Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,682 --> 00:00:33,618
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:39,958 --> 00:00:41,950
♪♪
3
00:00:55,306 --> 00:00:58,970
I could've swore I
smelled me some coffee.
4
00:01:13,625 --> 00:01:15,253
Howdy!
5
00:01:16,694 --> 00:01:18,686
Anybody here?
6
00:01:23,201 --> 00:01:25,193
♪♪
7
00:01:53,831 --> 00:01:55,766
A man with a outfit like this
8
00:01:55,900 --> 00:01:58,131
could have a
parade all by hisself.
9
00:02:25,596 --> 00:02:29,294
Looks like you caught
yourself a good one there, fella.
10
00:02:29,434 --> 00:02:32,734
There's no denying it's good
enough to send me straight.
11
00:02:32,870 --> 00:02:34,736
Who shot you?
12
00:02:34,872 --> 00:02:36,704
Me.
13
00:02:38,209 --> 00:02:39,677
I managed to...
14
00:02:39,811 --> 00:02:43,475
to do what 17 men couldn't do.
15
00:02:43,614 --> 00:02:46,448
Kill myself.
16
00:02:48,986 --> 00:02:51,353
How did this happen?
17
00:02:53,224 --> 00:02:56,422
Fool gun slipped out of my hand.
18
00:02:56,561 --> 00:02:58,757
Hammer hit a rock.
19
00:02:58,896 --> 00:03:01,889
Fool way to die.
20
00:03:03,935 --> 00:03:07,201
Maybe I can get you
into Bucklin to a doctor.
21
00:03:07,338 --> 00:03:09,068
Where's your horse at?
22
00:03:10,108 --> 00:03:11,269
Spooked.
23
00:03:11,409 --> 00:03:13,469
When the gun went off.
24
00:03:16,280 --> 00:03:19,216
Ought to be something
I can do for you.
25
00:03:20,651 --> 00:03:22,517
Yeah.
26
00:03:22,653 --> 00:03:24,849
Bury me.
27
00:03:26,190 --> 00:03:28,056
Deep.
28
00:03:30,628 --> 00:03:34,929
I ain't never left no
man to buzzards yet.
29
00:03:36,968 --> 00:03:39,199
I'll show you my thanks.
30
00:03:41,239 --> 00:03:43,470
See that rig over there?
31
00:03:46,110 --> 00:03:49,569
Saddle and... and trappings...
32
00:03:49,714 --> 00:03:51,842
They're yours.
33
00:03:53,384 --> 00:03:57,981
You ride into
Bucklin on that rig...
34
00:04:00,892 --> 00:04:02,986
and the folks...
35
00:04:04,595 --> 00:04:09,090
the folks will sit up
and take real notice.
36
00:04:52,078 --> 00:04:53,238
Well, look who's here.
37
00:04:53,313 --> 00:04:54,313
Oh, good morning.
38
00:04:54,414 --> 00:04:56,007
- Matt, how are you?
- Matt.
39
00:04:56,149 --> 00:04:58,141
Good to have you back.
40
00:05:00,687 --> 00:05:01,687
How are you, Matt?
41
00:05:01,788 --> 00:05:02,932
Ah, good to be
here, I'll tell you.
42
00:05:02,956 --> 00:05:04,233
- Have a chair.
- Oh, thanks, Thad.
43
00:05:04,257 --> 00:05:05,968
- How about some coffee?
- Hey, that sounds fine.
44
00:05:05,992 --> 00:05:07,688
How are things in Wichita, Matt?
45
00:05:07,827 --> 00:05:09,523
Well, they haven't
changed a bit, Doc.
46
00:05:09,662 --> 00:05:11,290
How about things here, Thad?
47
00:05:11,431 --> 00:05:13,161
Pretty good, except for that.
48
00:05:13,299 --> 00:05:14,858
Yeah, what is that?
49
00:05:15,001 --> 00:05:16,936
Interesting you
should ask about that.
50
00:05:17,070 --> 00:05:18,936
Not very original,
but interesting.
51
00:05:19,072 --> 00:05:21,166
Everybody who comes in
here asks the same thing.
52
00:05:21,307 --> 00:05:22,502
- They do?
- Yeah.
53
00:05:22,642 --> 00:05:23,919
Well, does anybody
ever get an answer?
54
00:05:23,943 --> 00:05:25,138
Oh, yes, yes, the answer is
55
00:05:25,278 --> 00:05:27,838
that's one of Festus'
money-making schemes.
56
00:05:27,981 --> 00:05:29,950
How do you make money
with something like that?
57
00:05:30,083 --> 00:05:32,018
Well, if you're a Haggen,
58
00:05:32,151 --> 00:05:35,178
you bet that you can
stack two decks of cards
59
00:05:35,321 --> 00:05:36,516
into a four-story house
60
00:05:36,656 --> 00:05:39,888
without ever knocking the
house down, not even once.
61
00:05:40,026 --> 00:05:41,551
And then you work up the odds
62
00:05:41,694 --> 00:05:43,754
with a severe
case of the hiccups.
63
00:05:45,498 --> 00:05:47,592
Well, that sounds
like Festus, all right.
64
00:05:47,734 --> 00:05:49,396
How come he gave up?
65
00:05:49,535 --> 00:05:50,535
He didn't. Oh, no.
66
00:05:50,670 --> 00:05:51,797
He was called away.
67
00:05:51,938 --> 00:05:52,962
To Bucklin.
68
00:05:53,106 --> 00:05:54,267
- Mmm.
- Bucklin?
69
00:05:54,407 --> 00:05:57,275
Yeah, see, a cousin of his...
Name of Maude Haggen...
70
00:05:57,410 --> 00:05:59,879
Got in jail because
of doing in somebody
71
00:06:00,013 --> 00:06:01,481
whose name was, uh, uh...
72
00:06:01,614 --> 00:06:03,583
- Rover Watson.
- Rover Watson.
73
00:06:03,716 --> 00:06:05,036
Well, that sounds
kind of serious.
74
00:06:05,151 --> 00:06:08,019
Oh, no, no. Not
according to Festus.
75
00:06:08,154 --> 00:06:10,419
You see, the way
the Haggens look at it,
76
00:06:10,556 --> 00:06:12,957
killing a Watson is
liable to get you a medal
77
00:06:13,092 --> 00:06:14,685
instead of a hanging.
78
00:06:14,827 --> 00:06:16,819
Oh, he knew these
Watsons, did he?
79
00:06:16,963 --> 00:06:18,659
No, no, wouldn't know one
80
00:06:18,798 --> 00:06:21,927
if they stuck their fingernail
in his eyeball, he said.
81
00:06:22,068 --> 00:06:23,627
He just knows about 'em.
82
00:06:23,770 --> 00:06:26,365
Mainly that they're,
uh, "as rotten to the core
83
00:06:26,506 --> 00:06:28,702
as an apple with
a worm for a stem."
84
00:06:28,841 --> 00:06:32,403
That's funny, I thought I
knew most of Festus' relatives,
85
00:06:32,545 --> 00:06:35,481
but I never heard of
this, uh, Maude before.
86
00:06:35,615 --> 00:06:37,675
Well, he was a
new one on us, too.
87
00:06:37,817 --> 00:06:39,376
Huh?
88
00:06:39,519 --> 00:06:41,112
Man.
89
00:06:42,388 --> 00:06:45,688
You mean this... this
Cousin Maude is a man?
90
00:06:45,825 --> 00:06:48,158
Not only a man, but
he seems to be a man
91
00:06:48,294 --> 00:06:50,991
who's not above taking a
shotgun to bad manners.
92
00:06:51,130 --> 00:06:52,758
Must be named after his mother.
93
00:06:52,899 --> 00:06:55,198
Nope. Uncle.
94
00:06:55,335 --> 00:06:56,860
No, step-uncle.
95
00:06:57,003 --> 00:06:58,699
- That's right.
- No.
96
00:06:58,838 --> 00:07:01,205
Yeah, his father's side.
97
00:07:01,341 --> 00:07:03,367
Festus told you
all this, did he?
98
00:07:03,509 --> 00:07:05,410
- Right.
- In one sentence, I suppose?
99
00:07:05,545 --> 00:07:07,309
- Right again.
