All language subtitles for instinct.us.s02e08.1080p.web.x264-trump

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,603 --> 00:00:04,963 - I haven't heard from her. - Good. 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,366 Especially when you're vulnerable. 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,423 I'm not vulnerable. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,261 And even though you aren't, 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,887 we do still keep tabs on you. 6 00:00:12,971 --> 00:00:14,891 There's been another body drop. I'm talking about 7 00:00:14,915 --> 00:00:17,167 the Sleeping Beauty serial killer. 8 00:00:18,286 --> 00:00:19,286 In its rushed staging, 9 00:00:19,310 --> 00:00:21,521 suggests another regression for the killer. 10 00:00:21,604 --> 00:00:23,940 This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 11 00:00:24,023 --> 00:00:24,941 We're professionals now. 12 00:00:25,024 --> 00:00:27,402 He felt familiarity and comfort with you. 13 00:00:27,485 --> 00:00:29,654 I think the killer may be someone you know. 14 00:01:29,881 --> 00:01:30,965 I didn't kill 15 00:01:31,049 --> 00:01:32,249 that woman in the trench coat. 16 00:01:32,300 --> 00:01:33,940 This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 17 00:01:34,024 --> 00:01:35,901 The software maps our killer's enhanced voice 18 00:01:35,984 --> 00:01:37,305 based on frequency. 19 00:01:37,388 --> 00:01:39,849 So we can see his voice, rather than just hear it. 20 00:01:39,933 --> 00:01:42,060 What I see looks like my last EKG, 21 00:01:42,143 --> 00:01:44,354 when my doctor told me to cut back on the pickles. 22 00:01:44,437 --> 00:01:47,941 Can't you just hack into the mainframe and un-distort it? 23 00:01:48,024 --> 00:01:50,424 I can't believe they let you use a gun, much less a computer. 24 00:01:50,448 --> 00:01:51,448 Any news? 25 00:01:51,486 --> 00:01:52,403 Our killer's most likely male, 26 00:01:52,487 --> 00:01:53,905 between 18 to 55, 27 00:01:53,988 --> 00:01:56,324 with roots in the Midwest region of the United States. 28 00:01:56,407 --> 00:01:58,368 So, we've really narrowed it down. 29 00:01:58,451 --> 00:01:59,494 I'll be in my office, 30 00:01:59,577 --> 00:02:00,870 getting yelled at 31 00:02:00,954 --> 00:02:02,997 by the mayor, telling her, "Not to worry. 32 00:02:03,081 --> 00:02:07,585 My team is totally zeroing in on this serial killer." 33 00:02:11,089 --> 00:02:12,257 Good, you're here. 34 00:02:12,340 --> 00:02:14,717 Well, good morning to you, too. 35 00:02:14,801 --> 00:02:17,011 I've got something for you. Dead figure skater. 36 00:02:17,095 --> 00:02:19,097 Found on the ice. Arena near Battery Park. 37 00:02:19,180 --> 00:02:20,265 On my way. 38 00:02:20,348 --> 00:02:21,432 And you're on your own. 39 00:02:21,516 --> 00:02:22,851 - I figured that. - I need. 40 00:02:22,934 --> 00:02:24,014 His annoyingly gifted brain 41 00:02:24,038 --> 00:02:25,395 on the Sleeping Beauty case. 42 00:02:25,478 --> 00:02:27,897 Got it. I'll take my refreshingly un-gifted brain 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,023 to the ice rink. 44 00:02:29,107 --> 00:02:30,483 I can assign you someone else. 45 00:02:30,567 --> 00:02:33,403 Before Dylan, I worked an entire year all on my own. 46 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 And you were curt, cranky, and controlling. All on your own. 47 00:02:36,155 --> 00:02:39,409 Don't worry. I'm still that way. 48 00:02:42,871 --> 00:02:44,914 Keep it together, big fella. 49 00:02:44,998 --> 00:02:46,749 She'll be back. 50 00:02:46,833 --> 00:02:48,793 I'd like to listen to the recording again, please. 51 00:02:48,817 --> 00:02:50,086 We've been over it 50 times. 52 00:02:50,169 --> 00:02:52,463 Once more, and I'm gonna volunteer to be his next victim. 53 00:02:54,465 --> 00:02:56,759 I didn't kill that woman in the trench coat. 54 00:02:56,843 --> 00:02:59,470 This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 55 00:02:59,554 --> 00:03:00,554 We're professionals now. 56 00:03:00,597 --> 00:03:01,890 Stop it right there. 57 00:03:03,766 --> 00:03:06,561 You're a professional now. Why now? 58 00:03:06,644 --> 00:03:08,354 New York City versus Nebraska? 59 00:03:08,438 --> 00:03:09,898 Back then, he was an amateur, 60 00:03:09,981 --> 00:03:11,566 before he knew what he was doing. 61 00:03:11,649 --> 00:03:14,444 Is he saying that he made mistakes in Garfield? 62 00:03:14,527 --> 00:03:16,613 Or someone else did. 63 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 What are you looking for? 64 00:03:18,239 --> 00:03:20,116 Your original reports from Garfield 65 00:03:20,199 --> 00:03:22,493 on Ken Rego's murder. 66 00:03:22,577 --> 00:03:24,287 Deputy Darren Hill. 67 00:03:24,370 --> 00:03:26,080 My partner. What about him? 68 00:03:26,164 --> 00:03:28,458 Well, Hill's reports did seem kind of light. 69 00:03:28,541 --> 00:03:30,301 He's been running that precinct for 20 years. 70 00:03:30,325 --> 00:03:31,669 He's-he's got a shorthand. 71 00:03:31,753 --> 00:03:33,796 And he knew Ken Rego for even longer. 72 00:03:33,880 --> 00:03:35,340 We-we all knew Mr. Rego. 73 00:03:35,423 --> 00:03:37,967 His factory helped employ more than half the town. 74 00:03:38,051 --> 00:03:39,528 And when he shut it down, it helped un-employ 75 00:03:39,552 --> 00:03:40,762 more than half the town. 76 00:03:40,845 --> 00:03:42,096 And got himself killed. 77 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 Was Deputy Hill personally affected 78 00:03:44,057 --> 00:03:45,850 by the factory's closure? 79 00:03:45,934 --> 00:03:48,478 Everybody was personally affected. 80 00:03:48,561 --> 00:03:50,480 Darren Hill brought me up in the force. 81 00:03:50,563 --> 00:03:52,482 He doesn't... miss things. 82 00:03:52,565 --> 00:03:54,317 So don't start pinning this on him 83 00:03:54,400 --> 00:03:56,611 just because we're coming up empty-handed here. 84 00:04:00,907 --> 00:04:02,617 Vic's Emily Macabee, 85 00:04:02,700 --> 00:04:03,993 19 years old. 86 00:04:04,077 --> 00:04:06,496 Found by her skate partner. 87 00:04:06,579 --> 00:04:08,790 COD looks like head trauma. 88 00:04:08,873 --> 00:04:11,417 There's only one set of skate marks out on the ice, 89 00:04:11,501 --> 00:04:13,836 but she didn't slip and fall. I mean, look at that. 90 00:04:13,920 --> 00:04:15,672 Looks like she was fighting for balance. 91 00:04:15,755 --> 00:04:18,383 Odd for a professional figure skater. 92 00:04:18,466 --> 00:04:19,786 Speaking of odd, where's Reinhart? 93 00:04:19,810 --> 00:04:21,562 Working the Sleeping Beauty case. 94 00:04:23,262 --> 00:04:26,349 Well, I'm happy to partner up with you on this. 95 00:04:26,432 --> 00:04:28,476 Or you could just handle it alone, 96 00:04:28,559 --> 00:04:31,562 and I'll just stand here and talk to myself like a moron. 97 00:04:33,064 --> 00:04:35,400 I guess we'll just go with option "B." 98 00:04:35,483 --> 00:04:37,819 Petechial hemorrhaging. 99 00:04:37,902 --> 00:04:39,195 Sign of asphyxiation. 100 00:04:39,278 --> 00:04:40,738 And the contusions on her neck? 101 00:04:40,822 --> 00:04:42,490 I think it's safe to say that she was 102 00:04:42,573 --> 00:04:44,325 - strangled to death. - And then tossed. 103 00:04:44,409 --> 00:04:46,995 Onto the ice, where she hit her head. 104 00:04:48,788 --> 00:04:50,707 My guess... She was standing here, 105 00:04:50,790 --> 00:04:52,667 her assailant on the other side. 106 00:04:52,750 --> 00:04:54,919 As she was strangled, she fought back, 107 00:04:55,003 --> 00:04:56,546 stomping her skates, 108 00:04:56,629 --> 00:04:57,898 creating the grooves in the ice and the... 109 00:04:57,922 --> 00:04:59,549 - marks on the boards. - All right, 110 00:04:59,632 --> 00:05:00,717 Now that you got this, 111 00:05:00,800 --> 00:05:02,218 I'm heading back to the precinct. 112 00:05:02,301 --> 00:05:04,220 Thanks, Sarge. 113 00:05:04,303 --> 00:05:06,889 Doc. 114 00:05:06,973 --> 00:05:08,599 You didn't have to come. 115 00:05:08,683 --> 00:05:11,602 Well, I heard it was a very cold case. 116 00:05:11,686 --> 00:05:15,398 You're not delighted at my mastery of wordplay? 117 00:05:15,481 --> 00:05:17,608 I'm bursting with delight, but if Ryan needs you... 118 00:05:17,692 --> 00:05:19,569 Well, I'm giving him a little space. 