All language subtitles for city on a hill s01e08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,595 --> 00:00:12,136 ♪ suspenseful music ♪ 2 00:01:10,679 --> 00:01:14,053 Well, the Revere heist murders is an ongoing investigation, 3 00:01:14,053 --> 00:01:15,929 so I can't comment on the recovered bodies. 4 00:01:15,929 --> 00:01:17,970 But what I can say is that the Boston FBI 5 00:01:17,970 --> 00:01:19,762 has a storied history 6 00:01:19,762 --> 00:01:22,220 of catching and convicting violent criminals. 7 00:01:22,220 --> 00:01:25,136 And we are close to finding the monsters 8 00:01:25,136 --> 00:01:27,387 who murdered those three brave guards. 9 00:01:27,387 --> 00:01:30,470 We will deliver justice to those grieving families. 10 00:01:30,470 --> 00:01:32,470 -Bastard. -[reporter] Have the bodies been identified? 11 00:01:32,470 --> 00:01:34,387 He's taking all the credit, like we don't exist. 12 00:01:34,387 --> 00:01:36,095 [reporter] What can you tell us about the suspects? 13 00:01:36,095 --> 00:01:37,637 [Hank] Once upon a time you said, 14 00:01:37,637 --> 00:01:39,136 "Jackie hasn't fucked us yet." 15 00:01:39,136 --> 00:01:42,345 Well, my friend, "yet" is now. 16 00:01:42,345 --> 00:01:46,470 It's time for me to pay another visit to Sheik Sheehan. 17 00:01:46,470 --> 00:01:48,553 And reconvene the grand jury? 18 00:01:48,553 --> 00:01:52,303 Jackie Rohr will not have the last fucking laugh. 19 00:01:54,428 --> 00:01:57,220 If you have Michaela Freda's notebook in there somewhere, 20 00:01:57,220 --> 00:01:59,970 now would be a good time to put her reporting to use. 21 00:01:59,970 --> 00:02:02,762 Well, the last thing I want to do is take a shot at Jackie Rohr 22 00:02:02,762 --> 00:02:04,428 before I'm ready. 23 00:02:04,428 --> 00:02:07,345 I got to talk to some people first. 24 00:02:07,345 --> 00:02:10,011 -[chatter and laughter] -♪ I'm the king of the castle ♪ 25 00:02:10,011 --> 00:02:12,428 ♪ You're the dirty rascal ♪ 26 00:02:12,428 --> 00:02:14,345 Look a-there. You're so tense. 27 00:02:14,345 --> 00:02:16,804 Hey, you were never this tense before you went to Florida. 28 00:02:16,804 --> 00:02:18,845 There's a lot of things going on making me tense. 29 00:02:18,845 --> 00:02:20,679 I know. 30 00:02:20,679 --> 00:02:23,512 Hey, I just want to help, Corie. 31 00:02:23,512 --> 00:02:24,804 You know? 32 00:02:26,428 --> 00:02:27,345 I wanna... 33 00:02:28,679 --> 00:02:30,553 I wanna lighten the load for ya. 34 00:02:30,553 --> 00:02:32,762 Jimmy, I think that's going to make me even more tense. 35 00:02:32,762 --> 00:02:35,136 [screams and laughter] 36 00:02:37,011 --> 00:02:38,387 Hey! 37 00:02:38,387 --> 00:02:39,553 Whoa. 38 00:02:39,553 --> 00:02:41,428 Excuse me! 39 00:02:41,428 --> 00:02:44,095 Marie, on your butt right now! 40 00:02:44,095 --> 00:02:47,011 Guys, come on, would ya? 41 00:02:47,011 --> 00:02:49,136 Tony, Marie, you two know better than this. 42 00:02:49,136 --> 00:02:51,553 What is going on in here? 43 00:02:51,553 --> 00:02:53,553 Where's Frankie? 44 00:02:53,553 --> 00:02:55,345 -Huh? -Huh? 45 00:02:55,345 --> 00:02:57,178 Where is Frankie? 46 00:02:57,178 --> 00:02:59,387 He's upstairs. He's-- He's taking a shower. Why? 47 00:03:01,845 --> 00:03:03,053 [Cathy] Frankie. 48 00:03:08,136 --> 00:03:10,720 The FBI found the bodies, Frankie. 49 00:03:10,720 --> 00:03:12,595 They found the guards. 50 00:03:12,595 --> 00:03:14,679 Can you hand me a towel? 51 00:03:16,887 --> 00:03:18,553 This is all over the TV, for fuck's sake. 52 00:03:18,553 --> 00:03:19,637 Did you not know? 53 00:03:19,637 --> 00:03:21,470 A towel, Cath. 54 00:03:21,470 --> 00:03:22,553 Please. 55 00:03:29,095 --> 00:03:30,720 You got nothing to worry about. 56 00:03:32,762 --> 00:03:33,720 The guards are dead. 57 00:03:35,303 --> 00:03:37,220 -They can't talk. -You and I both know 58 00:03:37,220 --> 00:03:38,595 that's not true. 59 00:03:38,595 --> 00:03:40,136 This is the FBI. 60 00:03:40,136 --> 00:03:41,679 -They have tests. -I'll take care of it. 61 00:03:41,679 --> 00:03:43,804 You'll take care of it. 62 00:03:43,804 --> 00:03:45,053 You're always saying that. 63 00:03:45,053 --> 00:03:46,845 And I always do... 64 00:03:46,845 --> 00:03:48,637 haven't I? 65 00:03:48,637 --> 00:03:50,762 Haven't I always taken care of it? 66 00:03:56,303 --> 00:03:58,053 Lylak. 67 00:03:58,053 --> 00:03:59,929 Cameron. 68 00:03:59,929 --> 00:04:01,428 Musselman. 69 00:04:01,428 --> 00:04:03,261 I don't know what that means. 70 00:04:04,929 --> 00:04:06,428 The three guards you killed. 71 00:04:06,428 --> 00:04:08,887 I never killed anyone. 72 00:04:08,887 --> 00:04:10,804 No. 73 00:04:10,804 --> 00:04:12,720 I don't think you killed them. 74 00:04:12,720 --> 00:04:14,762 The guards. You're not a killer. 75 00:04:14,762 --> 00:04:16,595 You don't have the ability. 76 00:04:16,595 --> 00:04:18,428 The guilt is eating you. 77 00:04:18,428 --> 00:04:20,720 You probably only helped get rid of the bodies. 78 00:04:20,720 --> 00:04:23,303 If you could have put me in Walpole you would have already. 79 00:04:23,303 --> 00:04:24,970 You're right. 80 00:04:24,970 --> 00:04:27,720 Look, you and I both know what this is. 81 00:04:27,720 --> 00:04:29,929 I'm trying to scare you in the hopes that you'll tell me 82 00:04:29,929 --> 00:04:31,762 which of your friends actually had the stomach 83 00:04:31,762 --> 00:04:34,595 to kill those guards, and I know you won't talk. 84 00:04:34,595 --> 00:04:36,387 But I have to give you a chance, 85 00:04:36,387 --> 00:04:38,220 because I don't want to go into that grand jury 86 00:04:38,220 --> 00:04:40,553 and watch you fuck up your life any worse, 87 00:04:40,553 --> 00:04:44,178 because that's the unfair part of this game for you. 88 00:04:44,178 --> 00:04:47,720 I can make your life miserable, 89 00:04:47,720 --> 00:04:51,804 and all you can do is tell me to go fuck myself. 90 00:04:54,512 --> 00:04:58,553 You know, I wish I hadn't called you a nigger. 91 00:04:58,553 --> 00:05:01,595 I really wish I could take that back. 92 00:05:01,595 --> 00:05:02,720 Oh? 93 00:05:02,720 --> 00:05:04,387 Yeah. 94 00:05:04,387 --> 00:05:08,345 Because it'd feel so much better saying it right now. 95 00:05:08,345 --> 00:05:09,345 [chuckles] 96 00:05:11,053 --> 00:05:12,470 I'll see you out on the stand. 97 00:05:27,136 --> 00:05:28,679 What are you doing here? 98 00:05:28,679 --> 00:05:30,845 Just 'cause you're on TV, Mr. Hotshot, 99 00:05:30,845 --> 00:05:32,512 don't mean you're welcome in this house. 100 00:05:32,512 --> 00:05:34,595 I came to get some clothes, OK? 101 00:05:34,595 --> 00:05:36,845 I've been wearing the same fucking suit three days running. 102 00:05:36,845 --> 00:05:38,762 Bullshit. 103 00:05:38,762 --> 00:05:40,011 You came to see Benny. 104 00:05:41,887 --> 00:05:43,136 Where is she? 105 00:05:43,136 --> 00:05:45,512 Asleep. And leave her be. 106 00:05:45,512 --> 00:05:48,887 Do the decent thing for once in your selfish life. 107 00:05:59,553 --> 00:06:01,637 ♪ soft music ♪ 108 00:06:10,637 --> 00:06:12,387 Are you sure you don't want to come over? 109 00:06:12,387 --> 00:06:13,929 Matter of the Heart is due back tomorrow. 110 00:06:13,929 --> 00:06:16,095 DJ, I can't. 111 00:06:16,095 --> 00:06:17,929 OK, no pressure. 112 00:06:17,929 --> 00:06:19,470 But I'll see you next week, 113 00:06:19,470 --> 00:06:20,845 and we'll hit the library after class, OK? 114 00:06:20,845 --> 00:06:22,428 Alright. 115 00:06:22,428 --> 00:06:24,887 [Rachel] Fucking work. Fucking piece of garbage. 116 00:06:24,887 --> 00:06:26,845 It's still fucking here. Oh fuck! 117 00:06:26,845 --> 00:06:28,095 Fuck! 118 00:06:31,220 --> 00:06:34,595 Stupid mother fucker. Come on! Fuck. 119 00:06:34,595 --> 00:06:36,637 Stupid piece-of-shit car. 120 00:06:36,637 --> 00:06:38,220 Hey, you OK? 121 00:06:42,470 --> 00:06:44,136 Look, do you have someone you can call? 122 00:06:44,136 --> 00:06:45,428 My husband. 123 00:06:45,428 --> 00:06:47,720 The bastard left me. 124 00:06:47,720 --> 00:06:50,136 And now I am stuck in Brockton 125 00:06:50,136 --> 00:06:51,720 with this broken-down shit box, 126 00:06:51,720 --> 00:06:52,970 and nobody to pick me up. 127 00:06:52,970 --> 00:06:55,261 Hey, it's going to be all right. 128 00:06:55,261 --> 00:06:56,970 How about I give you a ride? 129 00:06:56,970 --> 00:06:58,261 OK. 130 00:07:00,595 --> 00:07:02,929 When my husband and I first met, you know, 131 00:07:02,929 --> 00:07:05,553 we'd go dancing at Zanzibar every weekend. 132 00:07:05,553 --> 00:07:08,136 He'd do backflips for me. 133 00:07:08,136 --> 00:07:09,512 Swear to God. 134 00:07:09,512 --> 00:07:11,637 Yeah, he was so... I don't know. 135 00:07:11,637 --> 00:07:13,178 He was gallant. 136 00:07:13,178 --> 00:07:15,929 And now what? No more backflips? 137 00:07:15,929 --> 00:07:17,261 [laughs] 138 00:07:17,261 --> 00:07:18,804 Not for me, anyways. 139 00:07:18,804 --> 00:07:20,345 Your husband, Johnny-- Johnny? 140 00:07:20,345 --> 00:07:22,220 -Jackie. -Jackie. Jackie. OK. Jackie. 141 00:07:22,220 --> 00:07:25,637 What does-- What does Jackie do? 142 00:07:27,220 --> 00:07:29,011 FBI. 143 00:07:29,011 --> 00:07:31,136 An FBI agent in Boston? 144 00:07:31,136 --> 00:07:32,470 Oh, shit. 145 00:07:32,470 --> 00:07:33,970 [laughs] 146 00:07:33,970 --> 00:07:36,428 That explains why he doesn't want to go dancing. 