All language subtitles for Youngers - 02x08 - Hook of Revelations.TLA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,163 If all you wanna be is some man's girl that's your business. 2 00:00:02,164 --> 00:00:03,708 Looking piff. 3 00:00:03,870 --> 00:00:07,690 I'm concerned my brother Yemi's being corrupted by worldliness. 4 00:00:07,850 --> 00:00:10,250 We're gonna do some big tings here, Ash. You and me. 5 00:00:10,250 --> 00:00:11,490 Like old times. 6 00:00:11,490 --> 00:00:13,890 - You're signing Bangs? - What happened to keeping it real? 7 00:00:13,890 --> 00:00:15,050 Where's Ashley? 8 00:00:15,050 --> 00:00:17,450 Exactly. Where is he? Fury's here and he wants to help. 9 00:00:17,450 --> 00:00:19,730 How's things with you and Marl-On? 10 00:00:19,730 --> 00:00:23,730 - It's OK. - Just OK? 11 00:00:24,090 --> 00:00:26,050 93.2 Maximus FM. 12 00:00:26,050 --> 00:00:29,530 Tonight we're at the exclusive launch of Rye Lane Studios, 13 00:00:29,530 --> 00:00:31,770 broadcasting live, for one night only 14 00:00:31,770 --> 00:00:34,330 and featuring some of the freshest young talent about. 15 00:00:34,330 --> 00:00:35,890 The Bad Breeds, the Youngers 16 00:00:35,890 --> 00:00:38,730 and of course the new king of the dancehall, 17 00:00:38,730 --> 00:00:40,330 badabada-BANGS! 18 00:00:40,330 --> 00:00:43,010 You'll hear me, Nitro Fyre, playing the finest tunes 19 00:00:43,010 --> 00:00:47,010 and introducing you to the hottest sounds of the south! 20 00:00:49,650 --> 00:00:53,650 Oh, man! 21 00:00:58,850 --> 00:01:00,490 Excellent, hold that. 22 00:01:00,490 --> 00:01:04,490 Excellent, keep that. 23 00:01:04,970 --> 00:01:07,130 What you looking at?! 24 00:01:07,130 --> 00:01:08,970 Stay away from Davina, you hear me? 25 00:01:08,970 --> 00:01:10,970 Man's just trying to wait for his group, innit. 26 00:01:10,970 --> 00:01:12,690 She told me about you two in the past. 27 00:01:12,690 --> 00:01:14,330 How you messed her up. 28 00:01:14,330 --> 00:01:16,930 So if I see you trying something again Imma look for you, 29 00:01:16,930 --> 00:01:20,130 Imma find you and Imma merk you. You understand? 30 00:01:20,130 --> 00:01:24,130 - What's going on? - Nah, nut'ink, babes. 31 00:01:25,530 --> 00:01:27,530 I've been slipping recently. 32 00:01:27,530 --> 00:01:31,530 And I know I should be treating you like a queen 24/7. 33 00:01:33,330 --> 00:01:34,930 And what's all this? 34 00:01:34,930 --> 00:01:38,930 You know, I'm trying to show you that I can do the sophisticated thing. 35 00:01:44,570 --> 00:01:46,410 Come. 36 00:01:46,410 --> 00:01:50,410 I'll wait for Yemz, innit. Go on. 37 00:01:52,890 --> 00:01:55,090 So who else is going bowling? 38 00:01:55,090 --> 00:01:58,770 Erm, just some guys from church. 39 00:01:58,770 --> 00:02:00,770 Abena? 40 00:02:00,770 --> 00:02:03,730 No... no, Abena's busy tonight. 41 00:02:03,730 --> 00:02:07,730 OK. Enjoy yourself. But be good and be sensible. 42 00:02:08,530 --> 00:02:12,530 Yes, Mum. 43 00:02:26,290 --> 00:02:28,770 It means a lot to me that you're here for the launch, babe. 44 00:02:28,770 --> 00:02:32,330 Real talk. 45 00:02:32,330 --> 00:02:35,490 But... I'm gonna have to level with you. 46 00:02:35,490 --> 00:02:37,890 I haven't been completely honest. 47 00:02:37,890 --> 00:02:40,450 I haven't been handling things by myself. 48 00:02:40,450 --> 00:02:44,370 I've kind of been getting a bit of help from man like Benny. 