All language subtitles for (18禁アニメ) (無修正) [DODER] DNAハンター~ザ・パーフェクトエディション~ 2 (DVD 960x720 x264 AC3x2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,530 --> 00:00:38,430
棒啊
2
00:00:58,540 --> 00:00:59,290
讨厌
3
00:01:00,800 --> 00:01:02,030
让我瞧瞧
4
00:01:04,090 --> 00:01:07,550
请不要色咪咪的盯着啊
5
00:01:08,360 --> 00:01:12,110
诗织的秘密花园早已湿成一片啦
6
00:01:13,450 --> 00:01:18,700
讨厌 不要这么说 好羞人啊
7
00:01:38,060 --> 00:01:41,860
你还真是敏感啊 瞧 看这儿
8
00:01:41,870 --> 00:01:44,220
讨厌 别让我看啊
9
00:01:53,270 --> 00:01:57,170
这回该让我自傲的东西把你弄爽啦
10
00:02:05,180 --> 00:02:07,980
请不要吊人胃口嘛
11
00:02:10,750 --> 00:02:11,980
来啦
12
00:02:14,470 --> 00:02:17,780
你的非常的巨大啊
13
00:02:30,990 --> 00:02:33,040
顶得好深
14
00:02:48,530 --> 00:02:50,420
已经...要去啦
15
00:02:55,190 --> 00:02:56,350
想要射到哪儿?
16
00:02:56,520 --> 00:02:57,440
脸上...
17
00:03:32,330 --> 00:03:35,150
喂 这里是诗织
18
00:03:35,580 --> 00:03:37,720
卡瑟琳 听得到吗?
19
00:03:38,910 --> 00:03:40,990
嗯 听得很清楚
20
00:03:42,990 --> 00:03:45,210
怎么样 顺利地都问清了吗?
21
00:03:45,380 --> 00:03:47,500
是 完全地搞定了
22
00:03:47,680 --> 00:03:53,240
但是那叫马场的男人 除了那个“大”外 就只会蛮力...
23
00:03:53,380 --> 00:03:55,080
一点都不舒服
24
00:04:00,620 --> 00:04:02,800
之后再来听你抱怨
25
00:04:03,460 --> 00:04:05,680
目标的预定计划 是怎么样的?
26
00:04:08,100 --> 00:04:11,070
目标会在3天后回日本
27
00:04:12,460 --> 00:04:14,990
晚上会到经常去的旅店
28
00:04:15,400 --> 00:04:19,510
做得很好!撤离之后 到汇合点再见
29
00:04:21,000 --> 00:04:21,850
了解
30
00:04:22,260 --> 00:04:23,750
好戏终于要上场了
31
00:04:26,040 --> 00:04:26,610
嗯
32
00:04:37,120 --> 00:04:40,850
一周前
33
00:04:46,560 --> 00:04:47,530
早安 各位
34
00:04:49,110 --> 00:04:50,710
关于这次的任务...
35
00:04:50,920 --> 00:04:52,720
目标是这位...
36
00:04:54,120 --> 00:04:56,640
楠原荣太郎 66岁
37
00:04:57,410 --> 00:05:00,120
我想你们也应该听过这名字
38
00:05:00,520 --> 00:05:02,950
正是那个楠原联合企业的会长
39
00:05:07,190 --> 00:05:09,270
一看就像个贪得无厌的主儿
40
00:05:10,660 --> 00:05:14,850
这次的委托内容是来自楠原的夫人
41
00:05:15,870 --> 00:05:18,490
不是夫人想要丈夫的孩子啊
42
00:05:18,650 --> 00:05:23,320
还要特意委托我们兜个圈子...真是怪事
43
00:05:25,120 --> 00:05:26,140
问题就在这
44
00:05:26,660 --> 00:05:32,930
楠原和现在的妻子的结婚 是为了扩展自己的事业 也就是“战略结婚”
45
00:05:34,380 --> 00:05:38,240
当然他们的关系决定了他们无夫妻感情和夫妻生活
46
00:05:38,390 --> 00:05:39,100
也无小孩
47
00:05:40,500 --> 00:05:44,270
对楠原来说 夫人就是障碍啊
48
00:05:45,210 --> 00:05:46,790
就是这种情况
49
00:05:47,170 --> 00:05:50,940
为了不被赶出家门 所以要有个小孩
50
00:05:51,510 --> 00:05:52,850
我就到此为止
51
00:05:53,350 --> 00:05:55,170
详细的问宗田吧
52
00:05:55,670 --> 00:05:59,700
DNA猎人 期待诸位的活跃表现
53
00:06:05,730 --> 00:06:07,680
担任这次任务的人是...
