Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,920
God, can you believe that customs
officer told you this?
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,160
Ugh.
3
00:00:15,680 --> 00:00:18,320
I got him in and out of that airport a
million times.
4
00:00:19,480 --> 00:00:20,480
Ugh.
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,920
It's definitely a three -olive day.
6
00:00:25,160 --> 00:00:26,160
Extra dirty.
7
00:00:26,880 --> 00:00:29,400
Mama needs her electrolytes. Yes,
Mother.
8
00:00:29,680 --> 00:00:31,640
Would you like me to weigh your stuff
first?
9
00:00:32,580 --> 00:00:35,680
No, I'll take care of it myself. Just go
make me a drink.
10
00:00:47,630 --> 00:00:50,370
Isn't it so nice and quiet without that
man in the house?
11
00:00:50,850 --> 00:00:53,650
I suppose we should go visit in the
hospital soon.
12
00:00:54,610 --> 00:00:56,390
See if he's ever going to get
discharged.
13
00:00:57,750 --> 00:00:59,110
He might die in there.
14
00:01:01,750 --> 00:01:02,750
That's great, Mama.
15
00:01:05,430 --> 00:01:07,490
Old boy was healthy as an ox.
16
00:01:08,250 --> 00:01:09,630
Shame about the heart attack.
17
00:01:11,890 --> 00:01:13,170
Just like your father.
18
00:01:15,050 --> 00:01:16,050
What was that?
19
00:01:18,039 --> 00:01:19,920
Nothing. Can you get me my drink, baby
boo?
20
00:01:23,360 --> 00:01:25,080
Such a good boy.
21
00:01:26,260 --> 00:01:28,400
Always there to take care of your
mother.
22
00:01:31,620 --> 00:01:35,140
You know, you've always been the only
man I could count on to take care of me
23
00:01:35,140 --> 00:01:36,140
this life.
24
00:01:37,560 --> 00:01:40,780
How did I get so lucky to have such a
sweet boy?
25
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Well, of course, my mom.
26
00:01:42,180 --> 00:01:43,520
You've been through so much.
27
00:01:43,780 --> 00:01:45,080
All these men treating you.
28
00:01:46,219 --> 00:01:48,600
The least I can do is just show you how
much you mean to me.
29
00:01:49,860 --> 00:01:54,100
You could be hanging out with girls your
own age instead of staying around here
30
00:01:54,100 --> 00:01:56,000
taking care of your dear old mother.
31
00:01:58,880 --> 00:02:00,560
Mama, you know I couldn't leave you
alone.
32
00:02:01,380 --> 00:02:03,360
You made me the man I am today.
33
00:02:04,520 --> 00:02:05,520
I love you.
34
00:02:06,640 --> 00:02:07,760
Always my protector.
35
00:02:09,720 --> 00:02:12,900
Why don't you go make me something light
to eat, dear?
36
00:02:14,600 --> 00:02:15,600
Okay, Mom.
37
00:02:20,020 --> 00:02:21,060
Here, Grace, Mom.
38
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
Aw.
39
00:02:23,520 --> 00:02:26,240
Grace, you really spoil me.
40
00:02:26,880 --> 00:02:29,500
Let me go get you a robe so you can feel
more comfortable, okay?
41
00:02:29,780 --> 00:02:30,780
Okay.
42
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
Good boy.
43
00:02:42,980 --> 00:02:44,860
Sweetie! I'm starting to get a little
chilly.
44
00:02:51,740 --> 00:02:52,740
There you are.
45
00:02:54,960 --> 00:02:56,340
You're such a good boy.
46
00:02:57,260 --> 00:02:59,100
Just getting my road for me and
everything.
47
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
Well?
48
00:03:17,780 --> 00:03:18,780
Okay.
49
00:03:25,620 --> 00:03:28,140
All right.
50
00:03:34,040 --> 00:03:35,040
Okay.
51
00:03:35,260 --> 00:03:37,040
You only make that face when you're
upset.
52
00:03:37,300 --> 00:03:38,300
What's the matter?
53
00:03:41,820 --> 00:03:44,920
You lied to me, Mom. How could you have
done this to me?
54
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
Oh, honey.
55
00:03:48,240 --> 00:03:49,880
I always thought you knew.