49 00:02:44,370 --> 00:02:46,170 And, like, I knew what you were gonna say 50 00:02:46,170 --> 00:02:48,890 so that's why I didn't even bother telling you at the beginning. 51 00:02:48,890 --> 00:02:50,450 He's a criminal! 52 00:02:50,450 --> 00:02:53,810 He's a changed man. He's like me. 53 00:02:55,010 --> 00:02:59,010 Ashley, come on, mate! There's paparazzi and everything. 54 00:02:59,010 --> 00:03:00,890 Linkster! 55 00:03:00,890 --> 00:03:02,210 Yo, cuz. 56 00:03:02,210 --> 00:03:04,410 You know what, we can talk about this in a second. 57 00:03:04,410 --> 00:03:05,810 Yeah, 'course. 58 00:03:05,810 --> 00:03:08,530 Smile for the camera, let them see your pearly whites. 59 00:03:08,530 --> 00:03:10,610 Jay. 60 00:03:10,610 --> 00:03:13,690 Look at the white blazer, the purple dress. I like it. 61 00:03:13,690 --> 00:03:14,850 Sorry, I'm late, man. 62 00:03:14,850 --> 00:03:17,290 That's what happens when you get a wifey, innit. 63 00:03:17,290 --> 00:03:20,170 Actually, it was me waiting for him to finish off his chores. 64 00:03:20,170 --> 00:03:24,170 "What chores were you doing today, Yemi? Oh, Yemi?" 65 00:03:37,850 --> 00:03:39,730 Hey, Davina. 66 00:03:39,730 --> 00:03:41,850 Um, Davina-Abena. 67 00:03:41,850 --> 00:03:44,690 Oh, so this is the lady putting a smile on your face. 68 00:03:44,690 --> 00:03:47,450 Yeah, and that ain't all she's done! Jay, man! 69 00:03:47,450 --> 00:03:49,850 I had to do it. All right, I had to do it. 70 00:03:51,770 --> 00:03:53,770 Check out what they've done with the place. 71 00:03:53,770 --> 00:03:56,890 Yeah, it looks sick. 72 00:03:56,890 --> 00:04:00,890 Louise, you're looking 99.9% perfect tonight. 73 00:04:00,890 --> 00:04:04,610 Your only mistake, coming with this ugly breeder. 74 00:04:04,610 --> 00:04:06,010 Stop that. 75 00:04:06,010 --> 00:04:08,530 I didn't know there was going to be catering. 76 00:04:08,530 --> 00:04:09,930 Yeah, that's my uncle Dutchy. 77 00:04:09,930 --> 00:04:13,130 Dutchy? New Cross Dutchy? Manu say he close down the shop? 78 00:04:13,130 --> 00:04:16,770 Dutchy only close for a likkle refurbishment. 79 00:04:16,770 --> 00:04:19,890 Still serves the best jerk in the whole of the L-O-N-D! 80 00:04:19,890 --> 00:04:22,010 You want some? 81 00:04:22,010 --> 00:04:25,410 No, thank you, I'm not hungry. 82 00:04:29,330 --> 00:04:31,370 You ready to tell him about Boss Fury? 83 00:04:31,370 --> 00:04:34,090 Well, not now because we can't interrupt his business 84 00:04:34,090 --> 00:04:35,690 as Benny will shank us. 85 00:04:35,690 --> 00:04:37,970 - "Shank" you? - He's just being melodramatic. 86 00:04:37,970 --> 00:04:40,810 Yo! Yo! Yo! How are you, sir? How you doin'? 87 00:04:40,810 --> 00:04:43,050 So, I've got good news for you lot. 88 00:04:43,050 --> 00:04:46,610 I passed Hotter Than The Sun to some contacts I've got in the A&R world. 89 00:04:46,610 --> 00:04:49,090 And, well, let's just say, the feedback was good. 90 00:04:49,090 --> 00:04:50,250 How good? 91 00:04:50,250 --> 00:04:52,250 Interested in signing you up kinda good! 92 00:04:52,250 --> 00:04:54,770 Know what I'm saying bro', cash money, baby! 93 00:04:54,770 --> 00:04:57,010 Whoa, whoa. But what about Ash? 94 00:04:57,010 --> 00:04:59,930 What about Ash, Yemz? What about Ash? 95 00:04:59,930 --> 00:05:02,210 Yo! I gotta get some of that. 96 00:05:26,810 --> 00:05:30,810 You gotta work up a sweat to this, babes! 