119 00:05:19,652 --> 00:05:21,237 I may have ruffled his feathers. 120 00:05:21,320 --> 00:05:23,406 I don't think he's talking to me. 121 00:05:24,615 --> 00:05:26,576 So he's> icing you out? 122 00:05:26,659 --> 00:05:29,120 You out-punned me. 123 00:05:30,788 --> 00:05:32,348 You're feeling very good about yourself. 124 00:05:32,372 --> 00:05:32,790 I am. 125 00:05:32,874 --> 00:05:35,835 Well, get over it. 126 00:05:35,918 --> 00:05:38,087 We have work to do. 127 00:05:40,173 --> 00:05:41,632 When I saw her there, on the ice. 128 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 You two were skating partners? 129 00:05:43,676 --> 00:05:46,095 For seven years. 130 00:05:46,179 --> 00:05:48,097 I coached them both individually 131 00:05:48,181 --> 00:05:50,767 and knew they'd make a great pair. 132 00:05:50,850 --> 00:05:53,603 Was it unusual for Emily to be here on her own? 133 00:05:53,686 --> 00:05:56,439 Emily was always the first one here. 134 00:05:56,522 --> 00:05:59,275 Yeah, she called it practicing for practice. 135 00:05:59,358 --> 00:06:01,277 I mean, she just wanted to be the best. 136 00:06:01,360 --> 00:06:03,738 And she was. 137 00:06:03,821 --> 00:06:06,449 She made me better. 138 00:06:06,532 --> 00:06:08,951 Okay. Take a breath. 139 00:06:09,035 --> 00:06:12,288 Someone stole her gold medal a few weeks ago. 140 00:06:12,371 --> 00:06:13,915 From our trophy case. 141 00:06:13,998 --> 00:06:15,666 Pissed me off. 142 00:06:15,750 --> 00:06:18,169 Emily was the only one who didn't care. 143 00:06:18,252 --> 00:06:20,797 She said it motivated her to win another. 144 00:06:20,880 --> 00:06:24,884 I mean, you think it's the same person who... 145 00:06:26,844 --> 00:06:28,884 Can I go to the bathroom? I think I'm gonna be sick. 146 00:06:33,392 --> 00:06:35,311 It's tragic. 147 00:06:35,394 --> 00:06:37,313 These two are like family. 148 00:06:37,396 --> 00:06:39,690 Just doesn't make sense. 149 00:06:39,774 --> 00:06:41,974 Competition can sometimes bring out the worst in people. 150 00:06:41,998 --> 00:06:42,652 Not Emily. 151 00:06:42,735 --> 00:06:45,113 She was the model of good sportsmanship. 152 00:06:45,196 --> 00:06:47,323 Treated everybody with respect. 153 00:06:47,406 --> 00:06:49,492 She was never a sore loser. 154 00:06:49,575 --> 00:06:51,119 Doesn't sound like she did much losing. 155 00:06:51,202 --> 00:06:54,622 Took home their first gold at nationals last year. 156 00:06:54,705 --> 00:06:57,667 Finally managed to beat the reigning champs. 157 00:06:57,750 --> 00:07:00,878 And who was this other team they finally managed to surpass? 158 00:07:00,962 --> 00:07:03,673 Stephanie Park and Reese Watkins. 159 00:07:03,756 --> 00:07:06,551 They'd been unstoppable at nationals. 160 00:07:06,634 --> 00:07:09,762 Gold in ice dancing a record five years straight. 161 00:07:09,846 --> 00:07:11,514 Until Emily and Mario. 162 00:07:11,597 --> 00:07:12,597 Yeah. 163 00:07:12,640 --> 00:07:15,518 And Stephanie's gunning to get the gold back. 164 00:07:15,601 --> 00:07:17,270 She's a beast. 165 00:07:17,353 --> 00:07:18,521 Always wants the edge. 166 00:07:18,604 --> 00:07:19,689 Willing to do anything 167 00:07:19,772 --> 00:07:21,607 - to get it. - What do you mean. 168 00:07:21,691 --> 00:07:22,691 By "anything"? 169 00:07:22,733 --> 00:07:23,733 Trash-talking. 170 00:07:23,776 --> 00:07:24,902 Changing schedules 171 00:07:24,986 --> 00:07:26,654 to steal ice time. 172 00:07:26,737 --> 00:07:29,240 I heard once she dulled her opponent's skates. 173 00:07:29,323 --> 00:07:32,493 Are they based here in the city? 174 00:07:32,577 --> 00:07:33,703 Right here in this building. 175 00:07:33,786 --> 00:07:35,830 They'd be in there now, but, 176 00:07:35,913 --> 00:07:39,041 given what happened, they went to the other rink to practice. 177 00:07:40,668 --> 00:07:42,670 So I guess hearing one 178 00:07:42,713 --> 00:07:43,953 of your peers has been murdered 179 00:07:43,977 --> 00:07:46,355 doesn't get in the way of practice. 180 00:07:51,929 --> 00:07:53,181 No. 181 00:07:53,264 --> 00:07:54,348 No! 182 00:07:54,432 --> 00:07:57,226 You keep on favoring your right foot. 183 00:07:57,310 --> 00:07:59,687 Look, it's like this. 184 00:08:00,771 --> 00:08:02,273 Up. 185 00:08:12,491 --> 00:08:14,452 See? 186 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 Reese. Like that. It's not that hard. 187 00:08:17,038 --> 00:08:19,081 Okay. 188 00:08:20,833 --> 00:08:22,126 Are you just gonna stand there?! 189 00:08:22,127 --> 00:08:23,419 Sorry. 190 00:08:23,502 --> 00:08:25,630 I wouldn't want to be> her partner. 191 00:08:25,713 --> 00:08:27,882 Or her competition. 192 00:08:39,727 --> 00:08:41,562 - My God. Poor Emily. - I just assumed. 193 00:08:41,646 --> 00:08:43,439 They were dealing with an injury over there. 194 00:08:43,522 --> 00:08:44,666 Wait, you're saying you knew something happened 195 00:08:44,690 --> 00:08:46,275 and just let us go on practicing? 196 00:08:46,359 --> 00:08:48,569 Obviously, I didn't know someone died. 197 00:08:48,653 --> 00:08:51,322 Look, with nationals less than three weeks away, 198 00:08:51,405 --> 00:08:53,824 we really can't be losing any ice time. 199 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 We understand that Emily and Mario beat you last year. 200 00:08:56,410 --> 00:08:57,536 For the first time ever. 201 00:08:57,620 --> 00:09:00,331 Did that fuel a certain degree of animosity between you? 202 00:09:00,414 --> 00:09:02,166 Nothing more than usual. 203 00:09:02,250 --> 00:09:04,610 So the unsportsmanlike behavior that you've been accused of, 204 00:09:04,634 --> 00:09:05,878 that's not unusual either? 205 00:09:05,962 --> 00:09:08,297 Look, I'm here to win. 206 00:09:08,381 --> 00:09:10,701 If you're asking did we kill Emily, that's a big, giant no. 207 00:09:14,095 --> 00:09:15,805 Danny! 208 00:09:15,888 --> 00:09:17,640 Hello? 209 00:09:17,723 --> 00:09:19,475 Danny! 210 00:09:19,558 --> 00:09:21,018 What did I tell you?! 211 00:09:21,102 --> 00:09:23,646 Stay off our ice. 212 00:09:23,729 --> 00:09:25,356 Take a pill, Stacy. 213 00:09:25,439 --> 00:09:28,109 I... Call me that one more time. 214 00:09:28,192 --> 00:09:29,485 I swear... 215 00:09:29,568 --> 00:09:30,568 Whatever. 216 00:09:35,574 --> 00:09:37,618 I'm sorry. 217 00:09:37,702 --> 00:09:39,537 He just doesn't listen. 218 00:09:39,620 --> 00:09:41,163 We're not skating anymore today, Steph. 219 00:09:41,247 --> 00:09:42,623 - I... What? - We're done. 220 00:09:42,707 --> 00:09:44,542 Well, actually, we aren't done. 221 00:09:44,625 --> 00:09:45,501 Yeah, that's a big, giant no. 222 00:09:45,584 --> 00:09:46,669 We'll have more questions, 223 00:09:46,752 --> 00:09:48,462 so stay close to home. 224 00:10:00,933 --> 00:10:02,601 If MI6 225 00:10:02,685 --> 00:10:05,062 thinks New York City's first responder system is, 226 00:10:05,146 --> 00:10:06,689 indeed, at risk, 227 00:10:06,772 --> 00:10:08,316 why not go to the CIA? 228 00:10:08,399 --> 00:10:10,860 CIA may be compromised on this. 229 00:10:10,943 --> 00:10:12,653 That's quite an accusation. 230 00:10:12,737 --> 00:10:13,821 Do you have evidence? 231 00:10:13,904 --> 00:10:16,407 That would put individuals at risk. 232 00:10:16,490 --> 00:10:18,200 You're in danger. 233 00:10:18,284 --> 00:10:19,827 I'm perfectly fine. 234 00:10:19,910 --> 00:10:21,412 I can help you. 235 00:10:21,495 --> 00:10:22,955 We can help you. 236 00:10:23,039 --> 00:10:25,499 And we believe that you can help us, too. 237 00:10:25,583 --> 00:10:28,252 But if you say yes, 238 00:10:28,336 --> 00:10:29,776 you can't speak about this to anyone. 239 00:10:29,800 --> 00:10:31,213 Not even Dylan Reinhart. 240 00:10:31,297 --> 00:10:33,424 And why not? 241 00:10:33,507 --> 00:10:34,842 Given his father's position 242 00:10:34,925 --> 00:10:36,093 at the CIA, 243 00:10:36,177 --> 00:10:38,095 Mr. Reinhart may be compromised. 244 00:10:38,179 --> 00:10:40,389 We can't take any chances on this. 245 00:10:47,438 --> 00:10:48,856 Never easy, is it? 246 00:10:48,939 --> 00:10:50,900 No. 247 00:10:50,983 --> 00:10:52,526 But it is a reminder. 248 00:10:52,610 --> 00:10:54,403 Why we do this. 249 00:10:54,487 --> 00:10:57,406 Emily's parents will be on the first flight from San Diego. 