005
You'll enjoy it.
13
00:01:33,077 --> 00:01:35,137
It'd be nice to know
there was someone there
14
00:01:35,213 --> 00:01:36,613
to share that enjoyment.
15
00:01:36,681 --> 00:01:39,617
I don't think you'll have
any problem on that score.
16
00:01:39,684 --> 00:01:42,381
Well, now, that's most
encouraging to hear.
17
00:01:42,453 --> 00:01:44,354
I know any number
of charming people
18
00:01:44,422 --> 00:01:46,891
that I'd be very happy
to introduce you to.
19
00:01:49,661 --> 00:01:51,129
Oh!
20
00:02:18,489 --> 00:02:20,481
Busted clean through.
21
00:02:20,558 --> 00:02:22,151
Well, what'll we do?
22
00:02:22,226 --> 00:02:24,354
There's a line shack a
couple miles that way.
23
00:02:24,429 --> 00:02:26,591
You'll all be more
comfortable there.
24
00:02:26,664 --> 00:02:27,941
Me, I'll head for
Cottonwood Falls
25
00:02:27,965 --> 00:02:30,491
and see if I can
scrounge up another axle.
26
00:02:30,568 --> 00:02:33,003
Bert, unhitch the horses.
27
00:02:33,071 --> 00:02:35,973
Uh, you two mind staying
and giving Floyd a hand?
28
00:02:36,040 --> 00:02:38,600
Well, it looks like we're
going to have a little more time
29
00:02:38,676 --> 00:02:40,702
to get to know one another.
30
00:02:40,778 --> 00:02:42,804
- Oh, really?
- Come on.
31
00:02:51,589 --> 00:02:53,581
♪♪
32
00:03:20,384 --> 00:03:23,354
♪♪
33
00:03:26,090 --> 00:03:28,582
You sure the others
are going to be able
34
00:03:28,659 --> 00:03:30,457
to find this place?
35
00:03:30,528 --> 00:03:32,690
Sad to say I'm afraid they will.
36
00:03:36,768 --> 00:03:39,294
♪♪
37
00:04:22,213 --> 00:04:24,205
♪♪
38
00:04:39,864 --> 00:04:41,355
You all right?
39
00:04:51,075 --> 00:04:52,703
How about you?
40
00:04:52,777 --> 00:04:54,609
Fine.
41
00:04:54,679 --> 00:04:56,944
I...
42
00:04:57,014 --> 00:05:01,213
I only know one man who
could have done as well.
43
00:05:02,620 --> 00:05:06,387
I wonder if he knows
how lucky he is.
44
00:05:09,160 --> 00:05:11,652
Here, a souvenir.
45
00:05:16,634 --> 00:05:19,229
♪♪
46
00:05:53,356 --> 00:05:55,655
Why, that there's
the prettiest thing
47
00:05:55,725 --> 00:05:58,251
that I've ever saw.
48
00:05:58,327 --> 00:06:01,024
When you talk
about Injun charms,
49
00:06:01,097 --> 00:06:03,566
that there is a very
T-I-inctum-dinctum.
50
00:06:03,633 --> 00:06:06,569
If I'd have been lucky
enough to glom on to that thing,
51
00:06:06,636 --> 00:06:08,696
I'd have been buying
drinks for everybody.
52
00:06:08,771 --> 00:06:10,706
Setting them up right and left.
53
00:06:10,773 --> 00:06:13,402
And so I've heard you
say several times before.
54
00:06:13,476 --> 00:06:14,774
Yes, in the last half hour.
55
00:06:14,844 --> 00:06:17,541
Miss Kitty, I'll tell you,
56
00:06:17,613 --> 00:06:20,640
now, as long as you hang
on to that Indian doodad,
57
00:06:20,716 --> 00:06:23,686
you're gonna have the
best kind of luck there is.
58
00:06:23,753 --> 00:06:25,051
You will.
59
00:06:25,121 --> 00:06:27,613
Festus, you sound like
an expert on Indian affairs.
60
00:06:27,690 --> 00:06:30,854
Well, I reckon
you could say that.
61
00:06:30,926 --> 00:06:32,326
He's an expert on
mooching drinks.
62
00:06:32,395 --> 00:06:33,693
That's what he is.
63
00:06:33,763 --> 00:06:35,561
All right, smart aleck.
64
00:06:35,631 --> 00:06:37,896
It saved Miss
Kitty's life, didn't it?
65
00:06:37,967 --> 00:06:41,426
And it will, too, as long
as you keep a hold of it.
66
00:06:41,504 --> 00:06:43,973
Didn't do much for that
Indian that was wearing it.
67
00:06:44,040 --> 00:06:45,565
All right.
68
00:06:45,641 --> 00:06:49,510
Well, it brung her
back safe and sound.
69
00:06:49,578 --> 00:06:52,514
Thanks to that,
uh, looksome feller
70
00:06:52,581 --> 00:06:55,449
that had brains
enough to pay her court.
71
00:06:55,518 --> 00:06:56,986
That what he was... looksome?
72
00:06:57,053 --> 00:06:58,715
Oh, very looksome.
73
00:06:58,788 --> 00:07:00,723
I'll drink to that.
74
00:07:00,790 --> 00:07:01,790
You would.
75
00:07:03,626 --> 00:07:05,288
Oh, um,
76
00:07:05,361 --> 00:07:07,660
you don't have a
drink, do you, Festus?
77
00:07:08,731 --> 00:07:09,926
No, ma'am.
78
00:07:09,999 --> 00:07:11,831
Well...
79
00:07:11,901 --> 00:07:15,338
Uh, Sam, give Festus a drink.
80
00:07:15,404 --> 00:07:17,066
Make that whiskey, Sam.
81
00:07:17,139 --> 00:07:19,074
By golly, you see,
he's done it again.
82
00:07:19,141 --> 00:07:20,852
Must be something to that
good-luck-charm business.
83
00:07:20,876 --> 00:07:22,936
Got him a free drink.
84
00:07:23,012 --> 00:07:24,947
Speaking of luck,
we can use a little
85
00:07:25,014 --> 00:07:26,258
with Adam Haley
coming into town.
86
00:07:26,282 --> 00:07:28,148
- Adam Haley?
- Mm-hmm.
87
00:07:28,217 --> 00:07:29,961
He's being released from
prison tomorrow morning.
88
00:07:29,985 --> 00:07:31,783
Matt?
89
00:07:31,854 --> 00:07:34,790
Well, Kitty, maybe five
years have changed him.
90
00:07:34,857 --> 00:07:36,325
Yeah, but what if it hasn't?
91
00:07:36,392 --> 00:07:39,226
Well, that, we'll just
have to wait and find out.
92
00:07:39,295 --> 00:07:41,491
I'm going to Delmonico's
and get something to eat.
93
00:07:41,564 --> 00:07:42,930
You want to join me?
94
00:07:42,998 --> 00:07:44,296
No. No, thanks. I can't leave.
95
00:07:44,367 --> 00:07:45,801
I don't think so, Matt.
96
00:07:45,868 --> 00:07:48,269
I got to go by Aldo Miller's
and see about his sciatica.
97
00:07:48,337 --> 00:07:49,948
Well, I can join you,
'cause I'm starving.
98
00:07:49,972 --> 00:07:51,201
No. Just sit down.
99
00:07:51,273 --> 00:07:53,265
You're going to stay
here and help me and Sam
100
00:07:53,342 --> 00:07:54,586
count the bottles
like you promised.
101
00:07:54,610 --> 00:07:58,012
Well, I reckon that just
leaves the two of us, Matthew.
102
00:07:58,080 --> 00:07:59,514
And you hooked
for the check, Matt.
103
00:07:59,582 --> 00:08:00,811
All right, you...
104
00:08:00,883 --> 00:08:02,127
Well, you didn't
have money enough
105
00:08:02,151 --> 00:08:03,517
to buy a drink a while ago.
106
00:08:03,586 --> 00:08:04,713
Who said I didn't?