- Mm-hmm.
100
00:07:07,447 --> 00:07:09,814
Well, things haven't
changed in Wichita.
101
00:07:09,949 --> 00:07:11,918
I can see they haven't
changed here, either.
102
00:07:13,319 --> 00:07:14,912
Kitty, I need a drink.
103
00:07:16,656 --> 00:07:18,648
♪♪
104
00:07:44,384 --> 00:07:45,909
You boys heard
what the mayor said.
105
00:07:46,052 --> 00:07:48,146
Said for y'all to
clear out of town.
106
00:07:48,287 --> 00:07:50,518
The Watsons don't take
orders from no mayor.
107
00:07:50,656 --> 00:07:52,488
Especially one that
yells out his threats
108
00:07:52,625 --> 00:07:55,220
from behind a
locked jailhouse door.
109
00:07:55,361 --> 00:07:56,829
Well, the mayor
ain't a bad sort.
110
00:07:56,963 --> 00:07:58,124
It wasn't his fault.
111
00:07:58,264 --> 00:07:59,630
The sheriff left town.
112
00:07:59,766 --> 00:08:01,530
So, what you Watson
boys gonna do?
113
00:08:01,667 --> 00:08:03,636
First, we aim to
put away a little bit
114
00:08:03,770 --> 00:08:05,534
of this drinkin' whiskey.
115
00:08:05,671 --> 00:08:09,631
Then we're gonna build ourselves
a size 16-and-a-half noose.
116
00:08:09,776 --> 00:08:13,144
Then we go and take care
of Maude Haggen ourselves.
117
00:08:13,279 --> 00:08:14,941
Ain't you all heard?
118
00:08:15,081 --> 00:08:16,140
Heard what?
119
00:08:16,282 --> 00:08:18,444
We just rid in from camp.
120
00:08:18,584 --> 00:08:20,644
Maude Haggen
escaped jail last night.
121
00:08:20,787 --> 00:08:22,312
That mayor let him escape!
122
00:08:22,455 --> 00:08:23,787
He never did act like he thought
123
00:08:23,923 --> 00:08:25,323
Haggen was
guilty... Did he, Buff?
124
00:08:25,458 --> 00:08:27,620
No, nobody kills our
daddy and gets away with it.
125
00:08:27,760 --> 00:08:29,422
We'll just hang that mayor.
126
00:08:29,562 --> 00:08:30,825
Wait a minute.
127
00:08:30,963 --> 00:08:33,762
Now, don't y'all go
storming that jail.
128
00:08:33,900 --> 00:08:35,664
You'll grow some holes.
129
00:08:35,802 --> 00:08:38,704
There's a telegraph operator
in here last night got drunk,
130
00:08:38,838 --> 00:08:41,137
said the mayor wired
Cimarron yesterday morning
131
00:08:41,274 --> 00:08:43,140
and hired Jim Travers
to come down here
132
00:08:43,276 --> 00:08:44,574
and clean you boys out of town.
133
00:08:44,710 --> 00:08:46,144
Who's Jim Travers?
134
00:08:46,279 --> 00:08:47,838
A gunfighter from Cheyenne.
135
00:08:47,980 --> 00:08:50,415
He's killed a lot of
folks up around there.
136
00:08:50,550 --> 00:08:52,451
I ain't never even heard of him.
137
00:08:52,585 --> 00:08:55,111
Well, I doubt if he'd keep
a name you recognize.
138
00:08:55,254 --> 00:08:56,722
Know what he looks like?
139
00:08:56,856 --> 00:08:59,052
Oh, there was a big
fat fella in here last night
140
00:08:59,192 --> 00:09:01,354
shooting off his mouth...
He said that he knewed him.
141
00:09:01,494 --> 00:09:03,224
Said he's around 35 to 40
142
00:09:03,362 --> 00:09:06,161
and he had a great,
big, black Mexican saddle
143
00:09:06,299 --> 00:09:09,098
with a lot of silver on it.
144
00:09:13,139 --> 00:09:15,870
♪♪
145
00:09:20,179 --> 00:09:22,671
A stranger just rode in!
146
00:09:36,596 --> 00:09:39,065
Ain't much doubt about
it... Is there, Roan?
147
00:09:39,198 --> 00:09:40,826
Not much, Pinto.
148
00:09:40,967 --> 00:09:43,903
Black saddle, right on schedule.
149
00:09:44,036 --> 00:09:45,902
What do you think, Buff?
150
00:09:46,038 --> 00:09:48,837
You don't see many
gunfighters riding a mule.
151
00:09:48,975 --> 00:09:52,241
Well, if he's looking for us,
we might as well get at it.
152
00:09:52,378 --> 00:09:54,609
That's right, we wouldn't
want to be hard to find.
153
00:09:54,747 --> 00:09:56,215
We gonna goad him into a fight?
154
00:09:56,349 --> 00:09:59,183
Gunfighter ain't usually
very hard to goad.
155
00:09:59,318 --> 00:10:01,310
Let's go.
156
00:10:14,600 --> 00:10:17,798
We was just
admiring that saddle.
157
00:10:17,937 --> 00:10:19,405
Can't say I blame you.
158
00:10:19,539 --> 00:10:21,804
I'm kind of smote
with it myself.
159
00:10:21,941 --> 00:10:23,136
I can't help wondering
160
00:10:23,276 --> 00:10:26,576
where a man might come
across a saddle like that.
161
00:10:26,712 --> 00:10:29,238
Now, that's a funny
thing you'd ask that.
162
00:10:29,382 --> 00:10:31,112
Just last night,
I run across it...
163
00:10:31,250 --> 00:10:34,448
There's only three ways to
get a saddle that I know of.
164
00:10:34,587 --> 00:10:35,748
You buy it.
165
00:10:35,888 --> 00:10:37,288
Somebody gives it to you.
166
00:10:37,423 --> 00:10:38,652
Or you steal it.
167
00:10:38,791 --> 00:10:41,090
And we've got a 365-day
168
00:10:41,227 --> 00:10:44,322
open season on saddle
thieves around here.
169
00:10:44,463 --> 00:10:46,193
Now, get to the ground.
170
00:10:53,639 --> 00:10:58,543
Just supposing you all
drop your gun belts real easy.
171
00:11:02,248 --> 00:11:03,910
That's it.
172
00:11:05,284 --> 00:11:06,877
Now, why don't you all just
173
00:11:07,019 --> 00:11:08,612
amble on down the street yonder
174
00:11:08,754 --> 00:11:10,950
and next time I'd be
a little more careful
175
00:11:11,090 --> 00:11:13,719
about who I call a saddle thief.
176
00:11:13,859 --> 00:11:15,851
♪♪
177
00:11:35,181 --> 00:11:39,016
Everyplace you go,
there's a smart aleck.
178
00:11:54,634 --> 00:11:56,569
He's stopping at the jail.
179
00:11:56,702 --> 00:11:58,898
Now, that don't leave too
much doubt... does it, Pinto?
180
00:11:59,038 --> 00:12:01,633
What kind of gunman is
that, using a dirty trick?
181
00:12:01,774 --> 00:12:04,437
The kind that stays
alive a long time.
182
00:12:04,577 --> 00:12:06,068
We'd better get
our guns out of there
183
00:12:06,212 --> 00:12:07,703
before they get waterlogged.
184
00:12:07,847 --> 00:12:10,510
We best wait till
he goes inside.
185
00:12:10,650 --> 00:12:12,448
We was lucky once.
186
00:12:12,585 --> 00:12:14,611
That's right.
187
00:12:14,754 --> 00:12:16,746
He ain't like to give
us a second chance.
188
00:12:16,889 --> 00:12:19,518
How do you reckon
to handle it, Pinto?
189
00:12:19,659 --> 00:12:22,424
Let him have his
talk with the mayor.
190
00:12:22,561 --> 00:12:25,690
Then, when he comes
out, I'll face him down.
191
00:12:25,831 --> 00:12:27,732
You gonna challenge
him outright, Pinto?
192
00:12:27,867 --> 00:12:30,666
I'll do whatever needs
doing to get him to draw.
193
00:12:30,803 --> 00:12:32,795
And when he does?
194
00:12:34,440 --> 00:12:35,840
Bang.