250 00:10:57,490 --> 00:10:59,200 The coach was at his girlfriend's apartment 251 00:10:59,283 --> 00:11:01,410 in Tribeca this morning. Alibi checks out. 252 00:11:01,494 --> 00:11:03,579 Got a split on our competing skaters. 253 00:11:03,662 --> 00:11:06,207 Personal trainer confirms that Reese was at the gym, 254 00:11:06,290 --> 00:11:08,584 but his skating partner, Stephanie, lives alone, 255 00:11:08,668 --> 00:11:11,087 so there's no way to know if she was home or when she left. 256 00:11:11,170 --> 00:11:12,650 Stephanie's tunnel vision this morning 257 00:11:12,674 --> 00:11:14,799 at the rink was quite remarkable. 258 00:11:14,882 --> 00:11:16,967 Or was that a total lack of empathy? 259 00:11:17,051 --> 00:11:18,594 Isn't that on your. 260 00:11:18,677 --> 00:11:20,596 "How You Know You're a Psychopath" checklist? 261 00:11:20,679 --> 00:11:22,807 That's right. Along with a grandiose sense of self 262 00:11:22,890 --> 00:11:24,659 and fake charm. But I don't think she was a psychopath. 263 00:11:24,683 --> 00:11:26,723 - What about the Zamboni driver? - She doesn't po... 264 00:11:26,747 --> 00:11:28,270 - You don't want to hear why? - No. 265 00:11:28,354 --> 00:11:30,398 Daniel Gerhardt. 24 years old. 266 00:11:30,481 --> 00:11:31,816 At the ice rink for 18 months. 267 00:11:31,899 --> 00:11:33,442 Couple fast food jobs before that. 268 00:11:33,526 --> 00:11:34,806 So he bounced around. Any record? 269 00:11:34,830 --> 00:11:35,611 Squeaky clean. 270 00:11:35,694 --> 00:11:37,279 Emily's partner, Mario, 271 00:11:37,363 --> 00:11:39,657 found her body, but he seemed genuinely distraught. 272 00:11:39,740 --> 00:11:41,409 Yeah, but why would he want Emily dead? 273 00:11:45,162 --> 00:11:47,540 Maybe because he has another partner. 274 00:11:48,624 --> 00:11:50,584 This is on Emily's computer. 275 00:11:56,715 --> 00:11:58,592 Wow. 276 00:12:00,678 --> 00:12:02,805 Neither mentioned that they were a couple. 277 00:12:02,888 --> 00:12:04,473 Could be a secret. 278 00:12:04,557 --> 00:12:06,851 A secret that played a part in Emily's death? 279 00:12:06,934 --> 00:12:09,603 Pair figure skating is still pretty behind the times. 280 00:12:09,687 --> 00:12:11,355 Not many same-sex partners. 281 00:12:11,439 --> 00:12:13,375 So if Emily didn't know about this and then saw the video, 282 00:12:13,399 --> 00:12:14,759 it may have been upsetting for her. 283 00:12:14,783 --> 00:12:16,569 Or it could be a threat to her career. 284 00:12:16,652 --> 00:12:18,154 A potential PR problem. 285 00:12:18,237 --> 00:12:19,256 Maybe she confronted them about it. 286 00:12:19,280 --> 00:12:20,531 And maybe Mario and Reese, 287 00:12:20,614 --> 00:12:22,533 having resentment and anger at having to hide, 288 00:12:22,616 --> 00:12:24,452 didn't take it too well. 289 00:12:30,583 --> 00:12:33,335 A-At first we didn't tell anyone. 290 00:12:33,419 --> 00:12:36,338 Not Emily or Steph or our coaches. 291 00:12:36,422 --> 00:12:38,799 But it wasn't about being gay. I mean, 292 00:12:38,883 --> 00:12:40,683 we were more concerned about how it would look 293 00:12:40,759 --> 00:12:42,386 being on opposing teams. 294 00:12:42,470 --> 00:12:44,680 And when Emily found out, what happened? 295 00:12:44,763 --> 00:12:46,286 She supported us 100%. 296 00:12:46,287 --> 00:12:47,808 Emily's the one 297 00:12:47,892 --> 00:12:48,684 who shot the video. 298 00:12:48,767 --> 00:12:50,519 That's why you found it on her computer. 299 00:12:50,603 --> 00:12:52,563 You say you were Emily's closest friend. 300 00:12:52,646 --> 00:12:55,357 Do you remember anything different? 301 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 Anything she said? 302 00:13:01,655 --> 00:13:03,866 Yeah, she said she needed my help, 303 00:13:03,949 --> 00:13:06,827 that something had to stop. 304 00:13:06,911 --> 00:13:09,205 But when I asked her what, she told me to forget about it. 305 00:13:09,288 --> 00:13:11,540 She didn't bring it up again. 306 00:13:11,624 --> 00:13:13,667 I know. 307 00:13:13,751 --> 00:13:15,419 I know I should've pushed. I... 308 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 I might have been able to help her. 309 00:13:19,798 --> 00:13:21,759 It's okay. 310 00:13:23,802 --> 00:13:26,722 Mario and Emily were best friends. 311 00:13:26,805 --> 00:13:28,724 They spent every waking moment together. 312 00:13:28,807 --> 00:13:30,434 What could be so difficult 313 00:13:30,518 --> 00:13:31,998 that she couldn't even share with him? 314 00:13:32,022 --> 00:13:34,608 Emily lived with a secret, and she died with it. 315 00:13:35,606 --> 00:13:38,692 Maybe we can find it in her apartment. 316 00:13:38,776 --> 00:13:39,819 Hey. 317 00:13:39,820 --> 00:13:40,861 Sorry to interrupt. 318 00:13:40,945 --> 00:13:43,322 Can I... can I grab you for a second? 319 00:13:43,405 --> 00:13:46,200 Sure. 320 00:13:46,283 --> 00:13:48,619 I'll wait downstairs. 321 00:13:48,702 --> 00:13:50,079 Okay. I'll be right there. 322 00:13:56,669 --> 00:13:58,587 I overreacted earlier. 323 00:13:58,671 --> 00:14:00,756 I could have been more sensitive when I expressed 324 00:14:00,839 --> 00:14:02,679 that Deputy Hill may have overlooked something. 325 00:14:02,703 --> 00:14:03,926 I called him. 326 00:14:04,009 --> 00:14:05,636 You did? What changed your mind? 327 00:14:05,685 --> 00:14:07,805 - Your batting average. - No sports analogies, please. 328 00:14:07,888 --> 00:14:10,391 I told him I want to talk about the reports 329 00:14:10,474 --> 00:14:12,017 that he filed for the Rego case. 330 00:14:12,101 --> 00:14:13,602 He slammed the door on it, 331 00:14:13,686 --> 00:14:16,438 said there's nothing more to investigate in Garfield, 332 00:14:16,522 --> 00:14:17,762 which makes me think that maybe 333 00:14:17,815 --> 00:14:19,567 there> is more to investigate. 334 00:14:19,650 --> 00:14:20,776 So what're you going to do? 335 00:14:20,859 --> 00:14:22,069 I'm gonna jump on a plane. 336 00:14:22,152 --> 00:14:23,654 Go see for myself. 337 00:14:23,737 --> 00:14:25,781 Good for you. It ain't over 338 00:14:25,864 --> 00:14:27,116 till the fat lady sings. 339 00:14:27,199 --> 00:14:28,701 Sports analogy. 340 00:14:28,784 --> 00:14:30,286 See? You do know sports! 341 00:14:30,287 --> 00:14:31,787 Well, opera, too. 342 00:14:33,414 --> 00:14:35,124 Had much of a life outside her sport. 343 00:14:35,207 --> 00:14:37,084 "Ice rink. Ice rink. 344 00:14:37,167 --> 00:14:39,670 "Ice rink. Mario. Mario. Mario. Calorie count. 345 00:14:39,753 --> 00:14:41,422 "Exercise reps. 346 00:14:41,505 --> 00:14:42,505 Sleep hours." 347 00:14:42,548 --> 00:14:44,633 A rigid daily schedule. 348 00:14:44,717 --> 00:14:47,136 Certainly not much time for interior decorating. 349 00:14:49,221 --> 00:14:50,806 Or fine dining. 350 00:14:50,889 --> 00:14:53,976 Lemon chicken, blackened chicken, 351 00:14:54,059 --> 00:14:56,687 yogurt-marinated chicken. 352 00:14:56,770 --> 00:14:59,106 I think she liked chicken. 353 00:14:59,189 --> 00:15:00,566 And keeping a diary. 354 00:15:00,567 --> 00:15:01,942 Ooh. 355 00:15:06,405 --> 00:15:09,408 Or not keeping a diary. 356 00:15:13,245 --> 00:15:14,872 Sawdust on the floor. 357 00:15:14,955 --> 00:15:16,624 She got new locks. 358 00:15:16,707 --> 00:15:20,669 And... a new bat. 359 00:15:20,753 --> 00:15:22,796 So either she was changing sports... 360 00:15:22,880 --> 00:15:25,466 Or fearing for her life. 361 00:15:31,055 --> 00:15:32,473 Guess who I'm thinking of. 362 00:15:32,556 --> 00:15:34,141 No idea. How about a hint? 363 00:15:34,224 --> 00:15:35,392 Stephanie. 364 00:15:35,476 --> 00:15:36,578 Maybe she did take Emily's medal, 365 00:15:36,602 --> 00:15:37,895 felt it was rightfully hers. 366 00:15:37,978 --> 00:15:39,298 And then killed Emily to make sure 367 00:15:39,322 --> 00:15:40,481 her team won gold this year. 368 00:15:40,564 --> 00:15:42,733 Well, well, Dr. Psychopath 369 00:15:42,816 --> 00:15:44,526 is buying into my psychopath theory. 370 00:15:44,610 --> 00:15:47,821 No. Remember that Zamboni kid, Daniel? 371 00:15:47,905 --> 00:15:49,785 I've been thinking about something he said, too. 372 00:15:49,809 --> 00:15:50,908 He called her "Stacy." 373 00:15:50,991 --> 00:15:53,285 So? He got her name wrong. 374 00:15:53,369 --> 00:15:56,538 "Stacy" is a derogatory term for women used by incels. 375 00:15:56,622 --> 00:15:58,374 - Incels? - Involuntary celibates. 