107
00:08:04,787 --> 00:08:05,811
You did.
108
00:08:05,888 --> 00:08:08,448
Didn't do no such a thing.
109
00:08:10,860 --> 00:08:11,953
Miss Kitty.
110
00:08:16,232 --> 00:08:19,828
That'll pay for their
rounds of drinks.
111
00:08:19,902 --> 00:08:20,926
Here, Matthew.
112
00:08:21,003 --> 00:08:23,131
Just keep a hold of that.
113
00:08:31,914 --> 00:08:33,405
What do you think of that?
114
00:08:33,482 --> 00:08:35,348
Well, I think it's
probably counterfeit.
115
00:08:39,054 --> 00:08:41,319
What are you going to
do the rest of the month?
116
00:08:41,390 --> 00:08:44,360
Well, I'll do the same
thing I've always did.
117
00:08:44,427 --> 00:08:45,725
I'll...
118
00:08:46,929 --> 00:08:49,262
Would you looky here, Matthew?
119
00:08:50,933 --> 00:08:53,562
Well, hello, Marshal.
120
00:08:53,636 --> 00:08:56,470
I wondered if you
would still be here.
121
00:08:56,539 --> 00:08:57,837
I'm still here, Haley.
122
00:08:57,907 --> 00:09:00,502
Yeah, brother Adam
gets out tomorrow.
123
00:09:00,576 --> 00:09:02,010
That's what I understand.
124
00:09:02,077 --> 00:09:03,670
Figure to meet him here.
125
00:09:03,746 --> 00:09:06,409
All right, you meet him
here and then move on.
126
00:09:07,917 --> 00:09:10,113
Always stuck in your craw
that you couldn't tie me in
127
00:09:10,186 --> 00:09:11,430
with that Spearville
holdup, didn't it?
128
00:09:11,454 --> 00:09:13,787
If I'd have had my way, Haley,
129
00:09:13,856 --> 00:09:17,122
you'd spent the last five
years right with your brother.
130
00:09:17,193 --> 00:09:20,595
Ain't much of a friendly
welcome, Morgan.
131
00:09:20,663 --> 00:09:21,926
Who are you?
132
00:09:21,997 --> 00:09:22,930
Name's Bates.
133
00:09:22,998 --> 00:09:24,125
Kelly Bates.
134
00:09:24,200 --> 00:09:25,759
We ain't never met.
135
00:09:25,835 --> 00:09:28,600
Well, mister, I'll
tell you something.
136
00:09:28,671 --> 00:09:31,038
You're keeping bad company.
137
00:09:32,041 --> 00:09:34,374
Nice to see you again, Marshal.
138
00:09:42,151 --> 00:09:44,848
Marshal looks like a handy man.
139
00:09:44,920 --> 00:09:47,321
You'd know just how handy
if you hadn't hightailed it
140
00:09:47,389 --> 00:09:49,085
the night of the
Spearville holdup.
141
00:09:49,158 --> 00:09:51,093
Fast, is he?
142
00:09:51,160 --> 00:09:53,391
Well, he's still alive.
143
00:09:53,462 --> 00:09:55,260
Never knew a man yet
144
00:09:55,331 --> 00:09:57,800
that had a permanent
hold on breathing.
145
00:10:00,336 --> 00:10:03,306
I don't care what
in the Sam Hill
146
00:10:03,372 --> 00:10:05,273
he said, now, Matthew.
147
00:10:05,341 --> 00:10:09,836
I know that Morg Haley's
here in town for just one reason.
148
00:10:09,912 --> 00:10:12,006
I'll tell you what it is.
149
00:10:12,081 --> 00:10:14,550
He's here to back up his brother
150
00:10:14,617 --> 00:10:16,313
when he gets off
of that stagecoach
151
00:10:16,385 --> 00:10:17,876
and draws on you.
152
00:10:17,953 --> 00:10:19,717
And that other
yahoo that's with him
153
00:10:19,788 --> 00:10:21,620
is here for the very same thing.
154
00:10:21,690 --> 00:10:23,386
I'll guarantee you.
155
00:10:23,459 --> 00:10:25,189
Well, you may be right, Festus,
156
00:10:25,261 --> 00:10:27,992
but unfortunately,
we can't lock up men
157
00:10:28,063 --> 00:10:29,827
for what we think
they're going to do.
158
00:10:29,899 --> 00:10:32,198
Well, maybe you can't, but,
159
00:10:32,268 --> 00:10:34,863
now, you take the
face on that Bates.
160
00:10:34,937 --> 00:10:37,566
Why, if I've ever saw a face
161
00:10:37,640 --> 00:10:41,668
that ought to be stuck up
on a wanted poster, it's his'n.
162
00:10:41,744 --> 00:10:43,770
I hope so.
163
00:10:43,846 --> 00:10:45,542
And that Morgan Haley, too.
164
00:10:45,614 --> 00:10:47,276
That would get
rid of two of them.
165
00:10:47,349 --> 00:10:49,443
You mean you think
there's more of them?
166
00:10:49,518 --> 00:10:52,181
Well, there was five
altogether in the Haley gang.
167
00:10:53,722 --> 00:10:55,281
Golly Bill, Matthew,
168
00:10:55,357 --> 00:10:57,485
I wished I'd have
been there with you
169
00:10:57,560 --> 00:10:59,188
that day in Spearville.
170
00:10:59,261 --> 00:11:01,628
I'll guarantee you there'd have
been more than one of them
171
00:11:01,697 --> 00:11:03,598
went to the calaboose.
172
00:11:03,666 --> 00:11:06,363
If that bank teller had
lived, they'd all gone.
173
00:11:08,137 --> 00:11:10,436
Not a thing.
174
00:11:10,506 --> 00:11:12,907
Matthew, you think
them other fellers
175
00:11:12,975 --> 00:11:15,103
is going to show up?
176
00:11:16,178 --> 00:11:18,443
I'll tell you one thing, Festus.
177
00:11:18,514 --> 00:11:21,450
It won't be long
before we find out.
178
00:11:25,354 --> 00:11:26,913
Leave it.
179
00:11:33,662 --> 00:11:36,757
I'm telling you, I don't
like it one little bit.
180
00:11:36,832 --> 00:11:38,926
What, Miss Kitty?
181
00:11:39,001 --> 00:11:41,095
Well, they're not
about to try anything
182
00:11:41,170 --> 00:11:43,264
until Adam Haley gets here.
183
00:11:43,339 --> 00:11:46,309
I don't know why Matt just
doesn't throw 'em out of town.
184
00:11:46,375 --> 00:11:48,469
I'd just leave,
have 'em out here
185
00:11:48,544 --> 00:11:51,537
while I keep a eye
peeled on 'em myself.
186
00:11:51,614 --> 00:11:55,244
I'll say this for that marshal,
he sure keeps a quiet town.
187
00:11:55,317 --> 00:11:57,877
More to the fact that
folks is holding their breath.
188
00:11:57,953 --> 00:11:59,546
What for?
189
00:11:59,622 --> 00:12:01,523
Waiting for brother
Adam to get into town.
190
00:12:01,590 --> 00:12:05,027
Sort of like birds
waiting to pick a carcass.
191
00:12:05,094 --> 00:12:08,258
Something like that.
192
00:12:08,330 --> 00:12:11,027
Still, there's gotta be
some life in the place.
193
00:12:11,100 --> 00:12:13,831
Well, I reckon there is
if a man wants to find it.
194
00:12:13,902 --> 00:12:15,200
Well, I'm that man.
195
00:12:15,270 --> 00:12:17,136
Well, now, you go
right ahead and find it.
196
00:12:17,206 --> 00:12:18,333
You're old enough.
197
00:12:18,407 --> 00:12:19,739
See you back at the hotel.
198
00:12:19,808 --> 00:12:22,243
At least by the time
Adam gets here.
199
00:13:09,558 --> 00:13:11,550
- Bates?