147 00:07:36,428 --> 00:07:37,970 My God. 148 00:07:37,970 --> 00:07:40,261 Well, no doubt he's seen a thing or two, you know? 149 00:07:40,261 --> 00:07:42,303 Well, Jackie doesn't really tell me about work, you know. 150 00:07:42,303 --> 00:07:44,136 He says he can't. 151 00:07:44,136 --> 00:07:47,387 But on his face, I don't know, he's got worries. 152 00:07:47,387 --> 00:07:51,220 You know, we're riding this fucked-up merry-go-round. 153 00:07:51,220 --> 00:07:54,095 You know, he can't tell me and then I can't help him. 154 00:07:54,095 --> 00:07:55,804 I understand. 155 00:07:55,804 --> 00:07:57,679 My husband didn't tell me 156 00:07:57,679 --> 00:08:00,387 that he was fucking the front desk girl at work. 157 00:08:00,387 --> 00:08:03,011 -So... -Oh, God, I am so sorry. 158 00:08:03,011 --> 00:08:05,303 So, what does-- What does... 159 00:08:05,303 --> 00:08:08,512 What does your husband not tell you? 160 00:08:08,512 --> 00:08:10,679 Does he disappear a lot? 161 00:08:12,845 --> 00:08:15,261 Well, like, you know, he said he went to Miami 162 00:08:15,261 --> 00:08:16,345 to rescue an informant. 163 00:08:16,345 --> 00:08:19,387 A drug charge. 164 00:08:19,387 --> 00:08:21,428 I only know because I packed his overnight bag. 165 00:08:21,428 --> 00:08:24,428 Then again, do I really know where he went? 166 00:08:24,428 --> 00:08:26,512 Did he say where the informant got locked up, 167 00:08:26,512 --> 00:08:29,011 or give you a name? 168 00:08:32,261 --> 00:08:33,804 [Jenny] Twenty years with Jackie, 169 00:08:33,804 --> 00:08:35,220 spending time with his pals. 170 00:08:35,220 --> 00:08:36,470 What are you doing? 171 00:08:36,470 --> 00:08:38,053 Cops have a way about them. 172 00:08:38,053 --> 00:08:39,428 Come on, what-- What--? 173 00:08:39,428 --> 00:08:41,720 Get the fuck out of my car. 174 00:08:55,136 --> 00:08:58,220 Were you aware that Kelly Kinicki was an informant? 175 00:08:58,220 --> 00:09:00,929 [Sheik] I don't know. There's rumors about everybody. 176 00:09:00,929 --> 00:09:04,595 Might this rumor be the reason that Mr. Kinicki disappeared? 177 00:09:04,595 --> 00:09:06,720 I don't know how else to say "I don't know." 178 00:09:08,470 --> 00:09:10,387 Hey, did you-- Did you hear rumors 179 00:09:10,387 --> 00:09:14,011 about bodies being dumped in the Mystic? 180 00:09:14,011 --> 00:09:15,387 Wait, Mr. Ward, 181 00:09:15,387 --> 00:09:17,553 was Mr. Kinicki's body dumped there 182 00:09:17,553 --> 00:09:20,136 like those guards on the news? 183 00:09:20,136 --> 00:09:21,887 What guards? 184 00:09:21,887 --> 00:09:23,553 [Decourcy] Oh, the bodies of three guards 185 00:09:23,553 --> 00:09:26,220 were found chopped up, stuffed into barrels 186 00:09:26,220 --> 00:09:27,345 and dumped into the Mystic. 187 00:09:29,095 --> 00:09:30,637 This happened after the January 8th 188 00:09:30,637 --> 00:09:32,929 armored car heist in Revere. 189 00:09:35,261 --> 00:09:37,261 What were you doing on January 8th? 190 00:09:37,261 --> 00:09:40,178 Why, are you asking me for an alibi? 191 00:09:40,178 --> 00:09:41,428 [woman] Do you have one? 192 00:09:43,387 --> 00:09:46,053 Lady, you remember what you were doing on January 8th? 193 00:09:46,053 --> 00:09:47,845 Because I don't. 194 00:09:47,845 --> 00:09:51,595 Well, hey, how about I help you, you know, refresh your memory. 195 00:09:51,595 --> 00:09:53,720 The log from your department shows that your work truck 196 00:09:53,720 --> 00:09:56,136 was checked out the morning of January 8th, 197 00:09:56,136 --> 00:09:58,470 and returned January 9th. 198 00:09:58,470 --> 00:10:00,595 [Sheik] Oh. 199 00:10:00,595 --> 00:10:02,470 Right, OK. 200 00:10:02,470 --> 00:10:04,970 January 8th, that was... 201 00:10:04,970 --> 00:10:07,845 that was right after Suffolk Downs reopened. 202 00:10:07,845 --> 00:10:10,470 Must have been the night we went to the track after work. 203 00:10:10,470 --> 00:10:12,887 Ah. OK, I see. 204 00:10:12,887 --> 00:10:15,679 Only, that doesn't explain why your work truck went missing 205 00:10:15,679 --> 00:10:17,804 for 18 hours. 206 00:10:17,804 --> 00:10:19,053 Yeah. 207 00:10:19,053 --> 00:10:20,804 Where was your truck? 208 00:10:20,804 --> 00:10:23,261 [Sheik] Well, I didn't get off work till late, 209 00:10:23,261 --> 00:10:26,345 so I drove the truck straight to the track. 210 00:10:26,345 --> 00:10:29,762 They let a city truck park free, so I saved a few bucks. 211 00:10:29,762 --> 00:10:31,387 There's no harm in that, right? 212 00:10:31,387 --> 00:10:34,178 [woman] Why not return the vehicle 213 00:10:34,178 --> 00:10:37,095 after you were done at the track? 214 00:10:37,095 --> 00:10:39,845 This was my first time back at the races, 215 00:10:39,845 --> 00:10:41,845 and I admit I had a few too many. 216 00:10:41,845 --> 00:10:43,929 So I did the responsible thing, 217 00:10:43,929 --> 00:10:45,804 left the truck in the parking lot for the night 218 00:10:45,804 --> 00:10:49,136 and brought it back to work the next day. 219 00:10:49,136 --> 00:10:53,679 So you drove a city vehicle to the racetrack. 220 00:10:53,679 --> 00:10:56,762 Got drunk, so drunk that you were incapable 221 00:10:56,762 --> 00:10:59,261 of driving it back at the proper time? 222 00:10:59,261 --> 00:11:00,845 Yeah. 223 00:11:00,845 --> 00:11:02,345 So what? 224 00:11:02,345 --> 00:11:03,720 You do realize, Mr. Sheehan, 225 00:11:03,720 --> 00:11:06,345 that what you did is a crime. 226 00:11:06,345 --> 00:11:09,011 Oh. If that's a crime, you'd have to lock up 227 00:11:09,011 --> 00:11:12,303 everybody who worked for the DPW. 228 00:11:12,303 --> 00:11:13,679 [Decourcy laughs] 229 00:11:15,595 --> 00:11:17,303 Not everybody. 230 00:11:17,303 --> 00:11:19,178 Just you. 231 00:11:26,011 --> 00:11:29,845 Where's Sheik? Is he getting ready to go home? 232 00:11:29,845 --> 00:11:33,261 I'm afraid your husband isn't going anywhere, Mrs. Sheehan. 233 00:11:33,261 --> 00:11:34,887 -What? -Excuse me? 234 00:11:34,887 --> 00:11:36,637 -[Mrs. Sheehan] What happened? -He just admitted 235 00:11:36,637 --> 00:11:38,387 to misappropriation of government property. 236 00:11:38,387 --> 00:11:39,804 He's looking at five years at Walpole. 237 00:11:39,804 --> 00:11:42,345 Misappropriation of what? 238 00:11:42,345 --> 00:11:44,762 His DPW vehicle. 239 00:11:44,762 --> 00:11:47,970 Look, you want Sheik home earlier than that? 240 00:11:47,970 --> 00:11:50,470 Tell him he needs to start being more open, more honest. 241 00:11:52,428 --> 00:11:55,387 What do you really want, Ward? 242 00:11:55,387 --> 00:11:57,470 What are you after? 243 00:11:59,220 --> 00:12:01,428 If you're going to take that blood money, counselor, 244 00:12:01,428 --> 00:12:04,053 I'm going to make you work your ass off. 245 00:12:04,053 --> 00:12:05,220 [door opens] 246 00:12:10,053 --> 00:12:13,261 I'm on my way to ask Judge Tirone for a subpoena. 247 00:12:13,261 --> 00:12:16,011 Tommy Hayes, I want you to bring him in for round two. 248 00:12:16,011 --> 00:12:17,470 We got the bodies. 249 00:12:17,470 --> 00:12:19,387 Tommy won't be as cute as he was last time. 250 00:12:21,261 --> 00:12:23,428 [inaudible] 251 00:12:23,428 --> 00:12:24,595 Hey. 252 00:12:27,053 --> 00:12:30,637 So, uh, what's the latest on Sheik? 253 00:12:30,637 --> 00:12:33,095 Well, Cathy heard at the salon 254 00:12:33,095 --> 00:12:34,679 that he's in front of the grand jury today. 255 00:12:34,679 --> 00:12:36,011 Oh, Christ. 256 00:12:36,011 --> 00:12:38,220 Today's the day he could break. 257 00:12:39,929 --> 00:12:42,053 Maybe we can pretend like we've been here before. 258 00:12:42,053 --> 00:12:44,428 -Weren't dead bodies before. -All right, all right. 259 00:12:44,428 --> 00:12:46,136 I think... 260 00:12:46,136 --> 00:12:48,679 I think we should just get out of town for a while. 261 00:12:48,679 --> 00:12:50,345 Ehh... 262 00:12:50,345 --> 00:12:51,762 No. 263 00:12:51,762 --> 00:12:53,762 That's the chickenshit thing to do. 264 00:12:53,762 --> 00:12:55,679 -It's a Chelsea move. -No, I'm just saying. 265 00:12:55,679 --> 00:12:57,303 We get out of town. By the time we come back, 266 00:12:57,303 --> 00:12:59,011 the whole fucking thing will have blown over. 267 00:12:59,011 --> 00:13:01,428 If you're going to do something stupid, 268 00:13:01,428 --> 00:13:02,804 just tell us now... 269 00:13:04,345 --> 00:13:06,053 so that we can bury you. 270 00:13:06,053 --> 00:13:07,970 [laughs] 271 00:13:11,845 --> 00:13:13,303 [knock at door] 272 00:13:13,303 --> 00:13:14,428 Yeah? 273 00:13:14,428 --> 00:13:16,178 [baby cooing] 274 00:13:16,178 --> 00:13:18,178 We're here to escort Thomas Hayes. 275 00:13:18,178 --> 00:13:19,595 He ain't here. 276 00:13:19,595 --> 00:13:21,303 Search, you don't believe me. 277 00:13:21,303 --> 00:13:24,053 OK, kids, get in the other room. Let's go, come on. 278 00:13:24,053 --> 00:13:26,178 [Hank] He's required to appear in front of the grand jury. 279 00:13:26,178 --> 00:13:27,595 [scoffs] 280 00:13:27,595 --> 00:13:29,011 Required, huh? 281 00:13:29,011 --> 00:13:30,679 You done? All right. 