376 00:15:58,457 --> 00:16:01,210 Young men who feel themselves undateable, 377 00:16:01,293 --> 00:16:04,505 victims of a society that rewards alpha males, 378 00:16:04,588 --> 00:16:06,382 leaving them dejected and alone. 379 00:16:06,465 --> 00:16:08,384 Poor guys. 380 00:16:08,467 --> 00:16:10,344 They feel they're owed sex. 381 00:16:10,427 --> 00:16:13,055 And incels tend to direct their anger and frustration 382 00:16:13,138 --> 00:16:14,890 at the very women who have ignored them. 383 00:16:14,973 --> 00:16:18,102 Stacys. So if Daniel is an incel, 384 00:16:18,185 --> 00:16:20,562 then maybe he's the one Emily was afraid of. 385 00:16:20,646 --> 00:16:24,400 And that's why she changed her locks and bought that bat. 386 00:16:24,483 --> 00:16:26,485 Well, unless he has an "incels rule" tattoo, 387 00:16:26,568 --> 00:16:28,529 any idea how we can prove this theory? 388 00:16:30,322 --> 00:16:32,533 You want me to access the online activity 389 00:16:32,616 --> 00:16:34,451 of a Zamboni driver? 390 00:16:34,535 --> 00:16:37,413 What in God's name is a Zamboni? 391 00:16:37,496 --> 00:16:38,914 A vehicle that resurfaces ice. 392 00:16:38,997 --> 00:16:41,625 If he is an incel, we may have motive for murder. 393 00:16:41,709 --> 00:16:43,752 I'll get onto it right away. 394 00:16:43,836 --> 00:16:45,629 Lying and avoiding. 395 00:16:46,672 --> 00:16:48,465 Excuse me? 396 00:16:48,549 --> 00:16:50,426 Lying. 397 00:16:50,509 --> 00:16:52,928 Performing a random physical action that seems unnecessary, 398 00:16:53,011 --> 00:16:56,598 like excessively cleaning your glasses: Avoiding. 399 00:16:56,682 --> 00:17:00,310 Or my glasses are filthy. 400 00:17:02,354 --> 00:17:04,231 Yes, Dylan? 401 00:17:06,316 --> 00:17:08,444 You would only lie to me about one thing. 402 00:17:08,527 --> 00:17:10,446 A woman. 403 00:17:12,531 --> 00:17:14,450 You've seen Maya. 404 00:17:15,993 --> 00:17:18,454 I met with her at her hotel. 405 00:17:18,537 --> 00:17:20,330 Nothing to worry about. 406 00:17:20,414 --> 00:17:21,645 Why don't I believe you? 407 00:17:21,646 --> 00:17:22,875 Because being skeptical 408 00:17:22,958 --> 00:17:25,461 is what makes us so good at what we do. 409 00:17:25,544 --> 00:17:28,255 We had a coffee. Nothing more. 410 00:17:29,882 --> 00:17:33,635 Sorry to interrupt this totally normal, non-secret, 411 00:17:33,719 --> 00:17:35,471 coworkers in a breakroom chat, 412 00:17:35,554 --> 00:17:38,307 but Lou needs us in her office. Now. 413 00:17:51,964 --> 00:17:52,964 I have some news. 414 00:17:52,988 --> 00:17:54,323 Ryan's going back to Nebraska. 415 00:17:54,406 --> 00:17:56,241 I'm so glad I didn't know you 416 00:17:56,325 --> 00:17:57,565 when> The Sixth Sense came out. 417 00:17:57,589 --> 00:17:59,036 I think I should go with him. 418 00:17:59,119 --> 00:18:00,329 You're on the skater case. 419 00:18:00,412 --> 00:18:01,772 We can fly there after we solve it. 420 00:18:01,856 --> 00:18:02,690 Does that work for you? 421 00:18:02,773 --> 00:18:05,000 He may be too close to the case. 422 00:18:05,083 --> 00:18:06,443 He needs an outsider's perspective. 423 00:18:06,467 --> 00:18:07,586 I'll send Fucci, then. 424 00:18:07,669 --> 00:18:09,309 A more intelligent outsider's perspective. 425 00:18:09,333 --> 00:18:09,880 No offense. 426 00:18:09,963 --> 00:18:11,215 Why would I be offended? 427 00:18:11,298 --> 00:18:12,883 Dylan can go. I'm fine with it. 428 00:18:12,966 --> 00:18:13,967 So am I. 429 00:18:14,051 --> 00:18:15,552 What a relief. 430 00:18:15,636 --> 00:18:18,472 Okay. Reinhart, you and Ryan 431 00:18:18,555 --> 00:18:19,875 will fly out first thing tomorrow. 432 00:18:19,899 --> 00:18:21,391 Fucci will hold down 433 00:18:21,475 --> 00:18:22,744 the Sleeping Beauty fort here, and Lizzie will take 434 00:18:22,768 --> 00:18:24,019 the figure skater case herself. 435 00:18:24,102 --> 00:18:25,562 But we just got a great lead. 436 00:18:25,646 --> 00:18:26,886 Which Lizzie will follow up on. 437 00:18:26,970 --> 00:18:28,250 You can all get out of my office. 438 00:18:28,274 --> 00:18:30,329 Thank you, Lieutenant Gooden. 439 00:18:33,278 --> 00:18:35,697 Hey, is it me, or is that thing actually making you angrier? 440 00:18:35,781 --> 00:18:38,200 You know, maybe there's a better way to blow off steam, 441 00:18:38,283 --> 00:18:40,869 like going to the gym or shooting someone. 442 00:18:40,953 --> 00:18:43,038 Get out. Quicker. 443 00:18:43,121 --> 00:18:44,706 Okay. 444 00:18:44,790 --> 00:18:46,542 You're annoyed at me going away with Ryan. 445 00:18:46,625 --> 00:18:48,001 Not at all. 446 00:18:48,085 --> 00:18:49,545 You think I'm abandoning you. 447 00:18:49,628 --> 00:18:52,422 We're partners, not boyfriend-girlfriend. 448 00:18:52,506 --> 00:18:55,217 I can share you with Ryan or anyone. 449 00:18:55,300 --> 00:18:57,594 Okay. I just wanted to be sure. 450 00:18:57,678 --> 00:18:59,596 Rest assured, I'm gonna be fine without you, 451 00:18:59,680 --> 00:19:01,598 and you'll be okay without me. 452 00:19:01,682 --> 00:19:03,725 You're right. 453 00:19:03,809 --> 00:19:07,229 I mean, life is a series of separation experiences 454 00:19:07,312 --> 00:19:10,399 ending with the ultimate separation, death. 455 00:19:10,482 --> 00:19:12,359 If you're gonna say stuff like that 456 00:19:12,442 --> 00:19:14,528 around Ryan on your trip, be sure to take 457 00:19:14,611 --> 00:19:15,988 the bullets out of his gun first. 458 00:19:21,535 --> 00:19:22,744 Give me your honest opinion. 459 00:19:25,038 --> 00:19:27,457 Too slick? 460 00:19:27,541 --> 00:19:29,209 You think I look 461 00:19:29,293 --> 00:19:31,133 too slick, don't you? Like I'm trying too hard? 462 00:19:31,157 --> 00:19:32,462 I didn't say that. 463 00:19:32,546 --> 00:19:34,464 You didn't have to. I bought another one, 464 00:19:34,548 --> 00:19:35,828 which makes me look slightly less 465 00:19:35,852 --> 00:19:38,135 like a Ukrainian arms dealer. 466 00:19:38,218 --> 00:19:40,596 Andy. It's your first job interview in a while. 467 00:19:40,679 --> 00:19:42,139 Just be yourself. 468 00:19:42,222 --> 00:19:44,342 - Doesn't matter what you wear. - Coming from the guy. 469 00:19:44,386 --> 00:19:46,226 Who once wore a waistcoat to the zoo. 470 00:19:46,310 --> 00:19:47,728 I'll take 'em both back. 471 00:19:47,811 --> 00:19:50,230 I got you these. 472 00:19:50,314 --> 00:19:51,482 So you fit in. 473 00:19:51,483 --> 00:19:52,649 Fit in to what? 474 00:19:52,733 --> 00:19:54,735 You know what I mean. 475 00:19:54,818 --> 00:19:56,445 People from small towns 476 00:19:56,528 --> 00:19:58,614 don't wear suits made from virginal goats 477 00:19:58,697 --> 00:20:00,282 or whatever that is. Trust me, 478 00:20:00,365 --> 00:20:02,117 as someone who grew up in a small town. 479 00:20:02,201 --> 00:20:04,453 I trust you. 480 00:20:04,536 --> 00:20:06,622 And I also trust that you kept the receipts 481 00:20:06,705 --> 00:20:08,425 for these because if I wear a flannel shirt, 482 00:20:08,449 --> 00:20:10,542 I will break out in a rash. 483 00:20:10,626 --> 00:20:12,836 Okay. 484 00:20:13,879 --> 00:20:16,465 You know, it's strange. 485 00:20:16,548 --> 00:20:19,801 Lizzie seems so fine about my going away with Ryan, 486 00:20:19,885 --> 00:20:22,804 I wonder if she's actually upset about it. 487 00:20:22,888 --> 00:20:25,349 So fine she's upset. 488 00:20:25,432 --> 00:20:28,477 No, you're not overthinking that at all. 489 00:20:28,560 --> 00:20:30,520 Wait, do you want Lizzie to be upset you're going? 490 00:20:30,562 --> 00:20:32,314 - Do you want> me to be upset? - I... 491 00:20:32,397 --> 00:20:34,816 I just don't want to let her down. 492 00:20:34,900 --> 00:20:36,652 Or you. And I know the timing 493 00:20:36,735 --> 00:20:38,820 isn't great, what with your job interview tomorrow. 494 00:20:38,904 --> 00:20:40,197 Trust me, I'm not upset. 495 00:20:40,280 --> 00:20:42,824 Having you gone will allow me to fully focus 496 00:20:42,908 --> 00:20:44,493 on my anxiety. 497 00:20:44,576 --> 00:20:46,828 You're gonna be great. 498 00:20:46,912 --> 00:20:48,538 It's too bad we're not the same size. 499 00:20:48,622 --> 00:20:51,291 You could've worn one of my virginal goat suits. 500 00:20:57,089 --> 00:20:59,007 You looking for Dylan? 501 00:20:59,091 --> 00:21:00,676 I've got something for him, yes. 502 00:21:00,759 --> 00:21:04,012 Evidence that our friend Daniel is an incel? 