Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,460 --> 00:00:18,900
[Copyright Notice]
2
00:00:19,100 --> 00:00:19,860
[Underage viewer discretion is advised.]
3
00:00:19,860 --> 00:00:21,060
[This is a work of CGI.
Please do not imitate in real life.]
4
00:00:31,660 --> 00:00:38,740
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
5
00:00:54,580 --> 00:00:56,460
♪Which sign to adorn?♪
6
00:00:56,460 --> 00:00:57,900
♪What feast to lay?♪
7
00:00:58,260 --> 00:00:59,300
♪How to host our guests?♪
8
00:00:59,300 --> 00:01:00,260
♪Leave it all to me♪
9
00:01:00,260 --> 00:01:01,580
♪Let's have a toast♪
10
00:01:04,060 --> 00:01:05,820
♪In a radiant embrace♪
11
00:01:09,460 --> 00:01:10,820
♪Peeling garlic while eating noodles♪
12
00:01:11,340 --> 00:01:12,700
♪Seeking cores for diligent training♪
13
00:01:13,140 --> 00:01:14,180
♪Defying the odds with playful mischief♪
14
00:01:14,180 --> 00:01:15,180
♪Breaking through the sky's limits♪
15
00:01:15,180 --> 00:01:16,380
♪Destiny is calling♪
16
00:01:17,100 --> 00:01:18,380
♪Stirring up♪
17
00:01:19,140 --> 00:01:21,620
♪Great waves♪
18
00:01:23,560 --> 00:01:25,600
♪Stars scattered like pieces♪
19
00:01:25,790 --> 00:01:28,240
♪Mountains towering and waters deep♪
20
00:01:28,860 --> 00:01:30,600
♪Joining the game in person♪
21
00:01:30,940 --> 00:01:33,290
♪Exploring the secrets♪
22
00:01:33,810 --> 00:01:35,930
♪Placing moves without regret♪
23
00:01:36,240 --> 00:01:39,130
♪Finding life in desperate situations♪
24
00:01:40,340 --> 00:01:42,260
♪Success is often futile♪
25
00:01:42,260 --> 00:01:44,140
♪And failure, absurd♪
26
00:01:44,140 --> 00:01:47,820
♪A candle fails to light this dark night♪
27
00:01:47,820 --> 00:01:49,620
♪A single thought sways between good and evil♪
28
00:01:49,620 --> 00:01:51,460
♪A melody breaks the heart♪
29
00:01:51,460 --> 00:01:56,700
♪Nothing should be dictated by others♪
30
00:02:01,900 --> 00:02:04,580
♪Let's find a way to break free from the bind♪
31
00:02:08,980 --> 00:02:12,180
♪Hurry and break free from the bind♪
32
00:02:13,140 --> 00:02:16,100
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
33
00:02:16,100 --> 00:02:17,500
[Directed by Zhang Yili]
34
00:02:20,500 --> 00:02:23,540
[Adapted from Wo Chi Xi Hong Shi's novel, the Demon Hunter]
35
00:02:24,910 --> 00:02:27,150
[A day ago]
36
00:02:27,150 --> 00:02:28,430
[A day ago]
In this Yuanchu City, where can I find someone
who can and who willing to pretend to be him?
37
00:02:28,430 --> 00:02:30,230
In this Yuanchu City, where can I find someone
who can and who willing to pretend to be him?
38
00:02:30,230 --> 00:02:31,340
[Smoke Shop]
In this Yuanchu City, where can I find someone
who can and who willing to pretend to be him?
39
00:02:31,340 --> 00:02:32,540
[Smoke Shop]
40
00:02:35,010 --> 00:02:35,980
I'll take the test for him.
41
00:02:36,980 --> 00:02:37,660
Qiyue.
42
00:02:38,740 --> 00:02:39,240
You can't.
43
00:02:39,660 --> 00:02:40,700
It's too risky.
44
00:02:40,780 --> 00:02:41,540
What should we do then?
45
00:02:41,940 --> 00:02:44,500
Chuan won't be able to recover for 10 days.
46
00:02:44,820 --> 00:02:46,780
He won't make it to tomorrow's trial.
47
00:02:58,460 --> 00:02:59,700
It's not enough.