54
00:06:08,750 --> 00:06:10,040
舞 你来
55
00:06:11,980 --> 00:06:12,810
是
56
00:06:16,520 --> 00:06:21,170
调查结果 舞是最匹配目标嗜好的人
57
00:06:21,470 --> 00:06:24,610
调查了楠原的方方面面
58
00:06:26,140 --> 00:06:28,170
是个没什么好风评的烂人
59
00:06:31,020 --> 00:06:34,830
我和部长都认为这次的任务非常的危险
60
00:06:35,790 --> 00:06:39,690
就是那样 平常的话是由舞一人执行任务的...
61
00:06:40,210 --> 00:06:42,210
这次4人一齐出动
62
00:06:42,780 --> 00:06:45,820
有我、真澄还有诗织在背后支援 放心吧
63
00:06:46,690 --> 00:06:47,340
是
64
00:06:47,750 --> 00:06:50,620
说得对 有我们来协助你
65
00:06:52,890 --> 00:06:55,670
好好大干一场
66
00:07:00,240 --> 00:07:02,950
这次任务是到现今最为艰巨的
67
00:07:03,350 --> 00:07:04,850
小心谨慎地行动
68
00:07:06,750 --> 00:07:07,560
特别是舞...
69
00:07:08,160 --> 00:07:10,190
你的职责是最为危险的
70
00:07:11,390 --> 00:07:14,460
要万分地注意 谨慎行动
71
00:07:16,230 --> 00:07:16,800
是
72
00:07:33,500 --> 00:07:35,450
刚才楠原进旅店了
73
00:07:37,380 --> 00:07:38,770
舞 听得到吗
74
00:07:39,540 --> 00:07:40,770
是 听到了
75
00:07:41,600 --> 00:07:43,450
楠原已经进入旅店了
76
00:07:43,670 --> 00:07:46,310
接着按照预定的 与楠原接触
77
00:07:46,610 --> 00:07:47,430
我知道了
78
00:07:49,580 --> 00:07:50,300
加油喔
79
00:07:50,660 --> 00:07:51,180
是
80
00:08:06,030 --> 00:08:07,130
生面孔嘛
81
00:08:08,030 --> 00:08:13,200
我叫中井舞 不久前来这儿的新人
82
00:08:13,420 --> 00:08:16,950
那么寒暄之后 能否招呼下我吗
83
00:08:18,290 --> 00:08:19,100
非常乐意
84
00:08:20,410 --> 00:08:23,290
说起来 你知道我是什么人吗?
85
00:08:23,740 --> 00:08:25,200
楠原大人呢
86
00:08:25,410 --> 00:08:28,920
听老板娘说是特殊的VIP人物
87
00:08:32,600 --> 00:08:35,050
看上你了 你就属于我啦
88
00:08:38,950 --> 00:08:42,780
成了我的女人 下辈子就不愁了喔
89
00:08:44,330 --> 00:08:46,040
不要 请别这样
90
00:08:49,860 --> 00:08:54,410
乖乖放老实吧 不要 不要
91
00:08:55,100 --> 00:08:56,300
给我老实点
92
00:09:04,340 --> 00:09:05,050
好痛
93
00:09:08,650 --> 00:09:10,430
求你了...
94
00:09:14,550 --> 00:09:16,400
请温柔点
95
00:09:16,650 --> 00:09:20,310
就算不温柔 你这儿还是硬了喔
96
00:09:21,740 --> 00:09:22,900
痛啊
97
00:09:55,920 --> 00:09:59,720
嘴巴喊着“不要不要”的 身体还是很老实的嘛
98
00:10:01,890 --> 00:10:05,550
好害羞 请别看我
99
00:10:10,880 --> 00:10:13,220
好舒服
100
00:10:19,500 --> 00:10:21,370
进到里面来了
101
00:10:25,620 --> 00:10:29,350
那么该你来服侍我了
102
00:10:34,270 --> 00:10:36,610
很好 蛋蛋也要
103
00:10:37,840 --> 00:10:38,820
很不错喔
104
00:10:44,550 --> 00:10:46,530
我的“东东” 可口吗
105
00:10:49,950 --> 00:10:50,970
真是好吃
106
00:10:59,770 --> 00:11:03,030
我的老二可是好久都没这么“精神”了
107
00:11:04,110 --> 00:11:04,810
会长
108
00:11:06,880 --> 00:11:09,060
到关键时刻 真是扫兴的家伙
109
00:11:09,320 --> 00:11:10,400
啥子事 马场
110
00:11:11,310 --> 00:11:15,270
别墅中的一条“宠物” 脱逃了
111
00:11:15,690 --> 00:11:16,120
什么?