97 00:05:33,130 --> 00:05:35,570 - You know what, you want a drink? - Yes, please. 98 00:05:35,570 --> 00:05:39,570 All right, cool. 99 00:05:41,730 --> 00:05:43,650 - What have you done to him? - Who? 100 00:05:43,650 --> 00:05:46,010 Marl-On. How did you get him to dress up like that? 101 00:05:46,010 --> 00:05:48,090 I didn't. He just came like that. 102 00:05:48,090 --> 00:05:49,690 Is it? He must be whipped boi! 103 00:05:49,690 --> 00:05:51,730 In the four and a half years I've been with Ashley 104 00:05:51,730 --> 00:05:53,490 I can't even get him to change his socks. 105 00:05:53,490 --> 00:05:55,170 Wait? Four and a half years? 106 00:05:55,170 --> 00:05:59,090 Yeah. It goes so quick, you guys will see. Oh, chicken! 107 00:05:59,090 --> 00:06:01,130 Your stomach will thank me later. 108 00:06:01,130 --> 00:06:02,570 Is something wrong with my food? 109 00:06:02,570 --> 00:06:05,810 No, no. It's scrumptious. Scrumptious. 110 00:06:05,810 --> 00:06:07,530 Maximus FM. 111 00:06:07,530 --> 00:06:10,010 93.2 Maximus FM. 112 00:06:10,010 --> 00:06:12,690 Yeah, I need to do a couple of shout outs still. 113 00:06:12,690 --> 00:06:14,610 Shout out man like Ashley, Lady Louise 114 00:06:14,610 --> 00:06:17,650 and their newborn baby girl Nia! 115 00:06:17,650 --> 00:06:20,370 Oh, bless, oh, bless, oh, bless! 116 00:06:20,370 --> 00:06:23,170 Yeah, yeah. And also, shout out to Diva. 117 00:06:23,170 --> 00:06:27,170 "You're always looking fine and you'll always be mine". 118 00:06:27,610 --> 00:06:30,370 Cupid's most definitely in the building people! 119 00:06:30,370 --> 00:06:31,730 Let's go. 120 00:06:31,730 --> 00:06:35,730 Maximus FM! 121 00:06:40,850 --> 00:06:42,930 What you doing, man, get off me. 122 00:06:42,930 --> 00:06:46,930 Just so that you know, I'm gonna break up with Failia tonight. 123 00:06:47,450 --> 00:06:49,330 What you talking about? 124 00:06:49,330 --> 00:06:52,210 You said, when we did what we did that you two have already broke up. 125 00:06:52,210 --> 00:06:55,530 Did I? 126 00:06:55,530 --> 00:06:59,530 Stay away from me, yeah. You're weird. 127 00:07:02,090 --> 00:07:03,650 You're so British! 128 00:07:03,650 --> 00:07:06,170 What? You trying to say I ain't no got rhythm, yeah! 129 00:07:15,690 --> 00:07:18,090 Are you sure this isn't anything to do with 130 00:07:18,090 --> 00:07:21,174 the youth of Praise International Ministries Pentecostal Church? 131 00:07:21,175 --> 00:07:21,675 No. 132 00:07:21,770 --> 00:07:23,890 Sometimes they call it P-I-M-P. 133 00:07:23,890 --> 00:07:25,970 This is invitation only. 134 00:07:25,970 --> 00:07:28,050 Excuse me, where do you think you're going? 135 00:07:28,050 --> 00:07:31,610 Little girl, do you know who you're talking to? 136 00:07:31,610 --> 00:07:35,610 The first artists to perform live at Rye Lane Studios are coming up. 137 00:07:36,170 --> 00:07:38,210 You know what? This track needs a rewind. 138 00:07:38,210 --> 00:07:39,650 You know that. 139 00:07:39,650 --> 00:07:42,890 Olayemi Olubumi Akinfenwa Taiwo, what is the meaning of all this? 140 00:07:42,890 --> 00:07:44,570 Hold up, hold up, hold up. 141 00:07:44,570 --> 00:07:45,730 Get off me, Joe. 142 00:07:48,970 --> 00:07:51,690 I'm going to ask you this once and once only. 143 00:07:51,690 --> 00:07:53,450 Are you still a virgin? 