195
00:12:48,487 --> 00:12:49,921
What do you want?
196
00:12:50,056 --> 00:12:52,992
I want to jaw over
a problem with you.
197
00:12:53,125 --> 00:12:54,650
Oh, thank the Lord.
198
00:12:54,794 --> 00:12:57,559
I'd know that saddle
from the description.
199
00:13:00,099 --> 00:13:01,829
- Get in here!
- Quit that!
200
00:13:01,967 --> 00:13:05,426
What about that saddle?
201
00:13:05,571 --> 00:13:07,506
Joe Riley told me
what to look for.
202
00:13:07,640 --> 00:13:08,733
Joe Riley?
203
00:13:08,874 --> 00:13:11,571
I don't know no
Joe Riley, Sheriff.
204
00:13:11,711 --> 00:13:13,202
I'm not the sheriff.
205
00:13:13,346 --> 00:13:15,338
He took off three days ago.
206
00:13:15,481 --> 00:13:18,815
Garden City offered him $50
a month more than we could.
207
00:13:18,951 --> 00:13:20,886
And a sight less trouble.
208
00:13:21,020 --> 00:13:24,787
And with trouble,
your name comes up.
209
00:13:24,924 --> 00:13:26,187
It does?
210
00:13:26,325 --> 00:13:28,089
Sure.
211
00:13:28,227 --> 00:13:30,822
Maybe you'd ought
to start at the top
212
00:13:30,963 --> 00:13:32,795
and tell me about this.
213
00:13:32,932 --> 00:13:35,458
Well, the Watson boys
214
00:13:35,601 --> 00:13:37,399
turned up here about
a month or so back.
215
00:13:37,536 --> 00:13:39,630
Raw-hidin' and prairie-wolfin'.
216
00:13:39,772 --> 00:13:42,173
Some say a little rustling.
217
00:13:42,308 --> 00:13:45,107
They had a couple of
run-ins with Maude Haggen.
218
00:13:46,879 --> 00:13:49,348
A few days ago, the
Watson boys came in
219
00:13:49,482 --> 00:13:52,042
to swear out a murder
warrant on Maude.
220
00:13:52,184 --> 00:13:53,550
Said he killed their father.
221
00:13:53,686 --> 00:13:55,450
Get him with a shotgun, did he?
222
00:13:55,588 --> 00:13:58,615
No, no, Maude didn't shoot him.
223
00:13:58,758 --> 00:14:00,727
Well, how did he do it, then?
224
00:14:01,994 --> 00:14:05,260
The Watson boys ran
across Haggen up at Wetdraw.
225
00:14:05,398 --> 00:14:07,390
He'd found a sheep-dip tank,
226
00:14:07,533 --> 00:14:09,434
and had it full of
ferment and potato water.
227
00:14:10,669 --> 00:14:12,467
The Watson boys
got a case of it,
228
00:14:12,605 --> 00:14:15,666
and Daddy Watson
drank it and died.
229
00:14:17,343 --> 00:14:19,869
Well, now, wouldn't that be more
230
00:14:20,012 --> 00:14:23,813
of a manslaughtering
case than a murder?
231
00:14:23,949 --> 00:14:25,679
Not even that.
232
00:14:25,818 --> 00:14:28,720
Uh, seems the Watson
boys failed to pay
233
00:14:28,854 --> 00:14:30,345
for the whiskey.
234
00:14:30,489 --> 00:14:33,288
Well, what do they
want now, then?
235
00:14:34,493 --> 00:14:37,986
They want to give
Maude $12 and shoot him.
236
00:14:38,130 --> 00:14:41,931
And that's why you got
old Maude hid out, huh?
237
00:14:42,067 --> 00:14:43,067
I did have.
238
00:14:43,169 --> 00:14:44,535
He escaped last night.
239
00:14:44,670 --> 00:14:46,969
Left quite a knot on my head.
240
00:14:49,275 --> 00:14:52,541
Well, if old Maude's gone
and you ain't looking for him,
241
00:14:52,678 --> 00:14:54,044
I'll just go on home.
242
00:14:54,180 --> 00:14:55,671
I didn't hire you
to protect Haggen!
243
00:14:55,815 --> 00:14:57,647
I hired you to protect me.
244
00:14:57,783 --> 00:15:00,719
To get the Watson
boys out of town.
245
00:15:00,853 --> 00:15:03,721
You ain't hired
me to do nothing.
246
00:15:03,856 --> 00:15:06,792
Three men, $100 a head.
247
00:15:08,327 --> 00:15:10,853
That was your price.
248
00:15:10,996 --> 00:15:13,522
Well, wait a minute here.
249
00:15:13,666 --> 00:15:17,194
I-I get the feeling you
think I'm somebody I ain't.
250
00:15:17,336 --> 00:15:18,736
All right.
251
00:15:18,871 --> 00:15:20,396
Who are you?
252
00:15:20,539 --> 00:15:23,099
Festus Haggen.
253
00:15:23,242 --> 00:15:27,543
Mr. Travers, I don't care if
you call yourself "Gertrude."
254
00:15:27,680 --> 00:15:30,878
The choice of a name
is a gunfighter's privilege.
255
00:15:31,016 --> 00:15:34,145
Just get rid of the Watson boys,
256
00:15:34,286 --> 00:15:37,620
and you've earned yourself $300.
257
00:15:39,592 --> 00:15:40,719
What do we do?
258
00:15:40,860 --> 00:15:42,954
Nothing, except wait
for our chance to nail him.
259
00:15:43,095 --> 00:15:45,655
He'll be back to earn the
money the mayor's paying him.
260
00:15:45,798 --> 00:15:47,426
What's doing?
261
00:15:49,468 --> 00:15:50,959
Well, where you going?
262
00:15:51,103 --> 00:15:53,231
Do a little waiting
over some whiskey.
263
00:15:57,409 --> 00:16:01,938
That sure is a passel
of money, all right.
264
00:16:02,081 --> 00:16:03,947
I ain't Travers.
265
00:16:04,083 --> 00:16:05,881
Then tell me something.
266
00:16:06,018 --> 00:16:08,010
Where did you get that saddle?
267
00:16:08,153 --> 00:16:10,679
From a feller I
buried out on the trail.
268
00:16:10,823 --> 00:16:12,485
What'd he die from?
269
00:16:12,625 --> 00:16:14,184
Gunshot in the belly.
270
00:16:14,326 --> 00:16:16,295
And I guess he shot himself?
271
00:16:16,428 --> 00:16:18,795
Fact is that's
just what he done.
272
00:16:20,499 --> 00:16:22,627
Joe Riley said you
liked your funnin'.
273
00:16:22,768 --> 00:16:24,896
And it is sort of funny at that.
274
00:16:27,206 --> 00:16:29,072
Well, if old Maude's gone,
275
00:16:29,208 --> 00:16:31,768
I'll just mosey on
back to Dodge City.
276
00:16:31,911 --> 00:16:34,574
The three Watson
boys are out there.
277
00:16:35,648 --> 00:16:37,480
Three?
278
00:16:37,616 --> 00:16:39,983
One of them kind
of a burly feller?
279
00:16:40,119 --> 00:16:41,485
The other two kind of scrawny?
280
00:16:41,620 --> 00:16:44,089
All three of them
tick-bit yahoos?
281
00:16:44,223 --> 00:16:46,249
You met them.
282
00:16:46,392 --> 00:16:49,658
They give me trouble
when I rode into town.
283
00:16:49,795 --> 00:16:51,991
They'll shoot you for sure!
284
00:16:53,599 --> 00:16:55,659
Well, I'm gonna tell you
something, Mr. Mayor.
285
00:16:55,801 --> 00:16:58,532
Even them Watson boys
wouldn't shoot an unarmed man.
286
00:16:58,671 --> 00:17:00,640
And that's just
what I'm going to be
287
00:17:00,773 --> 00:17:03,743
when I walk out
of here... Unarmed.
288
00:17:03,876 --> 00:17:07,574
Because I'm fixing to put
this pistol in my saddlebag.
289
00:17:07,713 --> 00:17:10,410
But what about me, Mr. Travers?
290
00:17:11,550 --> 00:17:14,247
My name is Festus Haggen.