112
00:11:17,340 --> 00:11:20,150
都是一群不中用的饭桶
113
00:11:20,630 --> 00:11:21,460
马上回去
114
00:11:25,430 --> 00:11:26,760
舞 是
115
00:11:27,390 --> 00:11:31,290
明天下午3点 到我的别墅来
116
00:11:33,010 --> 00:11:34,730
期待你的到来喔
117
00:11:35,530 --> 00:11:37,660
明天的3点啊
118
00:11:38,840 --> 00:11:42,060
对方是条色狼 能轻松搞定啦
119
00:11:42,710 --> 00:11:44,320
还不一定呢
120
00:11:46,720 --> 00:11:48,830
对方可是那楠原
121
00:11:49,560 --> 00:11:51,680
随时警惕为妙
122
00:12:01,860 --> 00:12:04,240
会长在这儿正等着你呢
123
00:12:05,390 --> 00:12:05,980
我是舞
124
00:12:07,350 --> 00:12:08,230
进来
125
00:12:09,660 --> 00:12:10,780
失礼了
126
00:12:14,010 --> 00:12:15,930
真是久候啊 舞
127
00:12:19,150 --> 00:12:21,010
快到这儿来
128
00:12:27,740 --> 00:12:28,250
不要
129
00:12:33,030 --> 00:12:35,830
请别像上次那样粗暴
130
00:12:36,610 --> 00:12:39,000
我会听从楠原大人的
131
00:12:41,110 --> 00:12:43,810
是吗 会听从我的话啊
132
00:12:45,100 --> 00:12:48,150
那么就先把衣服脱掉
133
00:12:49,440 --> 00:12:53,770
什么 刚刚的是在骗人吗
134
00:12:54,070 --> 00:12:57,060
没有骗你
135
00:12:57,430 --> 00:12:59,970
不是谎话的话 还不快点照办
136
00:13:11,340 --> 00:13:14,270
通信机是不是坏了啊
137
00:13:14,630 --> 00:13:20,930
看来楠原别墅的墙壁有阻碍电波收讯的效果呢
138
00:13:22,480 --> 00:13:25,280
舞会没事吧
139
00:13:25,670 --> 00:13:28,070
再观望一下
140
00:13:36,360 --> 00:13:38,480
越来越觉得合我口味
141
00:13:38,750 --> 00:13:40,400
让我看个够
142
00:13:44,300 --> 00:13:45,620
到这儿来
143
00:14:07,010 --> 00:14:09,360
身体还是很老实的嘛
144
00:14:11,140 --> 00:14:15,120
接着就用嘴让我“打起精神”来吧
145
00:14:23,420 --> 00:14:26,410
不极度舒服不许停喔
146
00:14:34,060 --> 00:14:39,630
如果你不卖力 那可要惩罚你了
147
00:14:46,920 --> 00:14:49,640
谁允许你把嘴松开休息的
148
00:15:01,300 --> 00:15:02,490
变大了
149
00:15:04,910 --> 00:15:08,860
含啊 快 吞下去
150
00:15:10,150 --> 00:15:11,220
已经够了
151
00:15:11,950 --> 00:15:14,840
舞 上床给我跪趴着
152
00:15:19,140 --> 00:15:20,300
屁股抬高
153
00:15:42,850 --> 00:15:46,660
爽喔 拍打着就会把我那儿夹得更紧
154
00:15:49,690 --> 00:15:50,530
怎么样啊
155
00:15:53,730 --> 00:15:56,460
好 好棒 好舒服
156
00:15:59,430 --> 00:16:00,690
非常的舒服
157
00:16:04,600 --> 00:16:06,380
要变疯啦
158
00:16:09,350 --> 00:16:10,330
要射啦
159
00:16:10,550 --> 00:16:13,990
来吧 来吧 一起去吧
160
00:16:24,350 --> 00:16:26,540
去了 去了...
161
00:16:36,700 --> 00:16:39,740
和舞无法联系上呢
162
00:16:43,550 --> 00:16:46,730
我出去走走 清醒一下
163
00:16:46,840 --> 00:16:48,240
快去快回
164
00:16:48,960 --> 00:16:49,720
了解
165
00:16:55,420 --> 00:17:00,270
老实呆着不动 真是憋得慌啊
166
00:17:04,160 --> 00:17:05,050
是什么呢?