56
00:03:50,600 --> 00:03:53,000
I mean, at least on some level.
57
00:03:53,220 --> 00:03:54,700
You're such a clever boy.
58
00:03:55,020 --> 00:03:58,400
You didn't tell me. You didn't know you
used to dance for men.
59
00:03:59,220 --> 00:04:00,760
I thought you were a star.
60
00:04:02,500 --> 00:04:05,160
Not a... Sex worker?
61
00:04:07,360 --> 00:04:12,660
I dedicated
62
00:04:12,660 --> 00:04:15,420
my whole life to you.
63
00:04:16,360 --> 00:04:17,640
It's all been a lie.
64
00:04:20,399 --> 00:04:21,800
You really believe that?
65
00:04:23,040 --> 00:04:24,400
That our love is a lie?
66
00:04:25,760 --> 00:04:27,080
Our love is real.
67
00:04:28,520 --> 00:04:29,560
It's all been a lie.
68
00:04:33,440 --> 00:04:37,060
You know, I don't even know who you are.
You're not even my real mom.
69
00:04:38,760 --> 00:04:40,100
I am your real mother.
70
00:04:40,320 --> 00:04:41,700
And you're my real son.
71
00:04:42,080 --> 00:04:43,460
And our love is real.
72
00:04:44,000 --> 00:04:45,620
And none of that changes.
73
00:04:46,220 --> 00:04:47,220
Because of biology.
74
00:04:48,720 --> 00:04:53,700
Biology, sure. But you made money off
men's desires.
75
00:04:54,580 --> 00:04:57,000
You sold yourself.
76
00:04:58,440 --> 00:04:59,540
I'm not ashamed.
77
00:04:59,960 --> 00:05:04,380
And you shouldn't be for me either. I
did what I had to do to survive.
78
00:05:04,820 --> 00:05:06,800
And I made some good friends along the
way.
79
00:05:07,120 --> 00:05:10,580
I even found my little soulmate.
80
00:05:12,300 --> 00:05:13,300
So listen.
81
00:05:13,780 --> 00:05:15,300
What gives you the right?
82
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
To judge me.
83
00:05:20,270 --> 00:05:22,310
Was my mom a hooker too?
84
00:05:23,010 --> 00:05:26,050
Nathan! I do not appreciate your
derogatory tone.
85
00:05:27,050 --> 00:05:28,790
How dare you speak to me that way.
86
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Was she?
87
00:05:32,130 --> 00:05:36,810
First of all, your biological mother and
I were dancers primarily.
88
00:05:39,910 --> 00:05:44,650
I'm disappointed in you, sweetheart. I
really expected better.
89
00:05:46,830 --> 00:05:47,830
We're disappointed.
90
00:05:50,690 --> 00:05:52,090
Where did I go wrong?
91
00:05:52,790 --> 00:05:55,930
I don't know. Somewhere between the G
-string and the money.
92
00:05:57,690 --> 00:05:59,530
Do I have to get checked for STDs?
93
00:05:59,830 --> 00:06:01,730
Oh, God. Don't be ridiculous.
94
00:06:03,690 --> 00:06:10,390
You disgust me. You know, I never
thought I would feel this way about the
95
00:06:10,390 --> 00:06:12,870
person I care about in the world that
much.
96
00:06:14,270 --> 00:06:15,830
You really had no idea?
97
00:06:16,440 --> 00:06:17,780
You hadn't guessed it at all.
98
00:06:18,500 --> 00:06:20,220
I really thought you were different.
99
00:06:21,200 --> 00:06:22,720
I am different, Mom.
100
00:06:23,700 --> 00:06:25,100
I'm not like those other guys.
101
00:06:25,640 --> 00:06:32,180
I respect... You
102
00:06:32,180 --> 00:06:37,560
always said, you know, you've got to
respect yourself so other people respect
103
00:06:37,560 --> 00:06:42,520
you. So just do what you told me.
104
00:06:44,520 --> 00:06:46,720
You really are a moron, aren't you,
Nathan?
105
00:06:47,760 --> 00:06:49,500
I thought you understood me.
106
00:06:51,120 --> 00:06:52,420
You're just like all the rest.