- Yeah?
200
00:13:13,762 --> 00:13:15,560
Kelly Bates?
201
00:13:16,665 --> 00:13:18,361
Yeah.
202
00:13:18,434 --> 00:13:20,426
Who are you? What do you want?
203
00:13:22,504 --> 00:13:25,406
The names Dell
Carthage and Jim Taber
204
00:13:25,474 --> 00:13:27,033
mean anything to you?
205
00:13:28,077 --> 00:13:29,909
They might.
206
00:13:29,978 --> 00:13:32,675
How about Spearville?
207
00:13:33,849 --> 00:13:35,442
Who are you?
208
00:13:36,485 --> 00:13:38,681
My name is John Crowley.
209
00:13:38,754 --> 00:13:40,689
Crowley.
210
00:13:46,261 --> 00:13:48,253
♪♪
211
00:13:55,704 --> 00:13:57,332
Down here.
212
00:14:16,959 --> 00:14:18,484
Is he dead?
213
00:14:20,829 --> 00:14:22,491
He's dead all right.
214
00:14:26,702 --> 00:14:28,170
Did you see any of this happen?
215
00:14:28,237 --> 00:14:29,535
No, Marshal, I was in bed.
216
00:14:39,114 --> 00:14:40,480
Who is it, Matt...?
217
00:14:40,549 --> 00:14:42,882
Why, that there's that
Bates feller, ain't it?
218
00:14:42,951 --> 00:14:43,975
Yeah.
219
00:14:44,052 --> 00:14:46,021
Matt, come take look at this.
220
00:14:46,088 --> 00:14:47,613
"Reward for information
221
00:14:47,689 --> 00:14:49,934
"leading to recovery of money
stolen from the Spearville Bank.
222
00:14:49,958 --> 00:14:51,893
Only known participant:
Adam Haley."
223
00:14:51,960 --> 00:14:53,394
Where'd you get that?
224
00:14:53,462 --> 00:14:54,930
It was on the body.
225
00:14:54,997 --> 00:14:57,228
You fellas better scout
around, see what you can find.
226
00:14:57,299 --> 00:14:58,409
Thad, you take South Street.
227
00:14:58,433 --> 00:14:59,992
And you go out to
Front Street, Festus.
228
00:15:00,068 --> 00:15:01,559
Right, Matthew.
229
00:15:01,637 --> 00:15:05,096
Some of you men get
him out to Percy Crump's.
230
00:15:05,174 --> 00:15:07,905
♪♪
231
00:15:17,953 --> 00:15:19,922
All right, you fellers,
232
00:15:19,988 --> 00:15:22,014
break it up and get
on back to your drinks.
233
00:15:22,090 --> 00:15:23,786
- Festus?
- It's all over, Miss Kitty.
234
00:15:23,859 --> 00:15:26,385
Little excitement for
the visitors in town?
235
00:15:27,563 --> 00:15:30,089
Yeah, you might could say that.
236
00:15:30,165 --> 00:15:31,633
Who was it?
237
00:15:31,700 --> 00:15:33,362
Feller named Bates.
238
00:15:33,435 --> 00:15:34,664
He's dead.
239
00:15:39,408 --> 00:15:42,435
Do you mean the fellow that was
in here just a few minutes ago?
240
00:15:42,511 --> 00:15:44,002
Yeah, same one.
241
00:15:44,079 --> 00:15:46,446
Friend of Mr. Haley's here.
242
00:15:47,482 --> 00:15:49,144
Whoever it was done the killing
243
00:15:49,218 --> 00:15:51,653
left a wanted
poster on his chest
244
00:15:51,720 --> 00:15:55,157
from that Spearville
bank robbery.
245
00:15:55,224 --> 00:15:57,125
♪♪
246
00:15:57,192 --> 00:15:59,661
See you directly, Miss Kitty.
247
00:16:20,349 --> 00:16:21,510
Hey, what are you...?
248
00:16:27,890 --> 00:16:30,826
Well... hello.
249
00:16:30,893 --> 00:16:33,021
Wow, you have a
good memory for faces.
250
00:16:33,095 --> 00:16:35,690
Well, I certainly
wouldn't forget yours.
251
00:16:36,732 --> 00:16:39,702
That smile means
more than you know.
252
00:16:39,768 --> 00:16:41,964
You haven't changed any.
253
00:16:42,037 --> 00:16:43,528
Not so you'd no...
254
00:16:43,605 --> 00:16:45,437
What's wrong?
255
00:16:47,409 --> 00:16:49,742
Can we talk somewhere private?
256
00:17:02,190 --> 00:17:03,453
Sit down over there.
257
00:17:03,525 --> 00:17:04,857
Thanks.
258
00:17:13,535 --> 00:17:15,629
Here.
259
00:17:15,704 --> 00:17:16,704
Thanks.
260
00:17:16,772 --> 00:17:17,865
You've been shot.
261
00:17:18,907 --> 00:17:20,569
So that's what it is.
262
00:17:21,610 --> 00:17:23,169
I'm gonna go get the doc.
263
00:17:23,245 --> 00:17:24,474
No, no, don't.
264
00:17:32,721 --> 00:17:35,657
You're the one
who killed that man.
265
00:17:35,724 --> 00:17:38,819
He was faster than I was,
but I was a better shot.
266
00:17:38,894 --> 00:17:40,487
You need a doctor.
267
00:17:40,562 --> 00:17:42,588
And I should tell the marshal.
268
00:17:42,664 --> 00:17:44,326
It was a fair fight.
269
00:17:44,399 --> 00:17:48,029
I'm asking you to
take my word for that.
270
00:17:48,103 --> 00:17:50,937
Kitty, I need 24 hours.
271
00:17:51,006 --> 00:17:55,137
Then, with luck, I'll
be out of your life.
272
00:17:58,847 --> 00:18:01,476
Do you think you can
make it up to my room?
273
00:18:04,386 --> 00:18:05,911
I'll make it.
274
00:18:23,805 --> 00:18:26,536
That's it... Right at
the end of the hall.
275
00:18:26,608 --> 00:18:29,806
Thanks... lady.
276
00:19:00,709 --> 00:19:02,610
Morning.
277
00:19:02,677 --> 00:19:05,237
Wait a minute.
278
00:19:05,313 --> 00:19:07,612
What's the matter with you?
I said "good morning" to you.
279
00:19:07,682 --> 00:19:10,083
Doc, don't start to
jawing at me now.
280
00:19:10,152 --> 00:19:12,644
I've... I've been
up since first light.
281
00:19:12,721 --> 00:19:14,019
Well, that's only
a couple hours.
282
00:19:14,089 --> 00:19:15,566
What's the matter...
You worn out already?
283
00:19:15,590 --> 00:19:17,957
Yeah, but me and old
Thad was up half the night
284
00:19:18,026 --> 00:19:20,359
looking for that feller
done the shooting.
285
00:19:20,429 --> 00:19:21,829
Oh, no trace of him, hmm?
286
00:19:21,897 --> 00:19:24,332
Nah, no trace.
287
00:19:24,399 --> 00:19:26,493
Tell you, Doc, I got a feeling
288
00:19:26,568 --> 00:19:29,060
this here's going to
be a long day for me.
289
00:19:29,137 --> 00:19:30,730
Why don't you try
going back to bed?
290
00:19:30,806 --> 00:19:32,138
It might help. It
does sometimes.
291
00:19:32,207 --> 00:19:34,369
Oh, I ain't going to do
that till that stagecoach
292
00:19:34,443 --> 00:19:37,242
comes a-pullin' in
with Adam Haley on it.
293
00:19:41,516 --> 00:19:43,212
Excuse me.
294
00:19:45,253 --> 00:19:47,222
Could you direct me
to the marshal's office?
295
00:19:47,289 --> 00:19:49,485
Yes'm. The marshal's office
296
00:19:49,558 --> 00:19:52,050
is right down the
street yonder, Miss...