48
00:03:00,340 --> 00:03:01,780
A little more.
49
00:03:02,700 --> 00:03:03,980
Can you still hold on, Chuan?
50
00:03:04,700 --> 00:03:06,580
Yes. I have to.
51
00:03:07,820 --> 00:03:09,280
You need pain.
52
00:03:09,630 --> 00:03:10,980
A lot of...
53
00:03:11,380 --> 00:03:12,140
Pain.
54
00:03:19,300 --> 00:03:21,950
He is trying to break through two stages in a row.
55
00:03:29,340 --> 00:03:30,660
"There's no building without breaking.
56
00:03:31,020 --> 00:03:32,460
Break first, then build."
57
00:03:33,420 --> 00:03:34,500
This is...
58
00:03:35,300 --> 00:03:36,860
Stage Seven of Body Refinement!
59
00:03:36,860 --> 00:03:38,660
[Build after Break. Stage Seven of Body Refinement]
60
00:03:50,740 --> 00:03:53,480
You're worthy of being Liu Yebai's disciple.
61
00:03:54,180 --> 00:03:55,180
Bravo.
62
00:03:55,460 --> 00:03:57,340
Body refinement is really dangerous.
63
00:03:57,420 --> 00:03:58,740
What was in your mind?
64
00:03:59,140 --> 00:04:00,660
Do you have to take this risk?
65
00:04:00,820 --> 00:04:01,980
Nothing ventured, nothing gained.
66
00:04:02,340 --> 00:04:03,500
At least winning in the second round is a sure thing.
67
00:04:03,980 --> 00:04:07,740
From the first day I entered the city,
this guy was setting me up.
68
00:04:08,820 --> 00:04:10,060
You thought it was the end.
69
00:04:10,340 --> 00:04:11,820
But it was just the beginning.
70
00:04:12,500 --> 00:04:15,420
He set entangled tricks.
71
00:04:16,100 --> 00:04:17,500
You get away with one but fall into another.
72
00:04:18,220 --> 00:04:19,340
All are traps everywhere at any time.
73
00:04:19,900 --> 00:04:21,020
Each will get you killed.
74
00:04:22,260 --> 00:04:24,260
In the second round, he surely won't let me go.
75
00:04:24,460 --> 00:04:25,700
Even if I manage to escape,
76
00:04:25,860 --> 00:04:27,820
after the second round,
when they master the fury qi,
77
00:04:28,500 --> 00:04:29,580
they'll be even harder to deal with.
78
00:04:30,060 --> 00:04:32,420
So in the second round, we have to take the initiative.
79
00:04:32,900 --> 00:04:36,940
Not to mention Chu Yong who ranks second
on the genius list with unfathomable strength,
80
00:04:37,060 --> 00:04:39,820
and the group of geniuses gathered
around him are not easy to deal with.
81
00:04:39,860 --> 00:04:42,980
Although you've broken through Stage Seven,
without the Foundation of Saints...
82
00:04:43,180 --> 00:04:44,780
I can restore the Power of Thunder.
83
00:04:45,660 --> 00:04:46,160
Really?
84
00:04:49,260 --> 00:04:50,020
It's true!
85
00:04:50,900 --> 00:04:51,400
It's true!
86
00:04:51,980 --> 00:04:55,300
But as you said, White-haired Yan, we're outnumbered.
87
00:04:55,780 --> 00:04:58,260
That's why we need some helpers as well.
88
00:04:58,820 --> 00:04:59,460
Helpers?
89
00:04:59,780 --> 00:05:00,780
Who would like to help us?
90
00:05:00,900 --> 00:05:02,140
Do you know more talents?
91
00:05:02,580 --> 00:05:03,580
Nope.
92
00:05:04,060 --> 00:05:05,780
But Qiyue knows,
93
00:05:05,780 --> 00:05:06,280
right,
94
00:05:06,740 --> 00:05:07,580
Madam?
95
00:05:08,700 --> 00:05:10,460
It will be too late after you find any helpers.
96
00:05:11,380 --> 00:05:12,740
Luckily, I was prepared.
97
00:05:12,740 --> 00:05:14,220
[Episode 38]
[You're So Reliable]
98
00:05:14,220 --> 00:05:16,780
[First round of trial]
99
00:05:31,980 --> 00:05:33,080
Stabbed.