107
00:06:52,800 --> 00:06:56,780
I put everything on the line for you. My
reputation, everything, just so we
108
00:06:56,780 --> 00:07:00,300
could be together. When you know damn
well what the world would think if they
109
00:07:00,300 --> 00:07:01,580
knew the truth about our relationship.
110
00:07:02,260 --> 00:07:03,260
I'm sorry.
111
00:07:03,460 --> 00:07:04,460
I'm sorry, Mom.
112
00:07:04,720 --> 00:07:06,300
I'm not a bad man, I promise.
113
00:07:14,640 --> 00:07:16,320
I suppose I can't be that hard on you.
114
00:07:17,680 --> 00:07:24,600
I mean, a man's brain isn't done forming
until he's at least 25 years old
115
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
anyway.
116
00:07:27,080 --> 00:07:28,960
And you're not really a man, are you?
117
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
No.
118
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
No.
119
00:07:34,660 --> 00:07:37,160
I'm sorry, Bob. I failed you.
120
00:07:39,420 --> 00:07:40,420
Yeah.
121
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
It's okay.
122
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
You're not a f -
123
00:07:46,760 --> 00:07:47,719
care of you.
124
00:07:47,720 --> 00:07:53,020
But, uh, clearly you are still needing
some tutelage.
125
00:07:53,300 --> 00:07:57,940
And, uh, a mother's work is never done.
126
00:08:06,400 --> 00:08:07,000
Look
127
00:08:07,000 --> 00:08:13,700
at me.
128
00:08:13,760 --> 00:08:15,280
Look at your mother's body.
129
00:08:22,570 --> 00:08:25,930
This body has put food in your mouth
when you were hungry.
130
00:08:26,890 --> 00:08:28,710
It's put clothes on your back.
131
00:08:29,350 --> 00:08:33,309
It stayed up with you late at night when
you were sick, and it's granted you
132
00:08:33,309 --> 00:08:35,370
undeniable pleasure when you were needy.
133
00:08:36,590 --> 00:08:43,150
This body is the best body that you will
ever have the privilege of knowing, and
134
00:08:43,150 --> 00:08:45,950
you will learn to respect it and to
respect me.
135
00:08:51,370 --> 00:08:52,390
I respect you, Mama.
136
00:08:53,090 --> 00:08:55,170
You've had a funny way of showing it.
137
00:08:55,870 --> 00:09:02,690
The first thing you need to learn is
that you don't have right or
138
00:09:02,690 --> 00:09:08,210
access to any woman's body, regardless
of past or present relations.
139
00:09:16,870 --> 00:09:17,870
Yes, Mama.
140
00:09:20,680 --> 00:09:21,740
Ask permission first.
141
00:09:22,480 --> 00:09:23,720
I'm sorry. I'm sorry, Mom.
142
00:09:24,240 --> 00:09:26,180
For once in your life, take initiative.
143
00:09:26,880 --> 00:09:28,180
Ask me to teach you.
144
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
Please, Mom. Please.
145
00:09:31,260 --> 00:09:33,620
Teach me. I want to learn.
146
00:09:33,820 --> 00:09:38,240
I want to be able to worship you by the
way you should be treated. I just want
147
00:09:38,240 --> 00:09:39,240
to make you feel good.
148
00:09:41,340 --> 00:09:43,320
The things I do for this relationship.
149
00:09:44,640 --> 00:09:46,020
You can start with my feet.
150
00:10:18,960 --> 00:10:20,700
That's good baby boy.
151
00:10:23,520 --> 00:10:24,960
Take your time.
152
00:10:34,860 --> 00:10:37,880
It's been such a long day and you got me
so worked up.
153
00:10:50,360 --> 00:10:52,600
Don't be so eager. Slow down.
154
00:10:53,060 --> 00:10:54,600
Start back down there again.
155
00:11:12,810 --> 00:11:13,810
Not yet.
156
00:11:15,170 --> 00:11:16,170
Tease it a little.
157
00:11:27,650 --> 00:11:28,790
Wait, wait, wait.
158
00:11:29,710 --> 00:11:30,870
Let me help you.
159
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Oh, God.
160
00:11:51,620 --> 00:11:53,240
Don't be afraid to get in there.
161
00:11:55,780 --> 00:11:57,140
It's going to make me proud.
162
00:12:00,200 --> 00:12:03,420
Oh, yeah.
