Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,789 --> 00:01:14,791
NFS31. XYZ
av @than GuavaBerry
2
00:02:02,789 --> 00:02:04,791
Dagen jag var 10 år gammal
3
00:02:04,791 --> 00:02:07,522
Min far tog mig på jakt för första gången
4
00:02:12,466 --> 00:02:15,002
Det är så han berättar mig direkt
5
00:02:15,002 --> 00:02:16,670
Jag kommer att växa upp
6
00:02:16,670 --> 00:02:19,071
Hur han lärde mig om livet
7
00:02:22,175 --> 00:02:23,810
Jag följde honom i tystnad
8
00:02:23,810 --> 00:02:26,680
Fullt medveten
Jag avfyra pistolen
9
00:02:26,680 --> 00:02:28,782
Barndomens oskyldighet
10
00:02:28,782 --> 00:02:30,250
Det kommer inte att finnas mer
11
00:02:37,024 --> 00:02:38,686
Han har inte bråttom
att döda djur
12
00:02:39,426 --> 00:02:42,362
Men först vill han att jag ska förstå skillnaden
13
00:02:42,362 --> 00:02:44,097
Mellan att vara jägare
14
00:02:44,097 --> 00:02:45,622
Och bli en tracker
15
00:02:57,077 --> 00:02:59,069
Jägare dödar sitt byte
16
00:02:59,813 --> 00:03:02,510
Spåraren förstår det
17
00:03:03,350 --> 00:03:05,185
Han blandade sig med naturen
18
00:03:05,185 --> 00:03:07,454
Känn kraften
19
00:03:07,454 --> 00:03:09,446
Känn samtalet
20
00:03:10,257 --> 00:03:13,489
Spårning är ett heligt ansvar
21
00:03:16,496 --> 00:03:19,989
Att hitta ursprung
och människors ursprung
22
00:03:21,168 --> 00:03:24,138
Tracker håller historia
23
00:03:24,538 --> 00:03:27,030
Hunter, förstöra det
24
00:03:30,544 --> 00:03:32,206
Men då kommer ögonblicket
25
00:03:32,779 --> 00:03:35,442
Båda blir en
26
00:03:37,084 --> 00:03:39,053
Det var då han sa till mig
27
00:03:39,786 --> 00:03:42,984
Det är här det betyder att vara en man
28
00:08:05,585 --> 00:08:07,213
Hjälp mig!
29
00:08:08,455 --> 00:08:11,323
Hjälp mig! Hjälp mig någon!
30
00:10:19,719 --> 00:10:21,554
Du är snabbt tillbaka
31
00:10:21,554 --> 00:10:23,182
Okej, jag är på väg
32
00:10:23,356 --> 00:10:24,619
Kom igen, kom med
33
00:13:23,770 --> 00:13:25,534
Du hittade dem
34
00:13:26,439 --> 00:13:27,498
Ja
35
00:13:28,041 --> 00:13:29,737
Jag hittade honom i morse
36
00:13:30,643 --> 00:13:32,111
Var är de
37
00:14:03,676 --> 00:14:06,379
Herr Hakansson, det här är detektiv Leturso
38
00:14:06,379 --> 00:14:07,714
Jag måste se dig
39
00:14:07,714 --> 00:14:09,782
Jag har information om din familj
40
00:14:09,782 --> 00:14:13,184
Möt mig i Toronto tisdag kl 16
41
00:15:51,517 --> 00:15:54,248
Herr Hakansson
42
00:15:55,154 --> 00:15:57,723
Höger, höger / jag är glad att du kom
43
00:15:57,723 --> 00:16:00,193
Res långt från L A
44
00:16:00,193 --> 00:16:01,227
Ja exakt
45
00:16:01,227 --> 00:16:01,761
Ja
46
00:16:01,761 --> 00:16:05,031
Jag har all information
vad jag behöver
47
00:16:05,031 --> 00:16:08,968
Du vill att jag ska gå runt
Detta är en mycket bra plats
48
00:16:09,302 --> 00:16:12,271
Det är okej / OK / Vem hittade det
ägaren / du är säker
49
00:16:12,271 --> 00:16:13,606
Tack så mycket
50
00:16:13,606 --> 00:16:15,675
Ring mig om du har problem
51
00:16:15,675 --> 00:16:18,411
Fin / Du kan ringa mig när du vill
52
00:16:18,411 --> 00:16:21,745
Jag kommer, tack / tack
en hel del Tja / tack
53
00:16:38,798 --> 00:16:41,495
Okej, nästan där
54
00:16:42,201 --> 00:16:44,261
Cirka en timme
55
00:16:47,640 --> 00:16:49,342
Hej, ärligt talat
56
00:16:49,342 --> 00:16:51,611
Hur glad du är
57
00:16:51,611 --> 00:16:54,113
Vi kommer att bo i en liten stad
58
00:16:54,113 --> 00:16:56,816
I södra Italien
59
00:16:56,816 --> 00:16:58,618
I 2-3 år
60
00:16:58,618 --> 00:17:00,280
Väldigt glad
61
00:17:01,587 --> 00:17:02,588
Verkligen
62
00:17:02,588 --> 00:17:04,386
Ja OK
63
00:17:10,596 --> 00:17:12,497
Du är bra / ja
64
00:17:19,071 --> 00:17:20,164
Wow
65
00:17:26,312 --> 00:17:28,748
Du är ok / ja
66
00:17:28,748 --> 00:17:30,410
jag antar
67
00:17:37,189 --> 00:17:38,714
Ja
68
00:17:47,333 --> 00:17:49,700
Inte illa / jag gillar det
69
00:17:56,475 --> 00:17:58,535