100
00:05:33,300 --> 00:05:36,860
I thought the Immortal General ranked third should be stronger.
101
00:05:39,580 --> 00:05:43,060
Should a genius ranking third follow the guy at the 499th place?
102
00:05:43,500 --> 00:05:46,220
You are not far-sighted to choose your master.
103
00:05:46,580 --> 00:05:47,220
Master?
104
00:05:47,980 --> 00:05:49,340
Do you think you're a servant?
105
00:05:55,700 --> 00:05:56,700
Die!
106
00:05:56,740 --> 00:05:58,700
Die!
107
00:06:11,140 --> 00:06:12,300
If it is about spear technique,
108
00:06:12,660 --> 00:06:14,180
I won't lose.
109
00:06:21,140 --> 00:06:21,860
Secret technique,
110
00:06:25,180 --> 00:06:26,260
Falling Rain.
111
00:06:31,060 --> 00:06:32,060
Secret technique,
112
00:06:32,380 --> 00:06:33,740
Falling Rain.
113
00:06:46,860 --> 00:06:49,100
I heard that he would never die,
114
00:06:49,660 --> 00:06:51,300
but now he's dead as a doornail.
115
00:06:52,940 --> 00:06:54,740
How can someone never die?
116
00:06:55,300 --> 00:06:55,980
Let's go.
117
00:07:07,780 --> 00:07:09,620
You should show me some respect.
118
00:07:09,620 --> 00:07:10,500
How is it possible?
119
00:07:10,700 --> 00:07:11,540
You...!
120
00:07:11,860 --> 00:07:12,620
You...
121
00:07:12,940 --> 00:07:14,420
really...
122
00:07:17,100 --> 00:07:20,380
I'm also very frustrated that no one can end me.
123
00:07:27,500 --> 00:07:29,510
[One day ago]
124
00:07:29,510 --> 00:07:31,310
[Yulan Street]
125
00:07:32,060 --> 00:07:32,560
Go.
126
00:07:33,540 --> 00:07:34,140
Thank you, sir.
127
00:07:36,580 --> 00:07:38,140
Who the hell are you?
128
00:07:38,140 --> 00:07:39,660
How dare you meddle in Mr. Chu's business?
129
00:07:39,740 --> 00:07:40,580
You have a death wish!
130
00:07:44,900 --> 00:07:46,900
Are you Chu Yong's new lackeys?
131
00:07:47,340 --> 00:07:48,650
You don't recognize me?
132
00:07:59,900 --> 00:08:00,580
You...
133
00:08:00,700 --> 00:08:02,500
ruined Mr. Chu's business.
134
00:08:02,580 --> 00:08:04,580
He will never let it go.
135
00:08:05,380 --> 00:08:08,020
I, Yan Feng, love to ruin his life.
136
00:08:08,340 --> 00:08:10,980
If he's unhappy, I will enjoy his pain.
137
00:08:22,780 --> 00:08:24,140
You're worthy of your name.
138
00:08:24,420 --> 00:08:27,180
Immortal General, one of the two great masters of Zhou.
139
00:08:27,540 --> 00:08:28,380
Yan Feng.
140
00:08:32,100 --> 00:08:32,900
You know me?
141
00:08:34,540 --> 00:08:35,340
Of course, I do.
142
00:08:40,180 --> 00:08:43,740
You're not a member of the Saint Family but a humble family.
143
00:08:44,980 --> 00:08:48,100
But since you were a child,
you showed great talent with a spear,
144
00:08:48,620 --> 00:08:50,140
thus, you were admitted to the Taoist monastery.
145
00:08:51,300 --> 00:08:53,940
With Chu Yong, you are known
as the Two Masters of the capital.
146
00:08:54,420 --> 00:08:55,820
Quite popular for a while.
147
00:08:58,700 --> 00:09:00,100
But at the age of 13,
148
00:09:00,580 --> 00:09:04,300
you went to the mountain for further cultivation,
yet were hunted down by bandits arranged by Chu Yong
149
00:09:10,580 --> 00:09:11,900
and fell from a cliff.
150
00:09:14,260 --> 00:09:16,100
Everyone in the capital thought you were dead.