291
00:17:14,386 --> 00:17:16,548
And I'm fixing to
ride out of town.
292
00:17:16,689 --> 00:17:18,715
And if I get shot
a-ridin' out of town,
293
00:17:18,857 --> 00:17:21,725
that better be the name
that's on my headstone,
294
00:17:21,860 --> 00:17:24,659
or I'm coming back to haunt you.
295
00:17:24,797 --> 00:17:26,789
♪♪
296
00:17:53,659 --> 00:17:56,652
♪♪
297
00:18:24,123 --> 00:18:27,116
♪♪
298
00:18:47,813 --> 00:18:49,213
Now, I don't know
299
00:18:49,348 --> 00:18:51,783
whether I'd ought to go
soak in a creek for a spell
300
00:18:51,917 --> 00:18:54,216
or run for public office.
301
00:18:54,353 --> 00:18:56,117
I either smell like a goat
302
00:18:56,255 --> 00:18:59,191
or I got enough enemies
to start politickin'.
303
00:18:59,324 --> 00:19:01,418
That ain't it at all,
no, sir, that ain't it all.
304
00:19:01,560 --> 00:19:03,471
It's just, just these people
don't want to get shot up
305
00:19:03,495 --> 00:19:06,294
around here in town, and I
don't want to get shot, neither.
306
00:19:06,432 --> 00:19:08,094
Now, you can have
all you want to drink.
307
00:19:08,233 --> 00:19:09,701
It's all free if you just
308
00:19:09,835 --> 00:19:11,827
drink it across the
street, Mr. Travers.
309
00:19:11,970 --> 00:19:14,769
My name ain't Travers.
310
00:19:14,907 --> 00:19:17,900
I buried him on
the trail last night.
311
00:19:18,043 --> 00:19:19,909
What's your name, mister?
312
00:19:20,045 --> 00:19:21,775
Festus Haggen.
313
00:19:21,914 --> 00:19:22,914
Festus?
314
00:19:22,981 --> 00:19:24,609
Maude Haggen's brother?
315
00:19:24,750 --> 00:19:25,877
Cousin.
316
00:19:26,018 --> 00:19:27,953
Well, he comes in here
every Saturday night,
317
00:19:28,087 --> 00:19:30,886
old Maude does, and
almost wrecks this place.
318
00:19:31,023 --> 00:19:33,857
When are you gonna get
her fixed back up again?
319
00:19:33,992 --> 00:19:35,893
That's a good one.
320
00:19:36,028 --> 00:19:38,623
Seeing you tangle
with the Watson boys...
321
00:19:38,764 --> 00:19:41,791
I sure would like
to sell tickets to that.
322
00:19:41,934 --> 00:19:44,631
Then you'd just have to
give their money all back,
323
00:19:44,770 --> 00:19:46,602
'cause there ain't
gonna be no fight!
324
00:19:46,739 --> 00:19:48,731
♪♪
325
00:20:14,900 --> 00:20:16,892
♪♪
326
00:20:20,172 --> 00:20:22,073
I tell you, we'd have
had him for sure.
327
00:20:22,207 --> 00:20:23,436
We'll still get him.
328
00:20:23,575 --> 00:20:25,043
Well, what's the
matter with you?
329
00:20:25,177 --> 00:20:26,977
- What happened out there?
- Nothing happened.
330
00:20:27,079 --> 00:20:28,799
Well, I thought y'all
were gonna have at it.
331
00:20:28,847 --> 00:20:30,892
I never thought y'all would
let him get away like that.
332
00:20:30,916 --> 00:20:33,044
Huh, like you'd
have went after him!
333
00:20:33,185 --> 00:20:35,711
Jim Travers ain't the kind
of man you go straight up to.
334
00:20:35,854 --> 00:20:38,653
You got to sort of sidle up to
him on the downwind side and...
335
00:20:38,791 --> 00:20:40,726
His name ain't Jim Travers.
336
00:20:40,859 --> 00:20:41,918
What you talking?
337
00:20:42,060 --> 00:20:43,892
His name is Festus Haggen.
338
00:20:44,029 --> 00:20:45,327
What?
339
00:20:45,464 --> 00:20:48,195
Cousin to Maude Haggen,
the one that killed you boys' pa.
340
00:20:48,333 --> 00:20:49,494
How do you know that?
341
00:20:49,635 --> 00:20:50,967
He told me so.
342
00:20:51,103 --> 00:20:53,143
- Well, where you going?
- Well, where do you think?
343
00:20:53,205 --> 00:20:54,571
Now, just hold
on a minute, Pinto.
344
00:20:54,706 --> 00:20:55,969
Hold on for what?
345
00:20:56,108 --> 00:20:58,509
How do you reckon he
come by Travers's saddle?
346
00:20:58,644 --> 00:21:01,512
He told me he buried
Travers last night on the trail.
347
00:21:01,647 --> 00:21:03,616
There, now, you see?
348
00:21:03,749 --> 00:21:05,189
Any man feisty
enough to kill Travers
349
00:21:05,317 --> 00:21:07,616
ain't no man for
us to try and take.
350
00:21:12,257 --> 00:21:14,954
Well, if Festus Haggen is
anything like his cousin...
351
00:21:15,093 --> 00:21:17,528
And all Haggens is alike...
352
00:21:17,663 --> 00:21:20,155
He must've bushwhacked Travers.
353
00:21:22,434 --> 00:21:24,801
Well, we can do the same thing.
354
00:21:24,937 --> 00:21:26,963
A Haggen working for the mayor.
355
00:21:27,105 --> 00:21:28,783
Appears to me like
we're gonna get ourselves
356
00:21:28,807 --> 00:21:30,935
a eye for an eye
and a tooth for a tooth
357
00:21:31,076 --> 00:21:32,874
all at the same time.
358
00:21:33,011 --> 00:21:35,003
Let's go.
359
00:21:51,730 --> 00:21:55,064
Well, will you looky here?
360
00:21:59,738 --> 00:22:01,934
Howdy there, little feller.
361
00:22:07,746 --> 00:22:09,942
♪ Toady's in the pantry ♪
362
00:22:10,082 --> 00:22:12,244
♪ What are you gonna do? ♪
363
00:22:12,384 --> 00:22:15,411
♪ Toady in the pantry,
what are you gonna do? ♪
364
00:22:15,554 --> 00:22:17,022
♪ Toady in the pan... ♪
365
00:22:41,213 --> 00:22:42,078
Hey.
366
00:22:42,214 --> 00:22:43,477
Come on!
367
00:22:43,615 --> 00:22:45,607
Well, that's about
the fanciest saddle
368
00:22:45,751 --> 00:22:47,720
I ever got that easy.
369
00:22:47,853 --> 00:22:48,853
It ain't fair.
370
00:22:48,987 --> 00:22:50,956
We didn't get a chance to shoot.
371
00:22:51,089 --> 00:22:53,268
We weren't in pistol range,
and you two ain't got no rifle.
372
00:22:53,292 --> 00:22:54,419
How about that?
373
00:22:54,559 --> 00:22:55,788
Us killing Festus Haggen...
374
00:22:55,928 --> 00:22:57,328
The man that killed Jim Travers!
375
00:22:57,462 --> 00:22:58,589
Huh? Huh?
376
00:22:58,730 --> 00:23:00,722
I don't know, sounds
kind of roundabouty.
377
00:23:00,866 --> 00:23:03,301
Ain't nobody ever
heard of this Haggen.
378
00:23:03,435 --> 00:23:05,768
Hey, I bet he ain't
no Haggen at all.
379
00:23:05,904 --> 00:23:07,770
I bet that's really Jim Travers.
380
00:23:07,906 --> 00:23:11,001
Right here they are...
The Watson boys!
381
00:23:11,143 --> 00:23:12,441
The ones that
killed Jim Travers!
382
00:23:12,577 --> 00:23:13,855
Now, how about that... huh, huh?
383
00:23:13,879 --> 00:23:15,438
That sounds better, yeah.
384
00:23:15,580 --> 00:23:16,980
If Daddy was here,
he'd be so proud,
385
00:23:17,049 --> 00:23:18,529
he'd go out and get
cross-eyed drunker
386
00:23:18,617 --> 00:23:21,052
than a goat eating China bears!