Jag tror att jag kan stanna
här ett tag
70
00:17:58,611 --> 00:18:00,204
Ja
71
00:18:05,284 --> 00:18:09,380
Du hjälper inte till att städa upp
för trötta gravida kvinnor
72
00:18:10,623 --> 00:18:13,388
Jag måste bli gravid
hennes barn och födde henne
73
00:18:19,632 --> 00:18:21,260
Tack för att du följer med mig
74
00:18:21,467 --> 00:18:25,063
Du tror att du kan få mig att svimma
och lämna mig med den lilla
75
00:18:27,773 --> 00:18:28,741
Pojke
76
00:18:28,741 --> 00:18:30,343
Är du säker
NFS31. XYZ
77
00:18:30,343 --> 00:18:31,709
Det är vad du vill
78
00:18:33,546 --> 00:18:36,148
Inga problem, så länge de är
79
00:18:36,148 --> 00:18:37,750
Din
80
00:18:37,750 --> 00:18:39,118
Inte
81
00:18:39,118 --> 00:18:42,486
Så länge de är friska och mina
82
00:18:49,195 --> 00:18:51,357
Gå
83
00:18:51,664 --> 00:18:53,292
Inte
84
00:18:53,532 --> 00:18:56,058
Jag tar dig också
85
00:18:57,470 --> 00:19:00,030
Detta är ett stort problem
86
00:19:00,172 --> 00:19:02,241
Svårt att passera
87
00:19:02,241 --> 00:19:03,576
jag vet det
88
00:19:03,576 --> 00:19:07,013
Jag vet att det här är fel
89
00:19:07,413 --> 00:19:10,008
Jag kan inte göra någonting
90
00:19:11,017 --> 00:19:13,350
Jordano visste redan det
91
00:19:16,322 --> 00:19:17,551
Är det sant
92
00:19:18,391 --> 00:19:20,292
Ja
93
00:19:22,161 --> 00:19:23,288
Ja
94
00:20:33,799 --> 00:20:35,234
Ursäkta mig
95
00:20:35,234 --> 00:20:36,535
Logga in
96
00:20:36,535 --> 00:20:39,472
Jag är kommissionär Graziani
97
00:20:39,472 --> 00:20:42,408
Jag vill träffa inspektör Jordan
98
00:20:42,408 --> 00:20:44,639
Det finns en tid
99
00:20:47,613 --> 00:20:49,309
Vem pratar jag med
100
00:20:58,324 --> 00:20:59,724
Sartori
101
00:21:00,626 --> 00:21:02,618
Hon har inte kommit
102
00:21:07,133 --> 00:21:09,625
Vänta där / tack
103
00:21:30,089 --> 00:21:31,751
Vem
104
00:21:32,358 --> 00:21:35,192
Kommissionär Jordano
105
00:21:36,195 --> 00:21:39,495
Var inte nervös, ingenting
vem kan höra oss
106
00:21:39,832 --> 00:21:43,102
Jag tror inte på fisk, om du frågar mig
107
00:21:43,102 --> 00:21:46,300
Du tror inte på mig, du kan lita på
108
00:21:48,674 --> 00:21:50,302
Oroa dig inte
109
00:21:50,609 --> 00:21:54,239
Jag planerar inte att skjuta
polisen, åtminstone inte idag
110
00:21:56,515 --> 00:21:58,541
Glöm inte något
111
00:22:00,452 --> 00:22:03,047
Vi kommer att få nästa leverans
112
00:22:03,756 --> 00:22:05,349
2 på morgonen onsdag
113
00:22:05,991 --> 00:22:08,620
Från land inte från havet
114
00:22:10,563 --> 00:22:12,088
Lastbil
115
00:22:14,200 --> 00:22:16,066
Vad föreslår du
116
00:22:16,302 --> 00:22:19,033
Vi kommer att behandla leveransen
117
00:22:20,406 --> 00:22:21,999
jag ska göra det
118
00:22:31,350 --> 00:22:34,149
Vad är Jordano, jag kan inte höra dig
119
00:22:35,120 --> 00:22:38,557
Det här är inte bara för pengarna, va
120
00:22:39,525 --> 00:22:41,255
Det finns något djupare
121
00:22:42,461 --> 00:22:45,297
Ja här
122
00:22:45,297 --> 00:22:48,267
Detta är sorg och smärta
123
00:22:48,267 --> 00:22:50,532
Också en tragedi
124
00:22:50,836 --> 00:22:54,102
Mitt hjärta blöder varje dag
125
00:22:55,174 --> 00:22:57,507
Det här handlar om min väns stil
126
00:22:59,578 --> 00:23:01,342
Girighet är det mest
127
00:23:02,748 --> 00:23:06,018
trevlig
128
00:23:06,018 --> 00:23:08,053
Men ändå
129
00:23:08,053 --> 00:23:10,454
Det kommer jag inte glömma
130
00:23:10,990 --> 00:23:13,585
Det gör oss båda
131
00:23:19,398 --> 00:23:21,026
Vad är det, ring mig
132
00:23:21,200 --> 00:23:24,728
Graziani / Ja sir / lkut till mitt kontor
133
00:23:28,240 --> 00:23:29,731
Det här är alla filerna
134
00:23:32,077 --> 00:23:34,308
Detta är allt
135
00:23:34,713 --> 00:23:37,376
Allt, det är allt
136
00:23:37,549 --> 00:23:40,678
Du bad om att alla filer ska tas bort
137
00:23:41,220 --> 00:23:42,254
Jag tror att det är allt
138
00:23:42,254 --> 00:23:46,292
Nej, jag kan prata med honom / Ja