144 00:07:53,450 --> 00:07:56,810 Bam! 145 00:07:56,810 --> 00:08:00,810 Greetings bredrins and sistrins! 146 00:08:01,610 --> 00:08:05,610 You see that. That's what you call quiet respect. 147 00:08:08,290 --> 00:08:11,370 Yo, check it. MC Marl-On, you get me? 148 00:08:11,370 --> 00:08:13,450 Ring leader. Bad breeder. Salute. 149 00:08:13,450 --> 00:08:17,170 Yo, get ready for my ting... 150 00:08:17,170 --> 00:08:20,650 See how you've been lying to me and allowed yourself to be corrupted! 151 00:08:20,650 --> 00:08:23,050 And now you want to bring shame to the Pastor's daughter. 152 00:08:23,050 --> 00:08:24,170 Mum, that's not fair. 153 00:08:24,170 --> 00:08:25,930 Let's go. I'm taking you to your father. 154 00:08:25,930 --> 00:08:28,330 - He needs to know about this! - He'll send me back to Ghana. 155 00:08:28,330 --> 00:08:29,730 That's your business. 156 00:08:29,730 --> 00:08:32,210 And you, you're banned from seeing that Jay ever again! 157 00:08:32,210 --> 00:08:34,650 - What's Jay got to do with anything? - Everything, Yemi! 158 00:08:34,650 --> 00:08:36,650 It's not about Jay, this is about me and Abena. 159 00:08:36,650 --> 00:08:38,730 No, it's about you, and your worldliness! 160 00:08:38,730 --> 00:08:40,890 This is the last time you're seeing Abena! 161 00:08:40,890 --> 00:08:44,890 Mum, this has got nothing to do with worldliness. 162 00:08:45,570 --> 00:08:47,050 I love her. 163 00:08:47,050 --> 00:08:51,050 You lot was born yesterday. What do you know about love? 164 00:08:51,410 --> 00:08:52,850 Yeah, I'm not kid anymore! 165 00:08:52,850 --> 00:08:56,850 Just stop with your nonsense and let's go. No! 166 00:08:57,490 --> 00:08:59,770 You don't have to go, Abena. 167 00:08:59,770 --> 00:09:03,770 I'm sorry, Yemi. 168 00:09:10,650 --> 00:09:11,970 ♪ Whoa, touch down ♪ 169 00:09:11,970 --> 00:09:15,970 ♪ This one ting's for the clubs now... ♪ 170 00:09:23,970 --> 00:09:26,210 Whoa, whoa, hold up. 171 00:09:26,210 --> 00:09:28,730 I'm shouting out to everyone in this building, you get me? 172 00:09:28,730 --> 00:09:32,730 You see that piff girl from the Youngers right there? 173 00:09:32,930 --> 00:09:36,930 That's my wifey. And I will never hurt her. Never. 174 00:09:37,010 --> 00:09:40,690 Cos she's a queen and I'm the king. 175 00:09:40,690 --> 00:09:42,730 She's too buff just to be called a ting. 176 00:09:42,730 --> 00:09:46,130 Marlz be, like, Hov with the fire I bring. 177 00:09:46,130 --> 00:09:50,130 So ain't no one ready for our future hits. You know why? 178 00:09:50,450 --> 00:09:52,690 Man's gonna put a ring on it. 179 00:09:54,650 --> 00:09:57,490 Come on! 180 00:09:57,490 --> 00:10:01,250 What is this one doing? 181 00:10:01,250 --> 00:10:04,690 Yo, baby girl, don't be shy. 182 00:10:04,690 --> 00:10:06,930 You know you're the apple of my eye. 183 00:10:06,930 --> 00:10:10,410 Ah, he's turned Drake! He's gone. 184 00:10:10,410 --> 00:10:12,050 Me and you need to talk. 185 00:10:15,330 --> 00:10:17,010 ♪ B to the A to the B, beat! ♪ 186 00:10:17,010 --> 00:10:21,010 ♪ B to the A to the B, beat! ♪ 187 00:10:23,730 --> 00:10:25,890 So you want to defy me as well? 188 00:10:25,890 --> 00:10:28,250 - Auntie, Yemi's not corrupt. - Come jah. 189 00:10:28,250 --> 00:10:31,810 You know it was him that left the £50 note in your purse! 190 00:10:31,810 --> 00:10:34,050 And all the money you've been finding. 