282 00:13:30,679 --> 00:13:32,553 Well, if you want what's best for your husband, 283 00:13:32,553 --> 00:13:34,428 for your kids, 284 00:13:34,428 --> 00:13:36,178 you'll tell us where to find him. 285 00:13:40,845 --> 00:13:41,845 What the fuck are you looking at? 286 00:13:45,303 --> 00:13:46,720 Where are you from? 287 00:13:46,720 --> 00:13:48,387 -Here. -No, you ain't. 288 00:13:48,387 --> 00:13:49,679 I'm from here. 289 00:13:49,679 --> 00:13:51,095 Where the fuck are you from? 290 00:13:51,095 --> 00:13:52,470 [baby cries] 291 00:13:54,845 --> 00:13:57,553 Ma'am, I don't think you understand the situation 292 00:13:57,553 --> 00:13:59,095 that your family is in. 293 00:13:59,095 --> 00:14:00,720 [toy rattles] 294 00:14:00,720 --> 00:14:02,679 Who are you pretending to be, huh? 295 00:14:02,679 --> 00:14:04,011 You going to come into my kitchen 296 00:14:04,011 --> 00:14:05,679 and talk to me about my family? 297 00:14:05,679 --> 00:14:07,720 -Who the fuck are you? -That's enough of that. 298 00:14:07,720 --> 00:14:09,428 What do you think, you put your hair half up 299 00:14:09,428 --> 00:14:11,303 and drop your R's, and you're from here? 300 00:14:11,303 --> 00:14:13,970 All you're missing is the hoops. You don't get to say that. 301 00:14:13,970 --> 00:14:15,553 You don't get to say you're from here. 302 00:14:15,553 --> 00:14:16,970 You don't even know what that means. 303 00:14:16,970 --> 00:14:18,970 -You didn't earn that. -You shut the fuck up. 304 00:14:18,970 --> 00:14:20,595 [laughs] 305 00:14:20,595 --> 00:14:21,804 You're a fucking clown. 306 00:14:21,804 --> 00:14:24,303 -Mrs. Hayes. -Yeah, fuck you too, slim dick. 307 00:14:24,303 --> 00:14:25,845 -[cooing] -Yeah, yeah. 308 00:14:27,595 --> 00:14:29,303 He ain't here, I told you. Search if you want. 309 00:14:29,303 --> 00:14:31,804 It won't make any difference. Tommy ain't here. 310 00:14:31,804 --> 00:14:33,136 He's left town. 311 00:14:36,095 --> 00:14:36,887 Thank you. 312 00:14:39,553 --> 00:14:40,720 [door slams] 313 00:14:43,303 --> 00:14:44,512 [doorbell rings] 314 00:14:58,595 --> 00:14:59,679 Cathy, have you heard? 315 00:15:01,929 --> 00:15:03,970 Sheik's not coming home. 316 00:15:03,970 --> 00:15:06,679 Five years. He's facing five fucking years. 317 00:15:06,679 --> 00:15:08,595 What's the bullshit charge, Tara? 318 00:15:08,595 --> 00:15:09,887 They're just trying to scare Sheik. 319 00:15:09,887 --> 00:15:11,428 I'm scared, Cathy. Five years. 320 00:15:11,428 --> 00:15:13,595 We got him a lawyer. He's good. 321 00:15:13,595 --> 00:15:16,095 He's going to handle all the ins and outs. 322 00:15:19,762 --> 00:15:21,053 Is there something else you need? 323 00:15:23,387 --> 00:15:25,053 More money, Cath. 324 00:15:25,053 --> 00:15:28,220 Five hundred a week don't pay for spit. 325 00:15:28,220 --> 00:15:30,220 How's another 50 bucks a week sound? 326 00:15:30,220 --> 00:15:31,595 Can you do 100? 327 00:15:31,595 --> 00:15:32,970 Christ, Tara. 328 00:15:34,804 --> 00:15:36,762 I'm not the Bank of Boston over here. 329 00:15:36,762 --> 00:15:38,637 Do you think I like begging? 330 00:15:38,637 --> 00:15:40,804 How would you feel? 331 00:15:40,804 --> 00:15:42,428 Frankie not coming home? 332 00:15:49,512 --> 00:15:50,720 OK. 333 00:15:52,387 --> 00:15:53,762 [sniffles] 334 00:15:53,762 --> 00:15:55,053 OK. 335 00:15:55,053 --> 00:15:56,595 [sighs] 336 00:15:56,595 --> 00:15:57,970 You're a saint, Cathy. 337 00:16:00,261 --> 00:16:01,303 Hey, Tara. 338 00:16:04,261 --> 00:16:06,303 What are you going to do? 339 00:16:08,095 --> 00:16:10,470 What are you going to do if Sheik goes to prison? 340 00:16:10,470 --> 00:16:12,178 He can't. 341 00:16:12,178 --> 00:16:14,220 I need him back, Cathy. 342 00:16:14,220 --> 00:16:15,345 Really? Do you, though? 343 00:16:17,178 --> 00:16:18,720 'Cause the last fight you had, 344 00:16:18,720 --> 00:16:20,804 you ended up in the ER with a broken nose. 345 00:16:22,970 --> 00:16:24,387 Look, maybe you use that money, 346 00:16:24,387 --> 00:16:26,470 you take those kids and you go on a vacation. 347 00:16:26,470 --> 00:16:28,804 -Maybe you don't come back. -[door opens] 348 00:16:38,011 --> 00:16:39,178 [knocking] 349 00:16:40,679 --> 00:16:42,136 Sorry, I shouldn't be here, 350 00:16:42,136 --> 00:16:43,887 but you need to talk to Jackie for me. 351 00:16:43,887 --> 00:16:46,303 [scoffs] Are you fucking kidding me? 352 00:16:46,303 --> 00:16:48,762 My baby needs a father. We have a child. 353 00:16:48,762 --> 00:16:49,762 You know what I mean. 354 00:16:51,345 --> 00:16:52,679 Get in. 355 00:16:56,136 --> 00:16:58,261 -[indistinct chatter] -[man] Todd set me up with Josh 356 00:16:58,261 --> 00:17:00,053 last February at the University Club, 357 00:17:00,053 --> 00:17:01,387 so we have you to thank. 358 00:17:01,387 --> 00:17:02,887 Siobhan, Decourcy, 359 00:17:02,887 --> 00:17:05,095 thank you again for hosting our little group. 360 00:17:05,095 --> 00:17:07,512 Oh, not little for long, all the great work you're doing. 361 00:17:07,512 --> 00:17:09,637 The same can be said about you, pal. 362 00:17:09,637 --> 00:17:12,387 Josh says you're single-handedly cleaning up Boston, 363 00:17:12,387 --> 00:17:14,887 gunning for the mayor's office. 364 00:17:14,887 --> 00:17:16,845 Well, I don't know about all that. 365 00:17:16,845 --> 00:17:18,512 [Josh] Could be a great fit 366 00:17:18,512 --> 00:17:20,720 to have a strong, progressive black man in leadership, 367 00:17:20,720 --> 00:17:22,345 one who's tough on crime 368 00:17:22,345 --> 00:17:27,053 but also able and unafraid to host an event like this. 369 00:17:27,053 --> 00:17:29,345 Ladies, gentlemen. 370 00:17:29,345 --> 00:17:31,553 Our gracious host, Decourcy Ward, 371 00:17:31,553 --> 00:17:33,220 would like to say a few words. 372 00:17:33,220 --> 00:17:35,387 -What? No, hold up. -Come on down. Come on. 373 00:17:35,387 --> 00:17:36,804 Whoo! 374 00:17:36,804 --> 00:17:38,095 [applause] 375 00:17:41,178 --> 00:17:42,345 [chattering indistinctly] 376 00:17:46,845 --> 00:17:48,428 Hi. 377 00:17:48,428 --> 00:17:50,595 Thank you, Josh, for the warning. 378 00:17:50,595 --> 00:17:52,553 [laughs] 379 00:17:52,553 --> 00:17:54,595 Uh... 380 00:17:54,595 --> 00:17:56,553 You know, play me in, Rich. 381 00:17:56,553 --> 00:17:58,053 Keys. 382 00:17:58,053 --> 00:18:00,053 -[chuckles] -[piano being played] 383 00:18:00,053 --> 00:18:01,720 Yeah. 384 00:18:01,720 --> 00:18:03,178 [clears throat] 385 00:18:05,428 --> 00:18:07,011 [laughs] 386 00:18:07,011 --> 00:18:10,136 You know, in the words of Bayard Rustin, 387 00:18:10,136 --> 00:18:13,136 we need, in every community, 388 00:18:13,136 --> 00:18:16,220 a group of angelic troublemakers. 389 00:18:16,220 --> 00:18:18,970 -[laughter] -Especially now. 390 00:18:18,970 --> 00:18:21,595 Especially here. 391 00:18:21,595 --> 00:18:27,053 Unlike before, our communities have a reason to work together. 392 00:18:27,053 --> 00:18:30,929 And Dr. King's tactics were molded by Rustin. 393 00:18:30,929 --> 00:18:36,512 An openly gay man who went to jail on a morals charge. 394 00:18:36,512 --> 00:18:39,303 Now, as a lawyer, 395 00:18:39,303 --> 00:18:41,679 I'm familiar with hypocrisy. 396 00:18:41,679 --> 00:18:43,470 There is the law, 397 00:18:43,470 --> 00:18:46,595 and then there's what's right. 398 00:18:46,595 --> 00:18:49,136 My work with the St. Clair Commission, 399 00:18:49,136 --> 00:18:52,970 cops abusing citizens for confessions 400 00:18:52,970 --> 00:18:56,011 without fearing any repercussions, 401 00:18:56,011 --> 00:18:59,512 it showed me exactly how far the system would go 402 00:18:59,512 --> 00:19:02,011 to protect what is legally allowed 403 00:19:02,011 --> 00:19:05,011 while ignoring what is just. 404 00:19:05,011 --> 00:19:08,011 [crowd mutters in agreement] 405 00:19:08,011 --> 00:19:11,136 So I appreciate your struggle, 406 00:19:11,136 --> 00:19:13,345 as I know your community appreciates 407 00:19:13,345 --> 00:19:15,428 my community's struggles. 408 00:19:17,095 --> 00:19:20,053 You know, together, I think that we can make 409 00:19:20,053 --> 00:19:23,136 the South End a home for all of us. 410 00:19:23,136 --> 00:19:26,345 Knowing you have our backs gives us strength. 411 00:19:27,470 --> 00:19:29,512 And I hope, eventually, 412 00:19:29,512 --> 00:19:32,011 the feeling becomes mutual. 413 00:19:33,595 --> 00:19:35,303 So... 414 00:19:37,762 --> 00:19:39,845 to causing a little trouble. 415 00:19:39,845 --> 00:19:41,595 [laughter] 416 00:19:41,595 --> 00:19:43,804 -Cheers. -[glasses clink] 417 00:19:45,220 --> 00:19:46,387 Excellent speech. 418 00:19:46,387 --> 00:19:48,637 [applause] 419 00:19:55,845 --> 00:19:58,095 [man on TV] Pizza man. 420 00:19:58,095 --> 00:20:00,387 [woman on TV] I'm so glad you came, pizza boy. 421 00:20:00,387 --> 00:20:02,053 You're my hero. 422 00:20:02,053 --> 00:20:03,762 [man] Listen, I'm just a pizza man 423 00:20:03,762 --> 00:20:06,887 with a pizza with double cheese. 424 00:20:06,887 --> 00:20:07,762 -I'm horny and I want to fuck. Capisce? 425 00:20:07,762 --> 00:20:08,470 -[knock on door] 426 00:20:08,470 --> 00:20:10,220 It's open. 427 00:20:10,220 --> 00:20:12,220 -Yeah, capisce. You got it. -[knocking persists] 428 00:20:12,220 --> 00:20:14,303 It's open. 429 00:20:14,303 --> 00:20:17,178 Jesus. About fucking time you got here. 430 00:20:17,178 --> 00:20:18,929 Look, if you-- 431 00:20:18,929 --> 00:20:20,887 Jenny, hey. 432 00:20:20,887 --> 00:20:23,220 -I-- I wasn't-- -For some reason, Jackie, 433 00:20:23,220 --> 00:20:25,011 that girl seems to think you're a good person. 434 00:20:25,011 --> 00:20:27,553 What-- What are you talking-- Who? Yvette? 