139
00:23:46,292 --> 00:23:48,989
jag berättar för dig senare
140
00:23:50,529 --> 00:23:53,988
Varför eller inte
141
00:23:57,503 --> 00:24:00,268
Oj
142
00:24:25,164 --> 00:24:26,632
jag ser det
143
00:24:49,655 --> 00:24:51,624
Ursäkta mig, um
144
00:24:53,258 --> 00:24:56,626
Du känner detektiv Latarsa
145
00:24:58,464 --> 00:25:01,559
Är det därför du är här / Ja
146
00:25:04,737 --> 00:25:08,401
Han dödade sig själv för fyra dagar sedan
147
00:25:11,643 --> 00:25:13,407
Är du säker
148
00:25:19,518 --> 00:25:20,486
Okej
149
00:25:25,157 --> 00:25:26,557
Du vet var han bor
150
00:25:27,726 --> 00:25:30,753
Det sista huset i slutet av vägen
151
00:26:56,348 --> 00:26:59,147
Det här är honom / hej
152
00:26:59,985 --> 00:27:02,588
Du ser trött ut
153
00:27:02,588 --> 00:27:06,150
Jag kan verkligen inte föreställa er
dagen som jag upplevde idag
154
00:27:07,059 --> 00:27:10,427
Så illa som det, löste du ärendet
155
00:27:13,699 --> 00:27:15,668
Vill se mina sårssår / Ja
156
00:27:20,739 --> 00:27:24,369
Okej
157
00:27:27,746 --> 00:27:30,215
Inte här
158
00:27:30,782 --> 00:27:33,684
Titta på det här
159
00:27:35,487 --> 00:27:37,388
Jag tror att det här är en repa
160
00:27:37,723 --> 00:27:41,717
Och det finns en tunnel här
161
00:27:44,396 --> 00:27:46,262
Vad läser du
162
00:27:46,665 --> 00:27:48,497
Okej, lyssna på det
163
00:27:49,635 --> 00:27:52,437
April är den coolaste månaden
164
00:27:52,437 --> 00:27:55,373
Lilac i dödslandet blandas
165
00:27:55,607 --> 00:27:58,410
Stört minne och lust
166
00:27:58,410 --> 00:28:00,675
Vika för våren
167
00:28:01,680 --> 00:28:03,615
Vet han vem du är
168
00:28:04,016 --> 00:28:05,083
Han är död
169
00:28:05,083 --> 00:28:07,553
Och det har gått länge
170
00:28:07,553 --> 00:28:10,284
Han skrev om april
171
00:28:11,089 --> 00:28:13,285
Glad att han är död
172
00:28:13,992 --> 00:28:17,162
Jag vill att vårt barn ska lära sig poesi
173
00:28:17,162 --> 00:28:20,465
Det är därför du gifte dig
polis, svartsjuk polis
174
00:28:20,465 --> 00:28:24,203
Stäng ögonen / varför
175
00:28:24,203 --> 00:28:25,971
jag kommer att göra dig lycklig
176
00:28:25,971 --> 00:28:27,773
Öh / stäng
177
00:28:27,773 --> 00:28:29,469
Okej
178
00:28:33,745 --> 00:28:35,737
Blir inte sjuk, rätt / Nej.
179
00:28:37,482 --> 00:28:38,575
Öppna
180
00:28:40,118 --> 00:28:43,577
Drick lugnt, jag kommer att sova
181
00:28:44,189 --> 00:28:46,021
Tack
182
00:28:47,259 --> 00:28:49,027
ah
183
00:28:49,027 --> 00:28:51,063
jag sa till dig
184
00:28:51,063 --> 00:28:54,227
jag älskar dig
185
00:30:17,416 --> 00:30:21,410
Vad gör du varför?
du följer mig varför
186
00:30:21,520 --> 00:30:23,751
Varför följer du mig?
187
00:30:26,625 --> 00:30:28,389
Varför
188
00:30:42,574 --> 00:30:45,210
Herr, ursäkta mig
189
00:30:45,210 --> 00:30:47,346
Var är polisen
190
00:30:47,346 --> 00:30:50,316
Polis
191
00:30:51,783 --> 00:30:53,684
Graziani
192
00:30:54,186 --> 00:30:57,156
Graziani / Ja, en minut
193
00:31:07,399 --> 00:31:10,635
Leta efter mig sir / enter, enter
194
00:31:10,635 --> 00:31:14,003
Herr Hakansson letar efter dig
195
00:31:14,439 --> 00:31:18,210
Graziani / Han vill prata med dig
196
00:31:18,210 --> 00:31:21,305
Han vill veta varför du återvände till hans stad
197
00:31:21,780 --> 00:31:24,750
Eftersom detektiv Latarsa ringde mig
198
00:31:24,750 --> 00:31:27,185
Han sa att han hade nyheter
om hans kidnappning
199
00:31:27,185 --> 00:31:32,688
[prata italienska]
200
00:31:33,158 --> 00:31:35,494
Han begick självmord
201
00:31:35,494 --> 00:31:38,430
[prata italienska]
202
00:31:39,331 --> 00:31:40,699
Han berättade för honom
203
00:31:40,699 --> 00:31:44,803
Han blev galen och började
tror på konspirationsteorier
204
00:31:44,803 --> 00:31:47,606
[prata italienska]
205
00:31:47,606 --> 00:31:51,668
Och han började öppna igen
många fall, inklusive ditt
206
00:31:53,178 --> 00:31:56,205
Så varför är det här barnet?