191 00:10:34,050 --> 00:10:35,850 Auntie, the Lord works in mysterious ways 192 00:10:35,850 --> 00:10:38,210 and this time he's working through your son. 193 00:10:38,210 --> 00:10:39,810 No. You're just making this up. 194 00:10:39,810 --> 00:10:42,170 Look, I promise to never see Yemi again, 195 00:10:42,170 --> 00:10:45,490 if you promise not to tell my dad. 196 00:10:45,490 --> 00:10:47,450 Look, just go back in there 197 00:10:47,450 --> 00:10:51,290 and see Yemi for the talented man that he is. 198 00:10:51,290 --> 00:10:55,290 Please. 199 00:10:58,330 --> 00:10:59,690 Why you moaning for? 200 00:10:59,690 --> 00:11:01,690 Moaning? No, you don't listen to what I want. 201 00:11:01,690 --> 00:11:03,770 And now you've got all clingy... I don't like it. 202 00:11:03,770 --> 00:11:06,170 Should I be like Linkster and draw gyal in front of you? 203 00:11:06,170 --> 00:11:08,810 At least it's not like you, ordering me round 204 00:11:08,810 --> 00:11:12,810 to get chicken and chips for him and his boys. 205 00:11:13,090 --> 00:11:16,130 Why you bringing up old times for? 206 00:11:16,130 --> 00:11:20,130 I can't do this anymore. It's over! 207 00:11:20,690 --> 00:11:22,530 Why are you smiling? 208 00:11:22,530 --> 00:11:24,810 Cos I know you love me really. 209 00:11:24,810 --> 00:11:28,810 I don't love you, Marl-On. 210 00:11:45,110 --> 00:11:49,110 Oi, you've got to go and get ready. You're on next. 211 00:11:49,110 --> 00:11:51,790 I'm talking to you! 212 00:11:51,790 --> 00:11:53,830 Damien! 213 00:11:53,830 --> 00:11:56,550 All right, Jodie! 214 00:11:56,550 --> 00:12:00,550 Don't be calling out my government name! 215 00:12:01,270 --> 00:12:04,550 Oi, get off him. 216 00:12:04,550 --> 00:12:07,790 Eh, leave the boom-tings alone! 217 00:12:07,790 --> 00:12:09,150 Failia?! 218 00:12:09,150 --> 00:12:10,790 Hey, listen, we need to talk. 219 00:12:10,790 --> 00:12:14,790 Erm... this is where we talk, I got to say something... 220 00:12:14,910 --> 00:12:16,430 Erm... basically, erm... 221 00:12:16,430 --> 00:12:19,830 He's trading you in for a next ting, rudeboy. 222 00:12:19,830 --> 00:12:23,150 You don't break up with me, I break up with you! 223 00:12:23,150 --> 00:12:26,910 Toodles. 224 00:12:35,430 --> 00:12:36,590 Thank you. 225 00:12:36,590 --> 00:12:38,310 Yeah, yeah, big up ID, dun-know. 226 00:12:38,310 --> 00:12:42,190 Next up, oh, my days, taking over the entire streets right about now. 227 00:12:42,190 --> 00:12:43,670 Bangs! 228 00:12:45,630 --> 00:12:47,190 Now, without further ado, 229 00:12:47,190 --> 00:12:48,590 I introduce to you, 230 00:12:48,590 --> 00:12:51,430 the track that's gonna blow up international. 231 00:12:51,430 --> 00:12:55,430 Taking over London, Manchester, Birmingham, Leeds, 232 00:12:55,750 --> 00:12:59,510 Liverpool, Everton, Aston Villa... 233 00:12:59,510 --> 00:13:01,390 everywhere, fam! 234 00:13:01,390 --> 00:13:05,390 Bangs Riddim. 235 00:13:13,910 --> 00:13:17,910 Peckham, put your P's up. 236 00:13:18,350 --> 00:13:20,110 It's your boy, Bangs. 237 00:13:24,590 --> 00:13:28,590 ♪ The rhythm to mash up London town... ♪ 238 00:13:31,230 --> 00:13:34,110 No, I'm just checking if any of my marinade on. 239 00:13:34,110 --> 00:13:36,230 It's nice, innit? 240 00:13:36,230 --> 00:13:38,790 Yeah, it's all right. 