297
00:19:52,127 --> 00:19:53,618
Haley. Mrs. Adam Haley.
298
00:19:53,695 --> 00:19:55,061
Thank you.
299
00:20:00,569 --> 00:20:04,506
Five years waiting for a man
300
00:20:04,573 --> 00:20:08,340
that I'd only been
married to for three weeks.
301
00:20:08,410 --> 00:20:09,901
Adam and me, we could have had
302
00:20:09,978 --> 00:20:12,914
a good life together
all them years,
303
00:20:12,981 --> 00:20:15,348
and we're going to...
We're going to have it.
304
00:20:15,417 --> 00:20:17,818
Well, I hope it works
out that way, Mrs. Haley.
305
00:20:17,886 --> 00:20:20,651
You know what, Marshal?
306
00:20:20,722 --> 00:20:22,486
You know, I guess all that hate
307
00:20:22,557 --> 00:20:25,049
that I felt for you at
the time of the trial,
308
00:20:25,127 --> 00:20:27,460
I guess it just
burned itself out,
309
00:20:27,529 --> 00:20:30,124
'cause it's been
a long time gone.
310
00:20:30,198 --> 00:20:32,030
Well, I'm glad to hear it.
311
00:20:33,435 --> 00:20:36,701
I guess it comes down
to a matter of time.
312
00:20:36,771 --> 00:20:40,139
It's how much of it
each one of us has
313
00:20:40,208 --> 00:20:44,145
to try and live and
to try and be happy in.
314
00:20:44,212 --> 00:20:47,148
Adam and me, we
lost a lot of that time.
315
00:20:47,215 --> 00:20:49,616
And I ain't going
to lose no more.
316
00:20:49,684 --> 00:20:51,312
And I ain't going to lose him.
317
00:20:51,386 --> 00:20:52,752
Not to no... no bullet,
318
00:20:52,821 --> 00:20:55,484
and I ain't going to lose
him to no hanging rope.
319
00:20:55,557 --> 00:20:57,549
What about Adam?
How does he feel about it?
320
00:21:00,929 --> 00:21:02,557
Well, sir...
321
00:21:04,733 --> 00:21:08,465
I'll tell you, Marshal, I
ain't going to fool you none.
322
00:21:08,537 --> 00:21:12,065
Every letter he's written me
has been full of getting even.
323
00:21:12,140 --> 00:21:14,700
Well, sounds like you're
gonna have a tough time
324
00:21:14,776 --> 00:21:16,768
talking him into your
way of thinking, then.
325
00:21:16,845 --> 00:21:20,612
Well, I intend to keep him
from risking those years ahead.
326
00:21:21,850 --> 00:21:24,945
You know, living alone
ain't easy for a woman.
327
00:21:25,020 --> 00:21:28,184
I done stood by him,
and I done waited for him,
328
00:21:28,256 --> 00:21:30,919
and I figure he owes me
something for all that waiting.
329
00:21:30,992 --> 00:21:33,393
Well, I hope he
figures that way, too.
330
00:21:34,996 --> 00:21:36,521
Oh, excuse me, Matt.
331
00:21:36,598 --> 00:21:37,827
That's all right, Thad.
332
00:21:37,899 --> 00:21:39,527
This is Mrs. Haley.
333
00:21:39,601 --> 00:21:40,899
- Thad Greenwood.
- Oh.
334
00:21:40,969 --> 00:21:42,870
- Howdy.
- Mrs. Haley.
335
00:21:42,938 --> 00:21:44,770
You'll be needing a
place to stay, won't you?
336
00:21:44,839 --> 00:21:47,968
Oh, but, Marshal, is there
a place that's not so public?
337
00:21:48,043 --> 00:21:49,443
I'd just as leave not have
338
00:21:49,511 --> 00:21:51,122
know people that I'm
here, you understand?
339
00:21:51,146 --> 00:21:53,411
Sure. Why don't you
take her by to Kitty's.
340
00:21:53,481 --> 00:21:55,006
- Maybe she can fix her up.
- Sure.
341
00:21:55,083 --> 00:21:56,745
Uh, come on. I'll
show you the way.
342
00:21:56,818 --> 00:21:58,218
Thank you.
343
00:21:58,286 --> 00:22:00,050
Marshal.
344
00:22:00,121 --> 00:22:01,384
Thank you.
345
00:22:01,456 --> 00:22:03,288
Good luck.
346
00:22:11,299 --> 00:22:13,894
It's beginning to swell up.
347
00:22:13,969 --> 00:22:15,232
Looks bad.
348
00:22:15,303 --> 00:22:17,397
Doesn't feel very good, either.
349
00:22:17,472 --> 00:22:20,738
If you don't let Doc
Adams look at it pretty soon,
350
00:22:20,809 --> 00:22:22,903
he may not be able
to help you at all.
351
00:22:24,212 --> 00:22:26,272
The help I need, I already got.
352
00:22:26,348 --> 00:22:28,010
Don't be stubborn.
353
00:22:28,083 --> 00:22:29,278
You might lose your arm,
354
00:22:29,351 --> 00:22:31,047
or you might even
die of the infection.
355
00:22:31,119 --> 00:22:32,781
Whoa.
356
00:22:41,463 --> 00:22:43,864
I'll take care of your
horse a little later.
357
00:22:43,932 --> 00:22:45,423
Come on.
358
00:22:46,468 --> 00:22:48,300
- Morning, Thad.
- Sam.
359
00:22:48,370 --> 00:22:49,497
Miss Kitty around?
360
00:22:49,571 --> 00:22:51,369
She was down for
coffee a little while ago.
361
00:22:51,439 --> 00:22:52,702
She didn't go out, did she?
362
00:22:52,774 --> 00:22:54,037
She's upstairs in her room.
363
00:22:54,109 --> 00:22:56,544
Oh, good. Come on, Mrs. Haley.
364
00:22:59,781 --> 00:23:01,477
I'll be gone before long.
365
00:23:01,549 --> 00:23:04,644
Nobody will ever
know the difference.
366
00:23:04,719 --> 00:23:05,812
Yeah.
367
00:23:10,725 --> 00:23:11,658
Who is it?
368
00:23:11,726 --> 00:23:13,991
Me, Miss Kitty. Thad.
369
00:23:14,062 --> 00:23:16,554
Uh, just a minute, Thad.
370
00:23:26,274 --> 00:23:28,368
Sorry to bother
you, but Matt thought
371
00:23:28,443 --> 00:23:31,379
maybe you might be
able to put this lady up.
372
00:23:31,446 --> 00:23:32,505
Oh, excuse me.
373
00:23:32,580 --> 00:23:34,674
Uh, Miss Kitty
Russell, Mrs. Haley.
374
00:23:34,749 --> 00:23:36,047
How do?
375
00:23:36,117 --> 00:23:37,380
Mrs. Haley?
376
00:23:37,452 --> 00:23:38,452
Mrs. Adam Haley.
377
00:23:38,520 --> 00:23:40,853
I don't want to
cause you no trouble,
378
00:23:40,922 --> 00:23:42,515
but the marshal, he thought...
379
00:23:42,590 --> 00:23:44,388
Well, it's no
trouble, Mrs. Haley.
380
00:23:44,459 --> 00:23:47,258
It's just that... well,
I've hired two more girls,
381
00:23:47,329 --> 00:23:49,924
and I don't have
anything available.
382
00:23:49,998 --> 00:23:51,364
I understand.
383
00:23:51,433 --> 00:23:53,925
Well, no, I-I am sorry.
384
00:23:54,002 --> 00:23:55,868
It's just that
I'm all filled up.
385
00:23:55,937 --> 00:23:57,462
It's all right.
386
00:23:57,539 --> 00:23:59,701
Thank you. I understand.
387
00:23:59,774 --> 00:24:02,972
Thad, why don't you see if
Ma Smalley can put her up.
388
00:24:03,044 --> 00:24:05,172
Right. Come along, Mrs. Haley.