387
00:23:21,186 --> 00:23:22,186
Let's go!
388
00:23:22,321 --> 00:23:23,789
Hyah! Come on!
389
00:23:23,922 --> 00:23:25,754
- Hyah!
- Ha!
390
00:23:30,796 --> 00:23:32,788
♪♪
391
00:23:52,985 --> 00:23:54,180
Mister?
392
00:23:54,319 --> 00:23:56,311
Are you all right, mister?
393
00:23:59,891 --> 00:24:00,915
Hey, mister.
394
00:24:03,462 --> 00:24:04,589
Jojo, you stay here.
395
00:24:04,730 --> 00:24:06,289
Don't let him get away.
396
00:24:10,602 --> 00:24:12,571
I'm gonna go get Mom.
397
00:24:51,176 --> 00:24:55,910
Poor old flea-bit scamp,
you look as raunchy as I do.
398
00:25:01,787 --> 00:25:04,188
Just be easy, boy.
399
00:25:04,322 --> 00:25:05,756
Back off.
400
00:25:14,332 --> 00:25:16,324
♪♪
401
00:25:36,221 --> 00:25:39,555
You, uh... you say he
was frothing at the mouth?
402
00:25:39,691 --> 00:25:41,159
Yes, sir.
403
00:25:42,727 --> 00:25:44,958
You do have something
to worry about.
404
00:25:47,132 --> 00:25:51,297
You know, old Doc
Adams over in Dodge City,
405
00:25:51,436 --> 00:25:54,065
he's telling me there's
some foreign pill pusher
406
00:25:54,206 --> 00:25:56,198
that's got a cure for that.
407
00:25:56,341 --> 00:25:58,867
Said that there's some
doctor in Kansas City
408
00:25:59,010 --> 00:26:01,309
knowed how to
use it... Is that true?
409
00:26:01,446 --> 00:26:04,177
I know Doc Adams.
410
00:26:04,316 --> 00:26:07,218
He was talking
about Louis Pasteur.
411
00:26:07,352 --> 00:26:09,253
He's discovered a treatment.
412
00:26:09,387 --> 00:26:11,515
And if you're bitten
in the arm or the leg
413
00:26:11,656 --> 00:26:13,784
and are treated within
three or four days,
414
00:26:13,925 --> 00:26:17,225
there's a 75%
chance of recovery.
415
00:26:17,362 --> 00:26:22,130
Well, it's at least a week to
get to Kansas City, ain't it?
416
00:26:23,168 --> 00:26:25,069
Yeah, it would.
417
00:26:26,171 --> 00:26:28,402
What's my odds, Doc?
418
00:26:30,142 --> 00:26:32,304
Do you want to know the truth?
419
00:26:33,345 --> 00:26:35,109
Truth.
420
00:26:36,148 --> 00:26:38,674
Practically nonexistent.
421
00:26:41,953 --> 00:26:45,651
How much time have I got left?
422
00:26:47,792 --> 00:26:50,284
Well... ten days.
423
00:26:50,428 --> 00:26:53,023
Two weeks, at the outside.
424
00:26:57,802 --> 00:27:00,271
That hydrophobia, it's...
425
00:27:00,405 --> 00:27:04,069
a pretty sorry way
to die, ain't it, Doc?
426
00:27:07,379 --> 00:27:11,578
You know, a feller gets
shot, well, he'll just fall flat
427
00:27:11,716 --> 00:27:15,175
on his face and... Oh, he
might kick a couple of times...
428
00:27:15,320 --> 00:27:17,585
That's what makes
the crowds turn out...
429
00:27:17,722 --> 00:27:21,591
But what I mean is he won't
go just a-snatchin' off his clothes
430
00:27:21,726 --> 00:27:25,720
and a-sashayin'
around, tryin' to bite folks.
431
00:27:25,864 --> 00:27:29,892
Well, the-the symptoms
aren't always that extreme.
432
00:27:30,035 --> 00:27:32,095
They would be with me.
433
00:27:32,237 --> 00:27:34,968
Everything I do's extreme.
434
00:27:35,106 --> 00:27:38,838
Why, I'd probably be the
wildest hydrophobic case
435
00:27:38,977 --> 00:27:43,278
west of the Mississippi
and north of the Rio Grande.
436
00:27:43,415 --> 00:27:47,113
Folks wouldn't even
remember my fine points.
437
00:27:47,252 --> 00:27:49,483
If you became that violent,
438
00:27:49,621 --> 00:27:51,385
you could be confined.
439
00:27:51,523 --> 00:27:54,584
Not on your old tintype.
440
00:27:54,726 --> 00:27:56,592
They ain't gonna hog-tie me
441
00:27:56,728 --> 00:27:58,924
like some spindly
little old calf
442
00:27:59,064 --> 00:28:01,397
a-waitin' to get
his behind burned
443
00:28:01,533 --> 00:28:04,367
with a brandin' iron. No, sir.
444
00:28:04,502 --> 00:28:08,098
Now, if you want to spend your
last few days with your friends,
445
00:28:08,240 --> 00:28:10,607
I'll be glad to ride to
Dodge City with you.
446
00:28:10,742 --> 00:28:13,268
No. No, I...
447
00:28:13,411 --> 00:28:17,007
It's the worst to act a
fool in front of your friends
448
00:28:17,148 --> 00:28:19,344
than it is in front
of strangers.
449
00:28:19,484 --> 00:28:21,419
No, sir. Not me.
450
00:28:21,553 --> 00:28:23,488
What do you intend to do?
451
00:28:24,522 --> 00:28:26,582
Well, I don't reckon I know.
452
00:28:26,725 --> 00:28:30,321
I... always kind
of figured I'd die
453
00:28:30,462 --> 00:28:33,398
getting shot or getting hung.
454
00:28:33,531 --> 00:28:36,399
But hanging's out now,
455
00:28:36,534 --> 00:28:40,528
'cause I'd die before
they could get me hung.
456
00:28:40,672 --> 00:28:43,938
As far as getting shot, well...
457
00:28:48,046 --> 00:28:52,416
Let's you and me
go see that mayor.
458
00:28:52,550 --> 00:28:53,745
Alive?
459
00:28:53,885 --> 00:28:55,945
The Watson boys are
over at the American Saloon
460
00:28:56,087 --> 00:28:58,420
celebrating your death.
461
00:28:58,556 --> 00:29:01,492
Shootin' ain't killin'.
462
00:29:01,626 --> 00:29:04,289
That $100-a-head offer you had
463
00:29:04,429 --> 00:29:06,625
to get them fellers
out of the territory,
464
00:29:06,765 --> 00:29:09,166
- that still open?
- Wide open.
465
00:29:09,301 --> 00:29:11,998
You mad enough
to go get 'em now?
466
00:29:12,137 --> 00:29:14,971
Just give the money
to Doc Rand here.
467
00:29:15,106 --> 00:29:18,338
He-he knows what
to do with my part of it.
468
00:29:18,476 --> 00:29:22,038
Whatever there is left
over, he'll give you back.
469
00:29:22,180 --> 00:29:24,308
Well, now, Mr. Travers...
470
00:29:24,449 --> 00:29:29,046
That ain't the name I told
you to put on my headstone.
471
00:29:29,187 --> 00:29:31,053
Mr., uh...
472
00:29:31,189 --> 00:29:32,987
uh, Haggen,
473
00:29:33,124 --> 00:29:36,060
I wish you all the
luck in the world.
474
00:29:37,162 --> 00:29:40,826
My luck just run out
about a hour ago.
475
00:29:42,701 --> 00:29:46,229
Mr. Haggen was
bitten by a mad dog.
476
00:29:46,371 --> 00:29:48,738
He's going to die.
477
00:29:48,873 --> 00:29:50,739
Oh, that's a shame.
478
00:29:50,875 --> 00:29:52,867
Mad dog? Hereabouts?
479
00:29:53,011 --> 00:29:55,071
We best get folks
looking for him.
480
00:29:55,213 --> 00:29:57,876
The dog was foaming at the
mouth at the time he bit Mr. Haggen.
481
00:29:58,016 --> 00:29:59,882
His condition was
probably terminal.