sätta en pistol på mig
207
00:31:57,516 --> 00:32:00,419
Den här unga mannen, ett barn på 20 år
peka en pistol mot mig
208
00:32:00,419 --> 00:32:04,288
[prata italienska]
209
00:32:05,290 --> 00:32:07,626
[prata italienska]
210
00:32:07,626 --> 00:32:11,085
Han sa att han kan försöka råna dig
211
00:32:13,365 --> 00:32:16,358
[prata italienska]
212
00:32:17,536 --> 00:32:20,472
Han tror att ditt fall inte kan lösas
213
00:32:20,472 --> 00:32:23,271
Och det är omöjligt att stänga det
214
00:32:28,213 --> 00:32:31,183
Jag kan prata med detektiv Jordano
215
00:32:31,183 --> 00:32:33,652
Han är mitt fall, originalet
216
00:32:33,652 --> 00:32:36,986
Jordano Ja Jordano, vem annars
217
00:32:37,556 --> 00:32:40,651
Jordano lämnar några dagar
218
00:32:40,759 --> 00:32:46,164
[prata italienska]
219
00:32:46,164 --> 00:32:50,168
Han sa att han visste vad du kände
men han kan inte göra någonting åt dig
220
00:32:50,168 --> 00:32:54,634
[prata italienska]
221
00:32:58,610 --> 00:33:01,413
Han sa att han var där
222
00:33:01,413 --> 00:33:05,283
Lägg fingret på en olaglig pistol
223
00:33:05,283 --> 00:33:08,587
[prata italienska]
224
00:33:08,587 --> 00:33:10,749
Det är inte bra, du måste gå
225
00:33:16,127 --> 00:33:19,564
Det är ok, tack
226
00:33:20,298 --> 00:33:21,732
Trevligt att träffas
227
00:33:25,604 --> 00:33:27,606
Varför är det för honom?
228
00:33:27,606 --> 00:33:30,308
Detta är till hans bästa
229
00:33:30,308 --> 00:33:34,045
Har det något att göra med det?
med honom / Graziani
230
00:33:34,045 --> 00:33:37,482
Du behöver inte argumentera med mig
231
00:33:37,482 --> 00:33:42,216
Eller straffa mig
Jag måste vara tyst
232
00:33:55,133 --> 00:33:56,134
Hej älskling
233
00:33:56,134 --> 00:33:59,935
Hej / det luktar bra / dagen
intressant igen på kontoret
234
00:34:00,539 --> 00:34:02,599
Snarare
235
00:34:03,241 --> 00:34:05,403
Jag lärde mig att laga ett nytt recept
236
00:34:05,644 --> 00:34:07,045
Åh Gud
237
00:34:07,045 --> 00:34:09,981
Måste jag börja oroa mig / Nej
238
00:34:26,498 --> 00:34:28,490
Kom du / Ja
239
00:34:29,067 --> 00:34:31,400
Ja, snart
240
00:34:38,043 --> 00:34:39,678
Vill ha mer vatten
241
00:34:39,678 --> 00:34:43,376
Ja, tack / Ja / tack
242
00:34:45,483 --> 00:34:47,008
Vad gjorde jag för fel
243
00:34:52,023 --> 00:34:53,992
Säg åtminstone vad som är mitt fel
244
00:34:58,296 --> 00:35:00,390
Är det på grund av Lupo
245
00:35:02,133 --> 00:35:03,362
Ta det lugnt
246
00:35:05,337 --> 00:35:07,738
Ingen sa
247
00:35:08,673 --> 00:35:11,074
Du är bra
248
00:35:13,445 --> 00:35:15,243
Vanligtvis missförstånd
249
00:35:15,981 --> 00:35:17,540
Ta det lugnt
250
00:35:57,756 --> 00:36:00,726
Åh, det här är inte så
Jag tror att det kommer att hända
251
00:36:02,494 --> 00:36:04,929
Antonio / Ja
252
00:36:05,597 --> 00:36:07,532
Något gick fel
NFS31. XYZ
253
00:36:09,067 --> 00:36:11,366
Jag tänkte bara kanske
254
00:36:12,771 --> 00:36:14,569
Kanske borde du gå tillbaka
255
00:36:17,075 --> 00:36:18,373
Är du galen
256
00:36:19,411 --> 00:36:20,435
Inte
257
00:36:21,579 --> 00:36:23,481
Vad är fel
258
00:36:23,481 --> 00:36:26,051
Middag på terrassen
259
00:36:26,051 --> 00:36:28,611
Nära havet i mars
260
00:36:29,988 --> 00:36:32,389
Du kan göra det i Turan
261
00:36:33,024 --> 00:36:36,119
Det finns inget hav i Torino
262
00:36:39,597 --> 00:36:43,557
Jag kan inte göra det
resa med detta, kom igen
263
00:36:44,269 --> 00:36:46,238
Det här är inte så illa
264
00:38:08,219 --> 00:38:10,211
Hej, kom tillbaka
265
00:39:10,415 --> 00:39:12,077
Ja
266
00:39:13,718 --> 00:39:16,620
Okej, skit
267
00:39:18,122 --> 00:39:19,090
jag
268
00:39:24,329 --> 00:39:28,733
Vad som hände / Tyvärr kära, det finns
något jag måste göra okej
269
00:39:30,201 --> 00:39:32,067
Jag måste gå
270
00:39:42,714 --> 00:39:45,479
Ta detta
271
00:39:48,219 --> 00:39:50,654
Jag kontrollerar inte igen
272
00:40:01,799 --> 00:40:03,635
Trevligt att träffas
273
00:40:03,635 --> 00:40:06,070
Antono Graziani / Jordano
274
00:40:09,340 --> 00:40:11,070
Vad hände
275
00:40:18,149 --> 00:40:20,084
Det finns ett problem / Ja
276
00:40:20,084 --> 00:40:22,383
Ett litet problem
277
00:41:03,995 --> 00:41:06,297
Det här är vår verksamhet
278
00:41:06,297 --> 00:41:09,734
Några frågor
279
00:41:11,002 --> 00:41:12,436
Håkansson
280
00:41:14,439 --> 00:41:16,533
Om det inte är fel är det namnet
281
00:41:18,609 --> 00:41:20,475
Vi ser vad vi kan göra
282
00:41:21,145 --> 00:41:23,410
ok
283
00:41:23,514 --> 00:41:25,312
På vilket sätt
284
00:41:26,517 --> 00:41:30,318
Glöm det
285
00:43:42,787 --> 00:43:44,489
Godnatt
286
00:43:44,489 --> 00:43:47,258
Såg du din granne
287
00:43:47,258 --> 00:43:49,625
Inte se
288
00:43:51,562 --> 00:43:54,565
Är någon misstänksam?