503 00:21:04,096 --> 00:21:05,973 As a matter of fact, it is. 504 00:21:06,056 --> 00:21:08,058 Let me see. 505 00:21:10,102 --> 00:21:12,896 I warn you, there are some very unsavory things in there. 506 00:21:12,980 --> 00:21:15,691 Daniel made several posts 507 00:21:15,774 --> 00:21:17,859 to a restricted forum known as "cel-life," 508 00:21:17,943 --> 00:21:19,695 in which he refers to the now-deceased 509 00:21:19,778 --> 00:21:21,029 figure skater as a "tease" 510 00:21:21,113 --> 00:21:22,698 and expresses an interest 511 00:21:22,781 --> 00:21:25,117 in "breaking her pretty little neck." 512 00:21:25,200 --> 00:21:26,868 What a guy. 513 00:21:26,952 --> 00:21:28,537 I also uncovered a site 514 00:21:28,620 --> 00:21:30,539 on the dark web where he's made similar threats 515 00:21:30,622 --> 00:21:31,832 and inflammatory remarks. 516 00:21:31,915 --> 00:21:33,667 You can say 517 00:21:33,750 --> 00:21:34,950 you stumbled upon it yourself, 518 00:21:34,974 --> 00:21:37,309 should you require a proper search warrant. 519 00:21:38,296 --> 00:21:40,924 Thank you. 520 00:21:41,008 --> 00:21:42,634 You're welcome. 521 00:21:47,139 --> 00:21:49,224 I understand, Your Honor. 522 00:21:49,307 --> 00:21:52,394 Yes, I said that. 523 00:21:52,477 --> 00:21:54,187 Yes. 524 00:21:54,271 --> 00:21:56,857 Yes. We are. 525 00:21:57,983 --> 00:21:59,192 Okay, bye-bye. 526 00:21:59,276 --> 00:22:00,944 The mayor? 527 00:22:01,028 --> 00:22:02,863 Again? 528 00:22:02,946 --> 00:22:04,306 She must have quite the phone bill. 529 00:22:05,949 --> 00:22:07,096 Is this the Zamboni kid? 530 00:22:07,097 --> 00:22:08,243 Yeah. 531 00:22:08,326 --> 00:22:10,620 More than enough for a warrant here. 532 00:22:10,704 --> 00:22:11,872 Go get it. 533 00:22:15,167 --> 00:22:17,085 Come with me. 534 00:22:17,169 --> 00:22:18,754 - What? - You and me. 535 00:22:18,837 --> 00:22:21,089 Let's bust this woman-hater together. 536 00:22:21,173 --> 00:22:22,924 I can't just walk out of here. 537 00:22:23,008 --> 00:22:24,819 Sergeant Harris is more than capable of being in charge. 538 00:22:24,843 --> 00:22:26,803 Yeah, but the precinct is my responsibility. 539 00:22:26,887 --> 00:22:28,847 Right, the mayor might call and yell at you again. 540 00:22:28,889 --> 00:22:30,432 And Fucci was right. 541 00:22:30,515 --> 00:22:32,768 You need to find a better way to let off some steam. 542 00:22:32,851 --> 00:22:33,977 And it'll be fun, 543 00:22:34,061 --> 00:22:35,937 like our old days back at the academy. 544 00:22:36,021 --> 00:22:37,939 Like me kicking your ass? 545 00:22:38,023 --> 00:22:39,566 I mean you kicking everyone's ass. 546 00:22:43,528 --> 00:22:45,781 How I miss the glamour of it all. 547 00:22:45,864 --> 00:22:47,949 If you're rusty, I'll handle the hard stuff. 548 00:22:48,033 --> 00:22:49,951 Wouldn't want you breaking a nail. 549 00:22:50,035 --> 00:22:52,120 I'm starting to feel empathy for Reinhart. 550 00:22:52,204 --> 00:22:54,289 Stephanie alibied out. 551 00:22:54,372 --> 00:22:56,291 A witness saw her leaving her house. 552 00:22:56,375 --> 00:22:57,918 So let's hope this is our guy. 553 00:22:59,336 --> 00:23:02,130 Daniel Gerhardt? Police, open up! 554 00:23:02,214 --> 00:23:04,216 We have a warrant. Let's just kick this door down. 555 00:23:05,842 --> 00:23:07,135 Daniel, you in there? 556 00:23:09,888 --> 00:23:13,100 God, it feels good to be back. 557 00:23:16,269 --> 00:23:19,981 What's that smell? 558 00:23:20,065 --> 00:23:22,609 Maybe they'd have more luck with women 559 00:23:22,692 --> 00:23:25,028 if they learned how to clean up after themselves. 560 00:23:37,040 --> 00:23:39,876 Daniel! Police. 561 00:23:39,960 --> 00:23:41,128 How'd you get in here? 562 00:23:41,211 --> 00:23:42,891 We have a warrant to search your apartment. 563 00:23:42,915 --> 00:23:44,131 - Search for what? - Evidence. 564 00:23:44,214 --> 00:23:46,216 In the murder investigation of Emily Macabee. 565 00:23:46,299 --> 00:23:48,176 You think I killed her? 566 00:23:48,260 --> 00:23:49,845 I never even talked to her. 567 00:23:49,928 --> 00:23:51,847 But you did say you wanted to break her neck. 568 00:23:51,930 --> 00:23:53,181 We have that in writing. 569 00:23:53,265 --> 00:23:55,016 Yeah, I can say what I want, Stacy. 570 00:23:56,101 --> 00:23:58,186 What'd you just call her? 571 00:23:58,270 --> 00:24:00,397 Hey, take a look at this. 572 00:24:00,480 --> 00:24:02,399 Would you like to explain why you have 573 00:24:02,482 --> 00:24:06,153 a dead woman's stolen medal in your apartment, Daniel? 574 00:24:20,292 --> 00:24:22,002 So, Garfield. 575 00:24:22,085 --> 00:24:23,587 You're looking at it. 576 00:24:23,670 --> 00:24:26,214 Used to be a little more lively. 577 00:24:26,298 --> 00:24:29,259 Damn, they got Joe's Hardware, too. 578 00:24:29,342 --> 00:24:30,385 It's still charming. 579 00:24:30,468 --> 00:24:31,761 I feel like I've stepped into 580 00:24:31,845 --> 00:24:33,889 a Norman Rockwell ghost town. 581 00:24:36,308 --> 00:24:37,893 A tad overdressed. 582 00:24:37,976 --> 00:24:39,144 Nah, you'll fit in just fine. 583 00:24:40,395 --> 00:24:42,230 - Hey, Stock. - Here he is. 584 00:24:42,314 --> 00:24:45,400 Should've known you'd come after I told you not to bother. 585 00:24:45,483 --> 00:24:47,027 Darren, good to see you. 586 00:24:47,110 --> 00:24:48,612 You, too. 587 00:24:48,695 --> 00:24:51,990 That New York smog hasn't hurt you... much. 588 00:24:52,073 --> 00:24:54,201 This is Dylan Reinhart. 589 00:24:54,284 --> 00:24:55,869 Dylan, this is Deputy Hill. 590 00:24:55,952 --> 00:24:56,952 Pleased to meet you. 591 00:24:56,995 --> 00:24:58,705 Ryan speaks very highly of you. 592 00:24:58,788 --> 00:24:59,915 You're a cop? 593 00:24:59,998 --> 00:25:01,917 I'm a behavioral specialist. 594 00:25:02,000 --> 00:25:03,627 I consult for the NYPD. 595 00:25:03,710 --> 00:25:06,213 So, whose behavior are you here to look at? 596 00:25:06,296 --> 00:25:07,756 Like I said on the phone, 597 00:25:07,839 --> 00:25:09,559 we just to make sure nothing got overlooked. 598 00:25:09,583 --> 00:25:13,136 So you hit a roadblock in the big city, 599 00:25:13,220 --> 00:25:14,763 body count's going up, 600 00:25:14,846 --> 00:25:17,974 you're feeling the pressure, so maybe you can blame it 601 00:25:18,058 --> 00:25:20,101 on the hick back home who blew it from the start? 602 00:25:20,185 --> 00:25:21,770 Did he cut corners? 603 00:25:21,853 --> 00:25:24,022 Hey, his wife used to work at Rego's, didn't she? 604 00:25:24,105 --> 00:25:26,733 That guy could be bitter. 605 00:25:26,816 --> 00:25:28,985 That the kind of specializing you do? 606 00:25:29,069 --> 00:25:31,321 Sometimes. 607 00:25:31,404 --> 00:25:33,448 Sometimes I just let people talk. 608 00:25:35,033 --> 00:25:36,952 So your wife worked at the Rego factory? 609 00:25:37,035 --> 00:25:39,329 Whoa, am I a suspect now? 610 00:25:39,412 --> 00:25:40,789 Want to Mirandize me? 611 00:25:40,872 --> 00:25:43,583 Darren, look, we just want to dig into the files, 612 00:25:43,667 --> 00:25:44,960 see if there's something useful. 613 00:25:45,043 --> 00:25:46,378 You want to be useful? 614 00:25:46,461 --> 00:25:47,963 Go see the Rego family. 615 00:25:48,046 --> 00:25:50,131 Give 'em a progress report on your promise 616 00:25:50,215 --> 00:25:52,467 to catch their dad's killer. 617 00:25:52,550 --> 00:25:53,677 That's our next stop. 618 00:25:53,678 --> 00:25:54,803 Make it your last. 619 00:25:54,886 --> 00:25:58,139 Now, if you'll excuse me, I got work to do. 620 00:26:03,895 --> 00:26:05,855 Good morning, Daniel. 621 00:26:05,939 --> 00:26:07,524 How'd you like your night in lockup? 622 00:26:07,607 --> 00:26:10,485 There were five guys in there glaring at me. 623 00:26:10,568 --> 00:26:12,153 I couldn't even lay down. 624 00:26:12,237 --> 00:26:13,697 When my dad gets here... 625 00:26:13,780 --> 00:26:16,074 Your dad? Your dad's on his way? 626 00:26:17,659 --> 00:26:20,078 Well, in that case, you're free to go. 627 00:26:20,161 --> 00:26:22,580 Are you... serious? 628 00:26:22,664 --> 00:26:23,873 No, sit your ass back down. 629 00:26:23,957 --> 00:26:24,958 Daddy can't help you. 630 00:26:25,041 --> 00:26:27,460 Bitch. 631 00:26:27,544 --> 00:26:29,212 That's Lieutenant Bitch to you. 632 00:26:29,296 --> 00:26:31,965 I didn't do anything! 633 00:26:33,633 --> 00:26:34,633 Morning, sunshine. 