482
00:30:00,018 --> 00:30:01,179
Are you sure?
483
00:30:01,319 --> 00:30:02,844
Well, we can check after...
484
00:30:02,987 --> 00:30:04,182
After what?
485
00:30:04,322 --> 00:30:06,723
After I get over
yonder at that saloon
486
00:30:06,858 --> 00:30:10,260
and set up a shoot-out
with them Watson boys.
487
00:30:10,395 --> 00:30:12,364
Give me a pistol.
488
00:30:14,232 --> 00:30:16,360
You better be careful.
489
00:30:16,501 --> 00:30:18,834
Why don't you
shoot 'em right there?
490
00:30:19,838 --> 00:30:21,704
Because...
491
00:30:21,840 --> 00:30:25,504
I'm afraid I just
might accidental do it.
492
00:30:31,082 --> 00:30:33,278
That don't make sense.
493
00:30:33,418 --> 00:30:37,446
A bullet, my friend,
is quicker than rabies.
494
00:30:41,960 --> 00:30:44,953
Well, well, there's
old Jim Travers
495
00:30:45,096 --> 00:30:46,621
out by the watering trough
496
00:30:46,765 --> 00:30:48,427
of that burned-out
Spears Ranch site
497
00:30:48,566 --> 00:30:49,966
when we come up on him.
498
00:30:50,101 --> 00:30:52,195
Well, we knowed who he was,
499
00:30:52,337 --> 00:30:56,638
and we just simple-like
said, "Travers!"
500
00:30:56,775 --> 00:30:58,835
Well, he jumped about
six foot, pulled out his gun,
501
00:30:58,977 --> 00:31:00,969
winged a couple at us,
and we dropped him!
502
00:31:07,585 --> 00:31:11,147
Well, he got hisself
back up again.
503
00:31:11,289 --> 00:31:14,157
Turn around and put
your hands on the bar!
504
00:31:20,398 --> 00:31:24,529
First man that goes for
that door gets hisself shot.
505
00:31:24,669 --> 00:31:28,868
'Cause I want you all to
hear what's fixin' to be said.
506
00:31:29,874 --> 00:31:34,335
He jumped about
six feet, did he?
507
00:31:34,479 --> 00:31:38,473
After you hit him in
the head with a rifle ball.
508
00:31:38,616 --> 00:31:43,145
"All we done was
simple-like say, 'Travers.'
509
00:31:43,288 --> 00:31:45,757
"He winged a
couple of shots at us,
510
00:31:45,890 --> 00:31:49,224
and... we killed him."
511
00:31:49,360 --> 00:31:53,456
Now, I may have
came here to get you.
512
00:31:53,598 --> 00:31:56,193
I may have came here
to get somebody else.
513
00:31:56,334 --> 00:31:59,566
But right now I want you.
514
00:31:59,704 --> 00:32:03,072
And this here's just
because you're a young'un
515
00:32:03,208 --> 00:32:05,768
and you're stupid.
516
00:32:13,284 --> 00:32:18,154
And this here's just because
you stole my mule Ruth
517
00:32:18,289 --> 00:32:20,281
and my saddle.
518
00:32:25,063 --> 00:32:27,259
And you...
519
00:32:27,398 --> 00:32:28,923
you bushwhacked me.
520
00:32:29,067 --> 00:32:31,468
Shot me in the
head with a rifle ball.
521
00:32:31,603 --> 00:32:33,333
I want to tell you this.
522
00:32:33,471 --> 00:32:37,806
You've been a-choosin'
me for the last hour or so,
523
00:32:37,942 --> 00:32:42,004
and I'm here to tell you
I'm choosin' you back.
524
00:32:42,146 --> 00:32:44,809
What time does that clock say?
525
00:32:48,653 --> 00:32:50,588
3:30.
526
00:32:50,722 --> 00:32:52,384
All right.
527
00:32:52,524 --> 00:32:54,516
3:30.
528
00:32:54,659 --> 00:32:57,595
At 4:00, I want all you yahoos
529
00:32:57,729 --> 00:32:59,595
to be out yonder in the street.
530
00:32:59,731 --> 00:33:02,098
Be sure and wear your pistols,
531
00:33:02,233 --> 00:33:04,202
'cause I'm fixin' to kill you.
532
00:33:04,335 --> 00:33:06,304
All three of you.
533
00:33:09,040 --> 00:33:11,373
As quick as you wake up.
534
00:33:11,509 --> 00:33:14,502
All right, now, you,
you, you, you, you,
535
00:33:14,646 --> 00:33:16,114
get 'em out yonder.
Sober 'em up.
536
00:33:16,247 --> 00:33:17,772
Get 'em fixed to fight.
537
00:33:17,916 --> 00:33:20,909
Hurry it up, or you'll be next.
538
00:33:21,920 --> 00:33:24,754
Hurry up. Move 'em on out.
539
00:33:51,783 --> 00:33:55,515
Look at that dang
sunshine out yonder.
540
00:33:55,653 --> 00:33:59,715
When a feller dies,
it ought to be rainin'.
541
00:33:59,857 --> 00:34:03,851
I always wanted mine to
come on a bright spring morning.
542
00:34:05,897 --> 00:34:08,662
You know what the
worst part is, Doc?
543
00:34:08,800 --> 00:34:10,632
What would that be?
544
00:34:10,768 --> 00:34:14,569
It's just finally realizin'
545
00:34:14,706 --> 00:34:17,039
that I ain't got time to see
546
00:34:17,175 --> 00:34:20,942
the other side of
every hill in the world.
547
00:34:22,213 --> 00:34:26,708
Most men realize that
when they're about 30.
548
00:34:27,752 --> 00:34:31,018
How much time
is there left, Doc?
549
00:34:32,490 --> 00:34:34,186
About nine minutes.
550
00:34:34,325 --> 00:34:36,191
When it comes to dyin',
551
00:34:36,327 --> 00:34:40,423
I reckon everybody
feels about the same way.
552
00:34:40,565 --> 00:34:42,363
What would that be?
553
00:34:42,500 --> 00:34:46,164
They'd just rather
do it tomorrow.
554
00:34:51,609 --> 00:34:53,601
Mad dog!
555
00:34:55,179 --> 00:34:57,011
That there's the
dog that bit me!
556
00:34:57,148 --> 00:34:59,117
I got to shoot him before
he bites somebody else!
557
00:34:59,250 --> 00:35:01,617
Don't shoot. If that dog
was foaming when he bit you,
558
00:35:01,753 --> 00:35:04,086
- he'd be dead by now.
- Well, he was, and he ain't.
559
00:35:04,222 --> 00:35:07,283
Now, just relax.
Here, sit down here.
560
00:35:07,425 --> 00:35:10,623
Take it easy. I'll
take full responsibility.
561
00:35:10,762 --> 00:35:12,424
Now, you be careful, Doc.
562
00:35:12,563 --> 00:35:15,829
- Watch him.
- Tom John.
563
00:35:17,835 --> 00:35:20,828
Tom John Spears,
come in here a minute.
564
00:35:20,972 --> 00:35:22,838
Mom don't allow me
to go into saloons.
565
00:35:22,974 --> 00:35:25,500
She says Pa spends enough
time in here for the whole family.
566
00:35:25,643 --> 00:35:27,683
Well, if she says anything,
you have her talk to me.
567
00:35:27,812 --> 00:35:29,007
Come on.
568
00:35:30,515 --> 00:35:33,246
Boy, get away from that
dog! He's got the rabies!
569
00:35:33,384 --> 00:35:34,977
Don't shoot my dog!
570
00:35:35,119 --> 00:35:37,279
You're the man we tried to
help at the watering trough!
571
00:35:37,321 --> 00:35:39,017
Don't kill Jojo!
572
00:35:39,157 --> 00:35:41,353
I didn't see you out
yonder, but I seen him,
573
00:35:41,492 --> 00:35:44,189
and he was a-frothin' at the
mouth. Now get away from him!
574
00:35:44,328 --> 00:35:45,728
He just must've found a toad.
575
00:35:45,863 --> 00:35:48,526
He picks 'em up, and they
make him foam for a while.
576
00:35:48,666 --> 00:35:50,567
Well, what for did
he bite me, then?