289
00:43:54,565 --> 00:43:59,060
Bra / tack, grattis
natt / god natt
290
00:44:17,088 --> 00:44:18,716
Ange, snälla
291
00:44:20,625 --> 00:44:23,761
Vem är du / Ray Martin
292
00:44:23,761 --> 00:44:27,665
Jag flyttade hit, från
engelska för länge sedan
293
00:44:27,665 --> 00:44:30,100
En vacker stad för det mesta
294
00:44:32,470 --> 00:44:34,632
Vilja
295
00:44:36,140 --> 00:44:39,076
Nej tack. Synd
296
00:44:39,076 --> 00:44:42,444
Det här är ett bra konjak, herr Hakansson
297
00:44:43,648 --> 00:44:45,207
Hur vet du mitt namn
298
00:44:45,516 --> 00:44:50,216
Detektiv Latierse från
ner sa till mig att ringa dig
299
00:44:51,055 --> 00:44:53,786
Och jag såg dig igår på vägen
300
00:44:56,160 --> 00:44:58,162
Jag vet vad som hände med din familj
301
00:44:58,162 --> 00:45:00,996
Jag är ledsen
302
00:45:07,104 --> 00:45:10,404
Han är en bra person, det blir vi
vän efter år
303
00:45:12,777 --> 00:45:16,373
Han dog den natten
samma sak, när han ringde dig
304
00:45:17,448 --> 00:45:18,677
Självmord
305
00:45:20,351 --> 00:45:23,685
Någon dödade honom
306
00:45:25,189 --> 00:45:27,758
Du tror inte den officiella versionen
307
00:45:27,758 --> 00:45:30,127
Det gör oss båda
308
00:45:30,127 --> 00:45:33,197
Det är lite svårt att slita din egen hals
309
00:45:33,197 --> 00:45:36,395
Latierze har sina känslor
kliva på getingboet
310
00:45:37,335 --> 00:45:39,634
Jag frågade honom, men han
vill inte berätta för mig
311
00:45:40,271 --> 00:45:44,641
Först är jag lite kränkt,
Jag tror att vi är goda vänner
312
00:45:45,676 --> 00:45:49,636
Men nu förstår jag,
han skyddade mig
313
00:45:51,048 --> 00:45:54,644
Från vem / personen som dödade honom
314
00:45:56,120 --> 00:45:58,316
Du måste vara försiktig
315
00:45:59,123 --> 00:46:03,026
Det är svårt att köra ditt liv genom att veta
som dödade den närmaste personen till dig
316
00:46:04,295 --> 00:46:05,422
hämnd
317
00:46:09,533 --> 00:46:11,229
jag vet inte
318
00:46:12,503 --> 00:46:14,301
Rättvisa möjligt
319
00:46:21,612 --> 00:46:23,376
lkut med mig
320
00:46:30,388 --> 00:46:32,482
Han lägger allt han vet här uppe
321
00:46:41,365 --> 00:46:43,357
Vem är han
322
00:46:44,168 --> 00:46:45,770
jag vet inte
323
00:46:45,770 --> 00:46:49,104
Sade Latierzo
324
00:46:49,740 --> 00:46:54,110
Det finns inget att tro på byn
detta, inte lokalpolitiker, inte polis
325
00:46:55,179 --> 00:46:57,739
Korruption överallt
326
00:47:00,051 --> 00:47:02,680
Jag är i min lägenhet om
du behöver mig / tack
327
00:49:12,183 --> 00:49:14,345
Hej hej
328
00:49:15,286 --> 00:49:19,348
Detta är data som vanligt
329
00:49:23,727 --> 00:49:25,525
Du kontrollerade det
330
00:49:27,298 --> 00:49:30,735
Ja, lugna ner
331
00:49:32,403 --> 00:49:34,634
jag ska gå ut
332
00:49:35,473 --> 00:49:38,307
Gör några saker
333
00:49:38,576 --> 00:49:43,310
Du kan ringa mig om du behöver
något jag kommer att göra
334
00:49:56,994 --> 00:50:00,658
Misslyckas inte, det här är sista gången
335
00:50:51,682 --> 00:50:55,551
Gå ut ur bilen, gå ut,
ta ut handen
336
00:50:56,854 --> 00:50:58,550
Gå långsamt ut
337
00:51:01,425 --> 00:51:03,485
Gå framåt, båda er
338
00:51:04,662 --> 00:51:08,497
Två fingrar tar vapnet,
lägg ner det långsamt
339
00:51:10,801 --> 00:51:13,498
Jag kan säga att du har fel
340
00:51:15,239 --> 00:51:18,776
Jag är verkligen ledsen för
din familj / mobiltelefon, ta ut den
341
00:51:18,776 --> 00:51:22,110
Kasta ner det här, snabbt
342
00:51:29,620 --> 00:51:31,555
Ta ut handbojorna
343
00:51:36,026 --> 00:51:38,086
Du måste skoja själv
344
00:51:38,629 --> 00:51:40,655
En hand
345
00:51:48,806 --> 00:51:51,002
Vart är vi på väg?