634 00:26:34,676 --> 00:26:36,219 Remember me? 635 00:26:36,303 --> 00:26:37,971 Stacy? 636 00:26:38,054 --> 00:26:39,848 I brought you a coffee. 637 00:26:39,931 --> 00:26:41,558 Some milk and sugar, 638 00:26:41,641 --> 00:26:44,144 or whatever this stuff is. 639 00:26:44,227 --> 00:26:45,854 Brought you something else, too. 640 00:26:45,937 --> 00:26:47,689 What? 641 00:26:47,772 --> 00:26:49,858 I printed up some of your online posts. 642 00:26:49,941 --> 00:26:51,151 You're quite the poet. 643 00:26:51,234 --> 00:26:53,820 "That Stacy spreads on the ice, 644 00:26:53,903 --> 00:26:56,239 but not for me. She'll get hers." 645 00:26:56,323 --> 00:26:57,699 Freedom of speech. 646 00:26:57,782 --> 00:27:00,035 All right, Patrick Henry, 647 00:27:00,118 --> 00:27:01,828 exercise your right. 648 00:27:01,911 --> 00:27:03,997 Read it. 649 00:27:06,499 --> 00:27:07,542 Out loud. 650 00:27:13,757 --> 00:27:17,177 "That slut should take my..." 651 00:27:23,850 --> 00:27:27,062 "It's not fair, it's rigged against us. 652 00:27:27,145 --> 00:27:29,481 "Should be my God-given right 653 00:27:29,564 --> 00:27:32,859 to take her by the..." 654 00:27:32,942 --> 00:27:36,071 A lot harder to say it to a person's face? 655 00:27:36,154 --> 00:27:39,866 Much easier to hide behind a computer screen. 656 00:27:39,949 --> 00:27:41,201 Why'd you steal her medal? 657 00:27:41,284 --> 00:27:42,744 Was it a warning? 658 00:27:42,827 --> 00:27:44,913 Before you tried to take your God-given right? 659 00:27:44,996 --> 00:27:45,914 Before you forced yourself on her? 660 00:27:45,997 --> 00:27:46,790 What? No. 661 00:27:46,873 --> 00:27:48,416 And when you failed and screwed it up 662 00:27:48,500 --> 00:27:50,126 and strangled her 663 00:27:50,210 --> 00:27:51,649 in the process... 664 00:27:51,650 --> 00:27:53,088 No, I didn't touch her. I... 665 00:27:53,171 --> 00:27:55,048 I didn't. 666 00:27:55,131 --> 00:27:57,217 Okay, yeah... okay, yeah, I wrote this stuff online, 667 00:27:57,300 --> 00:28:00,512 but... I didn't kill her. 668 00:28:02,847 --> 00:28:07,102 I was on the computer chatting... 669 00:28:07,185 --> 00:28:09,938 for two days straight. 670 00:28:10,021 --> 00:28:12,107 Please just... 671 00:28:12,190 --> 00:28:14,442 check my computer. 672 00:28:14,526 --> 00:28:17,028 I couldn't have strangled anyone. 673 00:28:24,702 --> 00:28:26,621 I don't think he's our guy. 674 00:28:26,704 --> 00:28:28,123 Are you kidding? Look at him. 675 00:28:28,206 --> 00:28:31,000 That type always caves in and wets themselves 676 00:28:31,084 --> 00:28:32,001 when they're about to confess. 677 00:28:32,085 --> 00:28:33,253 We can dig into his computer, 678 00:28:33,336 --> 00:28:34,629 but we need to go at him hard. 679 00:28:34,712 --> 00:28:36,005 I think his online posts 680 00:28:36,089 --> 00:28:37,089 are a way of compensating 681 00:28:37,132 --> 00:28:38,758 for his feelings of inadequacy. 682 00:28:38,842 --> 00:28:40,176 He casts himself as a victim, 683 00:28:40,260 --> 00:28:41,970 unable to act, let alone attack. 684 00:28:42,053 --> 00:28:46,141 Well, look who's channeling Dr. Dylan Reinhart. 685 00:28:46,224 --> 00:28:49,018 Yeah, maybe. 686 00:28:49,102 --> 00:28:51,813 Can't seem to get him out of my head today. 687 00:28:51,896 --> 00:28:54,524 So while he's in there, 688 00:28:54,607 --> 00:28:58,153 let's get inside Emily's head, too. 689 00:28:58,236 --> 00:29:01,990 Our victim was a strong, driven athlete. 690 00:29:02,073 --> 00:29:04,325 As hateful and warped as Daniel's philosophy is, 691 00:29:04,409 --> 00:29:06,995 I don't think that she would be afraid of a guy like him. 692 00:29:07,078 --> 00:29:09,122 If he were harassing her, she wouldn't hesitate 693 00:29:09,205 --> 00:29:11,666 to tell anyone, especially not her best friend Mario. 694 00:29:11,749 --> 00:29:13,293 You're right. 695 00:29:13,376 --> 00:29:15,128 They could have easily gotten him fired. 696 00:29:15,211 --> 00:29:18,131 And Emily didn't just add locks to her door. 697 00:29:18,214 --> 00:29:19,716 She changed her locks. 698 00:29:19,799 --> 00:29:23,052 So she was afraid of someone who at one time had a key. 699 00:29:23,136 --> 00:29:25,180 My guess would be a... an ex-boyfriend 700 00:29:25,263 --> 00:29:28,141 but she didn't make time for anything except skating. 701 00:29:28,224 --> 00:29:31,686 And whoever she was afraid of, why keep it secret? 702 00:29:31,769 --> 00:29:33,980 Shame? Abuse maybe? 703 00:29:34,063 --> 00:29:36,774 Fear that coming forward would tarnish her image. 704 00:29:36,858 --> 00:29:39,736 Just end up as a he said, she said. 705 00:29:39,819 --> 00:29:42,489 And you know how those usually end up; She needed proof. 706 00:29:42,572 --> 00:29:46,117 So we need to go back to her place, take another look. 707 00:29:48,453 --> 00:29:50,205 We believe your husband was the first 708 00:29:50,288 --> 00:29:51,873 in a series of killings. 709 00:29:51,956 --> 00:29:53,196 And why the blanket and pillow? 710 00:29:53,249 --> 00:29:55,043 The killer may have felt some remorse 711 00:29:55,126 --> 00:29:56,377 after he murdered your father, 712 00:29:56,461 --> 00:29:58,379 which may explain why he was left 713 00:29:58,463 --> 00:30:00,215 in such a peaceful position. 714 00:30:00,298 --> 00:30:02,258 When I heard about a similar killing in Manhattan, 715 00:30:02,282 --> 00:30:04,344 where the victim had also been left under 716 00:30:04,427 --> 00:30:06,721 a blanket and pillow, I went there. 717 00:30:06,804 --> 00:30:08,223 That victim, Nancy Lee, 718 00:30:08,306 --> 00:30:11,267 she knew the killer, she also knew 719 00:30:11,351 --> 00:30:12,471 about your husband's murder. 720 00:30:12,495 --> 00:30:13,728 We think that she was murdered 721 00:30:13,811 --> 00:30:16,064 to keep her quiet. 722 00:30:16,147 --> 00:30:18,107 Now there is a third victim, also in Manhattan, 723 00:30:18,191 --> 00:30:21,069 and he could have identified the killer. 724 00:30:23,321 --> 00:30:25,281 I just want you to know that, although my focus 725 00:30:25,365 --> 00:30:27,742 has shifted away from Garfield, 726 00:30:27,825 --> 00:30:29,410 I haven't forgotten about my promise 727 00:30:29,494 --> 00:30:30,870 to find your father's killer. 728 00:30:30,954 --> 00:30:32,514 And Detective Stock has the full support 729 00:30:32,598 --> 00:30:34,358 of the New York Police Department behind him. 730 00:30:34,433 --> 00:30:35,875 And we're making great progress. 731 00:30:35,919 --> 00:30:37,199 We have a profile of the killer. 732 00:30:37,223 --> 00:30:38,849 Do you even have a suspect yet? 733 00:30:40,338 --> 00:30:43,049 Um, no, not yet, Candace. 734 00:30:43,132 --> 00:30:44,801 So why are we here? 735 00:30:44,884 --> 00:30:46,594 So you can make yourself feel better? 736 00:30:46,678 --> 00:30:47,929 - Candace. - No, I'm sorry, Mom, 737 00:30:48,012 --> 00:30:49,389 Dad's murderer is out there, 738 00:30:49,472 --> 00:30:51,266 and they are no closer to finding who did it. 739 00:30:51,349 --> 00:30:53,869 - These men are doing their best. - Which is clearly not enough. 740 00:30:53,893 --> 00:30:56,104 Okay, guys. Yelling at each other's not gonna help. 741 00:30:56,187 --> 00:30:57,855 No, it's all right. 742 00:30:57,939 --> 00:31:00,275 Your impatience is justified. 743 00:31:00,358 --> 00:31:02,110 We understand how such a violent loss 744 00:31:02,193 --> 00:31:03,903 can wear on a family. 745 00:31:03,987 --> 00:31:06,114 This started long before Dad's murder. 746 00:31:06,197 --> 00:31:08,157 When this town decided to blame 747 00:31:08,241 --> 00:31:10,326 the entire country's economic collapse on him. 748 00:31:10,410 --> 00:31:12,328 After he had given everything to them. 749 00:31:12,412 --> 00:31:13,079 Okay, we don't have to rehash all that. 750 00:31:13,162 --> 00:31:13,955 Your father hated 751 00:31:14,038 --> 00:31:16,165 having to move the factory to Mexico. 752 00:31:16,249 --> 00:31:18,126 His employees had been like family. 753 00:31:18,209 --> 00:31:20,461 Then, overnight they turned into enemies. 754 00:31:20,545 --> 00:31:24,340 You really see people's true colors. 755 00:31:24,424 --> 00:31:25,633 Are we keeping you? 756 00:31:25,717 --> 00:31:27,468 Not at all, but we are in town 757 00:31:27,552 --> 00:31:29,679 to coordinate the investigations. 758 00:31:29,762 --> 00:31:31,806 Is Deputy Hill even doing anything anymore? 