163
00:12:06,840 --> 00:12:07,920
That's a good boy.
164
00:12:08,440 --> 00:12:10,320
Oh, Mama's got you so good.
165
00:12:32,140 --> 00:12:33,760
Yeah, keep looking at me.
166
00:12:34,240 --> 00:12:35,240
That's good, Mom?
167
00:12:35,380 --> 00:12:38,060
Yeah. Show me how much you love me.
168
00:12:42,760 --> 00:12:43,900
That's a good boy.
169
00:12:47,820 --> 00:12:48,820
That's it,
170
00:12:53,060 --> 00:12:54,060
baby boy.
171
00:12:54,620 --> 00:12:55,620
Yeah.
172
00:12:57,680 --> 00:12:58,680
That's right.
173
00:13:02,840 --> 00:13:04,660
Get it nice and wet for your cock.
174
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
Yeah. Yeah.
175
00:13:08,020 --> 00:13:10,900
If you do it just right, I might let you
play with it. Yeah?
176
00:13:11,220 --> 00:13:12,220
Yeah.
177
00:13:14,460 --> 00:13:17,280
And that's what you want, isn't it? You
want back in my pussy?
178
00:13:17,500 --> 00:13:18,500
Mm -hmm.
179
00:13:33,450 --> 00:13:35,230
Yeah. Mm -hmm.
180
00:13:35,810 --> 00:13:36,810
Yeah.
181
00:13:37,610 --> 00:13:38,950
Oh, fuck.
182
00:13:39,390 --> 00:13:41,870
Yeah. Get in there.
183
00:13:42,790 --> 00:13:43,790
Yes.
184
00:13:45,770 --> 00:13:46,770
That's right.
185
00:13:47,650 --> 00:13:49,410
Oh, yes, baby.
186
00:13:50,130 --> 00:13:53,510
Yes, just like that. Like mama's clit.
Mm -hmm.
187
00:13:54,150 --> 00:13:56,130
Oh, fuck.
188
00:13:57,430 --> 00:13:58,430
Oh,
189
00:14:00,510 --> 00:14:02,050
I trained you so good.
190
00:14:06,480 --> 00:14:07,480
it was for nothing.
191
00:14:10,600 --> 00:14:11,640
Oh, fuck.
192
00:14:12,380 --> 00:14:13,380
Yeah.
193
00:14:14,480 --> 00:14:16,040
Yeah, move your tongue just like that.
194
00:14:20,360 --> 00:14:21,360
Yes.
195
00:14:24,200 --> 00:14:25,820
Yeah, get it nice and wet.
196
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
Spit on it.
197
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
I love it. Yeah.
198
00:14:52,980 --> 00:14:53,980
Yeah.
199
00:14:54,240 --> 00:14:55,340
Oh, fuck.
200
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
Yeah.
201
00:14:57,380 --> 00:14:59,420
Yeah, I got to do some work for you,
huh?
202
00:15:00,180 --> 00:15:01,180
Mm.
203
00:15:01,820 --> 00:15:02,820
Oh.
204
00:15:03,420 --> 00:15:04,420
Yeah.
205
00:15:04,840 --> 00:15:07,440
Yes. Yes, baby. Get on there.
206
00:15:08,140 --> 00:15:11,860
Yeah. Oh, show me how much you love it.
Good.
207
00:15:19,880 --> 00:15:21,040
Oh, love.
208
00:15:21,260 --> 00:15:22,260
Yeah.
209
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Is that good, mommy?
210
00:16:12,240 --> 00:16:13,720
Oh, it's very good.
211
00:16:16,500 --> 00:16:17,920
Is that your good mama?
212
00:16:18,700 --> 00:16:20,940
You did so good, sweetie.
213
00:16:21,520 --> 00:16:23,020
Why don't you stand up?
214
00:16:27,580 --> 00:16:29,840
We're going to learn another lesson.
215
00:16:30,120 --> 00:16:31,160
Okay. Yeah.
216
00:16:33,420 --> 00:16:35,720
Look at you.
217
00:16:36,620 --> 00:16:39,400
You've been going to the gym, like I
said, haven't you? Yeah.
218
00:16:40,940 --> 00:16:42,260
Because I take care of you.
219
00:16:43,340 --> 00:16:44,340
You know?