346
00:51:51,241 --> 00:51:54,109
Vart ska vi / Kom igen
347
00:52:03,587 --> 00:52:06,421
Var tar du med mig vad du vill
348
00:52:07,458 --> 00:52:09,086
Vart är vi på väg
349
00:52:09,727 --> 00:52:12,526
Jag har ingenting att göra
med deras kidnappning
350
00:52:15,065 --> 00:52:16,431
jag ska gå ut
351
00:52:16,800 --> 00:52:18,769
Du fortsätter att titta
352
00:52:18,769 --> 00:52:22,103
Ring mig okej / tack
353
00:52:46,730 --> 00:52:49,199
Vad vill du
354
00:52:49,199 --> 00:52:52,192
Jag ställer frågor, du svarar / Vad
355
00:52:53,704 --> 00:52:57,041
Laturza, han vet för mycket, rätt
356
00:52:57,041 --> 00:52:59,043
Och någon dödade honom
357
00:52:59,043 --> 00:53:00,444
Jag vet inte vad du är
pratar om / vem som dödade honom
358
00:53:00,444 --> 00:53:03,280
Jag vet inte vad du pratar om
359
00:53:03,280 --> 00:53:07,217
Jag såg din bild
med Lupo, vem är han
360
00:53:07,217 --> 00:53:11,450
Vad är din relation med honom / ingenting
Lupos namn dök upp i utredningen, nr
361
00:53:15,693 --> 00:53:18,095
Sista varningen
362
00:53:18,095 --> 00:53:20,121
Vem är han
363
00:53:23,300 --> 00:53:26,202
jag
364
00:53:36,580 --> 00:53:37,570
Skit
365
00:53:39,016 --> 00:53:41,747
Fan / Hur är det med kidnappningen
366
00:53:43,353 --> 00:53:47,484
Finansiera denna operation, narkotikasmuggling
367
00:53:48,492 --> 00:53:51,690
Han kontrollerar hälften av Italien, det är allt
368
00:53:53,797 --> 00:53:56,631
Vad sägs om människor
som vill döda mig igår kväll
369
00:53:59,269 --> 00:54:01,605
Du är här i fel ögonblick
370
00:54:01,605 --> 00:54:04,074
Lupo går i pension
371
00:54:04,074 --> 00:54:09,035
Han har en sista operation
372
00:54:10,314 --> 00:54:13,614
Tillräckligt för att göra honom
försvinner från sungola
373
00:54:13,984 --> 00:54:15,509
Sungola
374
00:54:16,687 --> 00:54:18,417
Sungola, där är sungola
375
00:54:21,258 --> 00:54:23,056
Var är Sungola
376
00:54:26,697 --> 00:54:29,997
25 kilometer österut
377
00:54:33,804 --> 00:54:36,273
Jag har berättat allt jag vet
378
00:54:37,441 --> 00:54:39,637
Du måste släppa mig nu
379
00:54:41,812 --> 00:54:44,145
Du släpper mig nu!
380
00:54:46,517 --> 00:54:49,186
Kom igen! Kom igen! Du!
381
00:54:49,186 --> 00:54:52,987
Du är en ***! Du låter mig gå! Skit!
382
00:54:54,158 --> 00:54:57,458
Skit!
383
00:57:51,768 --> 00:57:54,204
Chato, det här är Jordano
384
00:57:54,204 --> 00:57:57,003
Lyssna på mig
NFS31. XYZ
385
00:57:58,041 --> 00:58:00,374
Han kommer att komma
386
00:58:21,031 --> 00:58:22,431
Du känner den här personen
387
00:58:24,334 --> 00:58:28,294
Du känner den här personen
viktigt / viktigt för vem
388
00:58:30,374 --> 00:58:31,569
Låt mig fråga
389
00:58:32,576 --> 00:58:35,136
Din granne
390
00:58:35,779 --> 00:58:37,577
Han begick självmord eller inte
391
00:58:39,282 --> 00:58:41,114
Är du ny här?
392
00:58:43,053 --> 00:58:45,255
Jag kommer från Torino och
393
00:58:45,255 --> 00:58:47,747
Jag tycker att jag borde fråga här
394
00:58:48,558 --> 00:58:50,686
Inte förrän jag vet
jag kan lita på dig
395
00:58:52,596 --> 00:58:55,156
Så du sa att du inte litar på polisen
396
00:58:59,336 --> 00:59:02,204
Ser ut som om vi gick in i en getingbo
397
00:59:04,474 --> 00:59:05,533
Ja
398
00:59:06,309 --> 00:59:09,046
Jag har gjort min egen forskning
399
00:59:09,046 --> 00:59:10,708
Och
400
00:59:11,548 --> 00:59:13,380
Det här är vad jag fick
401
00:59:14,317 --> 00:59:15,910
Du vet vad det betyder
402
00:59:18,155 --> 00:59:19,487
Det är en varning
403
00:59:23,026 --> 00:59:24,654
Varning
404
00:59:26,329 --> 00:59:27,922
jag har en fru
405
00:59:29,132 --> 00:59:32,933
Och kommer att bli en tvillingfader
406
00:59:35,005 --> 00:59:37,941
Och jag vet inte vad jag ska göra
407
00:59:39,609 --> 00:59:42,943
Du letar bättre efter Hakansson
408
01:00:07,804 --> 01:00:09,102
Jordano!
409
01:00:12,008 --> 01:00:13,237
Jordano!
410
01:00:27,791 --> 01:00:29,726
Jordano!
411
01:00:39,436 --> 01:00:41,029
Jordano!
412
01:00:51,781 --> 01:00:54,410
Jordano! / Snälla du
413
01:01:26,449 --> 01:01:28,111
Hej
414
01:01:33,156 --> 01:01:35,559
Det här är ett problem
415
01:01:35,559 --> 01:01:38,222
Ta hand om dig
416
01:01:46,603 --> 01:01:48,765
Jag kan inte tro det här
417
01:01:53,343 --> 01:01:55,710
Jag undrar hur han levde så länge
418
01:01:59,115 --> 01:02:00,481
Han vet allt
419
01:02:01,351 --> 01:02:04,253
Han berättade för honom
420
01:02:05,455 --> 01:02:07,287
Sangalo
421
01:03:06,082 --> 01:03:09,348
rör dig inte
422
01:03:09,786 --> 01:03:11,414
rör dig inte
423
01:03:12,422 --> 01:03:14,948
Släpp pistolen långsamt
424
01:03:16,459 --> 01:03:19,952
Släpp geväret
425
01:03:20,497 --> 01:03:22,132
Räcker upp händerna
426
01:03:22,132 --> 01:03:25,569
Räck upp handen!