389
00:24:14,022 --> 00:24:16,014
♪♪
390
00:24:30,405 --> 00:24:32,806
Oh, Thad, did you get,
uh, Mrs. Haley fixed up?
391
00:24:32,874 --> 00:24:34,638
Yeah, over at Ma Smalley's.
392
00:24:34,709 --> 00:24:36,302
Oh, didn't Kitty have a room?
393
00:24:36,378 --> 00:24:37,573
No, she, uh...
394
00:24:37,645 --> 00:24:39,841
A couple of the new girls
over at the Long Branch
395
00:24:39,914 --> 00:24:41,348
- got the last rooms.
- Oh.
396
00:24:41,416 --> 00:24:42,941
Help yourself to some coffee.
397
00:24:43,017 --> 00:24:44,610
Oh, no, thanks.
398
00:24:44,686 --> 00:24:47,121
Matt, I've been thinking
about that shooting last night.
399
00:24:47,188 --> 00:24:48,622
What about it?
400
00:24:48,690 --> 00:24:51,524
Well, this Kelly Bates fella...
401
00:24:51,593 --> 00:24:53,221
He, uh...
402
00:24:53,294 --> 00:24:55,695
maybe he's the
kind of man that...
403
00:24:55,764 --> 00:24:57,892
Well, what I mean is that...
404
00:24:57,966 --> 00:25:01,368
maybe whoever shot him
had a justifiable reason.
405
00:25:01,436 --> 00:25:03,701
Justifiable or not,
406
00:25:03,772 --> 00:25:06,241
that'd be up to a judge
and jury to decide.
407
00:25:07,275 --> 00:25:09,210
I guess you're right.
408
00:25:09,277 --> 00:25:12,475
- I was just thinking out loud.
- Matthew?
409
00:25:12,547 --> 00:25:14,743
I've been poking around
town like you told me to,
410
00:25:14,816 --> 00:25:16,375
and I think I found something.
411
00:25:16,451 --> 00:25:19,546
Blood, and it's fresh enough
to make a feller wonder, too.
412
00:25:19,621 --> 00:25:20,748
Where is it?
413
00:25:20,822 --> 00:25:23,155
Right at the back door
of the Long Branch.
414
00:25:23,224 --> 00:25:24,624
Let's go.
415
00:25:24,692 --> 00:25:27,719
Thad, check up on
those telegrams, will you?
416
00:25:31,733 --> 00:25:33,429
I followed the trail here.
417
00:25:33,501 --> 00:25:35,026
See how far it gets.
418
00:25:35,103 --> 00:25:36,401
See there?
419
00:25:36,471 --> 00:25:38,303
Look at this here.
420
00:25:40,875 --> 00:25:43,401
Reckon he could be inside?
421
00:25:45,613 --> 00:25:47,377
Let's take a look.
422
00:26:00,962 --> 00:26:02,362
Well...
423
00:26:02,430 --> 00:26:04,661
he was in here all right.
424
00:26:06,901 --> 00:26:08,870
Sure ain't here now.
425
00:26:12,240 --> 00:26:16,507
Can't tell whether he
was coming in or going out.
426
00:26:16,578 --> 00:26:21,278
Either way, he's got a
heap less blood than he had.
427
00:26:21,349 --> 00:26:23,409
Let's check with Sam.
428
00:26:33,795 --> 00:26:35,229
Morning, Sam.
429
00:26:35,296 --> 00:26:37,094
- Oh, morning.
- Sam.
430
00:26:37,165 --> 00:26:39,930
Hey, you fellas figure
on surprising somebody?
431
00:26:40,001 --> 00:26:41,970
Sam, we found some
bloodstains out back.
432
00:26:42,036 --> 00:26:43,527
Have you, uh, noticed
anybody around
433
00:26:43,605 --> 00:26:44,664
that might have left them?
434
00:26:44,739 --> 00:26:45,798
No, sir, I haven't.
435
00:26:45,874 --> 00:26:47,240
And I was keeping
a sharp lookout
436
00:26:47,308 --> 00:26:48,799
after that shooting and all.
437
00:26:48,877 --> 00:26:51,039
A man might have gone
through here, though,
438
00:26:51,112 --> 00:26:53,206
while we were all outside.
439
00:26:53,281 --> 00:26:54,408
Festus, check out in front
440
00:26:54,482 --> 00:26:56,041
and see what you
can find, will you?
441
00:26:56,117 --> 00:26:57,117
Right, Matthew.
442
00:26:59,387 --> 00:27:00,514
What's wrong?
443
00:27:02,557 --> 00:27:05,789
Matt found bloodstains in
the storeroom downstairs.
444
00:27:05,860 --> 00:27:07,226
Matt?
445
00:27:07,295 --> 00:27:09,196
The marshal.
446
00:27:10,665 --> 00:27:14,295
Kitty, that time you
mentioned one other man,
447
00:27:14,369 --> 00:27:16,338
was the marshal that man?
448
00:27:17,572 --> 00:27:20,098
You, uh, better get
your rest while you can.
449
00:27:20,174 --> 00:27:22,609
Will you give me
what's left of 24 hours?
450
00:27:22,677 --> 00:27:24,475
I hope I can, John.
451
00:27:24,546 --> 00:27:26,640
I honestly hope I can.
452
00:27:26,714 --> 00:27:28,410
Miss Kitty?
453
00:27:28,483 --> 00:27:30,918
Marshal wants a word with you.
454
00:27:35,890 --> 00:27:37,722
I'll be right down.
455
00:27:45,667 --> 00:27:47,101
Matt.
456
00:27:47,168 --> 00:27:48,932
Got a minute?
457
00:27:49,003 --> 00:27:51,199
Sure.
458
00:27:51,272 --> 00:27:53,173
Can I buy you a drink?
459
00:27:53,241 --> 00:27:55,608
No. No, thanks.
460
00:27:55,677 --> 00:27:58,374
Kitty, I found some
bloodstains out in back
461
00:27:58,446 --> 00:28:00,278
and in the storeroom, too.
462
00:28:00,348 --> 00:28:02,249
Bloodstains?
463
00:28:03,885 --> 00:28:06,912
You mean that whoever
it is you're looking for
464
00:28:06,988 --> 00:28:08,684
might have been
in here last night?
465
00:28:08,756 --> 00:28:10,315
Could have been.
466
00:28:10,391 --> 00:28:13,361
Have you seen anything or
anybody that looks suspicious?
467
00:28:14,395 --> 00:28:16,626
No.
468
00:28:16,698 --> 00:28:18,223
What about Morgan Haley?
469
00:28:18,299 --> 00:28:19,733
Has he been around?
470
00:28:19,801 --> 00:28:23,238
I haven't seen
him since last night.
471
00:28:23,304 --> 00:28:25,330
He's been making
himself pretty scarce.
472
00:28:25,406 --> 00:28:27,398
Well, Matt, it couldn't
have been him.
473
00:28:27,475 --> 00:28:29,569
He was in here
during the shooting.
474
00:28:29,644 --> 00:28:32,705
I'd still like to have
a talk with him.
475
00:28:32,780 --> 00:28:34,715
Well, looks like the only way
476
00:28:34,782 --> 00:28:36,546
we're going to get
any answers to this
477
00:28:36,618 --> 00:28:39,019
is when his brother Adam
rides in on that stage.
478
00:28:40,054 --> 00:28:41,613
I'll see you later.
479
00:28:41,689 --> 00:28:43,681
♪♪
480
00:28:57,005 --> 00:28:59,372
Oh, Kitty, come in, come in.
481
00:28:59,440 --> 00:29:01,033
Thanks.
482
00:29:01,109 --> 00:29:04,204
What brings you over
here this time of day?
483
00:29:04,278 --> 00:29:08,409
Don't tell me you
need medical attention.
484
00:29:08,483 --> 00:29:10,452
You don't, do you?
485
00:29:10,518 --> 00:29:12,783
Oh, no, no. I, uh...