167
00:17:06,850 --> 00:17:09,330
人类...那是不可能的吧
168
00:17:12,430 --> 00:17:13,610
什么啊?
169
00:17:22,230 --> 00:17:23,810
醒了呢
170
00:17:27,320 --> 00:17:28,050
这里是?
171
00:17:28,400 --> 00:17:31,090
我们的车子里 放心吧
172
00:17:33,150 --> 00:17:34,050
太好了
173
00:17:34,970 --> 00:17:38,610
为什么会昏到在那 可以的话能告诉我们吗
174
00:17:38,970 --> 00:17:40,650
嗯 告诉你们
175
00:17:42,050 --> 00:17:45,290
精子已经得到 任务算完成了
176
00:17:49,050 --> 00:17:52,730
楠原不在这 接下来该怎么办...
177
00:17:55,150 --> 00:17:56,110
楠原大人
178
00:17:58,360 --> 00:18:01,340
醒来见你不在 正准备回去...
179
00:18:01,760 --> 00:18:04,150
不用那么急匆匆的
180
00:18:04,720 --> 00:18:08,240
特意为你准备了礼物
181
00:18:08,430 --> 00:18:10,690
不用那么麻烦了
182
00:18:11,190 --> 00:18:14,380
背过身闭上眼 直到我说可以了再转回来
183
00:18:15,060 --> 00:18:15,890
这样吗
184
00:18:22,580 --> 00:18:25,140
一定很适合你喔
185
00:18:25,190 --> 00:18:25,920
哪有
186
00:18:29,610 --> 00:18:30,810
这个是...
187
00:18:30,970 --> 00:18:33,660
这下你就永远是我的宠物了
188
00:18:34,670 --> 00:18:35,330
怎么会...
189
00:18:36,570 --> 00:18:39,050
不要 请摘下来
190
00:18:39,330 --> 00:18:41,550
不要 不要...
191
00:18:49,430 --> 00:18:52,580
楠原大人 求你了 请摘下这个吧
192
00:18:54,130 --> 00:18:55,520
没什么好害怕的
193
00:18:55,990 --> 00:18:59,140
这之后会让你更加的舒服
194
00:18:59,310 --> 00:19:02,280
这可是非常厉害的春药
195
00:19:02,610 --> 00:19:06,200
过去罗马皇帝尼罗所使用的秘药
196
00:19:06,680 --> 00:19:12,720
在你的“花园”抹上这个的话 立刻成为渴求着肉棒的淫荡身体
197
00:19:12,870 --> 00:19:15,070
不要 放过我
198
00:19:26,280 --> 00:19:28,600
药效看来是上来啦
199
00:19:40,620 --> 00:19:44,770
我是在楠原家工作的女佣
200
00:19:45,350 --> 00:19:48,200
楠原会监禁中意的女人
201
00:19:48,350 --> 00:19:50,870
并用春药把她们变成性奴
202
00:19:51,080 --> 00:19:54,360
我也被几番折磨 监禁着
203
00:19:54,940 --> 00:19:58,700
昨天我趁看守不注意 逃了出来
204
00:20:01,230 --> 00:20:03,940
这么说 现在舞会...
205
00:20:04,790 --> 00:20:08,280
不管怎样 要潜进楠原宅一探才行
206
00:20:17,120 --> 00:20:19,020
差不多应该可以了
207
00:20:26,800 --> 00:20:29,820
宠物要像宠物一样 给我爬着
208
00:20:34,300 --> 00:20:37,230
到这来 介绍你认识其他的宠物
209
00:20:44,200 --> 00:20:45,250
主人大人
210
00:20:45,650 --> 00:20:47,920
请多多疼爱我吧
211
00:20:48,710 --> 00:20:53,150
我可爱的宠物们 先来“欢迎”新来的同伴
212
00:20:53,450 --> 00:20:55,860
接着再弄爽你们
213
00:21:10,930 --> 00:21:13,990
救命 大家...雄二
214
00:21:16,160 --> 00:21:17,280
这里啊
215
00:21:17,840 --> 00:21:20,810
突然一下子接到诗织你的电话 受宠若惊啊
216
00:21:20,940 --> 00:21:26,020
实在因为马场先生的...非~常~的~棒~啊
217
00:21:27,380 --> 00:21:28,130
这位是?