427
01:04:03,039 --> 01:04:04,474
Detta är allvarligt
428
01:04:04,474 --> 01:04:08,206
Vi tar med sjukhuset / Nej,
för riskabelt
429
01:04:12,415 --> 01:04:13,616
Hej älskling
430
01:04:13,616 --> 01:04:16,486
April, jag vill be om hjälp
431
01:04:16,486 --> 01:04:19,581
Visst / gör vad du gör
Jag ska berätta för dig
432
01:04:20,156 --> 01:04:22,425
jag vet
433
01:04:22,425 --> 01:04:25,328
Lyssna, ta det du behöver
för ikväll, och gå till adress
434
01:04:25,328 --> 01:04:28,958
Jag skickar till dig, jag kommer där
så snart jag kan kommer jag på morgonen
435
01:04:29,466 --> 01:04:31,128
jag
436
01:04:32,135 --> 01:04:34,170
april
437
01:04:34,170 --> 01:04:36,005
Jag har det bra
438
01:04:36,005 --> 01:04:39,676
Jag förklarar allt
när jag kom dit / Visst
439
01:04:39,676 --> 01:04:42,779
Antonio, din lilla behöver dig
440
01:04:42,779 --> 01:04:47,149
Jag är säker / ledsen / jag skickar adressen
441
01:04:48,318 --> 01:04:51,354
Okej, tack / jag älskar dig
442
01:04:51,354 --> 01:04:53,619
jag älskar dig också
443
01:05:05,602 --> 01:05:08,738
Nummer ett svarar inte
444
01:05:08,738 --> 01:05:11,341
Något måste ha hänt
445
01:05:11,341 --> 01:05:14,402
Skicka två personer för att kolla in det
446
01:06:34,023 --> 01:06:36,618
Säg hej till din far
och låt honom hämta dig
447
01:07:08,024 --> 01:07:10,653
Säg hej till din far
och låt honom hämta dig
448
01:07:11,528 --> 01:07:14,264
Det finns okända människor här
449
01:07:14,264 --> 01:07:17,962
motherfucker
450
01:07:20,136 --> 01:07:23,006
Jordano, vakna upp, Jordano, Maria
451
01:07:23,006 --> 01:07:26,509
Maria kidnappades av dem
452
01:07:26,509 --> 01:07:28,944
Skynda dig
453
01:07:43,726 --> 01:07:46,286
Jordano
454
01:07:46,629 --> 01:07:49,497
Stopp / OK
455
01:08:33,142 --> 01:08:36,679
Graziani / Ja, min man / jag vet
456
01:08:36,679 --> 01:08:39,046
lkut med mig
457
01:08:52,161 --> 01:08:55,331
Te / ja
458
01:08:55,331 --> 01:08:57,100
Jag hatar när han gör det här
459
01:08:57,100 --> 01:09:01,094
Han har en hemlighet, jag är hans fru
460
01:09:01,971 --> 01:09:05,533
Hur ska jag tro
han / hon gjorde på grund av kärlek
461
01:10:24,420 --> 01:10:25,755
Jordano
462
01:10:25,755 --> 01:10:28,558
Möt mig snart
463
01:10:28,558 --> 01:10:31,084
Skynda dig
464
01:11:25,515 --> 01:11:27,347
Sätt ner vapnet!
465
01:11:28,551 --> 01:11:30,653
Detektiv Graziani, vi träffade igår kväll
466
01:11:30,653 --> 01:11:33,020
På polisstationen
467
01:11:34,624 --> 01:11:37,093
Jag minns vad du gjorde här
468
01:11:38,060 --> 01:11:41,360
Lyssna, jag vet allt om
Lupo, Jordano Sartori
469
01:11:42,098 --> 01:11:44,465
Jag satte ner pistolen, okej
470
01:11:47,170 --> 01:11:48,661
Skjut inte
471
01:11:54,410 --> 01:11:56,612
Jag går ner och lyssnar
472
01:11:56,612 --> 01:12:00,082
Det är ingen nytta för dig att hämnas
473
01:12:00,082 --> 01:12:03,746
Åh Gud
474
01:12:05,254 --> 01:12:06,689
Lyssna, de är för många
475
01:12:06,689 --> 01:12:10,217
Vi måste åka här
okej nu / jag måste gå
476
01:12:11,160 --> 01:12:14,460
Jag vet om din familj, ledsen
477
01:12:17,333 --> 01:12:18,961
Väl
478
01:13:04,280 --> 01:13:06,249
motherfucker
479
01:13:06,549 --> 01:13:07,984
utöver det vanliga
480
01:13:07,984 --> 01:13:11,614
En annan här kommer att vara svår att komma in
481
01:13:13,189 --> 01:13:14,987
Låt mig prova något
482
01:13:25,735 --> 01:13:27,770
Sartoni Jordano
483
01:13:27,770 --> 01:13:29,762
Från polisen
484
01:13:30,273 --> 01:13:33,334
Lugna ner, släpp mig in
485
01:14:33,135 --> 01:14:35,366
Vad
486
01:14:38,040 --> 01:14:40,066
Vad hände
487
01:14:41,444 --> 01:14:44,141
Vad hände
488
01:14:51,420 --> 01:14:53,116
De har dina data
489
01:14:58,594 --> 01:15:00,358
Berätta vad som hände
490
01:15:02,264 --> 01:15:03,960
Det finns ett problem
491
01:15:07,336 --> 01:15:08,998
Deras samtal
492
01:15:10,139 --> 01:15:11,698
Deras samtal
493
01:15:23,652 --> 01:15:25,951
Hej / Jordano
494
01:15:26,756 --> 01:15:28,952
Radera allt
495
01:15:29,091 --> 01:15:30,650
Radera allt!