151
00:09:17,460 --> 00:09:19,220
But a month later,
152
00:09:20,980 --> 00:09:23,300
you returned safe and sound.
153
00:09:23,940 --> 00:09:27,420
But your eyebrows turned red.
154
00:09:28,020 --> 00:09:29,860
The first thing you did when you returned
155
00:09:30,300 --> 00:09:33,180
was to fight a death battle with Chu Yong.
156
00:09:40,180 --> 00:09:42,020
You fought for a day and a night.
157
00:09:42,740 --> 00:09:45,180
In the end, Chu Yong pierced your heart.
158
00:09:45,660 --> 00:09:47,580
Everyone thought you were dead,
159
00:09:48,500 --> 00:09:51,380
but in the end, you came back to life
160
00:09:52,500 --> 00:09:53,820
in front of everyone.
161
00:09:54,380 --> 00:09:56,140
It turns out that after you fell off the cliff,
162
00:09:56,460 --> 00:10:00,020
you were lucky to get the Immortal Grass, a rare treasure.
163
00:10:00,740 --> 00:10:04,020
With this, you fought with Chu Yong for several days.
164
00:10:05,220 --> 00:10:06,340
You were killed repeatedly
165
00:10:06,820 --> 00:10:07,900
but resurrected again and again.
166
00:10:09,260 --> 00:10:12,900
In the end, His Majesty forced you two to stop.
167
00:10:13,340 --> 00:10:14,540
That was the end of it.
168
00:10:15,380 --> 00:10:18,220
But your feud started.
169
00:10:18,340 --> 00:10:20,220
For the rest of your lives,
you won't stop until you're dead.
170
00:10:20,500 --> 00:10:21,340
Am I right?
171
00:10:21,700 --> 00:10:23,080
You have a crush on me?
172
00:10:23,740 --> 00:10:26,220
There's an opportunity to ruin Chu Yong's plan now.
173
00:10:26,660 --> 00:10:27,300
Are you in?
174
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
Foundation Technique,
175
00:10:42,340 --> 00:10:43,620
Slaughtering.
176
00:11:04,980 --> 00:11:06,060
What the hell is this?
177
00:11:22,580 --> 00:11:23,300
No.
178
00:11:23,380 --> 00:11:24,620
I will not die.
179
00:11:24,980 --> 00:11:26,820
I will become a Saint.
180
00:11:27,300 --> 00:11:28,900
Foundation Technique!
181
00:11:29,150 --> 00:11:29,890
Foundation Technique,
182
00:11:31,140 --> 00:11:32,380
Blood Sipping Rain.
183
00:11:37,860 --> 00:11:40,540
Besides Yan Feng, who else can help me?
184
00:11:44,460 --> 00:11:45,100
Zhang Lie.
185
00:11:46,340 --> 00:11:47,580
He hates the evils.
186
00:11:47,860 --> 00:11:50,500
His famous battle was the beheading
of a corrupt official in his hometown.
187
00:11:50,940 --> 00:11:52,900
The locals call him “Swordsman Zhang”.
188
00:11:53,680 --> 00:11:54,180
Moreover.
189
00:11:54,540 --> 00:11:56,100
He was recommended by the Traveling Saint Guardians.
190
00:11:57,780 --> 00:12:00,380
You will have a bright future.
191
00:12:00,900 --> 00:12:04,140
Why do you make an enemy of Mr. Chu,
the future emperor's son-in-law?
192
00:12:06,460 --> 00:12:07,700
You've gone too far!
193
00:12:07,980 --> 00:12:09,340
You're sabotaging the trial.
194
00:12:09,580 --> 00:12:11,260
I'll set things right.
195
00:12:11,500 --> 00:12:12,340
Then...
196
00:12:12,620 --> 00:12:14,260
you'll have to die.
197
00:12:31,940 --> 00:12:32,780
You're so strong.
198
00:12:34,380 --> 00:12:35,570
That was just a joke.
199
00:12:36,460 --> 00:12:36,960
Poison.
200
00:12:44,900 --> 00:12:45,860
What?
201
00:12:46,740 --> 00:12:50,140
Anyone who stands in my way
of becoming a Saint must die.
202
00:13:07,180 --> 00:13:08,500
Foundation Technique,
203
00:13:09,380 --> 00:13:11,220
Rising Sun.