220
00:16:44,760 --> 00:16:46,440
Because I know what's best for you.
221
00:17:27,599 --> 00:17:30,700
Keep eating my anastomies. You'll never
forget the anastomies.
222
00:18:42,409 --> 00:18:44,290
Yeah, I love my clit. I like my house a
lot.
223
00:18:44,890 --> 00:18:48,310
Yes. Oh, fuck.
224
00:18:50,470 --> 00:18:51,470
Oh,
225
00:18:51,830 --> 00:18:56,650
it's so good.
226
00:18:57,270 --> 00:18:59,370
Yeah, you know, just from all these
clits, right?
227
00:18:59,930 --> 00:19:00,930
Yeah.
228
00:19:30,160 --> 00:19:31,320
Yeah, yeah.
229
00:21:07,110 --> 00:21:09,130
Present your cock to me. Come on. Yes,
brother.
230
00:21:12,090 --> 00:21:15,410
Look at that.
231
00:21:18,350 --> 00:21:20,410
That's Mommy's cock, isn't it? Yes.
232
00:21:20,730 --> 00:21:22,210
I've trained it so well.
233
00:21:23,190 --> 00:21:26,590
Yeah. It gets so hard for me. Yeah.
234
00:21:28,030 --> 00:21:29,890
Do you trust Mommy with your cock?
235
00:21:30,150 --> 00:21:31,150
Yes. Yeah?
236
00:21:31,650 --> 00:21:33,950
Do you trust Mommy with your balls? Oh,
yes.
237
00:21:34,540 --> 00:21:36,620
Yeah, does mommy have you by the balls?
238
00:21:37,140 --> 00:21:38,140
Yes?
239
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
Yeah?
240
00:21:41,680 --> 00:21:44,380
What is this cock for?
241
00:21:45,140 --> 00:21:46,280
Anything you want.
242
00:21:47,180 --> 00:21:48,180
That's right.
243
00:21:49,320 --> 00:21:50,940
Anything I want.
244
00:21:52,240 --> 00:21:53,240
Sit down.
245
00:21:53,300 --> 00:21:58,480
You like that?
246
00:21:58,760 --> 00:22:03,100
Yes. Mommy knows exactly what her baby
likes, doesn't she?
247
00:22:04,650 --> 00:22:07,470
Because I taught that cock how to get
hard.
248
00:22:07,970 --> 00:22:08,970
Yeah?
249
00:22:10,630 --> 00:22:11,690
You like that?
250
00:22:11,950 --> 00:22:14,330
I love it. You like being in mommy's
mouth?
251
00:22:14,610 --> 00:22:15,610
Yes.
252
00:22:16,950 --> 00:22:20,070
You like watching your cock in mommy's
mouth?
253
00:22:20,430 --> 00:22:21,890
Yes. Yeah?
254
00:22:26,170 --> 00:22:27,170
Oh.
255
00:22:44,579 --> 00:22:47,400
I don't know how you could think you'd
ever be with someone else.
256
00:23:08,040 --> 00:23:10,140
But I think I'm going to use you a
little bit first.
257
00:23:14,020 --> 00:23:15,940
Got to get it nice and wet for my pussy.
258
00:23:43,600 --> 00:23:44,800
But you can't.
259
00:23:45,640 --> 00:23:46,640
Not yet.
260
00:23:50,860 --> 00:23:55,120
I don't know if I should let you.
261
00:24:09,690 --> 00:24:11,930
I might not even need to put it in to
come.
262
00:24:12,350 --> 00:24:14,190
Maybe I'll just use it like this.
263
00:24:16,510 --> 00:24:19,830
Yeah, send you home with a hard -on,
back to your little bed.
264
00:24:20,830 --> 00:24:23,490
Maybe I'll tie your hands so you can't
even touch yourself.
265
00:24:24,850 --> 00:24:30,090
I mean, what should I do while you're
going through my things?
266
00:24:30,990 --> 00:24:31,990
Oh.
267
00:24:32,650 --> 00:24:33,650
Oh.
268
00:24:34,470 --> 00:24:36,430
Mama knows just how you like it.
269
00:24:38,540 --> 00:24:40,840
Yeah. I don't even need you, really.
270
00:24:41,600 --> 00:24:43,880
Yeah. When you think about it.
