Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,254 --> 00:00:11,967
Baby, baby, rock a bye,
2
00:00:13,301 --> 00:00:18,306
On the edge you mustn't lie...
3
00:00:20,183 --> 00:00:25,188
Or the little grey wolf will come
4
00:00:28,442 --> 00:00:33,697
And will nip you on the tum.
5
00:00:35,824 --> 00:00:41,079
And will nip you on the tum,
6
00:00:42,873 --> 00:00:48,628
Tug you off into the wood,
7
00:00:50,547 --> 00:00:55,760
Underneath the willow root.
8
00:00:56,386 --> 00:01:00,140
Tale of Tales
9
00:08:37,680 --> 00:08:39,223
NOTIFICATION
10
00:08:40,350 --> 00:08:41,809
Your husband...
11
00:08:45,813 --> 00:08:47,523
...courage...
12
00:08:48,733 --> 00:08:50,151
...was wounded
13
00:13:58,292 --> 00:13:59,627
NOTIFICATION
14
00:14:00,253 --> 00:14:01,504
Your husband...
15
00:14:03,839 --> 00:14:04,966
...courage...
16
00:14:07,468 --> 00:14:09,178
...wounded...
17
00:14:13,307 --> 00:14:14,850
...died from his...
18
00:14:19,814 --> 00:14:20,815
Your son...
19
00:14:21,315 --> 00:14:22,358
Your brother...
20
00:24:37,931 --> 00:24:47,274
Baby, baby, rock a bye,
On the edge you mustn't lie.
21
00:24:48,066 --> 00:24:58,065
Or the little grey wolf will come
and will nip you on the tum.
22
00:25:00,537 --> 00:25:10,536
He will nip you on the tum
And tug you off into the wood...
23
00:28:59,901 --> 00:29:01,236
The End
1431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.