All language subtitles for tale.of.tales.1979.internal.720p.bluray.x264-xme

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,254 --> 00:00:11,967 Baby, baby, rock a bye, 2 00:00:13,301 --> 00:00:18,306 On the edge you mustn't lie... 3 00:00:20,183 --> 00:00:25,188 Or the little grey wolf will come 4 00:00:28,442 --> 00:00:33,697 And will nip you on the tum. 5 00:00:35,824 --> 00:00:41,079 And will nip you on the tum, 6 00:00:42,873 --> 00:00:48,628 Tug you off into the wood, 7 00:00:50,547 --> 00:00:55,760 Underneath the willow root. 8 00:00:56,386 --> 00:01:00,140 Tale of Tales 9 00:08:37,680 --> 00:08:39,223 NOTIFICATION 10 00:08:40,350 --> 00:08:41,809 Your husband... 11 00:08:45,813 --> 00:08:47,523 ...courage... 12 00:08:48,733 --> 00:08:50,151 ...was wounded 13 00:13:58,292 --> 00:13:59,627 NOTIFICATION 14 00:14:00,253 --> 00:14:01,504 Your husband... 15 00:14:03,839 --> 00:14:04,966 ...courage... 16 00:14:07,468 --> 00:14:09,178 ...wounded... 17 00:14:13,307 --> 00:14:14,850 ...died from his... 18 00:14:19,814 --> 00:14:20,815 Your son... 19 00:14:21,315 --> 00:14:22,358 Your brother... 20 00:24:37,931 --> 00:24:47,274 Baby, baby, rock a bye, On the edge you mustn't lie. 21 00:24:48,066 --> 00:24:58,065 Or the little grey wolf will come and will nip you on the tum. 22 00:25:00,537 --> 00:25:10,536 He will nip you on the tum And tug you off into the wood... 23 00:28:59,901 --> 00:29:01,236 The End 1431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.