204
00:13:18,580 --> 00:13:20,300
I am the Golden Sunburst,
205
00:13:20,620 --> 00:13:22,020
like a brilliant sun
206
00:13:22,660 --> 00:13:24,860
burning away the evils of the world.
207
00:13:29,460 --> 00:13:31,420
One is ranked third on the genius list.
208
00:13:31,420 --> 00:13:32,460
The other is seventh.
209
00:13:32,740 --> 00:13:35,300
With their help, it would be easier.
210
00:13:35,540 --> 00:13:36,940
There are only four of us.
211
00:13:37,180 --> 00:13:37,680
Is that enough?
212
00:13:38,100 --> 00:13:38,780
A few more.
213
00:13:39,110 --> 00:13:41,180
Among the top ten, there are only two left.
214
00:13:41,350 --> 00:13:42,310
The first place,
215
00:13:42,630 --> 00:13:43,780
and the tenth.
216
00:13:43,920 --> 00:13:44,420
Who?
217
00:14:05,710 --> 00:14:08,140
Meng Chuan, you can't kill me.
218
00:14:08,350 --> 00:14:10,980
And I will kill you for sure.
219
00:14:13,100 --> 00:14:14,300
Can't be killed?
220
00:14:14,700 --> 00:14:17,100
Is it so common now?
221
00:14:17,530 --> 00:14:21,620
Even examiners like us have no
idea about his Foundation of Saints.
222
00:14:22,180 --> 00:14:24,700
The Chu family keeps everything about him secret.
223
00:14:25,030 --> 00:14:25,980
Is it so tough?
224
00:14:32,770 --> 00:14:34,620
Are you going to keep running?
225
00:14:44,380 --> 00:14:45,140
It's you again.
226
00:14:46,170 --> 00:14:47,900
Ji Yuantong, kill him!
227
00:14:58,860 --> 00:15:01,030
So this guy's name is Ji Yuantong.
228
00:15:06,500 --> 00:15:07,900
Show your true skills.
229
00:15:08,020 --> 00:15:10,020
The former first genius of Yuanchu City.
230
00:15:10,100 --> 00:15:11,500
You're in no position to boss me around.
231
00:15:18,150 --> 00:15:19,260
Okay.
232
00:15:19,420 --> 00:15:20,940
As long as you can kill Meng Chuan.
233
00:15:29,460 --> 00:15:30,330
What are you up to?
234
00:15:30,530 --> 00:15:31,340
Count me in.
235
00:15:33,180 --> 00:15:35,740
Yan Chitong, what is the meaning of this?
236
00:15:36,340 --> 00:15:37,860
Are you betraying the noble families?
237
00:15:39,580 --> 00:15:41,060
You don't deserve to represent the family.
238
00:15:41,420 --> 00:15:42,330
You idiot.
239
00:15:46,260 --> 00:15:47,380
I have a game to play.
240
00:15:47,820 --> 00:15:48,540
Do you want to join me?
241
00:15:51,580 --> 00:15:52,380
Great.
242
00:15:52,540 --> 00:15:55,020
The Yan family doesn't want to be the top family anymore.
243
00:15:55,020 --> 00:15:56,620
Good. It's the turn of the Chu family.
244
00:15:57,220 --> 00:15:59,020
Mr. Chu, take it easy.
245
00:16:00,060 --> 00:16:00,900
Let's go.
246
00:16:01,660 --> 00:16:02,780
Meng Chuan.
247
00:16:03,740 --> 00:16:04,780
What are you yelling for?
248
00:16:11,700 --> 00:16:12,220
Come on.
249
00:16:12,500 --> 00:16:13,940
Let me kick your ass.
250
00:16:30,420 --> 00:16:32,340
We need to look for the best.
251
00:16:32,630 --> 00:16:35,780
As long as he is willing to help, we will make it.
252
00:16:36,900 --> 00:16:37,740
Then what?
253
00:16:37,940 --> 00:16:39,340
You're going to fight Chu Yong alone?
254
00:16:39,460 --> 00:16:42,140
You'll have to restore the Power of Thunder before that.
255
00:16:42,940 --> 00:16:43,900
Don't keep me in suspense.