241 00:13:38,790 --> 00:13:41,670 Yemi, is your mother not coming back? 242 00:13:41,670 --> 00:13:43,150 We can go. 243 00:13:43,150 --> 00:13:45,830 And your man? Is he done playing Bruno Mars? 244 00:13:45,830 --> 00:13:47,870 He's not my man any more. We broke up. 245 00:13:47,870 --> 00:13:49,550 Even better. Because tonight... 246 00:13:49,550 --> 00:13:51,990 you lot promised me to put all your personal issues aside. 247 00:13:51,990 --> 00:13:53,590 You promised 100% professionalism! 248 00:13:53,590 --> 00:13:55,590 Yeah, and you promised to always have our back. 249 00:13:55,590 --> 00:13:58,070 But all you been doing is dealin' with this eediat breder. 250 00:13:58,070 --> 00:14:01,910 ♪ Made a body si-i-i-ing... ♪ 251 00:14:01,910 --> 00:14:04,950 In case you hadn't noticed, Jay, but that "eediat breder" 252 00:14:04,950 --> 00:14:06,390 is blowing up! 253 00:14:08,630 --> 00:14:11,110 Oi, Ash? You might wanna tell Bangs to switch it up, bruv. 254 00:14:11,110 --> 00:14:14,390 You know. Man didn't even ask for your advice you know, bruuuv! 255 00:14:14,390 --> 00:14:17,190 Yo, by the way, Ash, we already know what song we're doing tonight. 256 00:14:17,190 --> 00:14:20,830 Yeah, Boss Fury helped us finish a track and we're gonna perform that. 257 00:14:20,830 --> 00:14:22,390 Manaman's your manager. All right? 258 00:14:22,390 --> 00:14:24,550 You ain't performing nothing that I ain't heard. 259 00:14:24,550 --> 00:14:27,830 You should've been involved then, innit? 260 00:14:31,390 --> 00:14:35,390 No, Ash, they need to understand I can "mel-low-dee". 261 00:14:36,190 --> 00:14:39,110 ♪ Get that party... ♪ 262 00:14:39,110 --> 00:14:40,710 You have to switch it up, bruv. 263 00:14:40,710 --> 00:14:42,350 You, Ash, man! 264 00:14:53,790 --> 00:14:56,190 ♪ The rhythm to mash up London town... ♪ 265 00:14:56,190 --> 00:15:00,150 Bangs! Bangs! 266 00:15:00,150 --> 00:15:01,910 Yo, Dee, 267 00:15:01,910 --> 00:15:05,550 I'm sorry to hear about you and Marl-On. It's bad. 268 00:15:05,550 --> 00:15:07,510 It's bad. 269 00:15:07,510 --> 00:15:09,990 You're not sorry, Jay. 270 00:15:09,990 --> 00:15:12,630 All right, you got me there. 271 00:15:12,630 --> 00:15:14,270 But at least now you can be with 272 00:15:14,270 --> 00:15:18,270 who you really want to be with, you know? 273 00:15:19,110 --> 00:15:23,110 Hang on. You think I broke up with Marl-On because of you? 274 00:15:24,910 --> 00:15:27,830 You haven't changed one bit. 275 00:15:27,830 --> 00:15:31,550 - You're still the same old Linkster. - I've changed, Dee. Properly. 276 00:15:31,550 --> 00:15:35,550 Oh, just go away. 277 00:15:40,110 --> 00:15:44,110 Don't make a scene, innit. 278 00:15:44,430 --> 00:15:46,310 Oi, I just got to take my time, innit? What? 279 00:15:46,310 --> 00:15:47,670 If you wanna do this, do it now. 280 00:15:47,670 --> 00:15:49,310 Shut ya mouth and keep moving, innit. 281 00:15:49,310 --> 00:15:50,630 Get off me, blud. 282 00:15:50,630 --> 00:15:54,070 - Got to be on stage now, man. - Keep your eyes forward, innit! 283 00:15:54,070 --> 00:15:55,210 But this is dumb, you know. 284 00:15:55,260 --> 00:15:56,860 Do you think Ashley's gonna let it go? 285 00:15:56,860 --> 00:15:59,260 - He's gonna come for you, bruv. - Who said I wanna touch you? 286 00:15:59,260 --> 00:16:01,540 You might just fall off the roof accidentally innit. 