486
00:29:12,854 --> 00:29:16,256
Louise said that you had
some pills for her, and I...
487
00:29:16,324 --> 00:29:18,919
thought I'd pick them
up and save her the trip.
488
00:29:18,993 --> 00:29:20,484
Louise? Well, that's funny.
489
00:29:20,561 --> 00:29:23,190
I told her I'd bring them over
by the Long Branch this evening.
490
00:29:23,264 --> 00:29:25,529
She didn't tell me.
491
00:29:25,600 --> 00:29:27,262
She must have forgotten.
492
00:29:27,335 --> 00:29:28,633
Oh, makes no difference.
493
00:29:28,703 --> 00:29:30,543
I can make them up for
you if you want to wait.
494
00:29:30,571 --> 00:29:32,335
Won't take a second.
495
00:29:32,407 --> 00:29:34,672
By golly, we've had some
excitement around here,
496
00:29:34,742 --> 00:29:37,712
haven't we, with everybody
expecting that Adam Haley back
497
00:29:37,779 --> 00:29:41,443
and that Bates fellow
getting shot last night.
498
00:29:43,117 --> 00:29:47,612
Yeah, the, um... the excitement
got kind of close to home.
499
00:29:47,689 --> 00:29:50,056
What do you mean?
500
00:29:50,124 --> 00:29:52,093
Matt and Festus
found bloodstains
501
00:29:52,160 --> 00:29:54,129
in the storeroom
at the Long Branch.
502
00:29:57,899 --> 00:29:59,800
Then that fellow must
have been hiding in there
503
00:29:59,867 --> 00:30:02,029
while they were looking
all over town for him, huh?
504
00:30:03,538 --> 00:30:05,370
Something like that.
505
00:30:09,911 --> 00:30:11,345
It is kind of strange
506
00:30:11,412 --> 00:30:13,472
how he disappeared
into thin air, ain't it?
507
00:30:16,684 --> 00:30:19,518
Doc, uh...
508
00:30:19,587 --> 00:30:22,386
how long can a man last...
509
00:30:22,457 --> 00:30:25,120
I mean without
proper attention...
510
00:30:25,193 --> 00:30:27,219
With a bullet in him?
511
00:30:29,197 --> 00:30:32,395
Well, that depends on
where the bullet hit him
512
00:30:32,467 --> 00:30:33,662
and how much blood he lost.
513
00:30:33,735 --> 00:30:36,432
Depends on a lot
of things like that.
514
00:30:36,504 --> 00:30:37,972
It could be fatal?
515
00:30:39,006 --> 00:30:40,975
Yes, could be.
516
00:30:41,042 --> 00:30:43,910
Of course, I always advise
my gunshot patients...
517
00:30:43,978 --> 00:30:46,345
The ones that can't
visit me regularly...
518
00:30:46,414 --> 00:30:51,978
They better keep the wound
clean and control the bleeding.
519
00:30:53,721 --> 00:30:56,247
And then...
520
00:30:56,324 --> 00:31:00,659
it doesn't hurt anything if
they have some laudanum
521
00:31:00,728 --> 00:31:02,959
to kind of kill the pain.
522
00:31:16,444 --> 00:31:18,504
You don't happen
to have anything
523
00:31:18,579 --> 00:31:22,812
to soothe a bad
conscience, do you?
524
00:31:24,719 --> 00:31:27,712
You know somebody
that's got one?
525
00:31:27,789 --> 00:31:29,257
I might.
526
00:31:29,323 --> 00:31:33,090
Well, be kind of hard
for me to prescribe
527
00:31:33,161 --> 00:31:36,393
till I knew the
extent of the illness.
528
00:31:36,464 --> 00:31:39,696
Well, I've always heard
that the best remedy
529
00:31:39,767 --> 00:31:41,167
was the truth, but...
530
00:31:41,235 --> 00:31:43,830
Truth's kind of hard to
come by sometimes, huh?
531
00:31:45,139 --> 00:31:48,576
Doc, have you ever
been in a situation
532
00:31:48,643 --> 00:31:50,134
where you had to make a choice
533
00:31:50,211 --> 00:31:55,479
and no matter which way
you turn it seems to be wrong?
534
00:31:56,517 --> 00:31:58,611
Once or twice.
535
00:31:58,686 --> 00:32:00,279
What did you do?
536
00:32:00,354 --> 00:32:02,482
I suppose what
everybody else does.
537
00:32:02,557 --> 00:32:03,855
I just sort of did nothing
538
00:32:03,925 --> 00:32:06,827
and kind of hoped that the
whole thing would go away.
539
00:32:08,229 --> 00:32:10,391
Doesn't, does it?
540
00:32:11,833 --> 00:32:13,961
No, Kitty, hardly ever.
541
00:32:14,035 --> 00:32:16,766
In my experience, I find that...
542
00:32:16,838 --> 00:32:20,206
you eventually reach a point
where you have to make a choice.
543
00:32:24,645 --> 00:32:26,876
Haven't helped you
very much, have I?
544
00:32:28,482 --> 00:32:30,280
Yes.
545
00:32:30,351 --> 00:32:33,583
Yes, you have.
546
00:32:33,654 --> 00:32:35,885
Maybe more than you know.
547
00:32:36,924 --> 00:32:38,517
Thanks.
548
00:32:38,593 --> 00:32:40,585
♪♪
549
00:33:02,683 --> 00:33:04,675
♪♪
550
00:33:28,542 --> 00:33:30,534
♪♪
551
00:33:52,967 --> 00:33:54,868
What are you doing
here, Bonnie Mae?
552
00:33:54,936 --> 00:33:57,963
I felt my place was beside you.
553
00:34:00,608 --> 00:34:02,042
I reckon it is.
554
00:34:02,109 --> 00:34:04,704
Oh...
555
00:34:08,950 --> 00:34:10,475
Hello, Marshal.
556
00:34:12,420 --> 00:34:14,389
Hello, Haley.
557
00:34:19,126 --> 00:34:21,095
Adam.
558
00:34:25,099 --> 00:34:27,534
Five years.
559
00:34:27,601 --> 00:34:30,196
That's what you
cost me, Marshal.
560
00:34:30,271 --> 00:34:31,967
That's what you
cost yourself, Haley.
561
00:34:32,039 --> 00:34:34,702
I was hoping the five years
would have changed you.
562
00:34:34,775 --> 00:34:38,542
You don't change none.
563
00:34:38,612 --> 00:34:41,878
But it don't make no difference.
564
00:34:41,949 --> 00:34:45,977
Marshal, I ain't
wearing a gun now.
565
00:34:46,053 --> 00:34:48,454
Sorry to disappoint
all these fine,
566
00:34:48,522 --> 00:34:51,253
upstanding folks of your town.
567
00:34:54,729 --> 00:34:58,393
I made a lot of threats
last time I seen you.
568
00:34:59,800 --> 00:35:03,202
I figured face-to-face was
the only way to square 'em.
569
00:35:06,874 --> 00:35:09,400
But that's all past now.
570
00:35:13,147 --> 00:35:16,709
And somehow it just don't
seem important no more.
571
00:35:18,519 --> 00:35:20,454
I'm glad to hear that, Haley.
572
00:35:24,658 --> 00:35:27,059
Bonnie Mae, you
got us a place to stay?
573
00:35:27,128 --> 00:35:29,256
I sure have, Adam.
574
00:35:36,203 --> 00:35:39,435
My job isn't going to be as
tough as you thought it was.
575
00:35:51,752 --> 00:35:54,688
Suppose that's
all there is to it?
576
00:35:54,755 --> 00:35:57,953
Well, Kitty, I sure hope so.
577
00:36:03,631 --> 00:36:06,760
Adam, I was so
proud of you out there.
578
00:36:06,834 --> 00:36:08,132
Was you, Bonnie Mae?
579
00:36:08,202 --> 00:36:10,762
Yes. All those people out
there, they were just waiting...