577
00:35:50,702 --> 00:35:53,103
'Cause the foamin'
makes him real cranky.
578
00:35:53,237 --> 00:35:55,570
Now, was there
really a toad frog
579
00:35:55,707 --> 00:35:57,351
at the watering trough?
'Cause if there wasn't,
580
00:35:57,375 --> 00:35:59,071
this dog could be dangerous.
581
00:35:59,210 --> 00:36:01,679
There was a toad
out there all right, Doc.
582
00:36:01,813 --> 00:36:03,406
I seen him myself.
583
00:36:03,548 --> 00:36:04,743
They bite down on 'em,
584
00:36:04,882 --> 00:36:06,908
and the frog has a
toxic sack in its back.
585
00:36:07,051 --> 00:36:08,781
It must taste very bad to a dog.
586
00:36:08,920 --> 00:36:13,187
And they froth at the mouth
to get the taste out of there.
587
00:36:15,226 --> 00:36:19,960
Well, you mean he-he
ain't got the hydrophobi'?
588
00:36:21,065 --> 00:36:25,230
"Hydrophobia"
means "fear of water."
589
00:36:25,369 --> 00:36:27,565
Watch this.
590
00:36:51,696 --> 00:36:54,894
Tom John, why don't you
and Jojo go buy yourselves
591
00:36:55,032 --> 00:36:56,261
a stick of candy.
592
00:36:56,400 --> 00:36:58,198
Thanks, Doc!
593
00:37:06,744 --> 00:37:09,270
You mean I ain't gonna
die with the rabies?
594
00:37:09,413 --> 00:37:10,904
No, you're not.
595
00:37:11,048 --> 00:37:12,676
Well, golly Bill, Doc,
596
00:37:12,817 --> 00:37:15,548
maybe I'll get a few more
of them hills clumb yet.
597
00:37:15,686 --> 00:37:18,815
I'm that grateful, I'd buy
drinks for the whole pla...
598
00:37:18,956 --> 00:37:23,360
Uh, wait till Matthew and Miss
Kitty and old Doc Adams hear
599
00:37:23,494 --> 00:37:25,224
that I ain't gonna
die with rabies,
600
00:37:25,363 --> 00:37:28,026
and I'm gonna die in
about three minutes of, uh,
601
00:37:28,166 --> 00:37:30,692
gettin' shot...
602
00:37:30,835 --> 00:37:33,896
by the Watson boys.
603
00:37:35,840 --> 00:37:40,369
Well, if that don't peel
the skin off of a snake.
604
00:37:42,380 --> 00:37:46,112
Mr. Haggen, maybe
you could talk to them.
605
00:37:46,250 --> 00:37:48,116
Yeah.
606
00:37:48,252 --> 00:37:51,416
Maybe it won't snow in December.
607
00:37:54,058 --> 00:37:58,223
Barkeep, you got a back
door to this here place?
608
00:37:58,362 --> 00:38:00,490
No, sir, there ain't. I
have enough trouble
609
00:38:00,631 --> 00:38:03,430
watchin' non-payers
waltzing out the front.
610
00:38:08,873 --> 00:38:10,967
Doc,
611
00:38:11,108 --> 00:38:13,577
do me something, will you?
612
00:38:13,711 --> 00:38:16,271
Sure, sure. Anything.
613
00:38:16,414 --> 00:38:19,407
Now, I'll probably get
me one of them Watsons,
614
00:38:19,550 --> 00:38:21,678
maybe even two, but...
615
00:38:21,819 --> 00:38:24,880
you just make sure
they don't bury me close
616
00:38:25,022 --> 00:38:27,685
to 'em up on
Boot Hill, will you?
617
00:38:27,825 --> 00:38:29,953
I'll do that, now. I'll do it.
618
00:38:30,094 --> 00:38:32,222
You know, I always
kind of figured
619
00:38:32,363 --> 00:38:35,765
I'd make my dying count for
more than the likes of them.
620
00:38:35,900 --> 00:38:36,637
Mr. Haggen...
621
00:38:36,661 --> 00:38:38,893
Well, you know
yourself, ain't a one of 'em
622
00:38:39,036 --> 00:38:41,232
that's worth the sweat
it takes to bury 'em.
623
00:38:41,372 --> 00:38:44,433
Oh, I know that. I know
that. I-I've got an idea.
624
00:38:44,575 --> 00:38:46,100
About what?
625
00:38:46,244 --> 00:38:50,181
About a way that might
get you out of this thing.
626
00:38:50,314 --> 00:38:53,682
Now, supposin'...
627
00:39:06,998 --> 00:39:09,593
It's 4:00, sir.
628
00:39:11,269 --> 00:39:14,865
Well, time has came.
629
00:39:15,006 --> 00:39:19,239
Ain't no way to get her did
except to go out and do her.
630
00:39:19,377 --> 00:39:21,346
You got no choice.
631
00:39:23,047 --> 00:39:25,539
Keep a eye peeled
on that, will you?
632
00:39:25,683 --> 00:39:27,675
Right.
633
00:39:45,403 --> 00:39:47,395
♪♪
634
00:40:09,260 --> 00:40:11,252
♪♪
635
00:40:32,283 --> 00:40:34,548
You, mean man,
636
00:40:34,685 --> 00:40:36,711
where's your gun?
637
00:40:36,854 --> 00:40:39,551
I ain't got one.
638
00:40:39,690 --> 00:40:42,854
We have, and
you'd better get one.
639
00:40:42,994 --> 00:40:45,725
Don't believe I will.
640
00:40:45,863 --> 00:40:48,731
I been a-studying about that.
641
00:40:48,866 --> 00:40:53,065
One gun might get one
man, maybe even two.
642
00:40:53,204 --> 00:40:56,936
But when it comes to
three, I got my doubtfuls.
643
00:40:57,074 --> 00:41:01,512
And I just decided to whup
you all with my bare knuckles.
644
00:41:01,645 --> 00:41:04,479
All three of us?
645
00:41:04,615 --> 00:41:06,413
All three of you.
646
00:41:06,550 --> 00:41:09,349
We shoot an unarmed man,
647
00:41:09,487 --> 00:41:11,353
and we get hung.
648
00:41:11,489 --> 00:41:13,390
By who?
649
00:41:13,524 --> 00:41:15,516
Marshal Matthew Dillon,
650
00:41:15,659 --> 00:41:18,026
a friend of mine in Dodge City.
651
00:41:23,267 --> 00:41:25,202
Well,
652
00:41:25,336 --> 00:41:30,206
we'd as soon to kick
you to death as shoot you.
653
00:41:32,343 --> 00:41:34,073
Now we're unarmed.
654
00:41:34,211 --> 00:41:37,306
You shoot us, you're in trouble.
655
00:41:50,861 --> 00:41:54,730
Now, wait. Wait just
one minute, fellers.
656
00:41:54,865 --> 00:41:59,303
I been wantin' to get a
chance to jaw with you fellers,
657
00:41:59,437 --> 00:42:02,737
'cause I just can't see
no reason in the world
658
00:42:02,873 --> 00:42:04,808
why we can't figure this out
659
00:42:04,942 --> 00:42:06,877
in a fair way of
having this ruckus.
660
00:42:07,011 --> 00:42:08,536
Well, I don't think that...
661
00:42:08,679 --> 00:42:11,080
♪♪
662
00:42:49,086 --> 00:42:50,486
Get him. Hit him.
663
00:42:51,622 --> 00:42:53,614
Now! Now!
664
00:42:55,826 --> 00:42:58,853
Stop it! Stop it!
You're killin' him!
665
00:42:58,996 --> 00:43:00,123
What do you mean, Doc?
666
00:43:00,264 --> 00:43:01,857
You shouldn't be
fightin' this man.
667
00:43:01,999 --> 00:43:04,127
- Well, he started it.
- I don't care who started it.
668
00:43:04,268 --> 00:43:06,294
He has rabies, hydrophobia.
669
00:43:06,437 --> 00:43:07,700
Stinkin' way to die.
670
00:43:07,838 --> 00:43:10,205
Well, let's put him
out of his misery.
671
00:43:10,341 --> 00:43:12,276
And who'll put you
out of your misery?
672
00:43:12,409 --> 00:43:13,433
What do you mean?