435 00:20:27,553 --> 00:20:28,887 Yeah. 436 00:20:31,428 --> 00:20:34,220 Prove her wrong. Show her the Jackie Rohr I know. 437 00:20:34,220 --> 00:20:36,512 She's nuts, honey. I can't control her. 438 00:20:36,512 --> 00:20:38,303 Well, she showed up at my door again. 439 00:20:38,303 --> 00:20:40,136 Yeah, you've been a prick to me for 20 years. 440 00:20:40,136 --> 00:20:42,220 Now go be a prick to that slant-eyed bitch 441 00:20:42,220 --> 00:20:43,470 and get her the fuck out of my life. 442 00:20:43,470 --> 00:20:45,220 I will, I promise you. 443 00:20:52,220 --> 00:20:53,887 Hey, you in some kind of trouble? 444 00:20:53,887 --> 00:20:56,762 Me? What? No, no. 445 00:20:56,762 --> 00:20:58,553 Not any more than usual. Why? 446 00:20:58,553 --> 00:21:01,929 Today some woman, you know, says her car broke down. 447 00:21:01,929 --> 00:21:03,303 Her husband left her... 448 00:21:03,303 --> 00:21:04,470 [door opens] 449 00:21:05,929 --> 00:21:07,470 Sorry I'm late. 450 00:21:09,303 --> 00:21:11,178 Jesus fucking Christ. 451 00:21:11,178 --> 00:21:13,762 [laughs] 452 00:21:13,762 --> 00:21:15,929 Good luck. 453 00:21:15,929 --> 00:21:17,428 Hmm, she's cute. 454 00:21:18,970 --> 00:21:21,095 -[door opens and closes] -Fuck me. 455 00:21:21,095 --> 00:21:22,470 [Decourcy] Thank you. 456 00:21:23,720 --> 00:21:24,929 Good night, sir. 457 00:21:38,720 --> 00:21:40,804 That was quite the preview, Decourcy... 458 00:21:42,428 --> 00:21:43,929 for your campaign speech. 459 00:21:45,929 --> 00:21:47,345 I was... 460 00:21:47,345 --> 00:21:50,428 I was just vamping. Nothing more. 461 00:21:50,428 --> 00:21:52,345 Josh said he's going to talk to the party leaders 462 00:21:52,345 --> 00:21:54,303 about where you'd fit 463 00:21:54,303 --> 00:21:56,804 in the next election cycle. 464 00:21:56,804 --> 00:22:00,095 Running for office takes time and money, 465 00:22:00,095 --> 00:22:02,011 and time raising money. 466 00:22:02,011 --> 00:22:06,178 Well, the South End is teeming with new and gentrified cash. 467 00:22:06,178 --> 00:22:09,095 All you'd have to do is keep Excalibur shining. 468 00:22:09,095 --> 00:22:10,679 Yeah, well, 469 00:22:10,679 --> 00:22:14,470 tomorrow I'm going to go to a woman's home 470 00:22:14,470 --> 00:22:16,512 and threaten to destroy her family 471 00:22:16,512 --> 00:22:19,303 if her husband doesn't tell me what I want to hear. 472 00:22:19,303 --> 00:22:21,553 And the people I'm going to ask her to betray 473 00:22:21,553 --> 00:22:23,595 are probably her cousins, 474 00:22:23,595 --> 00:22:25,762 people she's known her whole life. 475 00:22:27,136 --> 00:22:28,220 So... 476 00:22:29,762 --> 00:22:32,261 Decourcy, you have a gift, 477 00:22:32,261 --> 00:22:34,220 and an opportunity, 478 00:22:34,220 --> 00:22:37,762 and an obligation to put them both to good use. 479 00:22:37,762 --> 00:22:40,136 Whatever you do, don't run for mayor. 480 00:22:40,136 --> 00:22:43,136 Mayor of Boston is a dead end 481 00:22:43,136 --> 00:22:45,178 for anyone's political career. 482 00:22:45,178 --> 00:22:46,553 [scoffs] 483 00:22:46,553 --> 00:22:48,220 Set your sights higher. 484 00:22:48,220 --> 00:22:49,762 Governor. 485 00:22:49,762 --> 00:22:51,220 Senator. 486 00:22:53,136 --> 00:22:54,887 You too. 487 00:22:54,887 --> 00:22:59,136 Governor Ward. That sounds pretty good. 488 00:22:59,136 --> 00:23:00,553 Good night, all. 489 00:23:06,095 --> 00:23:08,220 Well, you've been awfully quiet. 490 00:23:08,220 --> 00:23:09,428 You agree with them? 491 00:23:11,220 --> 00:23:13,595 That's enough politics for one night. 492 00:23:15,136 --> 00:23:17,095 Get me out of this damn dress. 493 00:23:39,970 --> 00:23:41,220 Can't sleep? 494 00:23:43,637 --> 00:23:45,762 Yeah, me neither. 495 00:23:45,762 --> 00:23:47,512 You mind? 496 00:23:47,512 --> 00:23:48,762 Sure. 497 00:23:56,804 --> 00:23:58,637 [sighs] 498 00:23:58,637 --> 00:24:01,887 Did you hear they're tearing down Deer Island Prison? 499 00:24:01,887 --> 00:24:03,804 They're going to build a water treatment plant. 500 00:24:03,804 --> 00:24:05,679 Old Mother Hubbard was jailed there. 501 00:24:05,679 --> 00:24:07,053 Hmm. 502 00:24:08,387 --> 00:24:09,804 "Old Mother Hubbard... 503 00:24:12,470 --> 00:24:16,470 went to the cupboard to get her poor dog a bone. 504 00:24:16,470 --> 00:24:18,637 And when she got there, 505 00:24:18,637 --> 00:24:20,553 the cupboard was bare." 506 00:24:20,553 --> 00:24:23,095 My father used to say that nursery rhyme to me. 507 00:24:24,887 --> 00:24:26,720 And then he ended up in Deer Island Prison, 508 00:24:26,720 --> 00:24:28,011 just like her. 509 00:24:28,011 --> 00:24:30,011 That must have been hard. 510 00:24:30,011 --> 00:24:33,470 I spent my whole life running from him from Charlestown. 511 00:24:33,470 --> 00:24:35,345 Yet you came back. 512 00:24:37,679 --> 00:24:39,178 The devil you know. 513 00:24:42,345 --> 00:24:44,720 Tell her I put Yvette on a plane, 514 00:24:44,720 --> 00:24:46,804 never to be seen again. 515 00:24:46,804 --> 00:24:50,845 He took care of the dragon lady. She'll never come back. 516 00:24:50,845 --> 00:24:52,387 I'm coming over to see Bennie. 517 00:24:52,387 --> 00:24:54,845 Oh, she's not here, asshole. 518 00:24:54,845 --> 00:24:57,261 She's got a session at that rehab place. 519 00:24:57,261 --> 00:24:59,679 Jenny's about to go pick her up. 520 00:24:59,679 --> 00:25:01,345 Wait, no, see, actually-- 521 00:25:04,762 --> 00:25:06,512 Nice, Ma. 522 00:25:06,512 --> 00:25:08,804 Now I got to beat traffic and get there before he does. 523 00:25:08,804 --> 00:25:11,887 It's hard for me to remember which of you is the good parent 524 00:25:11,887 --> 00:25:13,804 and which is the bad. 525 00:25:13,804 --> 00:25:15,512 [slams phone into receiver] 526 00:25:18,929 --> 00:25:20,553 You and I both know that him taking 527 00:25:20,553 --> 00:25:22,762 the work trucks to the track is a lie. 528 00:25:22,762 --> 00:25:25,136 I don't know. 529 00:25:25,136 --> 00:25:26,428 I got no part in this. 530 00:25:26,428 --> 00:25:28,053 I'm his wife, that's all. 531 00:25:28,053 --> 00:25:30,595 Look, Mrs. Sheehan, you seem like a good person. 532 00:25:30,595 --> 00:25:33,095 And because of that, this is difficult for you. 533 00:25:33,095 --> 00:25:34,595 So I'll... 534 00:25:34,595 --> 00:25:37,387 I'll just be on the level, hmm? 535 00:25:42,095 --> 00:25:45,553 We've been keeping an eye on your finances. 536 00:25:48,053 --> 00:25:51,220 Now, since your husband's been in custody, 537 00:25:51,220 --> 00:25:55,220 you've been depositing exactly $500 538 00:25:55,220 --> 00:25:57,345 every Thursday. 539 00:25:57,345 --> 00:25:59,303 Now, you don't have a job. 540 00:25:59,303 --> 00:26:02,845 Sheik obviously isn't earning any money in jail. 541 00:26:02,845 --> 00:26:05,345 You mind telling me where the money's coming from? 542 00:26:05,345 --> 00:26:08,136 My parents. 543 00:26:08,136 --> 00:26:09,220 They're giving me some. 544 00:26:10,637 --> 00:26:12,220 Parents? Oh. 545 00:26:14,095 --> 00:26:15,345 The parents. 546 00:26:15,345 --> 00:26:16,929 The ones on food stamps... 547 00:26:18,637 --> 00:26:20,553 with even less in the bank than you? 548 00:26:23,845 --> 00:26:24,929 I gamble. 549 00:26:24,929 --> 00:26:26,762 OK. 550 00:26:26,762 --> 00:26:28,762 Clearly we're getting nowhere. Thank you for your time. 551 00:26:30,637 --> 00:26:32,637 You're not listening to me, Mr. Ward. 552 00:26:32,637 --> 00:26:34,178 I gamble. 553 00:26:35,887 --> 00:26:36,970 Locally. 554 00:26:42,804 --> 00:26:44,637 Oh, sir, hey, excuse me. 555 00:26:44,637 --> 00:26:47,470 Anyone ever tell you that you look just like Sophia Loren? 556 00:26:47,470 --> 00:26:49,512 All the time. Who are you here to see? 557 00:26:49,512 --> 00:26:51,220 -My daughter. -Name? 558 00:26:51,220 --> 00:26:52,637 Rohr. Benedetta Rohr. 559 00:26:52,637 --> 00:26:54,512 -And you are? -I'm her father. 560 00:26:54,512 --> 00:26:56,303 Name's Jackie. Jackie Rohr. 561 00:26:58,804 --> 00:27:00,387 I'm not seeing you on the parental list. 562 00:27:00,387 --> 00:27:02,136 It's John, officially. 563 00:27:02,136 --> 00:27:04,637 Plus, I'm fucking FBI, so... 564 00:27:04,637 --> 00:27:06,970 Wow. Cool. I still can't let you enter. 565 00:27:06,970 --> 00:27:09,261 We have very strict rules for very good reasons. 566 00:27:09,261 --> 00:27:12,929 OK, you have rules so that you can keep bad guys out. 567 00:27:12,929 --> 00:27:14,762 But, see, I'm one of the good guys. 568 00:27:14,762 --> 00:27:16,637 But that could change very quickly, Grace. 569 00:27:16,637 --> 00:27:18,720 Are you threatening me? Is that a threat? 570 00:27:18,720 --> 00:27:22,303 Honey, you know exactly what this is. 571 00:27:22,303 --> 00:27:23,637 Now, let me through. 572 00:27:23,637 --> 00:27:25,136 I can't do that, sir. 573 00:27:25,136 --> 00:27:27,679 -Please just leave. -Or else what? 574 00:27:27,679 --> 00:27:29,220 [Grace] Or else I'll call security. 575 00:27:29,220 --> 00:27:30,470 [Jackie] Call security? 576 00:27:30,470 --> 00:27:32,345 Call whoever the fuck you want! 577 00:27:32,345 --> 00:27:34,053 Jackie, how is this helping Benny? 