580
00:36:10,838 --> 00:36:13,433
Adam.
581
00:36:13,507 --> 00:36:15,066
Morgan!
582
00:36:15,142 --> 00:36:17,134
You old son of a...
583
00:36:17,211 --> 00:36:18,372
Well, look at you.
584
00:36:18,446 --> 00:36:20,074
Oh, you haven't
changed all that much.
585
00:36:20,147 --> 00:36:21,171
You think so?
586
00:36:21,248 --> 00:36:22,807
What you done for
me and the boys...
587
00:36:22,883 --> 00:36:24,294
- Five years.
- Well, that's all past now.
588
00:36:24,318 --> 00:36:25,752
- Yeah.
- Adam?
589
00:36:25,820 --> 00:36:28,221
Well, I take an oath I ain't
never going to forget that.
590
00:36:28,289 --> 00:36:29,848
Morg, like we
said, it's in the past.
591
00:36:29,924 --> 00:36:32,655
Kelly was killed here
last night in Dodge.
592
00:36:32,726 --> 00:36:34,422
Just like Jim, just like Dell,
593
00:36:34,495 --> 00:36:37,556
with the Spearville
poster and all.
594
00:36:37,631 --> 00:36:41,329
That don't mean nothing
to us, Adam. Nothing.
595
00:36:41,402 --> 00:36:42,836
Morgan, you listen to me.
596
00:36:42,903 --> 00:36:44,428
You leave us be.
597
00:36:44,505 --> 00:36:46,303
Adam and me, we're
going to live our lives
598
00:36:46,373 --> 00:36:47,584
like the past never
happened, because...
599
00:36:47,608 --> 00:36:48,608
No, that'll never be.
600
00:36:48,676 --> 00:36:49,769
What?
601
00:36:49,844 --> 00:36:51,710
Don't you understand?
602
00:36:51,779 --> 00:36:54,374
Five years... that's a
long time out of my life.
603
00:36:54,448 --> 00:36:55,643
Adam...
604
00:36:55,716 --> 00:36:57,912
Did you think I was
going to come out of prison
605
00:36:57,985 --> 00:36:59,681
after not touching
a gun for five years
606
00:36:59,753 --> 00:37:00,953
and go up against Matt Dillon?
607
00:37:00,988 --> 00:37:02,217
But you said...
608
00:37:02,289 --> 00:37:04,724
I said what was smart to say.
609
00:37:04,792 --> 00:37:06,317
The thing he'd believe.
610
00:37:06,393 --> 00:37:08,419
♪♪
611
00:37:08,496 --> 00:37:11,227
I'll take care of
him right enough.
612
00:37:12,266 --> 00:37:14,235
But my own way.
613
00:37:23,010 --> 00:37:24,638
Another?
614
00:37:24,712 --> 00:37:27,079
I had forgotten the bite of it.
615
00:37:27,148 --> 00:37:30,983
Well, he got Dell in Salina.
616
00:37:31,051 --> 00:37:33,247
Uh, Jim was in
Coffeyville with his woman.
617
00:37:33,320 --> 00:37:34,879
She didn't see who done it.
618
00:37:34,955 --> 00:37:36,583
And the poster was
right on the chest.
619
00:37:36,657 --> 00:37:38,421
Adam, please.
620
00:37:38,492 --> 00:37:40,723
They say Kelly wounded him?
621
00:37:40,794 --> 00:37:43,195
Well, that's the
talk the way I got it.
622
00:37:43,264 --> 00:37:45,256
Dell and Jim, they
got a shot at him, too.
623
00:37:45,332 --> 00:37:47,460
That just leaves me and you.
624
00:37:47,535 --> 00:37:49,561
That's right.
625
00:37:49,637 --> 00:37:51,629
Don't take much
figuring who it would be.
626
00:37:51,705 --> 00:37:54,766
Some kin of the bank
teller who got shot.
627
00:37:54,842 --> 00:37:57,937
Kelly and me figured that
out, for all the good it done.
628
00:37:58,012 --> 00:37:59,810
According to the newspapers,
629
00:37:59,880 --> 00:38:02,611
the, uh, teller's
name was Crowley.
630
00:38:06,287 --> 00:38:10,247
Well, we'll take care
of him after the marshal.
631
00:38:15,396 --> 00:38:18,230
You face him,
I'll be behind him.
632
00:38:18,299 --> 00:38:20,268
Say 2:00.
633
00:38:20,334 --> 00:38:22,997
After Bonnie Mae
leaves on the stage.
634
00:38:24,605 --> 00:38:28,064
I'll sure be glad when
the Haleys leave town.
635
00:38:28,142 --> 00:38:30,382
Well, Kitty, I'll tell you, the
way things are right now,
636
00:38:30,444 --> 00:38:32,606
I'd just as soon they
stayed around a while.
637
00:38:32,680 --> 00:38:34,808
Why, for heaven's sake?
638
00:38:34,882 --> 00:38:37,215
Well, I just can't help feeling
639
00:38:37,284 --> 00:38:39,844
they had something
to do with that killing.
640
00:38:39,920 --> 00:38:41,081
- You do?
- Yeah.
641
00:38:41,155 --> 00:38:43,147
I'll know more about it
when I get an answer
642
00:38:43,224 --> 00:38:45,159
to some telegrams I've sent.
643
00:38:45,226 --> 00:38:46,990
Hey, Dillon, I
want to talk to you.
644
00:38:47,061 --> 00:38:48,962
What are you doing
about Kelly Bates?
645
00:38:49,029 --> 00:38:50,793
You found the one
who killed him yet?
646
00:38:50,864 --> 00:38:52,162
Well, now, I was hoping maybe
647
00:38:52,233 --> 00:38:53,673
you could give me
the answer to that.
648
00:38:53,734 --> 00:38:55,464
How would I know that?
649
00:38:55,536 --> 00:38:57,095
Well, there was a wanted poster
650
00:38:57,171 --> 00:38:59,367
from that Spearville
holdup on his body.
651
00:38:59,440 --> 00:39:00,965
Spearville?
652
00:39:01,041 --> 00:39:03,909
That place going to eat at
you as long as you live, ain't it?
653
00:39:03,978 --> 00:39:05,378
Well, give up, Marshal.
654
00:39:05,446 --> 00:39:07,074
You ain't going
to tie me into that.
655
00:39:07,147 --> 00:39:08,513
You ain't got a chance.
656
00:39:11,552 --> 00:39:14,181
Matt, here are the
answers to the telegrams.
657
00:39:14,255 --> 00:39:16,349
Oh, thanks, Thad. Sit down.
658
00:39:16,423 --> 00:39:18,449
Have some coffee, Thad.
659
00:39:19,960 --> 00:39:21,155
Uh, no, thanks.
660
00:39:21,228 --> 00:39:22,355
See you later, Matt.
661
00:39:28,569 --> 00:39:30,435
- What's the matter with him?
- Hmm?
662
00:39:30,504 --> 00:39:32,132
Thad.
663
00:39:32,206 --> 00:39:33,731
He sure has been
acting peculiar.
664
00:39:35,142 --> 00:39:37,043
Well...
665
00:39:37,111 --> 00:39:38,272
What?
666
00:39:38,345 --> 00:39:42,112
A man named Taber and
another named Dell Carthage.
667
00:39:42,182 --> 00:39:46,051
Both shot; never found the
one who killed either of them.
668
00:39:46,120 --> 00:39:47,418
Well, I don't understand
669
00:39:47,488 --> 00:39:49,047
what that's got to
do with the Haleys.
670
00:39:49,123 --> 00:39:54,118
It could just be that
Morgan Haley will be next.
671
00:39:54,194 --> 00:39:56,095
Or his brother.
672
00:39:56,163 --> 00:39:58,155
♪♪
673
00:40:25,693 --> 00:40:27,355
It's me.
674
00:40:32,866 --> 00:40:33,959
What's the matter?
675
00:40:39,640 --> 00:40:40,903
The mirror.