218
00:21:28,880 --> 00:21:32,610
把你的事告诉她后 非想见见你不可
219
00:21:34,320 --> 00:21:35,240
是吗
220
00:21:36,980 --> 00:21:40,960
在这里不怎么方便谈话 进里面说吧
221
00:21:43,990 --> 00:21:44,480
住手啊
222
00:21:50,520 --> 00:21:52,870
乳头...敏感啊
223
00:21:57,920 --> 00:21:59,460
实在太舒服了
224
00:22:02,870 --> 00:22:04,690
乳头竟这么的硬...
225
00:22:11,400 --> 00:22:13,520
再让你更爽
226
00:22:19,070 --> 00:22:22,660
再这样下去的话 会疯掉的
227
00:22:30,960 --> 00:22:33,860
求求你 快住手
228
00:22:42,920 --> 00:22:45,930
这么的有感觉 真是个坏孩子
229
00:22:46,070 --> 00:22:48,340
要更严厉地处罚
230
00:22:55,510 --> 00:22:57,420
湿成一片啦
231
00:23:04,540 --> 00:23:07,800
快点住手啊 好害羞啊
232
00:23:15,870 --> 00:23:17,000
再这样的话...
233
00:23:19,170 --> 00:23:20,270
要不行了
234
00:23:23,360 --> 00:23:25,900
怎么样 想成为我的宠物了吗
235
00:23:28,010 --> 00:23:28,750
雄二
236
00:23:31,330 --> 00:23:31,880
救我
237
00:23:34,400 --> 00:23:37,730
我快要...真对不起你啊
238
00:23:39,150 --> 00:23:41,570
雄二?你的恋人吗
239
00:23:42,300 --> 00:23:46,050
但是他才不会来这儿救你
240
00:23:47,780 --> 00:23:51,780
忘记他 当我的宠物吧
241
00:23:53,020 --> 00:23:55,390
你同意了吧 好
242
00:23:57,000 --> 00:24:01,170
成了我的宠物 每天都让你爽歪歪
243
00:24:01,170 --> 00:24:01,830
那里...
244
00:24:03,400 --> 00:24:09,360
当宠物 想当的话就清楚地这么说“舞想成为楠原大人的宠物”
245
00:24:10,760 --> 00:24:11,360
我想...
246
00:24:14,680 --> 00:24:16,160
听不清啊
247
00:24:16,410 --> 00:24:18,590
我想成为楠原大人的...
248
00:24:19,060 --> 00:24:19,420
舞
249
00:24:20,380 --> 00:24:24,520
你们是什么人?守卫死哪去了?
250
00:24:26,270 --> 00:24:30,660
有点吵就让他们乖乖睡去了
251
00:24:31,230 --> 00:24:33,400
顺便一提 其他的保镖也是一样
252
00:24:35,460 --> 00:24:37,160
真是群没用的饭桶
253
00:24:37,520 --> 00:24:40,330
这样的话就只有报警了
254
00:24:41,390 --> 00:24:44,170
这么做的话 你不正中枪口啦
255
00:24:45,630 --> 00:24:49,080
你真是个不知死活的东西啊
256
00:24:51,490 --> 00:24:53,020
女性公敌
257
00:24:54,890 --> 00:24:55,380
舞
258
00:25:00,860 --> 00:25:01,660
没事吗
259
00:25:02,430 --> 00:25:04,960
凯瑟琳 诗织
260
00:25:06,340 --> 00:25:08,660
已经没事了 我们走吧
261
00:25:09,040 --> 00:25:10,630
真澄在车上等着呢
262
00:25:22,340 --> 00:25:23,560
我是楠原
263
00:25:24,490 --> 00:25:25,700
楠原会长啊
264
00:25:26,620 --> 00:25:28,520
离舞她们远一点
265
00:25:28,920 --> 00:25:29,910
不然的话...
266
00:25:31,000 --> 00:25:32,760
我 我懂了
267
00:25:34,170 --> 00:25:35,170
听从你的
268
00:25:46,340 --> 00:25:49,070
一听到老板的名字 就放老实了
269
00:25:50,380 --> 00:25:52,300
这次的任务成功了
270
00:25:52,850 --> 00:25:53,700
太好了
271
00:25:54,230 --> 00:25:55,540
说回来 舞呢?
272
00:25:55,840 --> 00:25:57,360
在墓地
273
00:25:59,050 --> 00:25:59,550
是吗
274
00:26:15,780 --> 00:26:21,280
雄二 我会再加把劲的 为了生下你的孩子
275
00:26:23,590 --> 00:26:27,750
但是 为什么你会死呢 雄二17781