271
00:24:45,620 --> 00:24:46,700
You're just a prop.
272
00:24:47,120 --> 00:24:48,560
To get Mommy off, huh?
273
00:24:48,780 --> 00:24:50,180
Whatever Mommy needs. Yeah.
274
00:24:50,920 --> 00:24:51,920
Yeah.
275
00:24:52,440 --> 00:24:53,660
Yeah. Yeah.
276
00:24:57,180 --> 00:25:04,160
Say please. Please. Beg me for what you
want. Please give
277
00:25:04,160 --> 00:25:05,160
me Mama's pussy.
278
00:25:05,200 --> 00:25:07,720
Yeah? You want to put your dick in
there? Yes.
279
00:25:08,250 --> 00:25:09,250
Yeah.
280
00:25:12,210 --> 00:25:13,089
Oh,
281
00:25:13,090 --> 00:25:19,830
that's what I
282
00:25:19,830 --> 00:25:21,650
needed. Yeah.
283
00:25:22,710 --> 00:25:25,150
You're a young, hot cock.
284
00:25:25,950 --> 00:25:28,290
On my side, little pussy.
285
00:25:30,090 --> 00:25:31,090
Oh.
286
00:25:31,550 --> 00:25:32,550
Oh.
287
00:25:33,230 --> 00:25:35,430
Yeah. Yeah.
288
00:25:35,630 --> 00:25:37,250
Yeah. Yeah.
289
00:25:38,160 --> 00:25:40,080
Yeah, yeah, yeah. Yeah?
290
00:25:40,440 --> 00:25:42,140
Aw, yeah.
291
00:25:42,500 --> 00:25:44,560
You like that on your fucking cock?
292
00:25:44,840 --> 00:25:46,880
Yeah? Yeah?
293
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
Yes.
294
00:25:48,240 --> 00:25:50,240
Oh, yeah.
295
00:25:51,040 --> 00:25:52,980
Oh, yes.
296
00:25:53,520 --> 00:25:57,700
Oh, fuck.
297
00:25:58,580 --> 00:25:59,620
Yeah.
298
00:26:00,360 --> 00:26:02,560
Yeah. Yeah.
299
00:26:08,270 --> 00:26:09,270
Fuck me.
300
00:26:09,410 --> 00:26:11,450
Yeah. You do the work. Go on.
301
00:26:12,030 --> 00:26:13,770
Yeah. Work hard for mommy.
302
00:26:14,570 --> 00:26:15,570
That's right.
303
00:26:16,290 --> 00:26:17,290
Yeah.
304
00:26:17,790 --> 00:26:18,790
Yeah.
305
00:26:19,850 --> 00:26:21,610
You can do better than that. Come on.
306
00:26:22,070 --> 00:26:23,330
Come on. Give it to mommy.
307
00:26:23,710 --> 00:26:24,710
Don't you love me?
308
00:26:24,810 --> 00:26:25,810
Yeah.
309
00:26:47,820 --> 00:26:49,700
Yes, yes, yes.
310
00:27:25,510 --> 00:27:27,770
Yes it is.
311
00:27:28,110 --> 00:27:29,870
I trained it so good.
312
00:27:56,830 --> 00:27:58,310
Yeah, give me that fucking cock.
313
00:27:58,730 --> 00:28:00,090
Yeah. Yeah.
314
00:28:00,450 --> 00:28:01,550
Yeah. Yeah.
315
00:28:02,030 --> 00:28:03,230
Oh, fuck.
316
00:28:03,510 --> 00:28:04,510
Oh, fuck.
317
00:28:28,750 --> 00:28:30,050
I want you to be a man about it.
318
00:28:31,750 --> 00:28:34,050
I don't want you to just be my puppy dog
all the time.
319
00:28:39,030 --> 00:28:40,030
That's right.
320
00:28:41,010 --> 00:28:43,250
I want you to fuck me.
321
00:28:43,730 --> 00:28:45,390
I want you to fuck me like a man.
322
00:28:45,670 --> 00:28:46,830
You sure?
323
00:28:47,570 --> 00:28:50,250
Yes, you need to be able to please me
whatever mood I'm in.
324
00:32:53,120 --> 00:32:54,120
Yeah.