676
00:40:40,974 --> 00:40:42,237
He saw you.
677
00:40:42,309 --> 00:40:43,309
Who?
678
00:40:43,344 --> 00:40:44,744
Thad.
679
00:40:44,812 --> 00:40:47,304
When he was up
here with Mrs. Haley.
680
00:40:48,482 --> 00:40:50,644
Did he say anything to you?
681
00:40:50,718 --> 00:40:51,879
No.
682
00:40:51,952 --> 00:40:54,217
No, he didn't say anything.
683
00:40:54,288 --> 00:40:56,757
Kitty, I'm... I'm sorry.
684
00:40:56,824 --> 00:40:58,486
So am I.
685
00:41:00,327 --> 00:41:03,661
Would he say anything
to your marshal friend?
686
00:41:04,998 --> 00:41:06,660
He hasn't.
687
00:41:06,734 --> 00:41:09,465
Question is... will he?
688
00:41:09,536 --> 00:41:11,300
I don't know.
689
00:41:11,372 --> 00:41:14,342
I only know what
I've done to him.
690
00:41:19,012 --> 00:41:21,948
I'm grateful to you, Kitty,
691
00:41:22,015 --> 00:41:24,075
for not asking questions.
692
00:41:27,688 --> 00:41:29,953
I've already learned
some of the answers.
693
00:41:31,392 --> 00:41:34,829
Two men... Taber and Carthage.
694
00:41:36,363 --> 00:41:38,423
And Kelly Bates.
695
00:41:38,499 --> 00:41:40,127
They killed my brother.
696
00:41:40,200 --> 00:41:43,500
And now there are
only the two Haleys left.
697
00:41:43,570 --> 00:41:45,732
That's right.
698
00:41:52,880 --> 00:41:55,179
Good-bye, Kitty.
699
00:42:01,054 --> 00:42:02,545
And thanks.
700
00:42:12,933 --> 00:42:15,493
I'm checking this in.
701
00:42:15,569 --> 00:42:17,128
What are you talking about?
702
00:42:17,204 --> 00:42:19,901
I'm talking about what
counts and what doesn't count.
703
00:42:19,973 --> 00:42:21,874
You just stay right
where you are.
704
00:42:21,942 --> 00:42:23,069
Well, Matt wanted me...
705
00:42:23,143 --> 00:42:24,771
I don't care what Matt wants.
706
00:42:24,845 --> 00:42:26,438
You've been a good friend, Thad.
707
00:42:26,513 --> 00:42:27,913
I thank you for it.
708
00:42:27,981 --> 00:42:31,042
Will somebody please tell
me what this is all about?
709
00:42:33,020 --> 00:42:35,319
It's about the killing
last night, Matt.
710
00:42:35,389 --> 00:42:37,551
♪♪
711
00:42:54,708 --> 00:42:56,939
Adam, don't make me go, please.
712
00:42:57,010 --> 00:42:59,070
You wait for me at home.
713
00:42:59,146 --> 00:43:00,614
Home? What home?
714
00:43:00,681 --> 00:43:02,115
Living alone?
715
00:43:02,182 --> 00:43:03,411
I'll be there.
716
00:43:03,484 --> 00:43:05,851
Soon as I do what's
got to be done.
717
00:43:05,919 --> 00:43:08,388
Adam, it don't make no
sense... No sense at all.
718
00:43:08,455 --> 00:43:10,219
I'll be the judge of that.
719
00:43:10,290 --> 00:43:12,953
You're throwing away the
rest of your life for nothing.
720
00:43:13,026 --> 00:43:16,394
Nothing? That's all I've
been thinking of for five years.
721
00:43:16,463 --> 00:43:18,523
It's going to be
over in five seconds.
722
00:43:18,599 --> 00:43:21,296
Either you're going
to be dead or he will.
723
00:43:21,368 --> 00:43:23,098
It's too late to
change that now.
724
00:43:23,170 --> 00:43:24,297
It's not too late.
725
00:43:24,371 --> 00:43:27,102
Get on that stage with me.
726
00:43:27,174 --> 00:43:29,200
Please. It's as simple as that.
727
00:43:29,276 --> 00:43:31,768
And we'll... we'll-we'll
ride away from it.
728
00:43:31,845 --> 00:43:34,041
I'll join you as soon as I can.
729
00:43:34,114 --> 00:43:36,276
It's going to be too late then.
730
00:43:36,350 --> 00:43:38,342
Better get aboard, missus.
731
00:43:40,220 --> 00:43:42,086
Good-bye, Bonnie Mae.
732
00:43:54,668 --> 00:43:56,603
All right, take it away, Burns.
733
00:44:14,488 --> 00:44:16,582
Adam Haley.
734
00:44:16,657 --> 00:44:18,148
Crowley.
735
00:44:18,225 --> 00:44:20,160
That was my brother you killed.
736
00:44:20,227 --> 00:44:21,786
No, it wasn't me killed him.
737
00:44:21,862 --> 00:44:23,558
It was Kelly Bates.
738
00:44:23,630 --> 00:44:25,155
Get going.
739
00:44:28,669 --> 00:44:30,695
He won't be at the Long Branch.
740
00:44:30,771 --> 00:44:33,366
Thad, get Festus, and you
two check the other end of town.
741
00:44:33,440 --> 00:44:35,068
Right.
742
00:44:36,343 --> 00:44:37,504
Matt...
743
00:44:41,181 --> 00:44:43,480
I, um...
744
00:44:43,550 --> 00:44:46,145
I owed him my life.
745
00:44:47,821 --> 00:44:50,655
Kitty, that's something
we're both grateful for.
746
00:44:52,726 --> 00:44:55,389
Why me? I already done my time.
747
00:44:55,462 --> 00:44:57,090
Not for murder.
748
00:44:57,164 --> 00:44:58,792
I ain't got no gun.
749
00:44:58,865 --> 00:45:01,801
Way I heard, it was a flat
shootout with them others.
750
00:45:01,868 --> 00:45:03,166
No time for that now.
751
00:45:03,236 --> 00:45:05,728
This is the only way I can
get you and your brother.
752
00:45:05,806 --> 00:45:07,240
They'll hang you for murder.
753
00:45:07,307 --> 00:45:09,435
They'll be hanging a dead man.
754
00:45:14,114 --> 00:45:16,174
Over there.
755
00:45:46,179 --> 00:45:47,647
♪♪
756
00:46:14,675 --> 00:46:16,268
All right, come on out of there.
757
00:46:16,343 --> 00:46:18,335
Hurry it up.
758
00:46:40,867 --> 00:46:42,130
You Crowley?
759
00:46:42,202 --> 00:46:43,568
That's right.
760
00:46:47,974 --> 00:46:49,875
Well, you'll have
to come with me.
761
00:46:58,318 --> 00:47:00,913
All right, Thad, let's
get him out of here.
762
00:47:14,901 --> 00:47:16,893
♪♪
763
00:47:27,781 --> 00:47:29,773
Marshal!
764
00:47:29,850 --> 00:47:32,649
Crowley!
765
00:47:32,719 --> 00:47:34,278
Now, you keep
out of this, Dillon.
766
00:47:34,354 --> 00:47:36,118
I'm calling him out
'cause he killed Adam.
767
00:47:36,189 --> 00:47:38,158
Don't be a fool.
He's not even armed.
768
00:47:50,937 --> 00:47:52,929
♪♪
769
00:48:18,298 --> 00:48:19,926
Marshal...
770
00:48:20,000 --> 00:48:22,367
I want to tell you
about that woman.
771
00:48:23,904 --> 00:48:26,100
It's all right, Crowley.
772
00:48:27,340 --> 00:48:28,933
I know about that woman.
773
00:48:32,779 --> 00:48:34,771
♪♪
774
00:48:56,269 --> 00:48:58,261
♪♪
775
00:49:19,626 --> 00:49:22,323
Stay tuned for scenes
from next week's Gunsmoke.
53913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.