256
00:16:44,300 --> 00:16:45,460
What exactly is your solution?
257
00:16:48,730 --> 00:16:49,940
The solution is...
258
00:16:53,100 --> 00:16:54,470
Demon King's core.
259
00:16:55,660 --> 00:16:56,340
[25]
260
00:16:56,340 --> 00:16:56,840
[24]
261
00:17:07,060 --> 00:17:09,820
Looks like your new friends are pretty reliable.
262
00:17:10,100 --> 00:17:10,860
What about you?
263
00:17:10,930 --> 00:17:11,780
Are you?
264
00:17:11,980 --> 00:17:13,180
Very.
265
00:17:13,630 --> 00:17:15,700
I've cracked this inheritance completely.
266
00:17:16,230 --> 00:17:18,300
It can help you restore the Power of Thunder in no time.
267
00:17:18,900 --> 00:17:22,740
But there's something more reliable I must tell you.
268
00:17:23,300 --> 00:17:25,300
About the truth of this trial.
269
00:17:28,100 --> 00:17:29,860
So, this is what hides behind the trial.
270
00:17:34,380 --> 00:17:35,540
What are you going to do?
271
00:17:36,730 --> 00:17:37,650
There's no rush.
272
00:17:38,020 --> 00:17:39,700
Let's kill the Demon King first.
273
00:17:40,540 --> 00:17:41,580
Kill the Demon,
274
00:17:42,780 --> 00:17:44,130
get its core,
275
00:17:45,500 --> 00:17:47,370
and restore the power of Thunder.
276
00:18:14,140 --> 00:18:15,020
♪Awaiting the apocalypse♪
277
00:18:15,180 --> 00:18:17,060
♪As chaos and bloodshed approach♪
278
00:18:17,220 --> 00:18:18,100
♪Everyone's deceived♪
279
00:18:18,260 --> 00:18:20,060
♪I'll not cling to their outdated ways♪
280
00:18:20,220 --> 00:18:21,540
♪Years of waiting in the shadows♪
281
00:18:21,540 --> 00:18:23,180
♪Whispering with creatures, drying up like old shells♪
282
00:18:23,260 --> 00:18:24,580
♪Years of causing havoc♪
283
00:18:24,580 --> 00:18:26,060
♪Left the world in chaos♪
284
00:18:26,300 --> 00:18:27,460
♪I often appear♪
285
00:18:27,460 --> 00:18:29,220
♪In their nightmares♪
286
00:18:29,260 --> 00:18:30,460
♪Baring their hearts♪
287
00:18:30,500 --> 00:18:32,140
♪And visiting their inner thoughts♪
288
00:18:32,220 --> 00:18:33,660
♪Why bother hiding emotions?♪
289
00:18:33,660 --> 00:18:35,100
♪Life and death are inconsequential♪
290
00:18:35,260 --> 00:18:36,740
♪Don't cling to past emotions♪
291
00:18:36,900 --> 00:18:38,140
♪In the underworld♪
292
00:18:42,940 --> 00:18:44,380
♪The ghost gates are vast♪
293
00:18:48,780 --> 00:18:50,340
♪The bones are embracing each other♪
294
00:18:54,880 --> 00:18:56,520
♪Thunder suddenly strikes♪
295
00:19:00,840 --> 00:19:01,980
♪But I fear nothing♪
296
00:19:02,240 --> 00:19:03,640
♪Absorbing the essence of the sun and moon♪
297
00:19:03,800 --> 00:19:05,200
♪Breathing through the demon core♪
298
00:19:05,280 --> 00:19:06,520
♪Disruption shatters the heart♪
299
00:19:06,520 --> 00:19:08,120
♪I just leave them be♪
300
00:19:08,200 --> 00:19:09,720
♪Thoughts of good and evil♪
301
00:19:09,800 --> 00:19:11,160
♪I know like-minded attracts each other♪
302
00:19:11,320 --> 00:19:12,640
♪All are cunning taboos♪
303
00:19:12,640 --> 00:19:14,080
♪Who cares about rules and regulations?♪
304
00:19:14,320 --> 00:19:16,000
♪History repeats itself through the ages♪
305
00:19:16,000 --> 00:19:17,120
♪Tragedy always unfolds♪