578 00:27:34,053 --> 00:27:36,512 My name is not on this list. 579 00:27:36,512 --> 00:27:38,512 Where's my fucking name? 580 00:27:38,512 --> 00:27:41,178 I'm her father for fuck's sake! 581 00:27:41,178 --> 00:27:43,011 Oh, yeah? You're her father, huh? 582 00:27:43,011 --> 00:27:45,053 Then start behaving like one. 583 00:27:45,053 --> 00:27:47,136 Just go away. 584 00:27:53,095 --> 00:27:54,345 I'm so sorry. 585 00:28:01,387 --> 00:28:03,887 I didn't even know there were Iranian restaurants in Boston. 586 00:28:03,887 --> 00:28:06,053 Well, that's because you're gastronomically illiterate. 587 00:28:06,053 --> 00:28:07,845 You think Howard Johnson is fine dining. 588 00:28:09,470 --> 00:28:10,553 Thanks. 589 00:28:13,970 --> 00:28:16,428 [speaking Persian] 590 00:28:16,428 --> 00:28:18,178 [responds in Persian] 591 00:28:20,887 --> 00:28:22,261 You speak Arab? 592 00:28:22,261 --> 00:28:23,553 Persian. 593 00:28:25,428 --> 00:28:26,595 So I put out a BOLO 594 00:28:26,595 --> 00:28:28,720 across the northeast for Tommy Hayes. 595 00:28:28,720 --> 00:28:30,762 You finish making contact with those other places? 596 00:28:30,762 --> 00:28:33,261 Erie, Sullivan, Ogemaw counties. 597 00:28:33,261 --> 00:28:35,095 Everywhere Hayes has a past or 598 00:28:35,095 --> 00:28:36,679 Family ties. 599 00:28:36,679 --> 00:28:37,804 Now we wait. 600 00:28:39,387 --> 00:28:41,553 No. Now we eat. 601 00:28:48,887 --> 00:28:50,637 What about Jackie's wife? 602 00:28:50,637 --> 00:28:52,637 She say anything worth listening to? 603 00:28:52,637 --> 00:28:55,178 Yeah. Jackie went down to Florida 604 00:28:55,178 --> 00:28:57,595 to bail out some CI. 605 00:28:57,595 --> 00:28:59,845 It might be that Clay Roach. 606 00:28:59,845 --> 00:29:01,887 The one Michaela interviewed. 607 00:29:01,887 --> 00:29:04,136 I'm going to go to Bromley Heath later to find him. 608 00:29:04,136 --> 00:29:07,011 I'm happy to tag along while we wait for news on Tommy Hayes. 609 00:29:10,178 --> 00:29:11,929 What? 610 00:29:13,095 --> 00:29:14,095 The wife. 611 00:29:15,553 --> 00:29:17,512 She was right. 612 00:29:17,512 --> 00:29:18,929 [laughs] 613 00:29:18,929 --> 00:29:20,887 I'm not from there. 614 00:29:20,887 --> 00:29:22,595 I'm from here. 615 00:29:24,512 --> 00:29:26,887 [Hank] Hey, yo, Decourcy. 616 00:29:29,470 --> 00:29:31,387 How did things go with Sheik's wife? 617 00:29:31,387 --> 00:29:33,053 Oh, pure joy. 618 00:29:33,053 --> 00:29:34,887 I need you to follow a crumb she threw me. 619 00:29:34,887 --> 00:29:36,679 You know any bookies? 620 00:29:36,679 --> 00:29:38,929 One that might be connected to Kinicki, Hayes or Sheehan? 621 00:29:38,929 --> 00:29:42,220 I'm not a betting man, but I can ask around, sure. 622 00:29:42,220 --> 00:29:43,637 Alright. 623 00:29:45,762 --> 00:29:47,804 Hey, be sure to try that. 624 00:29:50,136 --> 00:29:51,720 -There you are. -[loud chatter] 625 00:29:51,720 --> 00:29:52,970 Let's see those muscles. 626 00:29:54,762 --> 00:29:56,387 You guys want to go on an adventure? 627 00:29:56,387 --> 00:29:57,887 Come on, come on. 628 00:29:57,887 --> 00:29:59,470 Let's go. Look out for cars. Hold hands. 629 00:30:01,887 --> 00:30:04,053 [plane motor rumbles] 630 00:30:04,053 --> 00:30:05,762 What are those? 631 00:30:05,762 --> 00:30:07,845 They call those the Five Sisters. 632 00:30:09,512 --> 00:30:10,595 They're breakwaters. 633 00:30:10,595 --> 00:30:13,011 What are breakwaters, Daddy? 634 00:30:13,011 --> 00:30:14,845 Well, you see, 635 00:30:14,845 --> 00:30:17,512 when there's a big storm, 636 00:30:17,512 --> 00:30:21,011 huge waves come rolling in. 637 00:30:22,512 --> 00:30:24,804 One rolled through right now, 638 00:30:24,804 --> 00:30:28,011 you, you, me, 639 00:30:28,011 --> 00:30:31,053 our car would be washed right out to sea. 640 00:30:31,053 --> 00:30:33,011 -Cool. -Even that house? 641 00:30:33,011 --> 00:30:34,512 That house? 642 00:30:34,512 --> 00:30:37,762 That house would be a billion little pieces. 643 00:30:37,762 --> 00:30:40,387 And that's why they built the breakwater, 644 00:30:40,387 --> 00:30:42,679 to break the water. 645 00:30:42,679 --> 00:30:45,679 To take the hit so that you don't have to. 646 00:30:52,970 --> 00:30:55,303 [Marie] Where do you think that plane came from? 647 00:30:55,303 --> 00:30:56,887 I don't know. 648 00:31:02,512 --> 00:31:04,011 Maybe France, huh? 649 00:31:05,387 --> 00:31:06,470 Or Japan. 650 00:31:10,428 --> 00:31:12,553 The world is a big... 651 00:31:12,553 --> 00:31:14,387 big place. 652 00:31:16,595 --> 00:31:18,887 It's a lot bigger than Charlestown. 653 00:31:20,512 --> 00:31:22,053 My wish for you... 654 00:31:23,845 --> 00:31:26,553 what your mother and I really want... 655 00:31:26,553 --> 00:31:29,011 is for yous three to grow up together. 656 00:31:31,136 --> 00:31:32,929 To look after one another. 657 00:31:35,553 --> 00:31:37,178 Go see the world. 658 00:31:40,345 --> 00:31:41,845 But I don't want to leave. 659 00:31:41,845 --> 00:31:44,512 What do you know, dummy? Huh? 660 00:31:44,512 --> 00:31:46,887 You never been anywhere. 661 00:31:46,887 --> 00:31:50,720 You can always come home to me and your mother. 662 00:31:52,679 --> 00:31:54,929 You guys always have a home here. 663 00:31:58,970 --> 00:32:00,178 No matter what. 664 00:32:14,553 --> 00:32:16,303 [drops papers on table] 665 00:32:16,303 --> 00:32:18,595 I'm not under arrest? 666 00:32:18,595 --> 00:32:20,136 Why am I here? 667 00:32:20,136 --> 00:32:22,595 You're a bookie, I'm a state trooper. 668 00:32:22,595 --> 00:32:24,220 I investigate. 669 00:32:24,220 --> 00:32:25,887 You're investigating me? Come on. 670 00:32:25,887 --> 00:32:29,095 Well, it depends on how you answer my first question. 671 00:32:29,095 --> 00:32:30,595 Answer honestly, you go home. 672 00:32:30,595 --> 00:32:32,261 You don't, you don't. 673 00:32:32,261 --> 00:32:33,303 Have a seat? 674 00:32:33,303 --> 00:32:34,470 I'm good. 675 00:32:35,970 --> 00:32:38,136 You ever take a bet from Sheik Sheehan 676 00:32:38,136 --> 00:32:39,095 or his wife Tara? 677 00:32:41,345 --> 00:32:42,845 Nope. 678 00:32:42,845 --> 00:32:44,303 I haven't even heard of them. 679 00:32:44,303 --> 00:32:46,345 OK. 680 00:32:46,345 --> 00:32:47,970 Tell me about the other bookies. 681 00:32:47,970 --> 00:32:49,345 You guys get along? 682 00:32:49,345 --> 00:32:51,512 We stay out of each other's way. 683 00:32:51,512 --> 00:32:53,178 Which ones don't? 684 00:32:53,178 --> 00:32:54,637 Uh... 685 00:32:54,637 --> 00:32:57,053 Well, Vito Lupo. 686 00:32:57,053 --> 00:32:59,178 But word on the street is he's retired. 687 00:33:01,303 --> 00:33:02,845 OK. 688 00:33:02,845 --> 00:33:04,095 Anyone else? 689 00:33:06,428 --> 00:33:08,637 Richie Ryan. 690 00:33:08,637 --> 00:33:10,595 Lousy Charlestown mick fuck. 691 00:33:12,428 --> 00:33:14,428 He owes me 400 bucks. 692 00:33:14,428 --> 00:33:16,136 [pen scratching] 693 00:33:28,970 --> 00:33:31,887 -Roach? -[knock on door] 694 00:33:31,887 --> 00:33:33,720 You're not in trouble, all right? 695 00:33:33,720 --> 00:33:36,053 I-I-I just want to ask you a few questions. 696 00:33:37,637 --> 00:33:38,887 He went out. 697 00:33:40,303 --> 00:33:41,637 Um... Roach? 698 00:33:41,637 --> 00:33:43,345 Are you sure? 699 00:33:43,345 --> 00:33:47,553 Yup. I spent quite a bit of time at the peephole, you know. 700 00:33:49,804 --> 00:33:52,512 Any idea where he is? 701 00:33:52,512 --> 00:33:53,804 Can't imagine. 702 00:33:56,553 --> 00:33:59,679 Has Roach left town in the last few weeks? 703 00:33:59,679 --> 00:34:01,261 To Florida, maybe? 704 00:34:01,261 --> 00:34:03,887 Kid was gone for a bit. 705 00:34:03,887 --> 00:34:06,053 Could have been in Florida. 706 00:34:06,053 --> 00:34:07,637 Could have been in jail. 707 00:34:07,637 --> 00:34:09,553 Could have just been nodding out 708 00:34:09,553 --> 00:34:12,887 in some basement junkie shithole, you know? 709 00:34:14,387 --> 00:34:15,720 Hey, I need a favor. 710 00:34:15,720 --> 00:34:17,512 Think you can make some calls quietly? 711 00:34:17,512 --> 00:34:20,929 See if a guy from your Boston office, Jackie Rohr, 712 00:34:20,929 --> 00:34:23,220 sprung a CI out of Miami-Dade lockup. 713 00:34:23,220 --> 00:34:25,595 Might be named, uh, Clay Roach. 714 00:34:28,095 --> 00:34:29,428 Uh-huh. 715 00:34:29,428 --> 00:34:32,345 Two, maybe three weeks ago. 716 00:34:34,679 --> 00:34:35,887 Yeah, real quiet. 717 00:34:35,887 --> 00:34:37,095 [laughs] 718 00:34:37,095 --> 00:34:38,095 Jackie Rohr's got big ears. 719 00:34:39,720 --> 00:34:41,553 Big ears, tiny pecker. 720 00:34:43,011 --> 00:34:44,845 Any word on Tommy Hayes? 721 00:34:44,845 --> 00:34:47,512 Still waiting. And you? 722 00:34:47,512 --> 00:34:50,095 You figure out which bookies know Sheik's wife? 723 00:34:51,804 --> 00:34:53,428 Where's Decourcy? 724 00:34:53,428 --> 00:34:55,595 So when Tara Sheehan said she was gambling, 725 00:34:55,595 --> 00:34:57,345 she was pointing you to Richard Ryan, 726 00:34:57,345 --> 00:35:00,136 local bookie, been around since Ike was president. 727 00:35:00,136 --> 00:35:01,804 He's the father of Frances and James Ryan, 728 00:35:01,804 --> 00:35:04,220 two typical townie rim jobs. 729 00:35:04,220 --> 00:35:06,136 Hmm. OK. 730 00:35:06,136 --> 00:35:08,136 The Ryan brothers. 731 00:35:08,136 --> 00:35:09,845 They dirty? 732 00:35:09,845 --> 00:35:11,970 Well, Frances seems to have kept his nose pretty clean, 733 00:35:11,970 --> 00:35:14,303 but James, he's a national treasure. 