325
00:32:54,380 --> 00:32:56,100
Yeah. Yeah.
326
00:32:56,800 --> 00:33:01,960
I want you to show me how much you love
me.
327
00:33:02,420 --> 00:33:06,680
Yeah. I want you to show me how much you
love me.
328
00:33:07,340 --> 00:33:08,900
Yeah. Yeah.
329
00:33:10,500 --> 00:33:12,140
Is that your pussy?
330
00:33:12,760 --> 00:33:14,780
Yeah. Is that your pussy?
331
00:33:15,440 --> 00:33:16,440
Yeah.
332
00:33:17,520 --> 00:33:18,520
Yeah.
333
00:33:19,460 --> 00:33:20,460
Yeah.
334
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Oh, yeah.
335
00:33:26,140 --> 00:33:30,680
Yeah. Yeah. Yeah. Uh -huh.
336
00:33:32,100 --> 00:33:33,860
Yeah. Put all your cum in there.
337
00:33:34,720 --> 00:33:35,860
Oh, fuck!
338
00:33:36,220 --> 00:33:37,220
Yes!
339
00:34:13,620 --> 00:34:14,620
Teenage clown.
340
00:34:51,109 --> 00:34:52,630
Yeah. Yeah.
341
00:34:53,290 --> 00:34:54,790
Oh, yes.
342
00:34:55,909 --> 00:35:00,050
Mommy trained you so good. Yeah, she
trained that too hard.
343
00:35:00,430 --> 00:35:01,430
Yeah.
344
00:35:02,190 --> 00:35:03,190
Yeah,
345
00:35:06,290 --> 00:35:08,590
that's my big strong boy.
346
00:35:08,810 --> 00:35:10,450
Yeah. Yeah.
347
00:35:13,050 --> 00:35:14,950
Thank you, Mommy.
348
00:35:15,150 --> 00:35:16,150
Yes.
349
00:35:16,750 --> 00:35:18,490
Yes. Yeah.
350
00:35:18,750 --> 00:35:19,750
Yeah.
351
00:35:23,790 --> 00:35:25,990
Yeah. Yeah, don't let any go to waste.
352
00:35:26,430 --> 00:35:28,090
Yeah, put it all back in there.
353
00:35:29,010 --> 00:35:30,050
Oh, yeah.
354
00:35:30,550 --> 00:35:32,390
Yeah, put it all back in there.
355
00:35:33,110 --> 00:35:34,550
Yeah. Yeah.
356
00:35:35,450 --> 00:35:36,690
Oh, fuck.
357
00:35:37,470 --> 00:35:40,550
Yeah. Oh, that hot cum. Don't let any
get out.
358
00:35:40,950 --> 00:35:43,870
Yeah. Don't waste any of that fucking
hot cum.
359
00:35:44,690 --> 00:35:47,210
Yes. Yeah, fill me with all this cum.
360
00:35:47,830 --> 00:35:48,830
Yeah.
361
00:36:03,590 --> 00:36:04,590
Yeah.
362
00:36:05,430 --> 00:36:06,430
Yeah.
363
00:36:06,650 --> 00:36:08,610
You see so much better.
364
00:36:09,210 --> 00:36:11,190
So much better when you're nice to me.
365
00:36:13,190 --> 00:36:15,530
You always make me feel so good, Bunny.
366
00:36:16,210 --> 00:36:17,850
You taught me so well, Mama.
367
00:36:18,570 --> 00:36:20,910
And you always try so hard, don't you?
368
00:36:24,550 --> 00:36:27,530
Would you break into Monty's and steal
all the fur coats for me?
369
00:36:28,510 --> 00:36:31,510
You practically have all the outfits
from there.
370
00:36:34,399 --> 00:36:36,780
But, yes, I would do anything to please
you, Mom.
371
00:36:38,680 --> 00:36:39,680
Anything?
372
00:36:41,380 --> 00:36:42,380
Anything, yeah.
373
00:36:44,400 --> 00:36:45,500
Would you kill for me?
374
00:36:50,760 --> 00:36:51,760
That's a good boy.
375
00:36:52,260 --> 00:36:55,600
Why don't you call the car for us,
sweetheart, while I go get checked?
376
00:36:56,600 --> 00:36:58,680
It's time we visited your stepfather at
the hospital.
23136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.