759 00:31:31,889 --> 00:31:33,891 When I run into him, he always looks the other way. 760 00:31:33,975 --> 00:31:37,228 He is. And we all are going to find this guy 761 00:31:37,312 --> 00:31:39,897 and we're gonna bring him to justice. 762 00:31:39,981 --> 00:31:41,861 - Sorry about all that. - I hope Ryan will vouch 763 00:31:41,945 --> 00:31:43,738 that my family can be more hospitable. 764 00:31:43,822 --> 00:31:45,320 I'd be upset, too. 765 00:31:45,403 --> 00:31:47,989 I remember this house was like a second home to a lot of us. 766 00:31:48,072 --> 00:31:49,365 Please tell me your mom 767 00:31:49,449 --> 00:31:52,160 is still making those chocolate chip brownies. 768 00:31:52,243 --> 00:31:53,870 I should remind her. 769 00:31:55,997 --> 00:31:57,874 How is Mexico City? 770 00:31:57,957 --> 00:31:59,500 Fine, but it's not home. 771 00:31:59,584 --> 00:32:01,169 It's too crowded. 772 00:32:01,252 --> 00:32:02,932 You probably understand, being in New York. 773 00:32:02,956 --> 00:32:05,006 I think Ryan has adapted well to city life. 774 00:32:05,089 --> 00:32:07,216 Don't tell me you're gonna go all big city on us. 775 00:32:07,300 --> 00:32:08,843 Let's not get carried away. 776 00:32:08,926 --> 00:32:10,553 Thanks again, Ryan. 777 00:32:10,637 --> 00:32:12,347 Take care, Cormac. 778 00:32:12,430 --> 00:32:14,098 Thanks for everything you're doing. 779 00:32:20,271 --> 00:32:25,360 So, after I cooled off, I had to admit, you guys have a point. 780 00:32:25,443 --> 00:32:27,195 Behavior and all. 781 00:32:27,278 --> 00:32:30,031 I resent Ken Rego as much as the next guy. 782 00:32:30,114 --> 00:32:32,075 The Regos lived high on the hog 783 00:32:32,158 --> 00:32:34,327 off this town's labor for decades. 784 00:32:34,410 --> 00:32:36,245 When the going got rough, 785 00:32:36,329 --> 00:32:39,207 he threw us over to save his fortune. 786 00:32:39,290 --> 00:32:41,417 - Not very neighborly. - But if I let that interfere, 787 00:32:41,501 --> 00:32:43,378 I wasn't being a good cop. 788 00:32:43,461 --> 00:32:45,421 So I went digging again. 789 00:32:45,505 --> 00:32:49,425 You want some lunch, Darren, or are you just gonna eat crow? 790 00:32:49,509 --> 00:32:52,178 Mom, were you eavesdropping? 791 00:32:52,261 --> 00:32:53,661 Eavesdropping is for amateurs, Ryan. 792 00:32:53,745 --> 00:32:55,465 Your mom runs a diner. She's a professional. 793 00:32:55,489 --> 00:32:58,393 Finally, someone understands me. 794 00:32:58,476 --> 00:33:00,895 Don't you want some ketchup with that? 795 00:33:00,978 --> 00:33:02,689 If you recommend it, Margaret. 796 00:33:02,772 --> 00:33:04,232 I do, Dylan. 797 00:33:04,315 --> 00:33:06,484 I do. 798 00:33:07,652 --> 00:33:09,404 So I pulled the files on a few locals 799 00:33:09,487 --> 00:33:12,073 who may deserve a closer look. 800 00:33:12,156 --> 00:33:14,367 I already dropped in on Brad McFee's wife. 801 00:33:14,450 --> 00:33:16,452 I played football with Brad. 802 00:33:16,536 --> 00:33:18,454 - Brad had a temper. - Priors for a couple. 803 00:33:18,538 --> 00:33:20,415 Of bar fights... No biggie... but get this. 804 00:33:20,498 --> 00:33:24,252 His new job, since the factory closed... he's a truck driver. 805 00:33:24,335 --> 00:33:27,422 He's on a haul to the East Coast right now. 806 00:33:27,505 --> 00:33:28,589 That's a good find. 807 00:33:28,673 --> 00:33:30,425 Also, I probably 808 00:33:30,508 --> 00:33:33,428 went too easy on my old neighbor, one of Rego's foremen. 809 00:33:33,511 --> 00:33:34,762 Lost his house. 810 00:33:34,846 --> 00:33:36,431 Yeah, Steve Morgan. 811 00:33:36,514 --> 00:33:38,266 Has a cousin in Jersey. 812 00:33:38,349 --> 00:33:40,268 Is he still parked up on a barstool? 813 00:33:40,351 --> 00:33:42,228 And still ranting about Rego 814 00:33:42,311 --> 00:33:44,480 like that factory closed yesterday. 815 00:33:44,564 --> 00:33:46,274 He's not the only one. 816 00:33:46,357 --> 00:33:48,109 If I had a dollar for every time 817 00:33:48,192 --> 00:33:49,672 a customer gripes about the glory days 818 00:33:49,696 --> 00:33:51,571 of Garfield, I could retire. 819 00:33:51,654 --> 00:33:53,374 These people here are too stuck in the past. 820 00:33:53,398 --> 00:33:55,074 Hey, I like my memories. 821 00:33:55,158 --> 00:33:57,201 Garfield was a good place to grow up. 822 00:33:57,285 --> 00:33:59,996 Well, yeah, you'd better say so, or I wasted 18 years, 823 00:34:00,079 --> 00:34:02,623 but my point is, you> did grow up. 824 00:34:02,707 --> 00:34:04,167 Your mom's making a fine distinction 825 00:34:04,250 --> 00:34:05,960 between two types of nostalgia, Ryan. 826 00:34:06,043 --> 00:34:09,172 Reflective nostalgia allows us to savor our memories 827 00:34:09,255 --> 00:34:11,632 but accepts that they are in the past. 828 00:34:11,716 --> 00:34:13,301 Yeah, that's not Garfield. 829 00:34:13,384 --> 00:34:15,136 Whereas restorative nostalgia pushes back 830 00:34:15,219 --> 00:34:17,472 against the here and now, keeping us stuck 831 00:34:17,555 --> 00:34:19,307 trying to relive our glory days. 832 00:34:19,390 --> 00:34:21,809 And that> is Garfield to a tee. 833 00:34:21,893 --> 00:34:23,373 Well, so no wonder you guys are having 834 00:34:23,456 --> 00:34:25,096 such a tough time finding Rego's murderer. 835 00:34:25,120 --> 00:34:26,355 This whole town's guilty. 836 00:34:26,439 --> 00:34:28,159 I wouldn't say the> whole town's guilty, but 837 00:34:28,232 --> 00:34:31,319 much of Garfield suffers from a single diagnosis. 838 00:34:31,402 --> 00:34:33,154 Restorative nostalgia. 839 00:34:33,237 --> 00:34:35,239 Restorative nostalgia. 840 00:34:46,584 --> 00:34:48,669 Nope. No nanny cam here. 841 00:34:48,753 --> 00:34:50,505 Just so you know, 842 00:34:50,588 --> 00:34:53,299 my lieutenant does not tolerate excessive force. 843 00:34:55,218 --> 00:34:58,054 Almost anything can be turned into a secret camera these days. 844 00:35:00,473 --> 00:35:03,518 Unless, we're on the wrong track? 845 00:35:03,601 --> 00:35:06,020 Wait. 846 00:35:06,103 --> 00:35:09,398 How many flashing lights does your smoke detector have? 847 00:35:14,654 --> 00:35:17,698 Yup. Memory card. 848 00:35:19,992 --> 00:35:22,119 There. Go back. 849 00:35:24,766 --> 00:35:25,766 Go away. 850 00:35:25,790 --> 00:35:28,251 I don't want you to come here anymore. 851 00:35:28,334 --> 00:35:29,710 Come on, Em, open the door. 852 00:35:29,794 --> 00:35:31,212 No. 853 00:35:31,295 --> 00:35:33,297 Open the damn door! 854 00:35:34,590 --> 00:35:36,509 Em, open the door. 855 00:35:36,592 --> 00:35:38,219 Go away! 856 00:35:38,302 --> 00:35:39,387 Who is that? 857 00:35:39,470 --> 00:35:41,870 - Put down the bat and open the door. - I mean it... go away. 858 00:35:41,894 --> 00:35:43,979 Her coach. 859 00:35:50,314 --> 00:35:51,554 Don't forget to smile, Caitlin. 860 00:35:55,987 --> 00:35:58,239 Attagirl. 861 00:35:59,824 --> 00:36:01,701 Detective. 862 00:36:01,784 --> 00:36:03,619 They give you a new partner 863 00:36:03,703 --> 00:36:04,912 to work Emily's case? 864 00:36:04,996 --> 00:36:07,123 This is my boss Lieutenant Gooden. 865 00:36:07,206 --> 00:36:09,584 Lieutenant. Well, I'm glad to hear. 866 00:36:09,667 --> 00:36:11,752 Emily's case is getting the right attention. 867 00:36:11,836 --> 00:36:13,129 Emily> has our attention. 868 00:36:13,212 --> 00:36:15,256 Unfortunately, too late to save her. 869 00:36:15,339 --> 00:36:16,632 But it's understandable. 870 00:36:16,716 --> 00:36:17,925 She was terrified and unable 871 00:36:18,009 --> 00:36:19,427 to turn to those closest to her. 872 00:36:19,510 --> 00:36:21,888 Since one of them was her perpetrator. 873 00:36:21,971 --> 00:36:23,771 We're gonna need you to come downtown with us. 874 00:36:23,795 --> 00:36:25,713 Okay. 875 00:36:27,059 --> 00:36:31,063 Am I under suspicion? 876 00:36:31,147 --> 00:36:32,607 You were under suspicion 877 00:36:32,690 --> 00:36:34,690 before we stopped by your girlfriend's apartment. 878 00:36:34,714 --> 00:36:36,402 - What? - We explained to her. 879 00:36:36,485 --> 00:36:39,113 How providing a false alibi could expose her to charges 880 00:36:39,196 --> 00:36:41,115 - of perjury and obstruction. - She was. 881 00:36:41,199 --> 00:36:42,825 Pretty frightened, but, then, 882 00:36:42,909 --> 00:36:44,511 I guess you're probably used to frightened women. 