287 00:16:01,540 --> 00:16:03,900 I warned you about troublin' Davina again, didn't I? 288 00:16:03,900 --> 00:16:07,900 I said, didn't I? 289 00:16:08,500 --> 00:16:12,500 Marl-On, man. 290 00:16:15,460 --> 00:16:19,460 Just talk it out, man! 291 00:16:26,140 --> 00:16:28,340 'Hi, I can't get to the phone right now.' 292 00:16:28,340 --> 00:16:32,340 'Please leave a message after the tone.' 293 00:16:32,740 --> 00:16:35,620 Is she still not picking up? 294 00:16:35,620 --> 00:16:39,540 Right. You guys are on next! 295 00:16:39,540 --> 00:16:42,500 Where's Jay? 296 00:16:42,500 --> 00:16:46,500 We... we had a disagreement. I kinda told him to go away. 297 00:16:46,820 --> 00:16:48,620 Go and find him! 298 00:16:48,620 --> 00:16:50,260 Now! 299 00:16:50,260 --> 00:16:52,180 Hello? 300 00:16:52,180 --> 00:16:55,220 Hello, anyone there? 301 00:16:55,220 --> 00:16:56,940 Please?! 302 00:16:56,940 --> 00:16:58,740 Jodes. Jodie! 303 00:16:58,740 --> 00:17:01,580 Jodes, I beg you come up and open the door. 304 00:17:01,580 --> 00:17:03,780 What? Am I your slave?! 305 00:17:03,780 --> 00:17:07,780 Jodie! 306 00:17:23,020 --> 00:17:24,620 Yo, sorry, Nitro Fyre. 307 00:17:24,620 --> 00:17:27,900 I've gotta do a quick shout out to my engine room. 308 00:17:27,900 --> 00:17:30,260 The fuel to Bangs' movement. 309 00:17:30,260 --> 00:17:32,140 The ackee to my saltfish. 310 00:17:32,140 --> 00:17:35,260 My chicken to my chips. 311 00:17:35,260 --> 00:17:37,740 Hol' tight, my little sister Jodie! 312 00:17:39,660 --> 00:17:42,820 I love you. 313 00:17:42,820 --> 00:17:46,820 Let's party! 314 00:17:55,340 --> 00:17:56,820 What's that for? 315 00:17:56,820 --> 00:17:59,260 I'm liking what you did with your marinade. 316 00:17:59,260 --> 00:18:01,620 It took me back to Kingston, then to Trelawny, 317 00:18:01,620 --> 00:18:04,820 then down to Clarendon and all the way back here to Peckham. 318 00:18:04,820 --> 00:18:07,380 - It's good, don't it?! - Yeah. 319 00:18:07,380 --> 00:18:09,820 But there was a little someting in the blend 320 00:18:09,820 --> 00:18:13,820 I couldn't quite put my finger on. 321 00:18:15,340 --> 00:18:16,740 You too? 322 00:18:16,740 --> 00:18:20,740 I call mine bashy-bashment sauce. 323 00:18:40,420 --> 00:18:41,740 Safe. 324 00:18:41,740 --> 00:18:43,900 You two are just gonna need to go on and perform. 325 00:18:43,900 --> 00:18:45,860 Ashley, I am not performing without Jay. 326 00:18:45,860 --> 00:18:48,460 - Neither am I. - Yo, what's going on with Linkster? 327 00:18:48,460 --> 00:18:51,940 - Bruv, mind your business, man. - Yo, Dee... 328 00:18:51,940 --> 00:18:54,220 - Where you been? - I'll explain later. 329 00:18:54,220 --> 00:18:58,220 - Dee, can I speak to you for a second? - We gotta go and perform. 330 00:18:58,940 --> 00:19:02,140 Yo. You heard the girl. Let's go. 331 00:19:02,140 --> 00:19:04,700 Aite, cool, cool, cool, sekkle down, sekkle down. 332 00:19:04,700 --> 00:19:07,620 Right about now on stage, we got the Youngers, yeah? 333 00:19:07,620 --> 00:19:10,420 And they are gonna perform for you a box-fresh track 334 00:19:10,420 --> 00:19:12,940 and it's called Hotter Than The Sun. 335 00:19:47,620 --> 00:19:50,980 ♪ Hotter than the sun, the sun, the sun ♪ 336 00:19:50,980 --> 00:19:54,420 ♪ You know we are one, one, one ♪ 337 00:19:54,420 --> 00:19:56,900 ♪ Hotter than the sun, the sun ♪ 338 00:19:56,900 --> 00:20:00,900 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 339 00:20:01,140 --> 00:20:04,740 ♪ Hotter than the sun, the sun, the sun ♪ 340 00:20:04,740 --> 00:20:08,180 ♪ You know we are one, one, one ♪ 341 00:20:08,180 --> 00:20:10,620 ♪ Hotter than the sun, the sun ♪ 342 00:20:10,620 --> 00:20:13,380 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 343 00:20:42,380 --> 00:20:45,820 ♪ Hotter than the sun, the sun, the sun ♪ 344 00:20:45,820 --> 00:20:49,260 ♪ You know we are one, one, one ♪ 345 00:20:49,260 --> 00:20:51,460 ♪ Hotter than the sun, the sun ♪ 346 00:20:51,460 --> 00:20:55,460 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 347 00:20:56,100 --> 00:20:59,700 ♪ Hotter than the sun, the sun, the sun ♪ 348 00:20:59,700 --> 00:21:03,060 ♪ You know we are one, one, one ♪ 349 00:21:03,060 --> 00:21:05,380 ♪ Hotter than the sun, the sun ♪ 350 00:21:05,380 --> 00:21:08,300 ♪ Whoa-oh-oh. ♪ 351 00:21:11,060 --> 00:21:15,060 Big up the Linkster, big up Yemz and big up the Diva! 352 00:21:16,940 --> 00:21:18,260 They are the Youngers! 353 00:21:18,260 --> 00:21:21,260 - Check you with the hot artists. - That is just the beginning. 354 00:21:21,260 --> 00:21:23,380 See, that doesn't even mean anything. 355 00:21:23,380 --> 00:21:24,940 They're still my Youngers. 356 00:21:24,940 --> 00:21:26,260 Always will be my Youngers. 357 00:21:26,260 --> 00:21:29,820 Yo, Ashley, come join me on stage, brudda. 358 00:21:29,820 --> 00:21:33,820 Yo make some noise for Ashley. 359 00:21:36,380 --> 00:21:39,660 Now, tonight not only are we celebrating 360 00:21:39,660 --> 00:21:42,460 the launch of this fine studio, 361 00:21:42,460 --> 00:21:45,620 but also, I am proud to announce, 362 00:21:45,620 --> 00:21:48,220 the launch of my new record label... 363 00:21:48,220 --> 00:21:52,220 Decimator Records! 364 00:21:52,420 --> 00:21:53,980 Yeah. 365 00:21:53,980 --> 00:21:57,260 And everyone that's been using the studio is signed to Decimator! 366 00:21:57,260 --> 00:22:01,260 That includes man like Bangs, the Bad Breeds 367 00:22:01,940 --> 00:22:05,260 and not forgetting my little Youngers! 368 00:22:05,260 --> 00:22:07,180 Yeah. 369 00:22:07,180 --> 00:22:10,940 Run the riddim, DJ. 370 00:22:10,940 --> 00:22:12,860 Bruv, you can't just sign up the Youngers 371 00:22:12,860 --> 00:22:14,780 cos they worked in your studio. 372 00:22:14,780 --> 00:22:16,740 Show me a contract, Benny. 373 00:22:16,740 --> 00:22:18,060 All right. 374 00:22:18,060 --> 00:22:19,940 Lemme just introduce you to my boys. 375 00:22:19,940 --> 00:22:23,940 They'd gladly take you outside and show you the contract. 376 00:22:26,060 --> 00:22:27,540 Wow, you heard it live. 377 00:22:27,540 --> 00:22:29,580 It's a brand-new player in the game, 378 00:22:29,580 --> 00:22:32,140 Decimator Records. 379 00:22:32,140 --> 00:22:35,700 And that track, Hotter Than the Sun, is gonna be their first release. 380 00:22:35,700 --> 00:22:37,580 You know what? Big up the Youngers. 381 00:22:37,580 --> 00:22:39,380 Where are you taking us, Jay? 382 00:22:39,380 --> 00:22:41,980 The best view in South London. 383 00:22:41,980 --> 00:22:45,980 Whoa! 384 00:22:53,420 --> 00:22:56,420 What we gonna do about Benny, guys? 385 00:22:56,420 --> 00:23:00,420 No idea, bruv. 386 00:23:01,540 --> 00:23:05,540 We'll work it out. 387 00:23:25,000 --> 00:23:31,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 29038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.