734 00:35:14,303 --> 00:35:16,261 Remember how after the Kinicki disappearance, 735 00:35:16,261 --> 00:35:17,553 Sheik went on that two-year bender? 736 00:35:17,553 --> 00:35:19,178 -Uh-huh. -Yeah. 737 00:35:19,178 --> 00:35:21,178 The younger Ryan brother was his drinking buddy. 738 00:35:21,178 --> 00:35:23,929 Got booked together three times in '89 for public intox. 739 00:35:23,929 --> 00:35:25,720 Hmm. 740 00:35:25,720 --> 00:35:27,637 James Ryan, huh? 741 00:35:27,637 --> 00:35:29,970 And here's the other curious thing. 742 00:35:29,970 --> 00:35:31,303 Most of his file is sealed. 743 00:35:34,095 --> 00:35:36,595 Meaning maybe he's an informant. 744 00:35:36,595 --> 00:35:37,804 For who? 745 00:35:37,804 --> 00:35:40,345 Not the state. Not the BPD. 746 00:35:40,345 --> 00:35:41,804 Not Suffolk County. 747 00:35:47,053 --> 00:35:49,512 Leaving our friends at the FBI. 748 00:35:54,095 --> 00:35:55,679 James Ryan. 749 00:36:01,637 --> 00:36:03,303 Tail him. 750 00:36:03,303 --> 00:36:05,095 But don't bring him in yet. No. 751 00:36:05,095 --> 00:36:07,553 Just keep an eye on him. 752 00:36:07,553 --> 00:36:09,261 If he is working with the FBI, 753 00:36:09,261 --> 00:36:10,845 let's hope he shows us who. 754 00:36:17,929 --> 00:36:19,762 [TV chatter] 755 00:36:26,220 --> 00:36:28,053 Hey, Beth, how you doing? 756 00:36:28,053 --> 00:36:29,637 Whiskey. Neat. 757 00:36:32,595 --> 00:36:34,095 Fucking Bird. 758 00:36:34,095 --> 00:36:35,637 Shitty way to go out, huh? 759 00:36:35,637 --> 00:36:37,178 Limping. 760 00:36:38,804 --> 00:36:41,011 How old are you, Brian? 761 00:36:41,011 --> 00:36:43,887 What the fuck do you care? 762 00:36:43,887 --> 00:36:45,428 Is that how you want to go out? 763 00:36:45,428 --> 00:36:47,303 Thanks. Limping? 764 00:36:52,428 --> 00:36:54,887 Depositors Trust. Medford. 765 00:36:56,387 --> 00:36:57,553 Yeah? 766 00:36:59,428 --> 00:37:02,220 I hear three cops got busted for that. 767 00:37:04,595 --> 00:37:06,387 Cops... 768 00:37:06,387 --> 00:37:08,470 robbing a bank. 769 00:37:08,470 --> 00:37:11,053 You don't think they caught all of them, do you? 770 00:37:13,303 --> 00:37:15,053 You remember Irish Red Kelley? 771 00:37:15,053 --> 00:37:16,929 The Plymouth Mail robbery. 772 00:37:16,929 --> 00:37:19,762 You have any idea how much he got away with those five years 773 00:37:19,762 --> 00:37:22,303 they were trying to catch him for that job? 774 00:37:22,303 --> 00:37:23,428 Hmm. 775 00:37:24,679 --> 00:37:26,261 What's your fucking point? 776 00:37:29,053 --> 00:37:31,095 Depositors Trust. Red Kelley. 777 00:37:32,929 --> 00:37:34,970 The police, they never caught on 778 00:37:34,970 --> 00:37:37,095 because the people that pulled off those jobs 779 00:37:37,095 --> 00:37:38,762 are the same people they never fucking suspected 780 00:37:38,762 --> 00:37:40,053 in the first place. 781 00:37:40,053 --> 00:37:41,929 Whoa, whoa, whoa. 782 00:37:41,929 --> 00:37:44,220 Are you asking what I think you're asking me right now? 783 00:37:44,220 --> 00:37:45,637 [keys rattle] 784 00:37:49,178 --> 00:37:51,512 It's hard to feel bad for Bird. 785 00:37:51,512 --> 00:37:56,261 I mean, he's limping away with $26 million. 786 00:38:02,261 --> 00:38:04,345 I wanted to see you 787 00:38:04,345 --> 00:38:06,970 so we could talk bail package. 788 00:38:06,970 --> 00:38:08,804 You are coming to me 789 00:38:08,804 --> 00:38:10,929 to help my client? 790 00:38:10,929 --> 00:38:12,303 What do you want? 791 00:38:12,303 --> 00:38:15,220 I want you, Mr. Moore, 792 00:38:15,220 --> 00:38:17,053 to drop a name in open court. 793 00:38:17,053 --> 00:38:19,387 Say that your client is being held 794 00:38:19,387 --> 00:38:21,679 on the word of a top echelon informant. 795 00:38:21,679 --> 00:38:23,637 The CI's file is sealed, 796 00:38:23,637 --> 00:38:25,011 so only a judge can open it. 797 00:38:25,011 --> 00:38:27,970 Pre-trial hearing, you argue for discovery. 798 00:38:27,970 --> 00:38:29,762 Say you need access. 799 00:38:29,762 --> 00:38:31,345 Meaning you need access. 800 00:38:31,345 --> 00:38:33,345 Either way, your client goes home. 801 00:38:34,804 --> 00:38:37,345 All you got to do is say "James Ryan." 802 00:38:38,428 --> 00:38:40,053 So Sheik gets what he wants, 803 00:38:40,053 --> 00:38:41,178 you get what you want. 804 00:38:41,178 --> 00:38:42,637 What about me? 805 00:38:42,637 --> 00:38:45,762 I break the law to help you? 806 00:38:45,762 --> 00:38:46,970 Why? 807 00:38:49,095 --> 00:38:50,512 You tell me why, counselor. 808 00:38:53,887 --> 00:38:55,637 No, thanks. 809 00:38:55,637 --> 00:38:58,512 I represent 15 Sheik Sheehans. 810 00:38:58,512 --> 00:39:00,679 This one stays in jail. 811 00:39:00,679 --> 00:39:03,929 I still sleep at night in my bed. 812 00:39:05,679 --> 00:39:07,178 Nice try. 813 00:39:13,053 --> 00:39:15,011 So how are you settling in then, Reverend Hanlon? 814 00:39:15,011 --> 00:39:17,637 Not bad, not bad. 815 00:39:17,637 --> 00:39:19,595 Feels good to be back in the old neighborhood. 816 00:39:19,595 --> 00:39:21,929 We are glad you're here, 817 00:39:21,929 --> 00:39:24,136 after what we've been dealing with. 818 00:39:24,136 --> 00:39:26,303 What did I miss, ladies? 819 00:39:26,303 --> 00:39:28,512 Come in, Captain Lewis. 820 00:39:28,512 --> 00:39:30,887 [Lewis] How many times I got to tell you, Shirley, 821 00:39:30,887 --> 00:39:33,136 call me Shag. 822 00:39:33,136 --> 00:39:35,804 It's good to see you too, Siobhan. 823 00:39:35,804 --> 00:39:37,387 Hmm. 824 00:39:38,929 --> 00:39:40,595 What's wrong? 825 00:39:40,595 --> 00:39:41,845 Hmm. 826 00:39:41,845 --> 00:39:43,679 Normally, I wouldn't say anything. 827 00:39:43,679 --> 00:39:47,553 But if we can't be truthful with each other, 828 00:39:47,553 --> 00:39:50,178 we can't expect the community to be either. 829 00:39:50,178 --> 00:39:52,387 I don't know how I can trust you. 830 00:39:52,387 --> 00:39:54,261 Not after Reverend Fields. 831 00:39:54,261 --> 00:39:56,679 Fields acted inappropriately. 832 00:39:56,679 --> 00:39:59,929 He did. Still, the way you went about exposing him-- 833 00:39:59,929 --> 00:40:01,637 Was best for the community. 834 00:40:01,637 --> 00:40:04,428 I have my reservations, concerns, working with you. 835 00:40:04,428 --> 00:40:06,261 I understand. 836 00:40:06,261 --> 00:40:08,428 But I'm sure you'll come around, like Decourcy did. 837 00:40:20,595 --> 00:40:22,428 [Jackie] These goddamn elevators take forever. 838 00:40:34,637 --> 00:40:37,470 D. Long time no see. 839 00:40:38,804 --> 00:40:41,887 Oh, I've seen you... on TV, 840 00:40:41,887 --> 00:40:45,720 commenting without commenting about the Revere Beach heist. 841 00:40:45,720 --> 00:40:48,512 Might as well have given the case files to the killers. 842 00:40:48,512 --> 00:40:50,428 Well, as usual, you're not seeing the big picture. 843 00:40:50,428 --> 00:40:52,011 The vast panorama. 844 00:40:52,011 --> 00:40:54,553 Oh, I am. 845 00:40:54,553 --> 00:40:56,595 I am. 846 00:40:56,595 --> 00:40:59,095 See, you're pissed at me because I didn't do what you wanted. 847 00:40:59,095 --> 00:41:00,804 And now you're willing to fuck up this case 848 00:41:00,804 --> 00:41:02,053 to school my ass. 849 00:41:02,053 --> 00:41:03,804 We had an agreement, you and me. 850 00:41:03,804 --> 00:41:05,345 Focus on the heist. 851 00:41:05,345 --> 00:41:07,428 The guards thaw the Kinicki case, 852 00:41:07,428 --> 00:41:09,053 pump the grand jury. 853 00:41:09,053 --> 00:41:11,428 But you, you wander off like some kid 854 00:41:11,428 --> 00:41:13,053 that hears the fucking ice-cream truck 855 00:41:13,053 --> 00:41:16,303 to chase guns in Roxbury, and what do you get? 856 00:41:16,303 --> 00:41:17,887 You get shit on your shoes. 857 00:41:17,887 --> 00:41:19,512 So you want to listen to me, 858 00:41:19,512 --> 00:41:21,595 do what it was that we agreed to, 859 00:41:21,595 --> 00:41:23,762 fine, I'm happy to be of service. 860 00:41:23,762 --> 00:41:26,679 But you want an ice-cream sandwich, go fuck yourself. 861 00:41:40,679 --> 00:41:42,679 Good night, Uncle Jimmy. Good night, Aunt Corie. 862 00:41:42,679 --> 00:41:43,762 Good night. 863 00:41:55,887 --> 00:41:57,970 [Cathy] So you decided, huh? 864 00:41:57,970 --> 00:42:00,095 You decided you want to do another job? 865 00:42:00,095 --> 00:42:01,553 Hey, keep your voice down. 866 00:42:01,553 --> 00:42:03,345 You're going to wake up the kids, Cathy. 867 00:42:03,345 --> 00:42:05,220 Maybe your kids come in here, 868 00:42:05,220 --> 00:42:07,345 you'll realize exactly what you have to lose. 869 00:42:07,345 --> 00:42:08,679 Maybe then you'll smarten up. 870 00:42:08,679 --> 00:42:10,178 You'll actually think about this. 871 00:42:10,178 --> 00:42:12,136 All I do is think about it. 872 00:42:12,136 --> 00:42:13,887 About you and the kids. 873 00:42:13,887 --> 00:42:15,553 The bills. 874 00:42:15,553 --> 00:42:18,303 About Ma and Jimmy and Sheik and Tommy 875 00:42:18,303 --> 00:42:19,720 and their wives, their kids. 876 00:42:21,512 --> 00:42:24,428 [Corie] Jimmy, get away from there. 877 00:42:24,428 --> 00:42:26,220 The FBI's got the bodies. 878 00:42:26,220 --> 00:42:28,095 There is a grand jury on. 879 00:42:28,095 --> 00:42:30,804 And you want to do another job? 880 00:42:32,303 --> 00:42:34,095 And with half your normal crew? 881 00:42:34,095 --> 00:42:35,512 Cathy... 