883 00:36:44,535 --> 00:36:45,995 You scared Emily into submitting 884 00:36:46,026 --> 00:36:47,306 to your advances so she wouldn't 885 00:36:47,330 --> 00:36:48,539 jeopardize her skating career. 886 00:36:48,623 --> 00:36:49,943 Which worked when she was younger, 887 00:36:49,999 --> 00:36:52,293 - but she'd finally had enough. - So, yesterday, 888 00:36:52,376 --> 00:36:54,456 When you found her on the ice alone, did she threaten 889 00:36:54,480 --> 00:36:55,922 to tell Mario if you didn't stop? 890 00:36:56,005 --> 00:36:57,173 Or had she already threatened 891 00:36:57,256 --> 00:36:58,841 to reveal what you'd been doing to her? 892 00:36:58,925 --> 00:37:01,969 This is crazy. I was like a father to Emily. 893 00:37:02,053 --> 00:37:04,305 I did everything to help her succeed. 894 00:37:04,388 --> 00:37:06,098 So she owed you? 895 00:37:07,767 --> 00:37:09,247 CSU is testing every piece of clothing 896 00:37:09,271 --> 00:37:10,811 inside Emily's apartment. 897 00:37:10,895 --> 00:37:13,105 DNA can last for months, by the way. 898 00:37:15,107 --> 00:37:18,235 Okay, we had a relationship, 899 00:37:18,319 --> 00:37:20,196 but it was consensual. 900 00:37:20,279 --> 00:37:22,990 That's not what it looks like on this recording. 901 00:37:23,074 --> 00:37:25,534 Brent Underhill, 902 00:37:25,618 --> 00:37:27,161 you're under arrest. 903 00:37:27,244 --> 00:37:28,162 Hey! 904 00:37:28,245 --> 00:37:29,997 Stop! 905 00:37:40,925 --> 00:37:42,969 Excessive force? 906 00:37:43,052 --> 00:37:45,346 I think my boss will understand. 907 00:37:50,309 --> 00:37:52,228 That was some fun. 908 00:37:52,311 --> 00:37:53,980 But next time I hit the streets, 909 00:37:54,063 --> 00:37:56,023 I'm gonna have the right shoes in my locker. 910 00:37:57,085 --> 00:37:58,085 Nailing that scumbag 911 00:37:58,109 --> 00:38:01,028 is better than squeezing that stress ball? 912 00:38:01,112 --> 00:38:03,114 I couldn't take it on a daily basis. 913 00:38:03,197 --> 00:38:04,991 I'd go Rambo. 914 00:38:05,074 --> 00:38:06,867 I'm safer behind a desk. 915 00:38:06,951 --> 00:38:08,995 The whole city is. 916 00:38:09,078 --> 00:38:11,205 You've grown, Lizzie. 917 00:38:11,288 --> 00:38:14,375 You're not only the biggest badass in my precinct. 918 00:38:14,458 --> 00:38:16,669 You're the smartest badass. 919 00:38:16,752 --> 00:38:19,046 Well, you're the one who forced me to get a partner. 920 00:38:19,130 --> 00:38:20,756 Dylan's rubbed off on me. 921 00:38:20,840 --> 00:38:23,259 So now, if you could just rub off on him, 922 00:38:23,342 --> 00:38:24,927 my job would be a breeze. 923 00:38:25,011 --> 00:38:27,179 I wouldn't hold my breath. 924 00:38:27,263 --> 00:38:30,766 I know he's a genius, but I don't know how you do it. 925 00:38:33,144 --> 00:38:35,646 He's an acquired taste. 926 00:38:50,286 --> 00:38:52,246 So, you've made a decision? 927 00:38:52,329 --> 00:38:53,581 I have. 928 00:38:53,664 --> 00:38:55,249 I'm hoping it's good news. 929 00:38:55,332 --> 00:38:57,251 I can't imagine that you'd come to tell me no. 930 00:38:57,335 --> 00:39:00,087 That's your move. 931 00:39:00,171 --> 00:39:02,715 Julian, that was years ago. 932 00:39:02,798 --> 00:39:06,218 I hope you won't let our past get in the way of this. 933 00:39:06,302 --> 00:39:09,597 Our past is past. 934 00:39:09,680 --> 00:39:11,223 Whoever is trying 935 00:39:11,267 --> 00:39:13,187 to shut down New York's first responder system... 936 00:39:13,211 --> 00:39:14,935 They have a bigger game at play. 937 00:39:15,019 --> 00:39:16,812 - Which is? - They're not telling me. 938 00:39:16,896 --> 00:39:19,982 But I do know that the president of Turkey 939 00:39:20,066 --> 00:39:22,818 will be addressing the UN General Assembly next week. 940 00:39:22,902 --> 00:39:26,072 You always knew how to seduce me. 941 00:39:33,162 --> 00:39:35,081 Still working? 942 00:39:35,164 --> 00:39:37,124 Have to. 943 00:39:37,208 --> 00:39:39,752 If my whole town suffers from restorative nostalgia, 944 00:39:39,835 --> 00:39:41,504 then I probably do, too. 945 00:39:41,587 --> 00:39:46,300 So I'm just going over my early notes, see if I missed anything. 946 00:39:46,384 --> 00:39:48,803 What time does your mom get back from work? 947 00:39:48,886 --> 00:39:50,262 You hungry again? 948 00:39:50,346 --> 00:39:51,722 No, I just... 949 00:39:51,806 --> 00:39:53,486 I want to hear more about the old Garfield, 950 00:39:53,516 --> 00:39:55,476 the place everyone wishes to go back to. 951 00:39:55,559 --> 00:39:57,103 Does she keep old photos? 952 00:39:57,186 --> 00:39:58,687 Does she. Right over there. 953 00:39:58,771 --> 00:40:02,566 But it's not really a history of Garfield. 954 00:40:02,650 --> 00:40:04,860 It's more of a history of me. 955 00:40:11,951 --> 00:40:13,994 Are these all you? 956 00:40:15,621 --> 00:40:17,915 You were adorable. 957 00:40:17,998 --> 00:40:19,875 Well, I warned you... doting mom. 958 00:40:19,959 --> 00:40:23,212 Look at Main Street. It's booming. 959 00:40:23,295 --> 00:40:25,214 This is the kind of thing that I... 960 00:40:27,591 --> 00:40:29,510 It's Lizzie. 961 00:40:29,593 --> 00:40:31,262 Tell her I said hi. 962 00:40:37,768 --> 00:40:38,811 Hey, what's up? 963 00:40:38,894 --> 00:40:41,147 Just calling to say hi. 964 00:40:41,230 --> 00:40:43,357 Okay. Hi. 965 00:40:43,440 --> 00:40:45,526 Solved the case yet? 966 00:40:45,609 --> 00:40:47,611 We have some leads. 967 00:40:49,446 --> 00:40:52,199 How do you do it? 968 00:40:52,283 --> 00:40:53,993 Do what? 969 00:40:54,036 --> 00:40:55,276 You're thousands of miles away, 970 00:40:55,300 --> 00:40:58,372 and I still couldn't get your voice out of my head today. 971 00:40:58,455 --> 00:41:00,583 That must have been just awful. 972 00:41:00,666 --> 00:41:03,169 Shockingly, it helped. 973 00:41:03,252 --> 00:41:04,962 Did you collar that incel? 974 00:41:05,045 --> 00:41:07,256 Turns out it wasn't the incel. 975 00:41:07,339 --> 00:41:09,884 It was Emily's coach, an entirely different abusive man 976 00:41:09,967 --> 00:41:12,219 with his own twisted way of treating women. 977 00:41:12,303 --> 00:41:13,512 How'd you get him? 978 00:41:13,596 --> 00:41:15,222 I did what you do. 979 00:41:15,306 --> 00:41:17,057 I didn't just laser focus. 980 00:41:17,141 --> 00:41:20,227 I stepped back, got an outsider's perspective. 981 00:41:20,311 --> 00:41:22,771 I do that? 982 00:41:22,855 --> 00:41:24,231 You do that. 983 00:41:24,315 --> 00:41:26,984 Maybe I should do it right now. 984 00:41:29,820 --> 00:41:31,530 Thanks, Lizzie, you're the best. 985 00:41:31,614 --> 00:41:33,240 - Wait, wait, wait. - I got to go. 986 00:41:33,324 --> 00:41:35,826 I'm the best for pointing out that you're the best? 987 00:41:40,789 --> 00:41:43,375 Okay, hear me out. Who in this town 988 00:41:43,459 --> 00:41:45,419 does not seem affected by restorative nostalgia? 989 00:41:45,502 --> 00:41:47,296 Who did we meet today who does not 990 00:41:47,379 --> 00:41:49,924 seem trapped in the past but who, oddly, has moved on, 991 00:41:50,007 --> 00:41:52,718 like an outsider, undamaged by the factory's closing 992 00:41:52,801 --> 00:41:54,303 or by Ken Rego's murder? 993 00:41:54,386 --> 00:41:56,263 His own son? 994 00:41:56,347 --> 00:41:57,681 Am I wrong? 995 00:41:57,765 --> 00:41:59,642 No. 996 00:41:59,725 --> 00:42:01,602 You're not. 997 00:42:01,685 --> 00:42:03,938 Check out the tent. 998 00:42:04,021 --> 00:42:06,315 Cowboy blanket. 999 00:42:06,398 --> 00:42:07,775 So, that's you and...? 1000 00:42:07,776 --> 00:42:09,151 Cormac Rego. 1001 00:42:19,036 --> 00:42:21,121 Is everything okay? 1002 00:42:21,205 --> 00:42:22,790 We need to talk to Cormac. 1003 00:42:22,873 --> 00:42:25,417 Well, he left hours ago. He flew back to the plant in Mexico. 1004 00:42:27,336 --> 00:42:29,463 Okay. Thanks. 1005 00:42:33,425 --> 00:42:35,094 Yes. Yes, I see. 1006 00:42:35,177 --> 00:42:36,821 I can't believe we had him and let him slip away. 1007 00:42:36,845 --> 00:42:37,846 Okay, thanks, Fucci. 1008 00:42:37,847 --> 00:42:38,847 He take off yet? 1009 00:42:38,931 --> 00:42:40,849 Yeah, but not to Mexico City. 1010 00:42:40,933 --> 00:42:42,601 Back to New York? 1011 00:42:42,685 --> 00:42:44,353 He landed at JFK an hour ago. 1012 00:42:44,436 --> 00:42:46,480 Captioning sponsored by. 1013 00:42:56,448 --> 00:42:59,451 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.