496
01:15:32,528 --> 01:15:35,396
Hej
497
01:15:40,102 --> 01:15:41,627
Nätverket är frånkopplat
498
01:15:48,077 --> 01:15:49,445
Du är okej
499
01:15:49,445 --> 01:15:51,781
Ja, det är nästan, tack
500
01:15:51,781 --> 01:15:55,582
Du behöver nya sömmar / tack
501
01:16:01,257 --> 01:16:03,283
Vi måste rotera
502
01:16:03,592 --> 01:16:05,185
Den andra sidan blir svår
503
01:16:05,694 --> 01:16:08,630
OK, efter dig
504
01:16:54,610 --> 01:16:56,078
Bra
505
01:16:56,078 --> 01:16:58,481
Keja är bra
506
01:16:58,481 --> 01:17:01,041
Ta radio / Ja
507
01:17:11,760 --> 01:17:13,126
Kom igen
508
01:17:41,357 --> 01:17:43,417
Hej, se, det är Jordano Sartoni
509
01:17:46,662 --> 01:17:49,154
Vi släpper honom där nere
510
01:17:52,635 --> 01:17:56,572
Oh shit / Vi måste gå
härifrån / Okej, kom igen
511
01:18:03,345 --> 01:18:06,482
Okej, gör vad du kan härifrån
512
01:18:06,482 --> 01:18:10,385
Försök att skydda mig, jag snurrar
tillbaka för att få flickan / Bra
513
01:20:25,387 --> 01:20:26,548
Martin
NFS31. XYZ
514
01:20:29,625 --> 01:20:31,560
Barnet kommer att föds
515
01:23:16,492 --> 01:23:18,358
Stirrade!
516
01:23:24,066 --> 01:23:27,366
Stirrade! Stirrade!
517
01:24:43,445 --> 01:24:45,471
Håll dig borta
518
01:25:08,470 --> 01:25:10,029
Det var en olycka
519
01:25:10,572 --> 01:25:12,507
Tro mig, det är bara en olycka
520
01:25:13,642 --> 01:25:16,578
Jag vill inte, jag vill inte
521
01:25:16,578 --> 01:25:20,215
Det är inte mitt fel, det är inte mitt fel, jag
522
01:25:20,215 --> 01:25:22,217
Jag vill inte ha mig
523
01:25:22,217 --> 01:25:25,517
Det här är inte mitt fel, lita på mig
524
01:26:13,635 --> 01:26:15,570
Du förlorar
525
01:26:36,091 --> 01:26:37,359
Vad heter honom / Maria
526
01:26:37,359 --> 01:26:39,123
Maria, det är okej
527
01:26:39,594 --> 01:26:43,265
Kom igen, Maria, det här är polisen, lugna ner
528
01:26:43,265 --> 01:26:45,291
Kom igen, det är okej
529
01:26:47,169 --> 01:26:48,603
Okej, kom igen, oroa dig inte
530
01:26:49,271 --> 01:26:52,105
Oroa dig inte, det är okej, det är okej
531
01:27:06,421 --> 01:27:08,590
Gå tillbaka till din far
532
01:27:08,590 --> 01:27:11,685
Allt kommer att gå bra, kom igen
533
01:27:16,998 --> 01:27:18,489
Ta med det här
534
01:27:24,106 --> 01:27:28,601
Pappa / Maria
535
01:27:36,752 --> 01:27:39,347
Tack Gud
536
01:28:25,066 --> 01:28:26,625
Hallå
537
01:28:27,169 --> 01:28:30,367
Alla rena, alla redo Redo att gå
538
01:28:31,039 --> 01:28:33,775
Tack / Åh, förresten, Jordanien
539
01:28:33,775 --> 01:28:37,012
Han återhämtade sig tillräckligt för
slutar framför domstolen
540
01:28:37,012 --> 01:28:39,948
Kanske kommer domaren att ta hand om det
541
01:28:41,616 --> 01:28:45,986
Bra, bra detektivarbete / tack
542
01:28:46,721 --> 01:28:48,757
Åh ja, eh
543
01:28:48,757 --> 01:28:52,661
Ditt nyfödda barn / mitt barn / mig
kommer att visa dig bilden
544
01:28:52,661 --> 01:28:55,221
Hmm, de växer snabbt
545
01:28:56,665 --> 01:29:00,735
Du kan tänka på att du växer i världen
bättre, tack vare oss
546
01:29:00,735 --> 01:29:03,364
Vi hoppas det
547
01:29:04,940 --> 01:29:07,273
Väl
548
01:29:09,144 --> 01:29:10,635
Tack för allt
549
01:29:11,980 --> 01:29:14,749
Du har mitt nummer, vad som helst
du behöver, ring mig bara
550
01:29:14,749 --> 01:29:17,344
Sjuk
551
01:29:21,590 --> 01:29:23,388
Håkansson
552
01:29:28,029 --> 01:29:29,698
Kom en gång
553
01:29:29,698 --> 01:29:31,462
Vi kommer att sakna dig
554
01:29:32,534 --> 01:29:34,298
Ja
555
01:29:58,126 --> 01:30:01,426
Det finns inget nöje eller sorg
för vad vi just gjorde
556
01:30:03,798 --> 01:30:08,429
Det jag minns är en
barn följer fotens fotspår
557
01:30:12,707 --> 01:30:14,505
jag slutade
558
01:30:15,043 --> 01:30:17,412
Jag ser upp mot himlen
559
01:30:17,412 --> 01:30:21,549
Och jag känner spårare, jägare
560
01:30:21,549 --> 01:30:23,040
och byte
561
01:30:23,351 --> 01:30:26,480
Allt är i mig
NFS31. XYZ
36213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.