882 00:42:37,387 --> 00:42:38,929 this is our way out. 883 00:42:41,428 --> 00:42:43,970 Not only do we get enough cash to breathe a little bit, 884 00:42:43,970 --> 00:42:44,929 here's the plan. 885 00:42:46,595 --> 00:42:49,845 We're going to frame another crew for this heist. 886 00:42:49,845 --> 00:42:53,387 And that'll throw the FBI off our trail for the Revere job. 887 00:42:57,470 --> 00:42:59,428 [Jimmy] So that's it, huh? 888 00:42:59,428 --> 00:43:01,762 You go tomorrow? 889 00:43:01,762 --> 00:43:03,762 Not one extra day? 890 00:43:03,762 --> 00:43:06,053 I got to work on Monday, Jimmy. 891 00:43:06,053 --> 00:43:07,428 You got to work? 892 00:43:07,428 --> 00:43:08,679 Yeah. 893 00:43:08,679 --> 00:43:10,470 And you wouldn't know it, 894 00:43:10,470 --> 00:43:12,512 but taking two kids to the airport, 895 00:43:12,512 --> 00:43:14,428 keeping them quiet on the plane, it's a bitch. 896 00:43:14,428 --> 00:43:16,136 How-- How-- Come here. 897 00:43:16,136 --> 00:43:19,387 How about I go with you? 898 00:43:19,387 --> 00:43:21,637 All right? Sit down, sit down. 899 00:43:23,136 --> 00:43:25,929 And we can drive. 900 00:43:25,929 --> 00:43:27,470 I'll drive. 901 00:43:27,470 --> 00:43:29,220 The whole way. 902 00:43:29,220 --> 00:43:30,970 And then I'll come back... 903 00:43:30,970 --> 00:43:32,428 [sighs] Jimmy. 904 00:43:32,428 --> 00:43:34,011 ...the very next day. 905 00:43:34,011 --> 00:43:35,679 -But Jimmy... -Hey, Corie. 906 00:43:35,679 --> 00:43:37,595 I promise, OK? 907 00:43:38,929 --> 00:43:39,804 Jimmy... 908 00:43:44,387 --> 00:43:46,428 -Jimmy-- -I love you, Corie. 909 00:43:48,178 --> 00:43:49,595 I love you. 910 00:44:02,804 --> 00:44:04,679 -Get a condom. -What? 911 00:44:04,679 --> 00:44:06,428 -Get a condom. -It's fine. 912 00:44:06,428 --> 00:44:07,679 I haven't been with anybody. 913 00:44:07,679 --> 00:44:09,303 Well, I have. 914 00:44:11,887 --> 00:44:12,929 I don't care. 915 00:44:15,261 --> 00:44:16,762 I want to run away with you. 916 00:44:16,762 --> 00:44:17,679 Jimmy-- 917 00:44:23,428 --> 00:44:24,762 -Jimmy-- -What? 918 00:44:27,720 --> 00:44:30,095 What, Corie? What? 919 00:44:30,095 --> 00:44:32,637 I haven't just been with somebody else. 920 00:44:32,637 --> 00:44:34,470 I'm with someone. 921 00:44:36,428 --> 00:44:38,095 Leave him. 922 00:44:38,095 --> 00:44:40,804 Corie, I'm telling you, we can make this work. 923 00:44:40,804 --> 00:44:42,679 -You're not following me. -I am following you. 924 00:44:42,679 --> 00:44:44,220 Jimmy, I'm engaged. 925 00:44:44,220 --> 00:44:45,804 You're engaged? 926 00:44:47,220 --> 00:44:48,553 Yeah. 927 00:44:48,553 --> 00:44:51,220 To who? Huh? What the fuck? 928 00:44:51,220 --> 00:44:52,762 Me and the girls, we're going-- 929 00:44:52,762 --> 00:44:53,887 We're going to be moving in with him. 930 00:44:57,720 --> 00:44:59,679 You're marrying this guy? 931 00:45:01,387 --> 00:45:03,053 Who the fuck is he, huh? 932 00:45:04,553 --> 00:45:06,095 Are you fucking with me? 933 00:45:06,095 --> 00:45:08,762 Are you fucking with me? Where's your fucking ring? 934 00:45:08,762 --> 00:45:11,845 Where's the fucking rock? You're fucking with me. 935 00:45:11,845 --> 00:45:13,637 Jimmy, you kept pushing me. 936 00:45:13,637 --> 00:45:15,428 You just kept pushing me 937 00:45:15,428 --> 00:45:16,762 and pushing me, and... 938 00:45:16,762 --> 00:45:18,804 Why couldn't you just shut up and fuck me? 939 00:45:18,804 --> 00:45:21,428 Why you got to keep pushing me all the time, always? 940 00:45:21,428 --> 00:45:23,178 You're always pushing me. 941 00:45:23,178 --> 00:45:24,261 Oh, fuck. 942 00:45:25,929 --> 00:45:27,804 [sighs] I'm sorry. 943 00:45:27,804 --> 00:45:29,595 I'm sorry I didn't tell you before I got here, 944 00:45:29,595 --> 00:45:31,387 but you said we wouldn't see you. 945 00:45:31,387 --> 00:45:32,553 [sighs] 946 00:45:35,303 --> 00:45:36,970 [sniffles] 947 00:45:36,970 --> 00:45:39,845 Oh, fuck. Fuck. Fuck! 948 00:45:41,261 --> 00:45:43,011 [sighs] 949 00:45:48,220 --> 00:45:48,929 [breathing heavily] 950 00:45:54,345 --> 00:45:57,053 ♪ Another day goes by ♪ 951 00:45:57,053 --> 00:45:59,679 ♪ Still the children cry ♪ 952 00:45:59,679 --> 00:46:03,512 ♪ Put a little love in your heart ♪ 953 00:46:03,512 --> 00:46:05,679 ♪ If you want the world to know ♪ 954 00:46:05,679 --> 00:46:08,929 [indistinct chattering] 955 00:46:08,929 --> 00:46:12,553 ♪ Put a little love in your heart ♪ 956 00:46:12,553 --> 00:46:16,804 ♪ And the world will be a better place ♪ 957 00:46:16,804 --> 00:46:19,804 ♪ All the world will be a better place ♪ 958 00:46:19,804 --> 00:46:22,762 [sniffles and grunts] 959 00:46:22,762 --> 00:46:24,679 -♪ For you ♪ -♪ For you ♪ 960 00:46:24,679 --> 00:46:26,762 -♪ And me ♪ -♪ And me ♪ 961 00:46:26,762 --> 00:46:29,261 -♪ You just wait ♪ -♪ Just wait ♪ 962 00:46:29,261 --> 00:46:33,762 ♪ And see wait and see ♪ 963 00:46:33,762 --> 00:46:35,178 -Whoa. -Hey, hey. 964 00:46:35,178 --> 00:46:37,845 Fuck, you know what? I'm sorry, bro. 965 00:46:37,845 --> 00:46:39,595 -[grunts] -What the fuck you want, huh? 966 00:46:39,595 --> 00:46:40,970 [glass shatters] 967 00:46:42,512 --> 00:46:44,637 Come on, you piece of shit! 968 00:46:46,637 --> 00:46:48,011 [yells] 969 00:46:48,011 --> 00:46:49,679 Oh, fuck! What the fuck? 970 00:46:49,679 --> 00:46:51,303 [grunting] 971 00:46:55,011 --> 00:46:56,303 [Hank] Fuck this. 972 00:46:56,303 --> 00:46:57,970 Decourcy said to wait. 973 00:46:59,512 --> 00:47:01,345 [grunts] 974 00:47:01,345 --> 00:47:03,261 Piece of shit! 975 00:47:03,261 --> 00:47:04,595 Fuck you! 976 00:47:08,845 --> 00:47:10,679 -♪ You just wait ♪ -♪ Just wait ♪ 977 00:47:10,679 --> 00:47:12,679 [grunting and muttering] 978 00:47:18,720 --> 00:47:21,970 ♪ Put a little love in your heart ♪ 979 00:47:21,970 --> 00:47:23,887 ♪ In your heart oh baby ♪ 980 00:47:23,887 --> 00:47:26,428 ♪ Put a little love in your heart ♪ 981 00:47:26,428 --> 00:47:28,553 ♪ You've got to ♪ 982 00:47:28,553 --> 00:47:32,303 ♪ Put a little love in your heart ♪ 983 00:47:32,303 --> 00:47:33,929 ♪ Come on and ♪ 984 00:47:33,929 --> 00:47:38,053 ♪ Put a little love in your heart ♪ 985 00:47:38,053 --> 00:47:40,261 -[phone line ringing] -[spits] 986 00:47:40,261 --> 00:47:42,303 [clears throat and coughs] 987 00:47:42,303 --> 00:47:43,303 Jackie. 988 00:47:43,303 --> 00:47:45,053 Hey, it's me. 989 00:47:46,637 --> 00:47:48,512 I-I-I got to talk to you. 990 00:47:48,512 --> 00:47:50,136 Can you-- Can you meet up? 991 00:47:56,887 --> 00:47:58,053 [turns engine off] 992 00:48:08,804 --> 00:48:10,929 Jesus, kid, what the fuck happened to your face? 993 00:48:15,428 --> 00:48:17,011 What happened? What happens? 994 00:48:17,011 --> 00:48:18,762 -I'm a killer, Jackie. -What? 995 00:48:20,470 --> 00:48:22,804 I'm a killer. I killed them. 996 00:48:22,804 --> 00:48:25,470 Uh-huh. Who did you kill? 997 00:48:25,470 --> 00:48:28,053 The bank guards. All three of them. 998 00:48:28,053 --> 00:48:29,720 Yeah? You killed them how? 999 00:48:32,261 --> 00:48:33,762 I shot them. 1000 00:48:33,762 --> 00:48:35,595 You shot them? With what? 1001 00:48:35,595 --> 00:48:36,887 With what? 1002 00:48:36,887 --> 00:48:38,220 [scoffs and laughs] 1003 00:48:38,220 --> 00:48:39,428 Jesus, with a fucking gun. 1004 00:48:39,428 --> 00:48:40,762 What kind of gun? 1005 00:48:44,303 --> 00:48:46,261 .30-06? 1006 00:48:46,261 --> 00:48:47,970 Bullshit. 1007 00:48:47,970 --> 00:48:49,595 Why the fuck are you doing this, huh? 1008 00:48:49,595 --> 00:48:51,261 Because I did it, Jackie, OK? 1009 00:48:51,261 --> 00:48:53,136 I killed them. I'm a killer. 1010 00:48:55,011 --> 00:48:56,887 [Jackie] Who are you trying to protect, Jimmy? 1011 00:48:56,887 --> 00:48:58,303 Nobody. You-- You just got to take-- 1012 00:48:58,303 --> 00:48:59,845 Take your fucking hands off of me! 1013 00:48:59,845 --> 00:49:01,637 What the fuck's the matter with you? 1014 00:49:03,470 --> 00:49:04,970 [panting] 1015 00:49:04,970 --> 00:49:08,136 I'm a killer. I killed them. Take me in. 1016 00:49:08,136 --> 00:49:09,970 Take your own self in. 1017 00:49:09,970 --> 00:49:12,387 I got my own shit to deal with, all right? 1018 00:49:14,428 --> 00:49:16,220 Fucking... 1019 00:49:16,220 --> 00:49:17,804 Fuck. 1020 00:49:17,804 --> 00:49:19,303 Waste of my time. 1021 00:49:22,512 --> 00:49:24,136 [starts engine] 1022 00:49:27,679 --> 00:49:30,303 Jackie Rohr and James Ryan. 1023 00:49:30,303 --> 00:49:33,804 One plus one equals two piles of shit. 1024 00:49:33,804 --> 00:49:35,428 Mm-hmm. 1025 00:49:36,845 --> 00:49:38,762 Decourcy will be thrilled. 1026 00:49:41,887 --> 00:49:47,011 ["Excursions" by A Tribe Called Quest playing over radio] 1027 00:49:47,011 --> 00:49:49,053 ♪ So we gotta thank God ♪ 1028 00:49:49,053 --> 00:49:51,178 ♪ Dishing out the plastic Do the dance till you spastic ♪ 1029 00:49:51,178 --> 00:49:53,595 ♪ If you dis It gets drastic ♪ 1030 00:49:53,595 --> 00:49:56,053 ♪ Listen to the rhymes It's time to make gravy ♪ 1031 00:49:56,053 --> 00:49:58,720 ♪ If it moves your booty Then shake, shake it, baby ♪ 1032 00:49:58,720 --> 00:50:00,887 ♪ All the way to Africa A.k.a. the motherland ♪ 1033 00:50:00,887 --> 00:50:02,679 ♪ Stick out the left ♪ 1034 00:50:02,679 --> 00:50:04,053 ♪ Then I'll ask For the other hand ♪ 1035 00:50:04,053 --> 00:50:06,136 ♪ That's the right hand Black man ♪ 1036 00:50:06,136 --> 00:50:08,845 ♪ Only if you was noted As my man ♪ 1037 00:50:08,845 --> 00:50:10,178 [keys jingle] 1038 00:50:10,178 --> 00:50:11,136 Babe... 1039 00:50:14,178 --> 00:50:15,387 we got a big break in the case. 1040 00:50:17,178 --> 00:50:19,679 Were you and Captain Lewis working together 1041 00:50:19,679 --> 00:50:22,053 behind my back to get Reverend Fields ousted? 