673
00:43:13,577 --> 00:43:14,704
Did he bite you?
674
00:43:14,845 --> 00:43:16,473
He did, but I bit him back.
675
00:43:16,614 --> 00:43:18,378
Well, that isn't the same.
676
00:43:18,516 --> 00:43:21,611
Being bit by him is like
being bit by a rabid coyote.
677
00:43:22,653 --> 00:43:23,951
Well, uh...
678
00:43:24,088 --> 00:43:25,818
How 'bout you?
679
00:43:25,956 --> 00:43:27,982
He dang near took my ear off!
680
00:43:28,125 --> 00:43:30,788
- And you?
- He didn't bite me.
681
00:43:30,928 --> 00:43:33,693
But you opened your knuckles
on his teeth, didn't you?
682
00:43:35,332 --> 00:43:38,325
You mean us fighting
this fella's got us infected?
683
00:43:38,469 --> 00:43:41,962
Well, I don't know for sure, but
you've sure been exposed to it.
684
00:43:42,106 --> 00:43:44,041
You got to help us, Doc.
685
00:43:44,175 --> 00:43:46,303
There's a way to make it well?
686
00:43:46,443 --> 00:43:49,538
Now, you took a oath!
Now, you got to help us!
687
00:43:49,680 --> 00:43:52,548
All right. I'll help you
the best way I know how.
688
00:43:52,683 --> 00:43:57,087
As far as I know, a man that's
bitten by a rabid creature dies.
689
00:43:57,221 --> 00:43:59,690
Now, there's a man in France
that claims to have a cure,
690
00:43:59,823 --> 00:44:01,348
and there's a
doctor in Kansas City
691
00:44:01,492 --> 00:44:03,654
that has access to the serum.
692
00:44:03,794 --> 00:44:05,660
Can we get there in time?
693
00:44:05,796 --> 00:44:09,358
Well, there's a chance, but
you'd have to leave right now.
694
00:44:10,401 --> 00:44:12,393
Well, come on!
695
00:44:14,705 --> 00:44:15,900
Let's get him up.
696
00:44:16,040 --> 00:44:17,565
You think he might bite me?
697
00:44:17,708 --> 00:44:19,700
Come on.
698
00:44:22,713 --> 00:44:24,705
Easy.
699
00:44:26,584 --> 00:44:28,576
♪♪
700
00:44:47,738 --> 00:44:49,138
Pay him off, Doc.
701
00:44:49,273 --> 00:44:51,640
The order was to get the
Watson boys out of town,
702
00:44:51,775 --> 00:44:53,710
and Mr. Travers did it.
703
00:44:56,080 --> 00:44:59,448
My name is Haggen,
Festus Haggen.
704
00:44:59,583 --> 00:45:02,212
The man who killed Jim Travers.
705
00:45:02,353 --> 00:45:05,255
Jim Travers killed hisself.
706
00:45:05,389 --> 00:45:08,120
Anything you say, Mr. Travers.
707
00:45:08,259 --> 00:45:11,058
How would you like
for me to bite you?
708
00:45:12,963 --> 00:45:14,363
Uh, Mr. Haggen,
709
00:45:14,498 --> 00:45:16,831
I think this is yours.
710
00:45:19,036 --> 00:45:22,438
Much obliged, Doc.
711
00:45:22,573 --> 00:45:26,305
Now, you wouldn't
probably think it to look at me,
712
00:45:26,443 --> 00:45:29,174
but this here's
the mostest money
713
00:45:29,313 --> 00:45:31,248
I've ever had at one time
714
00:45:31,382 --> 00:45:35,376
in my entire born put together.
715
00:46:11,522 --> 00:46:13,514
When'd Festus get back?
716
00:46:13,657 --> 00:46:15,182
I don't know.
717
00:46:15,326 --> 00:46:18,524
He just came in and
bought a round for the house
718
00:46:18,662 --> 00:46:20,654
and called for a new deck.
719
00:46:20,798 --> 00:46:22,858
- He bought what?
- That's right.
720
00:46:23,000 --> 00:46:25,480
Yeah, I wouldn't have believed
it, either, if I hadn't seen it.
721
00:46:25,536 --> 00:46:28,028
Had an envelope
stuffed full of bills.
722
00:46:41,385 --> 00:46:43,718
Festus.
723
00:46:43,854 --> 00:46:45,720
Matthew,
724
00:46:45,856 --> 00:46:48,724
got a pot of glue
on you someplace?
725
00:46:48,859 --> 00:46:51,158
What happened to
you up at Bucklin?
726
00:46:51,295 --> 00:46:54,959
Oh, I got shot and
stomped by some fellers
727
00:46:55,099 --> 00:46:58,968
and bit by a hydrophobi' dog.
728
00:46:59,103 --> 00:47:02,232
Well, it... well, actual
wasn't hydrophobi'...
729
00:47:02,373 --> 00:47:05,309
Just kind of cranky is all.
730
00:47:06,343 --> 00:47:08,335
Where'd you get all that money?
731
00:47:08,479 --> 00:47:12,177
The town give it to me for
getting rid of some riffraff...
732
00:47:12,316 --> 00:47:14,012
Watson boys.
733
00:47:14,151 --> 00:47:16,677
The Watson boys?
734
00:47:16,820 --> 00:47:19,415
Well, what about
your-your cousin Maude?
735
00:47:19,556 --> 00:47:23,220
Oh. He escaped
'fore I even got there.
736
00:47:23,360 --> 00:47:25,226
They ain't even lookin' for him.
737
00:47:25,362 --> 00:47:29,265
They didn't have a tight
grip on him, so he got away.
738
00:47:29,400 --> 00:47:30,766
You know something, Matthew?
739
00:47:30,901 --> 00:47:36,101
That town give me
$300 for six hours' work.
740
00:47:36,240 --> 00:47:40,644
When I think of the hours
that I've just broke my back
741
00:47:40,778 --> 00:47:44,647
a-workin' for 15 cents...
742
00:47:44,782 --> 00:47:46,978
Festus, who shot you?
743
00:47:48,018 --> 00:47:49,350
Watson boys.
744
00:47:49,486 --> 00:47:51,148
What for?
745
00:47:51,288 --> 00:47:54,486
Oh, 'cause of a
big, black, leather
746
00:47:54,625 --> 00:47:57,823
and silver Mexican saddle.
747
00:47:58,862 --> 00:48:00,728
What's that got to do with it?
748
00:48:00,864 --> 00:48:05,734
A... gunfighter named
Travers give it to me.
749
00:48:05,869 --> 00:48:07,929
Travers? You mean Jim Travers?
750
00:48:08,071 --> 00:48:10,597
He accidental shot hisself,
751
00:48:10,741 --> 00:48:13,210
and I promised to bury him,
752
00:48:13,343 --> 00:48:15,505
so he give me his saddle.
753
00:48:16,713 --> 00:48:18,909
I just saw Ruthie
standing out in front here
754
00:48:19,049 --> 00:48:20,677
wearing your old saddle.
755
00:48:20,818 --> 00:48:24,277
Well, I... I just figured,
756
00:48:24,421 --> 00:48:28,882
why build a whole new
batch of saddle sores?
757
00:48:29,026 --> 00:48:32,224
That fancy saddle give
me so much trouble,
758
00:48:32,362 --> 00:48:35,423
on the way home, I
just stopped and buried it
759
00:48:35,566 --> 00:48:38,263
right by Travers
and took my old one.
760
00:48:38,402 --> 00:48:41,964
You know, I got a feeling
he knowed all along
761
00:48:42,105 --> 00:48:45,837
how much trouble
he was a-givin' me.
762
00:48:45,976 --> 00:48:49,845
Festus, why don't you put
those cards down for once.
763
00:48:49,980 --> 00:48:52,449
I think you and I ought
to have a little talk.
764
00:48:53,484 --> 00:48:56,010
There she is! Four stories high!
765
00:48:56,153 --> 00:48:58,131
Pay up! Pay up, everybody!
766
00:48:58,155 --> 00:49:00,021
Come on. Pay her up.
767
00:49:21,578 --> 00:49:24,377
Stay tuned for scenes
from next week's Gunsmoke.
55021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.