306
00:19:17,320 --> 00:19:18,880
♪All waiting for handouts♪
307
00:19:18,960 --> 00:19:20,120
♪Hoping for blessings and miracles♪
308
00:19:20,120 --> 00:19:23,040
♪Imaginary divine beings, where are you?♪
309
00:19:23,280 --> 00:19:24,880
♪Why don't you join me♪
310
00:19:25,000 --> 00:19:26,120
♪In discarding everything?♪
311
00:19:26,120 --> 00:19:27,800
♪The broken body♪
312
00:19:27,800 --> 00:19:29,240
♪Disrupts the order of yin and yang♪
313
00:19:29,240 --> 00:19:30,600
♪Thick black smoke rises♪
314
00:19:30,600 --> 00:19:32,120
♪Endlessly obliterating the five elements♪
315
00:19:32,320 --> 00:19:33,760
♪Wielding the seals, playing with the ghosts♪
316
00:19:33,760 --> 00:19:35,200
♪Night watchmen and officials are punished alike♪
317
00:19:35,200 --> 00:19:36,600
♪Breaking free from the long-standing deadlock♪
318
00:19:36,600 --> 00:19:38,200
♪Arrogant and extremely proud♪
319
00:19:40,000 --> 00:19:42,640
♪Stubborn to the end♪
320
00:19:45,840 --> 00:19:47,920
♪Being different even after death♪
321
00:19:48,280 --> 00:19:50,360
♪I suddenly rise♪
322
00:19:54,920 --> 00:19:56,360
♪Causing waves that swallow mountains♪
323
00:20:00,920 --> 00:20:02,480
♪Thunderous and deafening♪
324
00:20:07,000 --> 00:20:09,320
♪Dementia and chaos♪
325
00:20:12,920 --> 00:20:13,990
♪What's their difference?♪
326
00:20:13,990 --> 00:20:17,910
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
327
00:20:17,910 --> 00:20:21,590
[To be continued...]
328
00:20:21,930 --> 00:20:23,940
Next
Episode
You thought he can get out if you stop us?
329
00:20:24,230 --> 00:20:26,180
Next
Episode
Bai Xiaosheng, tell me where Meng Chuan is.
330
00:20:26,430 --> 00:20:29,420
Next
Episode
That guy is fighting Demon King all by himself.
331
00:20:29,870 --> 00:20:30,910
Next
Episode
No time to waste.
332
00:20:31,270 --> 00:20:33,980
Next
Episode
If this continues, you're going to run out of fierce qi.
333
00:20:34,380 --> 00:20:34,880
Next
Episode
Qiyue.
334
00:20:35,150 --> 00:20:35,650
Next
Episode
Yan Jin.
335
00:20:35,650 --> 00:20:36,150
Next
Episode
336
00:20:36,150 --> 00:20:36,710
Next
Episode
We have to hurry.
337
00:20:37,180 --> 00:20:37,780
Next
Episode
Darn it.
338
00:20:37,780 --> 00:20:38,300
Next
Episode
339
00:20:38,300 --> 00:20:38,980
Next
Episode
There's no time.
340
00:20:38,980 --> 00:20:39,620
Next
Episode
341
00:20:39,620 --> 00:20:40,660
Next
Episode
Foundation Technique,
342
00:20:41,140 --> 00:20:42,500
Next
Episode
Immortal's Touch.
343
00:20:42,860 --> 00:20:43,580
Next
Episode
Foundation Technique,
344
00:20:43,940 --> 00:20:44,660
Next
Episode
Phoenix Fire.
345
00:20:44,660 --> 00:20:45,340
Next
Episode
346
00:20:45,340 --> 00:20:46,380
Next
Episode
Finally!
347
00:20:46,750 --> 00:20:47,500
Next
Episode
Mr. Chu...
348
00:20:47,550 --> 00:20:48,830
Next
Episode
[Foundation Technique, Secret Technique,
Mirror of Clarity, Moon Shake, Extreme Speed, Autumn Leaves]
349
00:20:48,950 --> 00:20:50,030
Next
Episode
You're late.
350
00:20:51,500 --> 00:20:55,310
[The Demon Hunter 2]
351
00:20:55,310 --> 00:21:10,310
[Advertisement]
24746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.