1042 00:50:24,261 --> 00:50:26,512 Did you know about every single one of those women 1043 00:50:26,512 --> 00:50:27,553 and not tell me? 1044 00:50:32,303 --> 00:50:34,011 I... 1045 00:50:34,011 --> 00:50:36,553 I knew what was going on, yes. 1046 00:50:36,553 --> 00:50:40,178 But, Siobhan, Shag was in control. 1047 00:50:40,178 --> 00:50:42,428 That's your excuse. 1048 00:50:42,428 --> 00:50:43,637 I was trying. 1049 00:50:43,637 --> 00:50:45,887 You lied to me. 1050 00:50:45,887 --> 00:50:49,637 You lied and manipulated me. 1051 00:50:49,637 --> 00:50:51,804 -No, baby-- -You embarrassed me. 1052 00:50:51,804 --> 00:50:54,804 The partners scolded me, sat me down, 1053 00:50:54,804 --> 00:50:57,095 talked to me like a five-year-old. 1054 00:50:57,095 --> 00:51:01,136 And I found out the whole time, you were a part of the plan? 1055 00:51:01,136 --> 00:51:03,011 You pretended to be on my side, 1056 00:51:03,011 --> 00:51:06,303 and the whole time you were undermining me. 1057 00:51:06,303 --> 00:51:08,303 Because I was right. 1058 00:51:08,303 --> 00:51:10,512 And I knew it was right. 1059 00:51:11,929 --> 00:51:13,887 And you know I was right now too. 1060 00:51:13,887 --> 00:51:15,720 You're not right, Decourcy. 1061 00:51:17,637 --> 00:51:19,053 I'm your wife. 1062 00:51:19,053 --> 00:51:21,428 This is about being partners, 1063 00:51:21,428 --> 00:51:22,762 standing together. 1064 00:51:22,762 --> 00:51:24,178 Oh, were you standing next to me 1065 00:51:24,178 --> 00:51:25,929 when Fields called me a house nigger? 1066 00:51:25,929 --> 00:51:27,095 Hmm? 1067 00:51:32,303 --> 00:51:34,720 S-Siobhan. Siobhan. 1068 00:51:34,720 --> 00:51:35,929 Look... 1069 00:51:37,929 --> 00:51:40,303 you believe passionately in a cause. 1070 00:51:40,303 --> 00:51:41,637 And I love that. 1071 00:51:41,637 --> 00:51:44,720 But sometimes you can turn a blind eye 1072 00:51:44,720 --> 00:51:46,136 to what's really happening. 1073 00:51:46,136 --> 00:51:47,804 You're the one who's blind, Decourcy. 1074 00:51:47,804 --> 00:51:49,261 You don't see who you've become. 1075 00:51:56,428 --> 00:51:59,053 Well, the DA don't have him, and neither does the FBI. 1076 00:51:59,053 --> 00:52:02,220 You think it's smart doing a job 1077 00:52:02,220 --> 00:52:04,053 where no one knows where Tommy is? 1078 00:52:04,053 --> 00:52:06,261 -Who he's talking to? -You're nervous. 1079 00:52:06,261 --> 00:52:08,762 Don't fucking look at me like that. 1080 00:52:08,762 --> 00:52:10,387 He's not talking. 1081 00:52:10,387 --> 00:52:12,804 -[Brian] Jimmy. Jimmy. -Yeah? 1082 00:52:12,804 --> 00:52:14,303 Are you all right? 1083 00:52:14,303 --> 00:52:16,303 I'm fine. Jesus fucking Christ. 1084 00:52:16,303 --> 00:52:18,136 Whose idea was this job, huh? Mine. 1085 00:52:21,261 --> 00:52:23,512 Well, do we move forward as planned? 1086 00:52:23,512 --> 00:52:24,887 [Brian] Fall River? 1087 00:52:24,887 --> 00:52:26,845 [Jimmy] Wholesale on Fall River. 1088 00:52:26,845 --> 00:52:28,220 [Brian] There's been a lot of trouble 1089 00:52:28,220 --> 00:52:30,261 with this kind of thing in Providence recently. 1090 00:52:30,261 --> 00:52:33,595 Providence PD found a hair sample at the last robbery. 1091 00:52:33,595 --> 00:52:35,553 So we hit the truck, we leave the sample, 1092 00:52:35,553 --> 00:52:36,929 we get the fuck out of there. 1093 00:52:36,929 --> 00:52:38,303 Exactly. 1094 00:52:38,303 --> 00:52:41,679 [Frankie] Boston PD goes after another crew. 1095 00:52:41,679 --> 00:52:43,220 Looks like nigger hair. 1096 00:52:43,220 --> 00:52:45,011 -What? -[Jimmy] Be honest. 1097 00:52:45,011 --> 00:52:46,553 You got that at Nazzarin's mother's house. 1098 00:52:46,553 --> 00:52:47,512 Yeah, fuck you. 1099 00:52:49,136 --> 00:52:51,970 [Brian] Fell off a barstool, huh? 1100 00:52:51,970 --> 00:52:53,136 Huh? 1101 00:52:55,053 --> 00:52:57,178 Whiskey and gravity don't mix, right? 1102 00:53:01,387 --> 00:53:04,303 I asked the doctors at St. Allegiance. 1103 00:53:04,303 --> 00:53:06,553 You know, Sue Stanton, my cousin Emery. 1104 00:53:08,553 --> 00:53:10,887 But they all said there are better places outside of Boston 1105 00:53:10,887 --> 00:53:12,929 -to send Benny for help. -Send her away. 1106 00:53:12,929 --> 00:53:14,720 Yeah, this place in Vermont. 1107 00:53:14,720 --> 00:53:17,387 You're asking, how can we help Benny? 1108 00:53:17,387 --> 00:53:19,428 The answer is, we need to get her to talk to us 1109 00:53:19,428 --> 00:53:21,553 so we can find the scum fuck that did this to her. 1110 00:53:21,553 --> 00:53:24,136 No, it's not that simple, Jackie. 1111 00:53:24,136 --> 00:53:27,011 Look, what happened to her makes her feel shame. 1112 00:53:27,011 --> 00:53:29,011 Real shame. Deep shame. 1113 00:53:29,011 --> 00:53:31,387 You know, it makes her feel shitty inside, like... 1114 00:53:31,387 --> 00:53:33,095 like trash. 1115 00:53:33,095 --> 00:53:35,136 Like a... like a piece of meat 1116 00:53:35,136 --> 00:53:36,345 to be thrown away. 1117 00:53:36,345 --> 00:53:38,387 -She said all this to you? -Yeah. 1118 00:53:38,387 --> 00:53:39,970 No. 1119 00:53:39,970 --> 00:53:41,845 -In her own way. -Did she say how she got there? 1120 00:53:41,845 --> 00:53:43,053 Who brought her there? 1121 00:53:43,053 --> 00:53:44,762 Some boy. 1122 00:53:44,762 --> 00:53:46,261 You know, it made her feel like she-- 1123 00:53:46,261 --> 00:53:48,261 Some boy? What boy? 1124 00:53:48,261 --> 00:53:50,428 I don't know. Uh, Clay. 1125 00:53:50,428 --> 00:53:52,220 Clay, she said. Yeah. 1126 00:53:52,220 --> 00:53:54,845 ♪ suspenseful music ♪ 1127 00:54:00,804 --> 00:54:03,220 Are those new drapes? 1128 00:54:03,220 --> 00:54:04,595 I just noticed that. 1129 00:54:04,595 --> 00:54:07,136 Jackie, what--? Where are you going? 1130 00:54:07,136 --> 00:54:09,595 ♪ suspenseful music ♪ 1131 00:54:38,470 --> 00:54:40,303 [snorts and sniffles] 1132 00:55:11,887 --> 00:55:13,512 What the fuck, Jackie? 1133 00:55:17,095 --> 00:55:19,887 Can you believe that Arthur Ashe got the bug? 1134 00:55:19,887 --> 00:55:21,595 Goes in for surgery 1135 00:55:21,595 --> 00:55:24,720 and the doctors pump him full of fucking AIDS blood? 1136 00:55:24,720 --> 00:55:27,178 What the hell are you talking about? 1137 00:55:27,178 --> 00:55:29,011 I don't know, it just doesn't seem fair, is all. 1138 00:55:29,011 --> 00:55:30,595 He's the greatest tennis player ever. 1139 00:55:30,595 --> 00:55:32,053 He's a stand-up guy. 1140 00:55:32,053 --> 00:55:33,553 Family man. 1141 00:55:33,553 --> 00:55:35,303 Doesn't even get to fuck anybody in the ass. 1142 00:55:35,303 --> 00:55:37,178 Still gets a fucking death sentence. 1143 00:55:37,178 --> 00:55:38,637 I mean, that's... 1144 00:55:38,637 --> 00:55:40,261 [inhales] 1145 00:55:40,261 --> 00:55:42,512 Some people, though, you know... 1146 00:55:44,261 --> 00:55:46,679 Some people deserve what comes to 'em. 1147 00:55:49,053 --> 00:55:50,220 Let me ask you a question. 1148 00:55:55,387 --> 00:55:57,220 What happened to you? 1149 00:55:57,220 --> 00:56:00,428 I mean, how did you get so fucked in the head 1150 00:56:00,428 --> 00:56:02,720 that you would screw with an innocent little girl? 1151 00:56:08,178 --> 00:56:10,095 No, Jackie. 1152 00:56:10,095 --> 00:56:11,345 You're wrong. 1153 00:56:11,345 --> 00:56:12,720 You got the story all wrong-- 1154 00:56:12,720 --> 00:56:14,512 Did you fuck with my daughter 1155 00:56:14,512 --> 00:56:16,637 because I fucked with you? 1156 00:56:20,220 --> 00:56:21,762 [clears throat and sniffles] 1157 00:56:21,762 --> 00:56:23,762 Yeah. 1158 00:56:23,762 --> 00:56:24,804 I did. 1159 00:56:27,261 --> 00:56:29,553 And she loved my cock in her mouth. 1160 00:56:32,220 --> 00:56:34,595 ♪ Put a little love in your heart ♪ 1161 00:56:34,595 --> 00:56:36,261 [sniffles] 1162 00:56:36,261 --> 00:56:38,929 ♪ If you want the world to know ♪ 1163 00:56:38,929 --> 00:56:41,512 ♪ We won't let hatred grow ♪ 1164 00:56:41,512 --> 00:56:44,804 ♪ Put a little love in your heart ♪ 1165 00:56:44,804 --> 00:56:47,136 -♪ And the world ♪ -♪ And the world ♪ 1166 00:56:47,136 --> 00:56:49,762 ♪ Will be a better place ♪ 1167 00:56:49,762 --> 00:56:51,970 -♪ All the world ♪ -♪ And the world ♪ 1168 00:56:51,970 --> 00:56:54,595 ♪ Will be a better place ♪ 1169 00:56:54,595 --> 00:56:57,136 -♪ For you ♪ -♪ For you ♪ 1170 00:56:57,136 --> 00:56:59,095 -♪ And me ♪ -♪ And me ♪ 1171 00:56:59,095 --> 00:57:01,470 -♪ You just wait ♪ -♪ Just wait ♪ 1172 00:57:01,470 --> 00:57:06,929 ♪ And see wait and see ♪ 1173 00:57:09,261 --> 00:57:12,136 ♪ Take a good look around ♪ 1174 00:57:12,136 --> 00:57:14,553 ♪ And if you're looking down ♪ 1175 00:57:14,553 --> 00:57:18,804 ♪ Put a little love in your heart ♪ 1176 00:57:18,804 --> 00:57:21,345 ♪ I hope when you decide ♪ 1177 00:57:21,345 --> 00:57:24,136 ♪ Kindness will be your guide ♪ 1178 00:57:24,136 --> 00:57:27,470 ♪ Put a little love in your heart ♪ 1179 00:57:27,470 --> 00:57:29,470 -♪ And the world ♪ -♪ And the world ♪ 77000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.